Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <



Podobné dokumenty
Auxiliary and signal contacts PKJ, 2PKJ, PKJ + SKJ (TEST) Pomocné a signální kontakty PKJ, 2PKJ, PKJ + SKJ (TEST) Technické údaje.

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

Nouzové tahové lankové spínače Extreme ZS 92 S -40 C C IP66/67 Extreme

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Technická data spínačů SK10 / SK16 / SK20 / SK25 / SK32 / SK40

DRUH SPÍNAČE PARAMETRY LK16R LK25R LK32R LK40 LK63. V Jmenovitý pracovní proud I n

Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9PN

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9PN

Instalační jističe Ex9BH, 10 ka

Instalační jističe Ex9BN, 6 ka

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

Kompaktní jističe Ex9M

Minia VYPÍNAČE MSO, AVN-DC

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv. METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv

Uživatelské benefity nástěnných vačkových spínačů JPD, JPU

Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická

Řadové pojistkové odpínače

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Minia VYPÍNAČE MSO, AVN-DC

GV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr A - šroubové svorky

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI

CamLine Vačkové spínače OM a ON

Instalační stykače - standardní

Vačkové přepínače Výkonové přepínače

Varius E15 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Řadové pojistkové odpínače

Varius E21 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 2 DO 400 A

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod.

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Řadové pojistkové odpínače

LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTÍ 1 DO 250 A, 2 DO 400 A, 3 DO 630 A. Lištové pojistkové odpínače. Objednací kód. I n [A] FSD1-31-LW-Z OEZ:43338

Rozměry. Pojistkové odpínače SP 58 pro válcové pojistky 22 x 58 mm. Příslušenství

PÁČKOVÉ VÝKONOVÉ SPÍNAČE

Řadové pojistkové odpínače

STYKAČE ST, velikost 12

Lištové pojistkové odpínače do 160 A. Kód výrobku. I n [A] FD00-33K/FC třípólové. FD00-33K/FC-RM třípólové

XCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16

Řadové pojistkové odpínače do 160 A Kód Typ výrobku FH000-1S/T FH000-3S/T FH000-3SB/T FH000-1A/N FH000-3A/N 13698

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Katalog. Spínače. Izolační pouzdra nejnovější bestsellery

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku

Proudové chrániče. Proudové chrániče s nadproudovou ochranou, typ AC Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC).

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

Minia E29 PÁČKOVÉ VÝKONOVÉ SPÍNAČE

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

Spínače pro nízké napětí

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ

PÁČKOVÉ VÝKONOVÉ SPÍNAČE

3NP1 pojistkové odpínače. Prezentace výrobku

NH-Pojistkové spodky pro PV- aplikace a kromě toho NH-fuse-bases for PV applications and beyond

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

OTOČNÉ VAČKOVÉ SPÍNAČE

Modulární přístroje Modular DIN-Rail Equipment

PRO VNITŘNÍ MONTÁŽ TYP VF SULPHUR HEXAFLUORIDE CIRCUIT BREAKERS FOR INDOOR INSTALLATION TYPE VF

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ

Řadové pojistkové odpínače

PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLI

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

Sestavení typového označení pro objednávku (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe)

Minia JISTIČE LTE LTE. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN Vypínací schopnost 6 ka.

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace

Otočné vypínače LAS DATA. Technické údaje - ETISWITCH. Technické údaje pro otočné vypínače LAS

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK

Minia C20 PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLI OLI

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK

Motorové spouštěče. Přístroje pro průmysl - Motorové spouštěče

Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn

DC Výkonové spínače pro stejnosměrný proud

E21. Řadové pojistkové odpínače

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

DC instalační jističe Ex9BP

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1

Hlídače izolačního stavu

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ

Jističe PL6. wa_sg16804

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK


Vačkové spínače ~19 * 2 otw. ø4.3. L segmentów

Spínače pro nízké napětí

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

Přístroje pro montáž na povrch

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

Mi-typové výrobky do 400 A, IP 44-65

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

OBSAH. Hlavní vypínače. Přepínače. Pojistkové vypínače. Systémy měření, kontroly a řízení energie. Ochrana sítí. Doplňky pro montáž a kabeláž

Transkript:

Použití K 16 J a K 32 J jsou 2-modulové třípólové vypínače jmenovitého proudu 16A a 32A se spínacím úhlem 90. Spínače mohou být upevněny na DIN lištu, nebo pomocí šroubů M4 na základovou desku. Rovněž mohou být upevněny na přední panel rozvaděče dvěma samořeznými šrouby 3,9 mm. Přístup k hlavám šroubů pro připojení vodičů je v tomto případě ze zadní strany spínače, přičemž spínač je bez zadní upevňovací lišty. K základnímu provedení třípólových vypínačů K 16 J a K 32 J je možno doplnit 4. a 5. spínaný pól, anebo PE a N póly. Tyto jednotky je možno upevnit ke spínačům bez použití šroubů, a to z levé, nebo pravé strany. Nadstavby čelních desek, ovládacích prvků, mechanických provedení a číselná označení elektrických schémat jsou totožná s vačkovými spínači S 16 J a S 25 J. Use K 16 J and K 32 J are 2 modules, 3 poles switches of rated current 16A and 32A with switching angle 90. Switches can be mounted on DIN rail, or on base plate with M4 bolts. They can also be mounted on the front panel of distribution box with 2 self tapping screws 3,9. Access to heads of the screws for connection of conductors is in this case from the back side of the switch and the switch is without back fixing rail. O basic execution of 3 poles switches K 16 J and K 32 J you can add 4-th and 5-th switching pole, or PE and N poles. These units can be attached to the switches without screws from the left or right side. Extentions front plates of operatings elements, mechanical executions and numeric designation of electrical schemes are identical with cam switches S 16 J and S 25 J. Příklad typového označení Example of type designation > 96 <

Technické údaje Type K16J K32J Normy EN 60947-3 Jmenovité izolační V 690 690 napětí U i Jmen. impulzní kv 4 4 napětí U imp Jmen. tepelný A 16 32 proud I th I the Výkon v AC3 kw 7,5 11 při 500 V~ (motory) Jmen. pracovní proud A 16 32 I e vac 23 A 500 V~ Jmen. zapínací A 160 320 schopnost Jmen. vypínací A 128 256 schopnost Podmínečný zkratový proud ka 6 6 s pojistkou 16 a 35 A Mechanická trvanlivost 100 000 100 000 cyklů cyklů Max. průřez mm 2 16 16 připoj. vodičů Stupeň krytí IP 20 IP 40 z čela přístroje s těsněním G Úhel spínání 90 Teplota okolí C -30 till +55 Upevnění spínačů na panel, lištu DIN 35 7,5 Jmen. prac. proud 48 V 16 32 Ie (A) při jednosměr. napětí DC 22/21 110 V 1 1 220 V 0,5 0,5 Technické parametry pro spínaný pól SP 16, SP 32 a rozsah připojovacích svorek pro N 32 a N 16 je shodný s údaji v tabulce Technické údaje. Technical data Type K16J K32J Standards EN 60947-3 Rated insulating V 690 690 voltage U i Rated impulse kv 4 4 voltage U imp Rated thermal A 16 32 current I th I the Output in AC3 kw 7,5 11 at 500 V~ (motors) Rated operating current A 16 32 I e vac 23 A 500 V~ Rated switching-on A 160 320 capacity Rated switching-off A 128 256 capacity Conditional short-circuit ka 6 6 current with fuse 16,35 A Mechanical durability 100 000 100 000 cycles cycles Max. cross section mm 2 16 16 of conductors Protection degree IP 20 IP 40 from the front panel with sealing G Switching angle 90 Ambient temperature C -30 till +55 Mounting on panel, DIN rail 35 7,5 Rated operating 48 V 16 32 current Ie (A) at DC 22/21 110 V 1 1 220 V 0,5 0,5 Technical parameters for switching pole SP 16, SP 32 and range of connecting terminals for N 32 and N 16 are identical with data in chart Technical data. Provedení Typ Popis * Spínače K JLM s malou páčkou na DIN lištu nebo šrouby se zadním K JB s ovladačem na dveřích upevněním K JP ve skříňce z plastické hmoty s IP 54 Spínače K J s páčkou na panel K JM s malou páčkou K JG s páčkou a těsněním pro IP 54 (i pro provedení D, U, ) K JD s páčkou a čelní deskou K JU s uzamykáním na 3 visací zámky válcovité K JH s uzamykáním visacími zámky na páčce K JF s LED signalizační diodou Příslušenství SP 16 spínací pól se svorkami 7 8 nebo 9 10 SP 32 Execution Type Description * Switches K JLM with small handle for DIN rail or with screws with rear K JB with control on the door mounting K JP in plastic box with IP 54 Switches K J with handle on panel K JM with small handle K JG with handle and sealing for IP 54 (also for execution D, U ) K JD with handle and front plate K JU with lock and 3 padlocks cylindrical K JH with locking padlocks on handle K JF with LED signalling diode Accessories SP 16 switching pole with terminals 7 8 or 9 10 SP 32 PE 16 PE 32 nespínaný pól pro dva zemnicí vodiče do 16 mm 2 PE 16 PE 32 nonswitched pole for two earthing conductors till 16 mm 2 N 16 nespínaný pól pro vodiče do průřezu 16 mm 2 svorky pro střední vodič N 32 * U uvedených typů je možnost doplnění čelní deskou a uzamykáním 3 visacími zámky U, malou páčkou M a páčkou H. N 16 nonswitched pole for conductors till 16 mm 2 terminals for central conductors N 32 * For these types there is a possibility of adding front plate and lock with 3 padlocks U, small handle M and handle H. > 97 <

Číselné označení vypínačů: 1102 B4 2 pólový vypínač 1103 B4 3 pólový vypínač 1104 B4 4 pólový vypínač 1105 B4 5 pólový vypínač Použití 2 až 5 pólové vypínače v kategoriích AC 21, AC 23 a AC 3 (vypínače pro odporové a induktivní zátěže, motory) vypínače ve 3 a 5 vodičových rozvodech se svorkami PE a N Návod pro pomocný spínač SP Pomocný spínač SP je možné namontovat ke všem typům spínačů K J, z důvodu rozšíření počtu spínaných pólů ze tří na čtyři nebo pět Pro správnou montáž musí být dodrženy následující podmínky: 1. Pro spínač K 16 J použít pomocný spínač SP 16, pro spínač K 32 J použít pomocný spínač SP 32 2. Pomocné spínače s označením svorek 7 8 se montují na pravou stranu spínače K J, pomocný spínač s označením svorek 9 10 na levou stranu spínače K J. 3. Pomocné spínače SP s hlavou šroubu z čela přístroje (čelo přístroje označené znakem SEZ) jsou určeny k montáži na desku, anebo na lištu DIN, tj. s označením spínače K JL. Pomocné spínače s hlavou šroubu ze zadní strany jsou určeny pro spínače s označením K J, tj. pro uchycení spínače zepředu. Návod na montáž SP: 1. Spínač K J zapneme tak, aby kontakty byly v zapnutém stavu, tj. páčka v poloze I. 2. Pomocný spínač SP nasuneme na spínač K J tak, aby výstupky na SP směřovaly do otvorů v K J. Mírným tlakem na boční stranu SP dojde ke spojení obou přístrojů. 3. Odzkoušíme funkci přístroje tak, že ovládací páčkou spínače měníme polohy I a 0 a kontrolujeme zapnutí a rozepnutí kontaktů SP. Návod pro nespínavý pól N a PE Nespínaný pól N a PE je možné namontovat ke všem typům spínačů K J z důvodu rozšíření počtu svorek spínače K J k uchycení vodičů N a PE. Pro správnou montáž musí být dodrženy následující podmínky: 1. Pro spínače K 16 J použít nespínaný pól N 16 nebo PE 16 a pro spínače K 32 J použít nespínaný pól N 32 nebo PE 32. 2. Nespínané póly s označením svorek N-N se montují na pravou stranu spínače K J, nespínané póly s označením svorek PE-PE na levou stranu spínače K J. 3. Nespínané póly N a PE s hlavou šroubu z čela přístroje (čelo přístroje označené znakem SEZ) jsou určeny na montáž na desku, anebo na lištu DIN, tj. s označením spínače K JL. Nespínané póly s hlavou šroubu ze zadní strany jsou určeny pro spínače s označením K J, tj. pro uchycení spínače zepředu. Postup montáže N a PE: Nespínaný pól N nebo PE nasuneme na spínač K J tak, aby výstupky pólu N nebo PE směřovaly do otvorů v K J. Mírným tlakem na boční stranu pólu N nebo PE dojde ke spojení obou přístrojů. Numeric designation of switches: 1102 B4 2 pole switch 1103 B4 3 pole switch 1104 B4 4 pole switch 1105 B4 5 pole switch Application 2 to 5 poles switches in AC 21, AC 23 and AC 3 categories (switches for resistive and inductive loads, motors) switches in distributions with 3 and 5 conductors with PE a N terminals Guide for auxiliary switch SP Auxiliary switch SP can be mounted to all types of switches K J, due to increased number of switching poles from three to four or five. For correct mounting, following conditions have to be observed: 1. For switches K 16 J use auxiliary switch SP 16, for switches K 32 J use auxiliary switch SP 32 2. Auxiliary switches with terminals marked 7 8 are mounted to the right side of switches K J, auxiliary switches with terminals marked 9 10 to the left side of switches K J. 3. Auxiliary switches SP with screw head from the front of the device (front of the device is marked with SEZ logo) are intended for attaching on mounting plate or DIN rail, i.e. for switches K JL. Auxiliary switches with screw head from the back side of the device are intended for switches K J, i.e. for gripping the switch from the front side. Guide for mounting of SP: 1. Put contacts of the switch K J to the closed position, i.e. handle in position I. 2. Slide the auxiliary switch onto switch K J in the way that projections are directed to apertures of K J. Slightly push the side of SP and both devices will join together. 3. The function of the device can be checked by changing the position of the handle of the switch to I and 0 and checking the closing and opening of the contacts of SP. Guide for non-switching pole N and PE Non-switching pole N and PE can be mounted to all types of switches K J, due to increased number of terminals of the switch K J for gripping the conductors N and PE. For correct mounting, following conditions have to be observed: 1. For switches K 16J use non-switching pole N 16 or PE 16 and for switches K 32 J use non-switching pole N 32 or PE 32. 2. Non-switching poles with terminals marked N-N are mounted to the right side of switches K J, non-switching poles with terminals marked PE-PE to the left side of switches K J. 3. Non switching poles N a PE with screw head from the front of the device (front of the device is marked with SEZ logo) are intended for attaching on mounting plate or DIN rail, i.e. with marking of the switch K JL. Non-switching poles with screw head from the back side of the device are intended for switches K J, i.e. for gripping the switch from the front side. Guide for mounting of N a PE: Slide the non-switching pole N, or PE onto the switch K J in the way that projections are directed to apertures of K J. Slightly push the side of N or PE and both devices will join together. > 98 <

> 99 <

Rozměrové náčrty Dimensional drawings K 32 J K 32 JDM K 32 JM K 32 JD K 32 JLU K 32 JPU K 32 JLU K 32 JPM K 32 JLM K 32 JU > 100 <