DISC + DISC Autorádio s DVD/CD přehrávačem KD-DV5000 Detachable DVD AUDIO SUBTITLE ANGLE COMPACT DUAL ZONE FM DIGITAL VIDEO DAB FOLDER PRESET AM CH + 2ndVOL TOP 4 2 3 5 6 RETURN SRC 50Wx4 KD-DV5000 SETUP 7 8 9 2ndVOL RANDOM INTRO REPEAT R I 0 SHIFT S EQ ZOOM 0 +0 OSD MODE DISP 2 M D 3 4 5 6 T/P Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 9. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ
Bezpečnostní upozornění Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne 24..997 a nařízení vlády č. 68/97 a 69/97 ze dne 25.6.997. Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě. Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy a spojů ČR pod číslem schválení 2586. VÝSTRAHA Výrobek je vybaven laserem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření. Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi. NEBEZPEČÍ Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření. Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Umístění a význam štítků Spodní panel přístroje Štítek s bezpečnostním upozorněním CAUTION: Invisible laser ADVAR: Usynlig laserstrœling ved Œbning, nœr strœlning nšr denna del Šr suojalukitus ohitettaessa VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja radiation when open and interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude šppnad och spšrren Šr olet alttiina nškymšttšmšlle lasersšteilylle. AVOID DIRECT EXPOSURE af funktion. UndgŒuds¾ttelse for strœling. (d) strœlen. (s) lš katso sšteeseen. urkopplad. Betrakta ej TO BEAM. (e) (f) Štítek s názvem/charakteristikou přístroje CLASS LASER PRODUCT Varování: Tento výrobek obsahuje laser Třídy vyšší než je třída. S tímto autorádiem je dodávána číslovaná identifikační karta. Totožné identifikační číslo je vyraženo na krytu přístroje. Kartu dobře uschovejte pro případ krádeže autorádia. Jak provést reset přístroje Stiskněte tlačítko reset na čelním panelu pomocí kuličkového pera nebo podobného předmětu. Dojde k resetu vnitřního mikroprocesoru. Pokud provedete reset přístroje během přehrávání, režim přehrávání (např. nastavení režimu opakovaného přehrávání), vybraný pro aktuální desku se zresetuje na výchozí nastavení. Během DVD přehrávání se nastavení nabídky desky také zresetuje na výchozí nastavení desky. 2
Varování Neinstalujte přístroj tam, kde: - může bránit ovládání volantu a řadící páky, protože to může způsobit nehodu. - může bránit funkci bezpečnostních zařízení jako je airbag, protože to může způsobit fatální úraz. - může bránit výhledu. Nepoužívejte přístroj během řízení, protože to může způsobit nehodu. Řidič nesmí sledovat monitor během řízení. Pokud řidič sleduje monitor během řízení, může dojít k nehodě. Nepožívejte během řízení sluchátka. Je nebezpečné zabránit poslechu okolních zvuků během řízení. Pokud potřebujete ovládat přístroj během řízení, dávejte dobrý pozor, aby nedošlo k nehodě. Pokud není parkovací brzda zatažená, na monitoru se objeví hlášení DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITOR WHILE DRIVING (Řidič nesmí sledovat monitor během řízení ) a neobjeví se žádný přehrávaný obraz. - Toto varování se objeví pouze pokud je vodič parkovací brzdy připojený systému parkovací brzdy v automobilu (viz. návod k instalaci/připojení). Upozornění: Nevkládejte desku pokud indikátor vložení desky bliká nebo nesvítí. (Viz. strana 26.) Tento přístroj obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna patenty, vlastněnými firmou Macrovision Corporation a dalšími vlastníky práv. Použití technologie ochrany autorských práv musí být autorizováno firmou Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a jinak omezené sledování pokud to není firmou Macrovision Corporation dovoleno jinak. Reverzní inženýrství nebo rozebírání je zakázáno. Upozornění k nastavení hlasitosti Deska produkuje v porovnání s ostatními zdroji zvuku velmi malý šum. Pokud je hlasitost nastavena např. pro tuner, mohou se náhlým nárazem hlasitosti po zapnutí desky poškodit reproboxy. Proto před zapnutím přehrávání desky snižte hlasitost a nastavte jí až během přehrávání. Upozornění: Pokud je teplota uvnitř automobilu pod 0 C, pohyb animace zdroje a rolování textu se zastaví, aby nebyl displej rozmazaný. Indikátor (LOW TEMP.) se objeví na displeji. Když se teplota zvýší a dosáhne operační teploty, tyto funkce začnou znovu fungovat. PŘED POUŽITÍM * Pro bezpečnost Nezvyšujte příliš hlasitost, protože pak neuslyšíte okolní zvuky a řízení bude nebezpečné. Před komplikovanými operacemi zastavte automobil. * Teplota uvnitř automobilu Pokud zaparkujete automobil na dlouhou dobu na teplém nebo studeném místě, počkejte před použitím přístroje dokud teplota uvnitř automobilu nedosáhne normálu. 3
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Obsah Bezpečnostní upozornění... 2 Popis ovládacích prvků... 5 Čelní panel... 5 Dálkový ovladač... 6 Příprava dálkového ovladače... 7 Základní ovládání... 8 Zapnutí napájení... 8 Zrušení demonstrační funkce... 9 Nastavení hodin... 9 Aktivace měřiče úrovně... 0 Základní ovládání tuneru... Poslech tuneru... Uložení stanic do paměti... 3 Vyvolání stanice z předvolby... 5 Změna vzhledu displeje... 6 Operace RDS... 7 Co můžete dělat s RDS... 7 Další výhodné RDS funkce... 22 Přehrávatelné desky... 24 Základní přehrávání desky... 26 Zapnutí přehrávání... 26 Nalezení určitého titulu/kapitoly/stopy... 28 Nalezení určitého adresáře... 29 Speciální funkce DVD/VCD... 30 Výběr titulků... 30 Výběr titulků... 30 Výběr úhlu pohledu... 3 Použití nabídek... 3 Zvětšení obrazu... 32 Pokročilé operace s deskou... 33 Hledání určitého místa... 33 Přehrávání v různých režimech... 35 OSD operace s deskou... 37 Operace na obrazovce monitoru... 37 Použití duální zóny... 40 Poslech se sluchátky... 40 Další operace s deskou...42 Základní přehrávání desky...42 Nalezení titulu/kapitoly/stopy na desce...43 Výběr adresáře/stopy pro přehrávání pomocí seznamu názvů...44 Výběr režimu přehrávání...45 Zabránění vyjmutí desky...48 Změna vzhledu displeje...48 Nabídka nastavení DVD...50 Základní postup nastavení...50 Nastavení zvuku...54 Nastavení zvuku...54 Výběr přednastaveného zvukového režimu (ieq: inteligentní ekvalizér)...55 Uložení vlastního nastavení zvuku...56 Další hlavní funkce...57 Změna základního nastavení (PSM)...57 Výběr režimu ztmavení displeje...6 Změna barvy displeje...62 Pojmenování zdrojů...64 Odpojení čelního panelu...65 Použití CD měniče...66 Přehrávání CD desek...66 Výběr režimu přehrávání...70 Použití externího komponentu...72 Přehrávání na externím komponentu...72 Použití DAB tuneru...73 Naladění souboru a jedné ze služeb...73 Uložení služeb DAB do paměti...74 Vyvolání služby DAB z předvolby...75 Co můžete dále dělat s DAB...76 Změna vzhledu displeje...77 Další informace...78 Kódy jazyků...79 Slovníček...80 Odstraňování závad...8 Údržba...84 Manipulace s deskami...84 Technická specifikace...85 4
Popis ovládacích prvků Čelní panel 2 3 4 5 6 7 SRC 50Wx4 KD-DV5000 MODE DISP 2 3 4 5 6 M D T/P 8 9 p q w e r Detaily viz. stránky v závorkách. () Tlačítko SRC (8, 64, 66, 72, 73) (2) Tlačítko / (8) Ovládací otočný knoflík (3) Displej (4) Sensor dálkového ovládání (5) Tlačítko (nahoru) Pro DVD a VCD funguje jako tlačítko přehrávání. (6) Tlačítko (28, 42) (7) Tlačítka / (8) Tlačítko (uvolnění čelního panelu) (65) (9) Tlačítko (0) Numerická tlačítka () Tlačítko MODE (M) (2) Tlačítko D (DISP) (0, 6, 48, 67, 72, 77) (3) Tlačítko T/P (TP/PTY) (8, 20) (4) Tlačítko (dolu) Pro DVD a VCD funguje jako tlačítko stop. Jak použít tlačítko MODE (M) Když stisknete tlačítko MODE (M), přístroj se přepne do funkčního režimu. Ve funkčním režimu numerická tlačítka fungují jako různá funkční tlačítka. Tlačítka / po stisknutí tlačítka MODE (M) také fungují jako tlačítka +0/-0. Př.: Když je zdrojem tuner. Indikátor odpočítávání času MODE M 2 3 4 5 6 Pro použití těchto ovládacích prvků pro původní funkce po stisknutí tlačítka M (MODE) vyčkejte před jejich použitím dokud se funkční režim nezruší. Další stisknutí tlačítka MODE (M) také zruší funkční režim. 5
Dálkový ovladač (5) Tlačítko SHIFT (S) (6) Tlačítko EQ (ekvalizér) (55) Výběr zvukového režimu (ieq). DVD DUAL ZONE AUDIO SUBTITLE ANGLE 7 8 9 p (7) Tlačítko SUBTITLE (30) (8) Tlačítko ANGLE (3) (9) Tlačítko AUDIO (30) 2 3 4 FM DAB AM CH + 2ndVOL TOP SETUP 4 7 FOLDER PRESET DISC 2 3 + 5 6 DISC RETURN 8 9 q w e r t (0) Tlačítka základního ovládání desky (28) (stop), (pauza), (přehrávání) () Tlačítka pokročilého ovládání desky/tuneru Pro pokročilé ovládání desky: FOLDER (PRESET) / / (hledání vzad/vpřed) / (rychle vzad/vpřed) 5 6 2ndVOL S RANDOM EQ INTRO R I SHIFT 0 ZOOM 0 REPEAT OSD +0 y u i Pro pokročilé ovládání tuneru: FOLDER (PRESET) / / - Pro FM/AM tuner: Hledání stanice - Pro DAB tuner: Při stisknutí a podržení výběr DAB souboru, při krátkém stisknutí výběr DAB služby. Důležité Pokud je funkce Dual Zone nastavená na On (viz. strana 40), dálkový ovladač funguje pouze pro ovládání DVD/CD přehrávače. Detaily viz. stránky uvedené v závorkách. () Tlačítko (2) Tlačítko výběru zdroje DVD, FM (DAB), AM a CH Tlačítko DVD také funguje jako tlačítko DUAL ZONE při stisknutí s tlačítkem SHIFT (S). (40) Tlačítko FM (DAB): - Pokud je podržte stisknuté, funkce se přepne na FM tuner a DAB tuner.* - Při krátkém stisknutí se změní pásmo. Tlačítko CH nefunguje pokud není připojený CD měnič.* (3) Tlačítko SETUP (50)** (4) Tlačítka základního nastavení zvuku, + a Tlačítka +/- normálně fungují jako tlačítka nastavení hlasitosti. Tlačítka +/- také fungují jako tlačítka 2ndVOL +/- při stisknutí s tlačítkem SHIFT (S). (4) (2) Tlačítko TOP (3)** (3) Tlačítko (3)** (4) Tlačítka ovládání nabídky** Kurzory ( / / / ) a (5) Tlačítko RETURN (32)** (6) Tlačítka režimu přehrávání (35, 36, 70, 7)** RANDOM (R), INTRO (I) a REPEAT ( ) (7) Tlačítko OSD (37) (8) Tlačítko ZOOM (32) * Bez připojení DAB tuneru nebo CD měniče je nemůžete vybrat jako zdroj. ** Tato tlačítka fungují jako numerická tlačítka při stisknutí s tlačítkem SHIFT (S). 6
Příprava dálkového ovladače Před použitím dálkového ovladače: Namiřte dálkovým ovladačem přímo na sensor na přístroji. V cestě nesmí být žádná překážka. 3. Vraťte držák baterie na místo. Zasuňte držák baterie dokud neuslyšíte cvaknutí. Zadní strana Sensor dálkového ovládání MODE DISP 5 6 M D T/P Nevystavujte sensor dálkového ovládání silnému světlu (slunečnímu svitu nebo umělému osvětlení). Vložení baterií Pokud dálkový ovladač nepracuje správně, baterie jsou slabé a je nutné je vyměnit.. Vyjměte bateriové pouzdro. ) Pomocí hrotu tužky nebo podobného nástroje vysuňte držák baterie ve směru šipky. 2) Vyjměte držák baterie. VAROVÁNÍ: Skladujte baterie mimo dosah dětí. Pokud dítě baterii náhodou spolkne, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Nenabíjejte, nezkratujte, nerozebírejte nebo nezahřívejte baterie a nevhazujte je do ohně. Jinak může dojít k explozi a k požáru. Nemíchejte baterie s kovovými předměty. Jinak může dojít k explozi a k požáru. Když baterii vyhazujete nebo schováváte, obalte je izolační páskou. Jinak může dojít k explozi a k požáru. Neberte baterii do kovové pinzety nebo podobně. Jinak může dojít k explozi a k požáru. Upozornění: Nenechávejte dálkový ovladač na místě vystaveném dlouhou dobu přímému slunečnímu svitu (např. na palubní desce). Jinak se může poškodit. (Zadní strana) ) 2) Tento receiver je vybavený funkcí ovládání dálkovým ovladačem na volantu. Pokud je Váš automobil vybavený dálkovým ovladačem na volantu, můžete ho použít pro ovládání tohoto přístroje. Propojení pro použití této funkce viz návod k instalaci/propojení. 2. Vložte baterii. Vložte baterii do pouzdra stranou + nahoru, aby v něm pevně seděla. Lithiová baterie (CR2025) 7
Základní ovládání SRC MODE DISP 2 3 4 5 6 M D T/P 2, 3 Zapnutí napájení. Zapněte napájení. 3. Nastavte hlasitost. Poznámka k jednotlačítkové operaci: Pokud vyberete zdroj v kroku 2 dole, napájení se zapne automaticky. Nemusíte tisknout toto tlačítko pro zapnutí napájení. Objeví se úroveň hlasitosti 2. Vyberte zdroj. SRC Při každém stisknutí tohoto tlačítka se zdroj změní následovně: TUNER DAB* DISC** CD-CH nebo LINE IN*** * Bez připojení DAB tuneru nebo CD měniče ho nelze vybrat jako zdroj pro přehrávání. ** Pokud není vložená deska, nemůžete vybrat DISC jako zdroj přehrávání. *** Pro výběr LINE IN vyberte pro Ext Input nastavení Line In (viz. strana 60). Aktuální zvukový režim (ieq) (viz. strana 55) 4. Nastavte zvuk podle požadavku. (Viz. strana 54 56.) Během přehrávání zdroje můžete také zobrazit na displeji indikátor úrovně. Detaily viz. Aktivace měřiče úrovně na straně 0. Pro okamžité ztišení hlasitosti Stiskněte krátce tlačítko během poslechu libovolného zdroje. Na displeji začne blikat indikátor a hlasitost se okamžitě ztiší na minimum. Pro obnovení původní hlasitosti stiskněte znovu krátce stejné tlačítko. Otočením ovládacím knoflíkem také můžete obnovit zvuk. Pro vypnutí napájení Stiskněte tlačítko na déle jak sekundu. Když vypnete napájení během poslechu desky, přehrávání desky pokračuje od místa kde bylo zastaveno když příště zapnete napájení. 8
Zrušení demonstrační funkce Při výrobě je demonstrační funkce aktivována a automaticky se spustí když není během 20 sekund provedena žádná operace. Doporučuje se zrušit demonstrační funkci před prvním použitím přístroje. Pro zrušení demonstrační funkce proveďte následující postup.. Stiskněte a držte tlačítko déle jak 2 sekundy aby se na displeji zobrazila jedna z položek PSM (PSM: viz. strana 58 a 59). Nastavení hodin Také můžete nastavit hodinový cyklus na 24 nebo 2 hodin.. Stiskněte a držte tlačítko déle jak 2 sekundy aby se na displeji zobrazila jedna z položek PSM (PSM: viz. strana 58 a 59). 2. Stiskněte numerické tlačítko 2 pro výběr CLOCK kategorie hodin v nastavení PSM. 2. Stiskněte numerické tlačítko pro výběr MOVIE kategorie filmu v nastavení PSM. 2 3 4 5 6 Na displeji se objeví obrazovka nastavení Clock Hr. 2 3 4 5 6 3. Nastavte hodiny. Na displeji se objeví obrazovka nastavení Graphics. 3. Vyberte Off. 4. Nastavte minuty. ) Vyberte Clock Min. 2) Nastavte minuty. 2 4. Stiskněte tlačítko pro ukončení nastavení. Pro novou aktivaci demonstrační funkce opakujte stejný postup a v kroku 3 vyberte Int Demo nebo All Demo. Detaily viz. Pro nastavení filmové demonstrace Graphics na straně 59. 9
5. Nastavte hodinový cyklus. ) Vyberte 24H/2H. 2) Vyberte 24Hours nebo 2Hours. 2 2. Vyberte požadovaný vzorek měřiče úrovně. Jak otáčíte ovládacím knoflíkem, měřič úrovně se mění následovně: Off 2 3 6. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka. Měřič úrovně : Měřič audio úrovně se pohybuje vertikálně. Pro kontrolu aktuálního času když je přístroj vypnutý stiskněte tlačítko DISP (D). Napájení se zapne a hodiny se zobrazí na 5 sekund, pak se napájení znovu vypne. Měřič úrovně 2: Reprobox na displeji vibruje jak se mění vstupní audio úroveň. Aktivace měřiče úrovně Během přehrávání zdroje můžete zobrazit na displeji měřič úrovně. Tento přístroj je vybavený třemi vzorky měřiče úrovně. V provedení následujícího postupu je časový limit. Pokud se nastavení zruší než ho dokončíte, začněte znovu od kroku.. Stiskněte opakovaně tlačítko dokud se na displeji neobjeví obrazovka výběru METER. Naposledy vybraný měřič úrovně se objeví na displeji. Měřič úrovně 3: Objeví se měřiče audio úrovně levého a pravého kanálu. Pokud je změněn vzhled displeje, objeví se pouze jeden měřič audio úrovně. Při každém stisknutí tlačítka se položka změní následovně: ieq METER Off: Není zobrazený žádný měřič úrovně. Objeví se animace zdroje. Obrázky použité v tomto návodu jsou pro výchozí nastavení při výrobě. Když změníte vzhled displeje nebo některé položky PSM, skutečný vzhled displeje bude jiný. (Zrušeno) Pro nastavení ieq (zvukový režim) viz. strana 55 a 56. Pro nastavení (základní zvuk) viz. strana 54. 0
Základní ovládání tuneru SRC MODE DISP 2 3 4 5 6 M D T/P Operace v této části jsou vysvětleny především s použitím tlačítek na čelním panelu. Pokud lze pro operace použít dálkový ovladač, je to zde uvedeno. Poslech tuneru Pro naladění stanice můžete použít automatické nebo ruční ladění. Automatické naladění stanice. Vyberte pásmo (FM 3, AM). () Stiskněte opakovaně tlačítko SRC pro výběr tuneru. (2) Stiskněte a podržte tlačítko SRC. Při každém stisknutí a podržení tlačítka se pásmo změní. FM FM2 FM3 AM Objeví se vybrané pásmo Tento přijímač má tři FM pásma (FM, FM2 a FM3). Pro poslech FM vysílání můžete použít kterékoli z nich. 2. Zapněte ladění stanice. Stiskněte tlačítko pro ladění směrem k vyšším frekvencím. Stiskněte tlačítko pro ladění směrem k nižším frekvencím. Pokud je stanice naladěna, ladění se zastaví. Pro zastavení ladění před nalezením stanice stiskněte stejné tlačítko jaké jste stisknuli pro zapnutí ladění. Při použití dálkového ovladače Svítí pokud je přijímáno FM stereofonní vysílání s dostatečně silným signálem.. Stiskněte tlačítko FM (DAB) nebo AM. Pro výběr FM pásma stiskněte tlačítko FM (DAB) opakovaně dokud se nevybere požadované pásmo. 2. Stiskněte tlačítko nebo pro zapnutí ladění. FM DAB AM
Pro ruční naladění určité frekvence. Vyberte pásmo (FM 3, AM). () Stiskněte opakovaně tlačítko SRC pro výběr tuneru. (2) Stiskněte a podržte tlačítko SRC. Při každém stisknutí a podržení tlačítka se pásmo změní. FM FM2 FM3 AM Tento přijímač má tři FM pásma (FM, FM2 a FM3). Pro poslech FM vysílání můžete použít kterékoli z nich. Pokud je v FM stereofonním příjmu mnoho šumu:. Během poslechu FM vysílání stiskněte tlačítko MODE (M) pro přepnutí do funkčního režimu. MODE M Indikátor Mode se objeví na displeji. 2. Když je indikátor Mode na displeji, stiskněte numerické tlačítko pro výběr režimu Mono On. Při každém stisknutí tlačítka se na displeji střídavě objeví Mono On a Mono Off. Tato funkce viz. strana 40. 2. Stiskněte a držte tlačítko nebo dokud na displeji nezačne blikat Manual Search. 2 3 4 5 6 Za cca 5 sekund Displej se vrátí ke zobrazení zdroje. 3. Dokud na displeji bliká Manual Search, nalaďte stanici. Stiskněte tlačítko pro ladění směrem k vyšším frekvencím. Pokud je vybráno Mono On, objeví se indikátor MONO a zvuk bude slyšet monofonně, ale příjem bude lepší. Stiskněte tlačítko pro ladění směrem k nižším frekvencím. Po 5 sekundách po uvolnění tlačítka se režim ručního ladění vypne. Pokud podržíte tlačítko stisknuté, frekvence se bude měnit (v kroku 50 khz v pásmu FM a 9 khz v pásmu AM-MW/LW) dokud tlačítko neuvolníte. 2
Uložení stanic do paměti (2) Stiskněte a podržte numerické tlačítko 5 dokud je na displeji zobrazeno Mode. Pro uložení stanic do paměti můžete použít jednu z následujících dvou metod. Automatické uložení FM stanic: SSM (Sekvenční paměť silných stanic). Ruční uložení jak FM, tak AM stanic. Automatické uložení FM stanic: SSM 2 3 4 5 6 Pak Můžete uložit 6 FM stanic v každém FM pásmu (FM, FM2 a FM3).. Vyberte pásmo FM (FM - 3), ve kterém chcete uložit stanici. () Stiskněte opakovaně tlačítko SRC pro výběr tuneru. Objeví se indikátor -SSM-, který zmizí, když jsou stanice uloženy do paměti. (2) Stiskněte a podržte tlačítko SRC. Při každém stisknutí a podržení tlačítka se pásmo změní. FM FM2 FM3 AM Lokální FM stanice s nejsilnějším signálem budou automaticky uloženy do vybraného pásma (FM, FM2 nebo FM3). Tyto stanice jsou uloženy do předvolby č. (nejnižší frekvence) až č. 6 (nejvyšší frekvence). Když automatické ukládání skončí, automaticky je vyvolána stanice z předvolby č.. Tento přijímač má tři FM pásma (FM, FM2 a FM3). Pro poslech FM vysílání můžete použít kterékoli z nich. 2. Zapněte automatické ukládání stanic (SSM). () Stiskněte tlačítko MODE (M) pro přepnutí do funkčního režimu. Na displeje se objeví Mode. MODE M 3
Ruční uložení Můžete ručně uložit 6 stanic v každém pásmu (FM, FM2, FM3 nebo AM). Příklad: Uložení FM stanice 92.5 MHz do předvolby č. pásma FM. 3. Stiskněte a podržte numerické tlačítko předvolby (v tomto příkladu č. ) déle jak 2 sekundy.. Vyberte pásmo (FM 3, AM), ve kterém chcete uložit stanice (v tomto příkladu FM). () Stiskněte opakovaně tlačítko SRC pro výběr tuneru. (2) Stiskněte a podržte tlačítko SRC. Při každém stisknutí a podržení tlačítka se pásmo změní. FM FM2 FM3 AM 2. Nalaďte stanici (v tomto příkladu 92.5 MHz). Stiskněte tlačítko pro ladění směrem k vyšším frekvencím. Vzhled displeje se automaticky mění (viz. strana 6). Číslo předvolby bliká cca sekund, pak se objeví předchozí vzhled displeje. 4. Opakujte předchozí postup pro další stanice a předvolby. Poznámky: Při uložení nové stanice do předvolby je dříve uložená stanice vymazána. Stanice v předvolbách se vymažou při přerušení napájení (např. při odpojení baterie). V tomto případě je uložte znovu. Stiskněte tlačítko pro ladění směrem k nižším frekvencím. 4
Vyvolání stanice z předvolby Můžete snadno naladit stanici z předvolby. Pamatujte, že nejprve musíte stanice uložit. Pokud je nemáte uložené, viz. strana 3 a 4. Přímý výběr předvolby. Vyberte požadované pásmo (FM 3, AM). () Stiskněte opakovaně tlačítko SRC pro výběr tuneru. (2) Stiskněte a podržte tlačítko SRC. Při každém stisknutí a podržení tlačítka se pásmo změní. FM FM2 FM3 AM Výběr předvolby ze seznamu předvoleb Pokud zapomenete která stanice je uložena ve které předvolbě, můžete se podívat do seznamu předvoleb a pak vybrat ze seznamu požadovanou stanici.. Vyberte požadované pásmo (FM 3, AM). () Stiskněte opakovaně tlačítko SRC pro výběr tuneru. (2) Stiskněte a podržte tlačítko SRC. Při každém stisknutí a podržení tlačítka se pásmo změní. FM FM2 FM3 AM 2. Stiskněte a podržte tlačítko (nahoru) nebo (dolu) dokud se na displeji neobjeví seznam předvoleb aktuálního pásma (FM, FM2, FM3 nebo AM). 2. Vyberte číslo předvolby ( 6). 2 3 4 5 6 Při použití dálkového ovladače. Stiskněte tlačítko FM (DAB) nebo AM. Pro výběr FM pásma stiskněte tlačítko FM (DAB) opakovaně dokud se nevybere požadované pásmo. FM DAB AM 2. Stiskněte numerické tlačítko ( 6) při současném stisknutí tlačítka SHIFT (S). Poznámky: Pokud je na displeji zobrazený seznam předvoleb jednoho z FM pásem (FM, FM2 nebo FM3), můžete zobrazit seznam jiného FM pásma stisknutím tlačítka nebo. Pokud je stanice v předvolbě FM RDS stanicí se signálem PS, na displeji se místo frekvence stanice zobrazí její název. 3. Vyberte číslo požadované předvolby ( 6). SHIFT S TOP 2 3 DISC + 2 3 4 5 6 4 5 6 Pro výběr předvolby také můžete použít tlačítka PRESET (FOLDER) /. 5
Změna vzhledu displeje Stisknutím tlačítka DISP (D) můžete změnit informace na displeji. DISP D Při každém stisknutí tlačítka se vzhled displeje změní následovně: Při příjmu AM stanice nebo FM stanice bez RDS Při příjmu FM stanice s RDS Objeví se pouze při výběru předvolby Název stanice (PS) Hodiny Hodiny Kód PTY (viz. strana 23) 6
Operace RDS Co můžete dělat s RDS RDS (Radiový datový systém) umožňuje FM stanicím vysílat spolu se zvukovým signálem přídavný datový signál. Např. stanice může vysílat svůj název, stejně jako informace o typu pořadu, jako je sport nebo hudba atd. Další výhodnou funkcí RDS je funkce EON. Na základě dat EON vysílaných stanicí můžete naladit jinou stanici jiné sítě vysílající oblíbený program nebo dopravní vysílání během poslechu jiného programu nebo jiného zdroje, např. CD. Příjem RDS signálu umožňuje přístroji následující: Automatické stopování stejného pořadu (Příjem se stopováním sítě). Pohotovostní stav příjmu TA (informace o dopravě) nebo Vašeho oblíbeného programu. Hledání PTY (typu programu) Hledání programu A některé další funkce. Automatické stopování stejného pořadu (Příjem se stopováním sítě) Během jízdy v oblasti, kde není FM příjem dobrý, tuner tohoto přístroje automaticky přelaďuje na jiné RDS stanice rozhlasové sítě se silnějším signálem, které vysílají stejný program. Tak můžete pokračovat v poslechu stejného pořadu bez ohledu na to, kudy jedete. (Viz. obrázek na straně 23.) Pro správnou funkci tohoto příjmu se stopováním sítě jsou použity dva typy RDS signálu PI (identifikace programu) a AF (alternativní frekvence). Bez správného příjmu těchto dat z poslouchané RDS stanice tato funkce nepracuje. Pro použití příjmu se stopováním sítě Můžete vybrat různé režimy příjmu se stopováním sítě pro pokračování poslechu stejného programu s lepším příjmem. Při výrobě je vybrán režim AF. Režim AF: Stopování sítě je zapnuté a regionální nastavení vypnuté. S tímto nastavením se přístroj přepne na jinou stanici ve stejné síti pokud se signál poslouchané stanice stane slabým. (V tomto režimu se program může lišit od aktuálně poslouchaného.) Indikátor AF svítí. Režim AF Reg: Stopování sítě je zapnuté a regionální nastavení zapnuté. S tímto nastavením se přístroj přepne na jinou stanici ve stejné síti se stejným programem pokud se signál poslouchané stanice stane slabým. Indikátor REG svítí. Režim Off: Stopování sítě je vypnuté. Indikátor AF ani indikátor REG nesvítí. Indikátor AF nebo REG svítí Pokud je připojený DAB tuner a je aktivován alternativní příjem (pro služby DAB), příjem se stopováním sítě ( AF ) se automaticky aktivuje také. Jinak řečeno příjem se stopováním sítě nelze deaktivovat bez deaktivace alternativního příjmu. (Viz. strana 76.) 7
. Stiskněte a držte tlačítko déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM (PSM: viz. strana 58 a 59). 2. Stiskněte numerické tlačítko 4 pro výběr TUNER kategorie tuneru v nastavení PSM. Na displeji se objeví obrazovka nastavení PTY Stnby. Použití pohotovostního příjmu TA Pohotovostní příjem TA umožňuje přístroji dočasné přepnutí na informace o dopravě (TA) z aktuálního zdroje (jiná FM stanice, CD nebo jiný připojený komponent). Pohotovostní příjem TA nepracuje při poslechu AM stanice. Stiskněte tlačítko T/P pro aktivaci pohotovostního příjmu TA. Při každém stisknutí tlačítka se tato funkce střídavě zapne a vypne. T/P 2 3 4 5 6 3. Vyberte AF-Regn l (alternativní frekvence/ regionální příjem). Objeví se indikátor TP (svítí nebo bliká) Pokud je aktuálním zdrojem FM stanice, indikátor TP buď svítí nebo bliká. 4. Vyberte požadovaný režim AF, AF Reg nebo Off. 5. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka. Pokud indikátor TP svítí, pohotovostní příjem TA je aktivován. Když stanice začne s vysíláním dopravního vysílání, na displeji se zobrazí Traffic Flash a přístroj se automaticky naladí na tuto stanici. Hlasitost se nastaví na přednastavenou úroveň TA Volume (viz. strana 22) a můžete poslouchat informace o dopravě. Pokud indikátor TP bliká, pohotovostní příjem TA není aktivován, protože přijímaná stanice neposkytuje signály použité pro pohotovostní příjem TA. Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA musíte naladit jinou stanici poskytující tyto signály. Stiskněte tlačítko nebo pro hledání takové stanice. Když je stanice poskytující tyto signály naladěna, indikátor TP přestane blikat a zůstane svítit. Nyní je pohotovostní příjem TA aktivovaný. Pokud je aktuální zdroj jiný než FM stanice, indikátor TP svítí. Když stanice začne s vysíláním dopravního vysílání, na displeji se zobrazí Traffic Flash a přístroj automaticky změní zdroj a naladí se na tuto stanici. 8
Použití pohotovostního příjmu PTY Pohotovostní příjem PTY umožňuje přístroji dočasné přepnutí na oblíbený program (PTY: typ programu) z jiného zdroje kromě AM stanice. Pro výběr oblíbeného PTY kódu pro pohotovostní příjem PTY Při výrobě je pohotovostní příjem PTY nastavený pro hledání programů News. Můžete si vybrat oblíbený typ programu pro pohotovostní příjem PTY.. Stiskněte a držte tlačítko déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM (PSM: viz. strana 58 a 59). Pro nastavení pohotovostního příjmu PTY. Stiskněte tlačítko MODE (M) během FM stereofonního příjmu. Na displeje se objeví Mode. MODE M 2. Dokud je na displeji zobrazeno Mode, stiskněte numerické tlačítko 3 pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY. Při každém stisknutí tlačítka se pohotovostní příjem PTY střídavě zapne a vypne. 2. Stiskněte numerické tlačítko 4 pro výběr TUNER kategorie tuneru v nastavení PSM. Na displeji se objeví obrazovka nastavení PTY Stnby. 2 3 4 5 6 Př.: Když je aktuální vybraný PTY kód pro pohotovostní příjem PTY News. Za cca 5 sekund 2 3 4 5 6 Displej se vrátí ke zobrazení zdroje. 3. Vyberte jeden z 29 PTY kódů. (Viz. strana 23.) Název vybraného kódu se zobrazí na displeji a uloží se do paměti. Objeví se indikátor PTY (svítí nebo bliká) 4. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka. 9
Indikátor PTY buď svítí nebo bliká. Pokud indikátor PTY svítí, pohotovostní příjem PTY je aktivován. Když stanice začne s vysíláním vybraného PTY programu, přístroj se automaticky naladí na tuto stanici. Pokud indikátor PTY bliká, pohotovostní příjem PTY není aktivován, protože přijímaná stanice neposkytuje signály použité pro pohotovostní příjem PTY. Pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY musíte naladit jinou stanici poskytující tyto signály. Stiskněte tlačítko nebo pro hledání takové stanice. Když je stanice poskytující tyto signály naladěna, indikátor PTY přestane blikat a zůstane svítit. Nyní je pohotovostní příjem PTY aktivovaný. Hledání oblíbeného typu programu Můžete hledat jeden z kódů PTY. Navíc si můžete uložit 6 oblíbených typů programů pod numerická tlačítka. Při výrobě je pod numerická tlačítka ( 6) uloženo následujících 6 typů programu. Pro uložení vlastních oblíbených typů pořadů viz. dole a strana 2. Pro hledání oblíbeného pořadu viz. strana 2. 2 3 Pop M Rock M Easy M 4 5 6 Classics Affairs Varied Po zapnutí pohotovostního příjmu PTY můžete změnit zdroj bez zrušení pohotovostního příjmu PTY. V tomto případě indikátor PTY přestane blikat, pokud bliká. Pokud stanice začne vysílat vybraný program PTY, přístroj automaticky změní zdroj a naladí tuto stanici. Když změníte zdroj na AM stanic, pohotovostní příjem PTY se dočasně zruší. Pohotovostní příjem PTY můžete deaktivovat pouze pokud je zdroj přepnutý na FM. Pro uložení oblíbených typů programu do paměti. Stiskněte a podržte tlačítko T/P déle jak 2 sekundy během poslechu FM stanice. T/P Na displeji se zobrazí poslední vybraný PTY kód. Př.: Pokud jste dříve vybrali Pop M. 2. Vyberte jeden z 29 PTY kódů. (Viz. strana 23.) Název vybraného kódu se zobrazí na displeji. 20
3. Stiskněte a podržte numerické tlačítko déle jak 2 sekundy pro uložení vybraného kódu PTY do požadované předvolby. 2 3 4 5 6 Př.: Je-li vybráno Rock M. Na displeji chvíli bliká číslo předvolby. 4. Stiskněte tlačítko T/P znovu na déle jak 2 sekundy pro opuštění tohoto režimu. T/P Pro hledání oblíbeného typu programu Jak použít tlačítka (nahoru) nebo (dolu) Opakovaným stisknutím tlačítka (nahoru) nebo (dolu) můžete zobrazit seznam Vašich uložených kódů PTY a všech 29 kódů PTY (současně vždy šest kódů). Nejprve se objeví seznam Vašich uložených kódů PTY a pak se postupně objeví všech 29 kódů PTY (současně vždy šest kódů). Stiskněte numerické tlačítko pro výběr požadovaného kódu PTY ze seznamu zobrazeného na displeji. 3. Zapněte hledání Vašeho oblíbeného programu podle kódu PTY.. Během poslechu FM stanice stiskněte a držte tlačítko T/P déle jak 2 sekundy. T/P Pokud existuje stanice vysílající vybraný typ programu PTY, naladí se. Pokud neexistuje stanice vysílající vybraný typ programu PTY, ke změně stanice nedojde. Př.: Pokud jste dříve vybrali Pop M. 2. Pro výběr jednoho z oblíbených kódů PTY. V některých oblastech hledání PTY nepracuje správně. 2 3 4 5 6 nebo Pro výběr jednoho z 29 kódů PTY. Nebo 2
Další výhodné RDS funkce Automatický výběr stanice při použití numerických tlačítek Obvykle, když stisknete numerické tlačítko, tak se naladí stanice z předvolby. Avšak pokud je stanice v předvolbě stanicí RDS, někdy se může stát něco jiného. Pokud signál stanice uložené v předvolbě není pro dobrý příjem dostatečně silný, tento přístroj pomocí dat AF naladí jinou frekvenci, vysílající stejný pořad jako původní stanice v předvolbě. (Hledání programu.) Přístroj potřebuje určitý čas pro naladění jiné stanice s použitím hledání programu. Pro aktivaci hledání programu proveďte následující postup. Viz. také Změna základních nastavení na straně 57.. Stiskněte a držte tlačítko déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM. 2. Stiskněte numerické tlačítko 4 pro výběr TUNER kategorie tuneru v nastavení PSM. 3. Tlačítkem nebo vyberte P-Search. 4. Otočení ovládacím knoflíkem vpravo vyberte On. Hledání programu je nyní aktivováno. 5. Stiskněte tlačítko pro ukončení nastavení. Pro zrušení hledání programu opakujte stejný postup a v kroku 4 vyberte otočením ovládacím knoflíkem vlevo nastavení Off. 4. Otočením ovládacím knoflíkem nastavte požadovanou hlasitost. Můžete nastavit hodnotu od Volume 0 do Volume 50. 5. Stiskněte tlačítko pro ukončení nastavení. Automatické nastavení hodin Při výrobě jsou hodiny přístroje nastavené na automatické seřizování pomocí dat CT signálu RDS. Pokud nechcete toto automatické seřizování používat, proveďte následující postup. Viz. také Změna základních nastavení na straně 57.. Stiskněte a držte tlačítko déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM. 2. Stiskněte numerické tlačítko 4 pro výběr CLOCK kategorie hodin v nastavení PSM. 3. Tlačítkem nebo vyberte Auto Adj. 4. Otočením ovládacím knoflíkem vlevo vyberte Off. Nyní je automatické seřizování hodin vypnuté. 5. Stiskněte tlačítko pro ukončení nastavení. Pro obnovení automatického seřizování hodin opakujte stejný postup a v kroku 4 otočením ovládacím knoflíkem vpravo vyberte On. Po nastavení Auto Adj na On musíte mít stanici naladěnou nejméně 2 minuty. Jinak se hodiny nenastaví. (To je proto, že přístroji trvá 2 minuty než zachytí data CT ze signálu RDS.) Nastavení úrovně hlasitosti TA Můžete přednastavit úroveň hlasitosti pro pohotovostní příjem TA. Je-li přijímáno vysílání o dopravě, hlasitost se automaticky nastaví na vybranou úroveň. Viz. také Změna základních nastavení na straně 57.. Stiskněte a držte tlačítko déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM. 2. Stiskněte numerické tlačítko 4 pro výběr TUNER kategorie tuneru v nastavení PSM. 3. Tlačítkem nebo vyberte TA Volume. 22
Popis kódů PTY News: Affairs: Info: Sport: Educate: Drama: Culture: Science: Varied: POP M: Rock M: Easy M: Light M: Classics: Other M: Weather: Finance: Children: Social: Religion: Phone In: Travel: Leisure: Jazz: Country: Nation M: Oldies: Folk M: Document: Zprávy. Krátké aktuální zprávy. Programy zaměřené na předávání krátkých zpráv. Sportovní reportáže, komentáře a/nebo živé vysílání o sportu. Výuka Dramatické pořady Kulturní pořady Vědecké pořady Různé pořady Popová hudba Rocková hudba Snadno poslouchatelná hudba Lehká klasická hudba Klasická hudba Ostatní žánry hudby Počasí Finance Dětské pořady Sociální události Náboženské pořady Pořady založené na telefonování posluchačů Cestování Volný čas Jazz Country Národní hudba Oldies Folková hudba Dokument Stejný program lze přijímat na různých frekvencích. Program na frekvenci A Program na frekvenci B Program na frekvenci C Program na frekvenci E Program na frekvenci D 23
Přehrávatelné desky Desky, které můžete přehrávat: Typ desky Značka (Logo) Video formát Číslo regionu* DVD Video 2 PAL ALL Video CD COMPACT --- DIGITAL VIDEO Audio CD --- --- Desky MP3 Desky CD-R nebo CD-RW obsahující soubory MP3 s příponou <mp3>. Musí být nahrány ve formátu vyhovujícím normě ISO 9660 Level, ISO 9660 Level 2, Romeo a Joliet. U některých desek mohou být jejich aktuální funkce odlišné od popisu v tomto návodu. Následující desky nelze přehrávat: - DVD-Audio, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, CD-ROM, CD-I (CD-I připraveno), Photo CD atd. Přehrávání těchto desek může generovat šum a poškodit reproboxy. * Poznámka k číslu regionu DVD přehrávače a desky DVD Video mají vlastní čísla regionů. Tento přístroj může přehrávat pouze DVD desky, které mají číslo regionu obsahující 2. Struktura desky DVD DVD desky se skládají z titulů a každý titul může být rozdělený do několika kapitol. Např. pokud DVD deska obsahuje několik filmů, každý film má své číslo titulu a může být dále rozdělený do několika kapitol. Titul Titul 2 Kapitola Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola Kapitola 2 Příklady: Pokud vložíte desku DVD Video s chybným číslem regionu Na monitoru se objeví REGION CODE ERROR! a na displeji bliká Please Eject. (Pokud není čelní panel zavřený, deska se automaticky vysune.) Desky Video CD (VCD) a Audio CD (CD) Na druhé straně se desky VCD a CD skládají ze stop. Obecně má každá píseň vlastní číslo stopy. (Na některých deskách může být také každá stopa rozdělená na několik indexů. Při přehrávání desky VCD s funkcí řízení přehrávání (PBC) můžete vybrat co chcete sledovat pomocí nabídky na obrazovce. (Při ovládání desky Video CD pomocí nabídky nemusejí některé funkce jako opakování a výběr stopy pracovat.) 24
Stopa Stopa 2 Stopa 3 Stopa 4 Stopa 5 Desky MP3 MP3 je zkratka pro Motion Picture Experts Group (nebo MPEG ) Audio Layer 3. MP3 je jednoduše formát souboru s datovou kompresí :0 (28 kb/s*). To znamená, že s použitím formátu MP3 může jedna deska CD-R nebo CD-RW obsahovat 0x více dat než běžná CD deska. Na deskách MP3 jsou soubory (také nazývané stopy a obě slova jsou v tomto návodu záměně používána) obvykle seskupeny do adresářů. Adresáře mohou také obsahovat další adresáře a vytvářet tak hierarchickou strukturu adresářů. Tento přístroj může rozpoznat až 50 souborů v adresáři a až 99 adresářů na desce (celkem tedy až 4850 souborů). Přístroj ignoruje soubory přesahující toto maximální číslo a nemůže je přehrávat. Všechny adresáře na desce jsou počítány do celkového počtu 50, i když neobsahují žádné soubory MP3. Adresář Adresář 2 O zvuku reprodukovaném přes zadní konektory Přes analogové konektory (Speaker out/line OUT/2nd AUDIO OUT): Je zde vysílán 2-kanálový signál. Při přehrávání multikanálové desky je multikanálový signál mixován do dvou kanálů. (AUDIO ANALOG DOWN MIX: viz. strana 53). Přes konektor DIGITAL OUT (optický): Je zde vysílán digitální signál (Linear PCM, Dolby Digital*, DTS**). (Detaily viz. strana 83.) Pro reprodukci multikanálového zvuku jako je Dolby Digital nebo DTS připojte k tomuto konektoru zesilovač nebo dekodér kompatibilní s multikanálovým zvukem a nastavte správně hodnotu v položce DIGITAL AUDIO OUTPUT. (Viz. strana 53.) O duální zóně Pokud posloucháte tuner, CD měnič nebo externí komponent přes reproduktory v automobilu, můžete současně poslouchat zvuk přehrávaný na tomto DVD/CD přehrávači přes sluchátka připojená ke konektoru 2nd AUDIO OUT. Detaily viz. Použití duální zóny na straně 40. * Vyráběno v licenci Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojité D jsou obchodní značky Dolby Laboratories. ** DTS a DTS Digital Out jsou obchodní značky Digital Theater System, Inc. Stopa Stopa 2 Stopa 3 Stopa Stopa 2 Poznámky k deskám MP3 Desky MP3 vyžadují delší čas k načtení, který se liší podle složitosti konfigurace adresářů/souborů. Tento přístroj podporuje desky multi-session. Tento přístroj nemůže přehrávat desky nahrané paketovým zápisem. Tento přístroj může přehrávat soubory MP3 se správnou příponou <.mp3> (velká nebo malá písmena či jejich kombinace). Je doporučeno nahrávat soubory MP3 se vzorkovací rychlostí 44. khz a přenosovou datovou rychlostí 28 kb/s. Pokud je název souboru delší jak 62 znaků, nelze ho buď rozpoznat nebo přehrávat. Více detailů o deskách MP3 viz. Návod k deskám MP3 (samostatný svazek). 25
Základní přehrávání desky SRC MODE DISP 2 3 4 5 6 M D T/P Následující značky použité v tomto návodu indikují desky, které lze použít. DVD Video Video CD Video CD s/bez PBC s PBC Zapnutí přehrávání. Otevřete čelní panel. Indikátor vložení desky Audio CD Desky MP3 Všechny zde uvedené desky Před provedením jakékoli operace zkontrolujte následující Zapněte monitor pro přehrávání desek DVD nebo VCD. Když zapnete monitor, můžete také ovládat přehrávání CD a MP3 pomocí nabídek na obrazovce. Pro přehrávání DVD můžete změnit nastavení nabídky Setup podle svého požadavku. (Viz. strana 50 53.) Pokud chcete ovládat DVD/CD přehrávač, pomocí tlačítek na čelním panelu, viz. Další operace s deskou na straně 42 až 49. Pokud se po stisknutí tlačítka objeví na monitoru ikona, deska neumožňuje požadovanou operaci. V některých případech není operace akceptována bez zobrazení ikony. 2. Vložte desku do štěrbiny. Indikátor vložení desky začne blikat a přístroj se automaticky uchopí desku. Nevkládejte desku pokud indikátor vložení desky bliká* nebo nesvítí**. * Bliká: během zasouvání nebo vysouvání desky. ** Nesvítí: když je deska vložená. 3. Zavřete rukou čelní panel. Automaticky je určený typ desky a automaticky začne přehrávání. (Pokud je deskou deska CD, VCD bez PBC nebo MP3, přehrávání se opakuje dokud je nezastavíte.) Pokud se objeví nabídka během přehrávání desky DVD nebo desky VCD s funkcí PBC, viz. Ovládání nabídky na straně 3. 26
Zobrazení při vložení desky DVD: Zobrazení při vložení desky MP3: 2 3 2 3 4 5 () Celkový počet titulů (2) Odehraný čas aktuálního titulu (3) Číslo aktuálního titulu a číslo kapitoly Zobrazení při vložení desky VCD nebo CD: () Celkový počet adresářů (2) Celkový počet skladeb (3) Indikátor MP3 (4) Odehraný čas aktuální stopy (5) Číslo aktuálního adresáře a číslo stopy Když začne přehrávání nového adresáře, název adresáře se zobrazí na displeji (vzhled displeje se na chvíli automaticky změní viz. strana 49.) 2 3 4 5 () Celkový čas přehrávání desky (2) Celkový počet stop (3) Indikátor VIDEO CD: objeví se pouze při přehrávání desky Video CD. (4) Odehraný čas aktuální stopy (5) Číslo aktuální stopy Poznámky: Pokud je již deska vložená ve štěrbině, výběr DISC jako zdroje spustí přehrávání. Tento přístroj nemůže načíst nebo přehrávat MP3 skladby bez přípony <.mp3>. Když je deska vložená obráceně, automaticky se vysune (pokud je čelní panel otevřený). Pokud je čelní panel zavřený, zdroj se změní na předchozí vybraný zdroj a na displeji bliká Please Eject. 27
Pro dočasné zastavení přehrávání Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. Na displeji bliká Pause. Pouze pro DVD a VCD: Objeví se zastavený obraz. Krokování obrazu Opakovaným stisknutím tlačítka můžete krokovat obraz po snímcích vpřed. Pro pokračování normálního přehrávání stiskněte tlačítko. Pomalé přehrávání Stisknutím tlačítka nebo můžete pomalu přehrávat zastavený obraz vpřed nebo vzad. Při každém stisknutí tlačítka se rychlost hledání změní následovně: /32 \ /6 \ /8 \ /4 \ /2 Pro zastavení přehrávání Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. Kromě desek MP3: Tento přístroj si pamatuje místo konce (dokud není deska vysunuta) a když znovu zapnete přehrávání, začne od místa, kde bylo zastaveno. (Pokračující přehrávání) Pro desky MP3: Tento přístroj si pamatuje poslední přehrávanou stopu (dokud není deska vysunuta) a když znovu zapnete přehrávání, začne od začátku této stopy. Pro vysunutí desky Stiskněte tlačítko na čelním panelu. Přehrávání se zastaví a čelní panel se otevře. Deska se pak vysune ze štěrbiny. Nalezení určitého titulu/kapitoly/stopy Pro přechod na následující nebo předchozí kapitolu/ stopu Pro DVD: Během přehrávání nebo pauzy. Pro pokračování normálního přehrávání stiskněte tlačítko. Během pomalého přehrávání vzad není slyšet zvuk. Během přehrávání desky VCD je pomalé přehrávání vzad zakázáno. Stiskněte tlačítko pro přechod na začátek následující kapitoly/stopy. Každé další stisknutí tlačítka posune přehrávání na začátek další kapitoly/stopy. Pro opakování předchozí scény jednotlačítkové opakování Během přehrávání stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači (nebo tlačítko na čelním panelu). Přehrávání se vrátí zpět o cca 0 sekund a pokračuje dál. Stiskněte tlačítko pro přechod na začátek právě hrané kapitoly/stopy. Každé další stisknutí tlačítka posune přehrávání na začátek další předchozí kapitoly/stopy. Přehrávání nezačne automaticky pokud hledáte kapitolu/stopu během pauzy nebo při zastaveném přehrávání. Tato funkce pracuje pouze v rámci stejného titulu. Pro některé desky DVD tato funkce nefunguje. 28
Pro přímé nalezení určitého titulu/kapitoly/stopy Pro DVD: Během přehrávání nebo pauzy výběr kapitoly. Ve stavu stop výběr titulu. Pro VCD: Když není použita funkce PBC (viz. strana 32) Z dálkového ovladače: Podržte stisknuté tlačítko SHIFT (S) a stiskněte numerické tlačítko pro výběr požadovaného titulu, kapitoly nebo stopy. SHIFT S TOP SETUP RANDOM R 4 0 DISC + DISC 2 3 5 6 RETURN 8 9 Příklad: Pro výběr čísla 5 stiskněte numerické tlačítko 5 při stisknutém tlačítku SHIFT (S). Pro výběr čísla 0 stiskněte numerické tlačítko 0 při stisknutém tlačítku SHIFT (S). Pro výběr čísla 23 stiskněte numerické tlačítko +0, +0 a 3 při stisknutém tlačítku SHIFT (S). Pokud přímo vyberete číslo stopy pro desku VCD s funkcí PBC když není přehrávána, přehrávání začne se zrušenou funkcí PBC. (Viz. strana 32.) Přehrávání nezačne automaticky když vyberete kapitolu nebo stopu během pauzy. Nalezení určitého adresáře 7 REPEAT +0 Pokud adresář neobsahuje skladby MP3, je přeskočen. Pomocné ikony na obrazovce Během přehrávání se na chvíli na monitoru mohou objevit následující ikony. : Objeví se na začátku scény obsahující několik jazyků titulků (pouze pro DVD). : Objeví se na začátku scény obsahující několik jazyků zvuku (pouze pro DVD). : Objeví se na začátku scény obsahující několik úhlů pohledu (pouze pro DVD). : Objeví se když stisknete tlačítko. : Objeví se když stisknete tlačítko. : Objeví se když zapnete pomalé přehrávání vpřed. (Také se objeví rychlost přehrávání.) (pouze pro DVD a VCD) : Objeví se když zapnete pomalé přehrávání vzad. (Také se objeví rychlost přehrávání.) (pouze pro DVD) : Objeví se když zapnete hledání vpřed. (Také se objeví rychlost přehrávání.) : Objeví se když zapnete hledání vzad. (Také se objeví rychlost přehrávání.) : Objeví se když vyberete režim opakování (viz. strana 35). FOLDER PRESET Stiskněte tlačítko FOLDER (PRESET) pro přeskočení na následující adresář. Při každém dalším stisknutí tlačítka se najde následující adresář a začne přehrávání první skladby tohoto adresáře. Stiskněte tlačítko FOLDER (PRESET) pro přeskočení na předchozí adresář. Při každém dalším stisknutí tlačítka se najde předchozí adresář a začne přehrávání první skladby tohoto adresáře. 29
Speciální funkce DVD/VCD AUDIO 7 DVD DUAL ZONE FM DAB AUDIO SUBTITLE FOLDER PRESET ANGLE ANGLE 3 SUBTITLE Když se okno objeví, můžete také vybrat jazyk titulků stisknutím kurzorových tlačítek ( / ). Pro některé desky DVD a VCD je změna jazyka titulků bez použití nabídky zakázána. Výběr titulků AM TOP Čísla SHIFT (S) CH + 2ndVOL 2ndVOL S TOP SETUP RANDOM EQ INTRO R I SHIFT 4 7 0 DISC 5 6 DISC RETURN ZOOM 2 3 + 8 9 0 REPEAT OSD +0 Kurzor RETURN ZOOM Pro DVD: Během přehrávání desky obsahující zvuk v různých jazycích si můžete vybrat, který jazyk chcete poslouchat. Také můžete nastavit oblíbený jazyk zvuku jako výchozí jazyk pro poslech. (Viz. strana 50 až 52.) Pro VCD: Při přehrávání desky VCD můžete vybrat audio kanál pro přehrávání. To je výhodné při přehrávání desek Karaoke VCD. Vyberte požadovaný jazyk zvuku AUDIO Výběr titulků Během přehrávání desky obsahující titulky v různých jazycích si můžete vybrat, které titulky chcete zobrazit. Také můžete nastavit oblíbený jazyk titulků jako výchozí jazyk pro zobrazení na monitoru. (Viz. strana 50 až 52.) Vyberte požadovaný jazyk titulků SUBTITLE Na monitoru se objeví následující okno. Při každém stisknutí tlačítka se jazyk zvuku změní. Pro DVD: /3 ENGLISH /3 ENGLISH Př.: Když má deska 3 výběry anglicky, francouzsky, španělsky a bez titulků (OFF). Na monitoru se objeví následující okno. Při každém stisknutí tlačítka se jazyk titulků změní. /3 ENGLISH /3 ENGLISH Př.: Když má deska 3 výběry anglicky, francouzsky, španělsky a bez titulků (OFF). Pro VCD: ST ST ST ST ST: Pro poslech normálního stereofonního přehrávání (levý/pravý kanál). L: Pro poslech levého audio kanálu. R: Pro poslech pravého audio kanálu. 30
Když se okno objeví, můžete také vybrat jazyk zvuku (nebo audio kanál) stisknutím kurzorových tlačítek ( / ). Pro některé desky DVD a VCD je změna jazyka zvuku (nebo audio kanálu) bez použití nabídky zakázána. Výběr úhlu pohledu Během přehrávání desky s několika úhly pohledu můžete sledovat stejnou scénu z různých úhlů. Vyberte úhel sledování ANGLE Použití nabídek Ovládání přehrávání pomocí nabídky je možné během přehrávání DVD desky s nabídkou nebo desky VCD s funkcí PBC (řízení přehrávání). Během přehrávání desky DVD: DVD desky obecně obsahují vlastní nabídky nebo seznamy titulů. Seznam titulů obvykle obsahuje tituly nahraných filmů a skladeb. Jinak řečeno nabídka obvykle obsahuje různé informace o desce a výběry přehrávání.. Stiskněte tlačítko TOP MEU nebo tlačítko. Na monitoru se objeví seznam titulů nebo nabídka. Na monitoru se objeví následující okno. Při každém stisknutí tlačítka se úhel pohledu změní. Nebo TOP 3 /3 /3 2. Vyberte požadovanou položku z nabídky nebo seznamu titulů pomocí kurzorových tlačítek ( / / / ) a pak stiskněte tlačítko. Přístroj zapne přehrávání vybrané položky. /3 /3 2 2 DISC + 4 DISC 6 5 8 /3 3 Př.: Když má deska 3 úhly pohledu. Když se okno objeví, můžete také vybrat úhel pohledu stisknutím kurzorových tlačítek ( / ). U některých desek také můžete vybrat položky stisknutím numerických tlačítek, odpovídajících číslu požadované položky. Pro zrušení seznamu titulů nebo nabídky Stiskněte tlačítko TOP nebo tlačítko. Pokud se na monitoru v kroku objeví ikona, deska neobsahuje seznam titulů nebo nabídku. 3
Během přehrávání desky VCD: Funkce PBC (řízení přehrávání) umožňuje ovládat desku VCD pomocí nabídek. Když zapnete přehrávání, nabídka se automaticky objeví na monitoru. Nabídka může obsahovat seznam položek, rozdělené obrazovky nebo pohybující se obrazy. Vyberte požadovanou položku z nabídky Pokud je monitoru zobrazený seznam položek, stiskněte numerické tlačítko pro výběr položky. Pokud se na monitoru zobrazí nebo ECT, stiskněte tlačítko (nebo pokud tlačítko nepracuje) pro zapnutí přehrávání. Zvětšení obrazu Během přehrávání desky DVD nebo VCD můžete zvětšit určitou část obrazu.. Zvětšete obraz. ZOOM Jak vybrat položku pomocí numerických tlačítek Pro výběr čísla 5 stiskněte numerické tlačítko 5 při stisknutém tlačítku SHIFT (S). Pro výběr čísla 0 stiskněte numerické tlačítko 0 při stisknutém tlačítku SHIFT (S). Pro výběr čísla 23 stiskněte numerické tlačítko +0, +0 a 3 při stisknutém tlačítku SHIFT (S). Na monitoru se objeví okno ukazující aktuální zvětšení. Při každém stisknutí tlačítka se zvětšení změní následovně: \ x 2 \ x 4 \ x 8 \ x \ x 2 \ x 4 \ x 8 \ TOP Př: Když je vybráno ZOOM x4. SHIFT 2 3 DISC + ZOOM x4 S 4 5 6 DISC RETURN SETUP 7 8 9 RANDOM REPEAT R 0 +0 Pro návrat k předchozí nabídce Stiskněte tlačítko RETURN. 2. Posunujte zvětšenou část obrazu po monitoru. ZOOM x4 RETURN 2 DISC + 4 DISC 6 9 8 Pro zrušení přehrávání s funkcí PBC Můžete zrušit operace ovládané nabídkou (funkci PBC):. Stiskněte tlačítko pro zastavení přehrávání. 2. Stiskněte numerické tlačítko pro výběr stopy. Začne normální přehrávání od vybrané stopy. Při zvětšení může obraz vypadat hrubě. Pro zrušení zvětšení stiskněte tlačítko nebo opakovaně tlačítko ZOOM dokud se neobjeví ZOOM x. Pro pokračování přehrávání znovu s funkcí PBC stiskněte tlačítko TOP nebo. TOP Nebo 3 32