Příloha č. 1 / Výroční zprávy 2006 / Nekonsolidovaná účetní závěrka. Apendix 1 / Annual Report 2006 / Unconsolidated Financial Statements

Podobné dokumenty
B. DLOUHODOBÝ MAJETEK

PŘÍLOHA Č. 1 VÝROČNÍ ZPRÁVY 2007 NEKONSOLIDOVANÁ ÚČETNÍ ZÁVĚRKA APENDIX 1 ANNUAL REPORT 2007 UNCONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

Apendix 1 / Annual Report 2005/ Unconsolidated Financial Statements

ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU KE DNI (V CELÝCH TISÍCÍCH KČ)

PŘÍLOHA Č. 1 NEKONSOLIDOVANÁ ÚČETNÍ UZÁVĚRKA APENDIX 1 UNCONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENT VÝROČNÍ ZPRÁVA

Příloha č. 2 / Výroční zprávy 2006 / Roční konsolidovaná účetní závěrka. Apendix 2 / Annual Report 2006 / Annual Consolidated Financial Statements

Apendix 2 / Annual Report 2005/ Annual Consolidated Financial Statements

NEKONSOLIDOVANÁ ÚČETNÍ UZÁVĚRKA UNCONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENT PŘÍLOHA 1 APENDIX 1

Czech statutory financial statements template (v.10/03) (Vyhláška č. 500/2002 Sb.)

PŘÍLOHA Č. 2 VÝROČNÍ ZPRÁVY 2007 ROČNÍ KONSOLIDOVANÁ ÚČETNÍ ZÁVĚRKA APENDIX 2 ANNUAL REPORT 2007 ANNUAL CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

v souladu s Mezinárodními standardy účetního výkaznictví ve znění přijatém EU

PŘÍLOHA Č. 2 KONSOLIDOVANÁ ÚČETNÍ UZÁVĚRKA APENDIX 2 CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENT VÝROČNÍ ZPRÁVA

ICE Industrial Services a.s.

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP Annual Report OKMP corporation Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

CEZ GROUP Balance Sheet in accordance with IFRS as of December 31, 2008 Subsidiaries (in CZK Millions)

Téma 3: Majetková a finanční struktura. podniku. Cash flow. 1. Majetková struktura. - faktory ovlivňující majetkovou strukturu 2. Finanční struktura

KONSOLIDOVANÁ ÚČETNÍ UZÁVĚRKA CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENT PŘÍLOHA 2 APENDIX 2

17. INDIVIDUÁLNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKA SPOLEČNOSTI CZECH PROPERTY INVESTMENTS, A.S. v tis. Kč Pozn. 31. prosince prosince 2009

ROZVAHA. k 30. červnu 2004 (v tis. Kč) ČEZ, a. s. Duhová 2/1444 Praha 4 IČ:

ROZVAHA. k 30. září 2004 (v tis. Kč) ČEZ, a. s. Duhová 2/1444 Praha 4 IČ: Minulé účetní období Brutto Korekce Netto Netto

v2b.03 CONTROL PANEL 1 Selected language: 2 3 Selected language + 1.

Rozvaha v plném rozsahu

AKTIVA. V souladu s IAS / IFRS Název a sídlo účetní jednotky : Pražská energetika, a.s. Konsolidovaná Na Hroudě 1492/4 ROZVAHA Praha

ING Bank, N. V., organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení / Economic Results Report

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010

ROZVAHA v plném rozsahu k v tis. Kč. B O R, s.r.o. Na Bílé 1231, Choceň IČ:

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST

SLP Czech, s.r.o. k Statutární formuláře českých finančních výkazů v tis. Kč

Colombo Dockyard PLC. Interim Financial Report

Výsledky hospodaření l Economic Results

Audited Consolidated Financial Results of AAA AUTO Group for 2008

Při řešení používejte Český účetní standard č. 023 Výkaz o peněžních tocích

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008

Obsah. Seznam zkratek některých použitých právních předpisů...xv Seznam ostatních použitých pojmů a zkratek... XVI Předmluva...

Pražská energetika, a.s. SAMOSTATNÁ ÚČETNÍ ZÁVĚRKA DLE MEZINÁRODNÍCH STANDARDŮ PRO ÚČETNÍ VÝKAZNICTVÍ A ZPRÁVA NEZÁVISLÉHO AUDITORA

Karta předmětu prezenční studium

Vybrané ukazatele z výroční zprávy. Selected Data of the Balance Sheet

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 Severočeské vodovody a kanalizace, a.s. Příloha č. 1 - Úplná účetní závěrka

Rozvaha A. Pohledávky za upsaný základní kapitál B. Dlouhodobý majetek

ROZVAHA v plném rozsahu k... (v celých tis. Kč)

Colombo Dockyard PLC. Interim Financial Report

Úvod do účetních souvztažností

B O R, s.r.o. Na Bílé 1231, Choceň (tis. Kč) IČ:

ČÁST I / ÚČETNÍ ZÁVĚRKA PODLE ČESKÝCH PŘEDPISŮ

Obsah podle jednotlivých kapitol

Doplnění údajů Pololetní zprávy 2010

AKTIVA (2003) A. Pohledávky za upsané vlastní jmění. B. Dlouhodobý majetek (stálá aktiva) Dlouhodobý hmotný majetek

Czech statutory financial statements template (v.bez_3/2016) (Vyhláška č. 500/2002 Sb.) Czech version

výsledky hospodaření


Tabulková část informační povinnosti emitentů registrovaných cenných papírů. Základní údaje. IČ Obchodní firma VEBA textilní závody a.s.

Příloha č. 1: Vertikální analýza rozvahy

Účetní osnova. Tisknuto dne: :47. Stránka 1. demo. Platné v roce Podíly v účetních jednotkách pod podstatným vlivem

IAS 7. Výkazy peněžních toků

Obsah podle jednotlivých kapitol

Tabulková část informační povinnosti emitentů kótovaných cenných papírů. Základní údaje. IČ Obchodní firma Interhotel Olympik, a.s.

ROZVAHA (BILANCE) ke dni Vak-Vodovody a kanal. Jesenicka,a.s. ( v celých tisících Kč ) Sídlo, bydliště nebo

Tabulková část informační povinnosti emitentů registrovaných cenných papírů. IČ Obchodní firma Jihočeské papírny, a. s., Větřní.

Nationale-Nederlanden Ïivotní poji Èovna, organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení 2001 / Economic Results Report 2001

Příloha č. 1: Rozvaha společnosti MBNS KOVÁRNA, s.r.o. pro rok 2006

1. Pražská účetní společnost, s. r. o. Účetní závěrka k 31. prosinci 2013

Czech statutory financial statements template (v.bez_3/2016) (Vyhláška č. 500/2002 Sb.)

Obsah PŘÍLOHA K MEZITÍMNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRCE K DATU 30.ČERVNA 2005

Tabulková část informační povinnosti emitentů registrovaných cenných papírů. Základní údaje. IČ Obchodní firma Interhotel Olympik, a. s.

ÚČETNÍ ZÁVĚRKA ZA ROK 2002 A ZA DVĚ BEZPROSTŘEDNĚ PŘEDCHÁZEJÍCÍ OBDOBÍ

Ú Č E T N Í Z Á V Ě R K A

IRON PROFILES, A. S. ÚČETNÍ ZÁVĚRKA

Příloha k účetní závěrce společnosti Lesy-voda, s. r. o. P Ř Í L O H A k rozvaze a výkazu zisku a ztráty k rozvahovému dni

Příloha k účetní závěrce

ROZVAHA NOEN Václavské náměstí 802/56

IAS 1 Presentace účetní závěrky

FINANČNÍ LEASING A KALKULACE ODLOŽENÉ DANĚ

Rozvaha. Česká pojišťovna, a. s., Praha. nekonsolidovaná k sestaveno dle mezinárodních účetních standardů. v tisících CZK.

Účetní závěrka ČEZ, a. s., k

Návrh účtové osnovy, který vychází z předpisu: Účtová osnova pro podnikatele

ČEZ, a. s. INDIVIDUÁLNÍ ÚČETNÍ VÝKAZY

v souladu s Mezinárodními standardy účetního výkaznictví ve znění přijatém EU

Schválení účetní závěrky ČEZ, a. s., a konsolidované účetní závěrky Skupiny ČEZ za rok Účetní závěrka ČEZ, a. s., k

METODICKÝ LIST. Ing. Pavla Marešová. Gymnázium a Obchodní akademie Pelhřimov. Název aktivity: Rozvaha. Úroveň: Rok: 2017 CÍLE AKTIVITY

Dohadné účty - pohledávky a závazky neurčité výše a období nevyfakturované nákupy nebo dodávky (odečet měřidla), nejasné pojistky

FinAnalysis Vstupní údaje Tisk:

Rozvaha firmy YAZ, s.r.o období

Adresa sídla. Identifikace kontaktní osoby pro informační povinnost. Obsah souboru. Údaje o auditu a auditorovi. Údaje o dalších osobách

ZÁKLADNÍ FINANČNÍ VÝKAZY JAKO PODKLAD PRO FINANČNÍ ROZHODOVÁNÍ SPOLEČNOSTI

MEZITÍMNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKA K 31. ČERVENCI 2015

Příloha č. 2. Rozvaha společnosti.a.s.a. skládka Bystřice, s.r.o. za rok 2013

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 07 Selected data of the balance sheet 07.

5. Významné položky rozvahy a výkazu zisku a ztráty

***) nutné porovnat a upravit podle vyhlášky 500/2002, viz FIA-literatura sb pdf, a 500/2015, viz vyhláška pdf


***) nutné porovnat a upravit podle vyhlášky 500/2002, viz FIA-literatura sb pdf, a 500/2016, viz vyhláška pdf

Použitý IAS/IFRS: IAS 32 Finančním aktivem rozumíme: hotovost; kapitálový nástroj jiné účetní jednotky;

Příloha k účetní závěrce

ROZVAHA. družstvo Od: Do: Zemědělská 897/5 Hradec Králové

Příloha roční účetní závěrky za rok 2012 v plném rozsahu

6. Roční účetní závěrka za rok 2010


ROZVAHA v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč) Obchodní firma nebo jiný název účetní jednotky ROLLPAP spol. s r.o. Sídlo, bydliště neb

ROZVAHA v plném rozsahu ke dni ( v celých tisících Kč )

KONSOLIDOVANÁ. Jdeme cestou přidané hodnoty.

Transkript:

Příloha č. 1 / Výroční zprávy 2006 / Nekonsolidovaná účetní závěrka Apendix 1 / Annual Report 2006 / Unconsolidated Financial Statements 2006

Příloha č. 1 VÝROČNÍ ZPRÁVY 2006 Nekonsolidovaná účetní závěrka zpracovaná k 31. prosinci 2006 v souladu s Mezinárodními standardy finančního výkaznictví ve znění přijatém EU Apendix 1 ANNUAL REPORT 2006 Unconsolidated Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 in accordance with International Financial Reporting Standards as adopted by the EU strana/page 1

strana/page 2-3

strana/page 4-5

OBSAH NEKONSOLIDOVANÝ VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY ZA ROK 2006...8 NEKONSOLIDOVANÁ ROZVAHA K 31. PROSINCI 2006...10 NEKONSOLIDOVANÝ PŘEHLED O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO KAPITÁLU K 31. PROSINCI 2006...12 NEKONSOLIDOVANÝ VÝKAZ PENĚŽNÍCH TOKŮ ZA ROK 2006...12 PŘÍLOHA K ÚČETNÍ ZÁVĚRCE...14

CONTENTS UNCONSOLIDATED PROFIT AND LOSS ACCOUNT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2006...9 UNCONSOLIDATED BALANCE SHEET AS OF 31 DECEMBER 2006...11 UNCONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2006...13 UNCONSOLIDATED CASH FLOW STATEMENT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2006...13 NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS...15 strana/page 6-7

NEKONSOLIDOVANÝ VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY ZA ROK 2006 BOD Rok končící Rok končící 31. prosince 2006 31. prosince 2005 (tis. Kč) (tis. Kč) Tržby 4 1 149 896 1 007 830 Změna stavu zásob 22 305 16 004 Výrobní náklady 5-650 294-595 351 Služby 7-121 559-112 515 Osobní náklady 6-211 681-180 380 Odpisy dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku -58 657-55 177 Ostatní provozní výnosy 8 23 898 28 921 Ostatní provozní náklady 9-20 498-25 193 Zisk z provozní činnosti 133 410 84 139 Výnosy z investic 10 1 639 2 062 Finanční náklady 11-6 770-13 472 Zisk před zdaněním 128 279 72 729 Daň z příjmu 12-29 547-20 192 Zisk za běžné období 98 732 52 537 Počet akcií (ks) 596 310 596 310 Zisk na akcii (Kč) 166 88

UNCONSOLIDATED PROFIT AND LOSS ACCOUNT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2006 NOTE Year ended Year ended 31 December 2006 31 December 2005 (CZK thousand) (CZK thousand) Revenue 4 1 149 896 1 007 830 Change in inventories 22 305 16 004 Production costs 5-650 294-595 351 Services 7-121 559-112 515 Staff costs 6-211 681-180 380 Depreciation/amortisation -58 657-55 177 Other operating income 8 23 898 28 921 Other operating expenses 9-20 498-25 193 Operating profit 133 410 84 139 Income from investments 10 1 639 2 062 Financial expenses 11-6 770-13 472 Profit before tax 128 279 72 729 Income tax 12-29 547-20 192 Profit for the current period 98 732 52 537 Number of shares (pieces) 596 310 596 310 Profit per share (CZK) 166 88 strana/page 8-9

NEKONSOLIDOVANÁ ROZVAHA K 31. PROSINCI 2006 BOD 31.12.2006 (tis. Kč) 31.12.2005 (tis. Kč) Dlouhodobá aktiva Nehmotný majetek 13 570 696 Pozemky, budovy a zařízení 14 496 162 444 853 Podíly v ovládaných podnicích 15 533 584 533 758 Ostatní finanční majetek 300 832 Pohledávky z obch. styku a ostatní aktiva 16 61 398 61 940 1 092 014 1 042 079 Krátkodobá aktiva Zásoby 18 100 621 89 530 Obchodní a jiné pohledávky a ostatní aktiva 19 370 332 302 535 Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty 20 10 608 8 836 481 561 400 901 Aktiva celkem 1 573 575 1 442 980 Vlastní kapitál Základní kapitál 21 596 310 596 310 Zákonný rezervní fond 62 880 60 253 Nerozdělený zisk 378 352 328 234 Zisk běžného období 98 732 52 537 1 136 274 1 037 334 Dlouhodobé závazky Dlouhodobé rezervy 23 6 062 7 698 Dlouhodobé závazky 939 859 Závazky z titulu finančních leasingů 24 16 132 4 135 Odložený daňový závazek 17 15 898 16 662 39 031 29 354 Krátkodobé závazky Závazky z obchodního styku 25 206 254 202 035 Bankovní úvěry a kontokorenty 22 168 165 158 639 Daňové závazky 26 12 040 11 976 Závazky z titulu finančních leasingů 24 11 811 3 642 398 270 376 292 Pasiva celkem 1 573 575 1 442 980

UNCONSOLIDATED BALANCE SHEET AS OF 31 DECEMBER 2006 NOTE 31 December 2006 31 December 2005 (CZK thousand) (CZK thousand) Non-current assets Intangible assets 13 570 696 Property, plant and equipment 14 496 162 444 853 Investments in subsidiaries 15 533 584 533 758 Other financial assets 300 832 Trade receivables and other assets 16 61 398 61 940 1 092 014 1 042 079 Current assets Inventories 18 100 621 89 530 Trade and other receivables and other assets 19 370 332 302 535 Cash and cash equivalents 20 10 608 8 836 481 561 400 901 Total assets 1 573 575 1 442 980 Equity Share capital 21 596 310 596 310 Statutory reserve fund 62 880 60 253 Retained earnings 378 352 328 234 Profit for the current period 98 732 52 537 1 136 274 1 037 334 Long-term liabilities Long-term provisions 23 6 062 7 698 Long term payables 939 859 Finance lease obligations 24 16 132 4 135 Deferred tax liability 17 15 898 16 662 39 031 29 354 Short-term liabilities Trade payables 25 206 254 202 035 Bank loans and overdrafts 22 168 165 158 639 Tax payables 26 12 040 11 976 Finance lease obligations 24 11 811 3 642 398 270 376 292 Total liabilities 1 573 575 1 442 980 strana/page 10-11

NEKONSOLIDOVANÝ PŘEHLED O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO KAPITÁLU K 31. PROSINCI 2006 Základní Zákonný Nerozdělený zisk Zisk běžného Celkem kapitál rezervní fond minulých let období Zůstatek k 31. prosinci 2004 596 310 58 499 297 810 32 178 984 797 Příděl ze zisku 1 754 30 424-32 178 0 Zisk za období 52 537 52 537 Zůstatek k 31. prosinci 2005 596 310 60 253 328 234 52 537 1 037 334 Příděl ze zisku 2 627 49 910-52 537 0 Promlčené dividendy 208 208 Zisk za období 98 732 98 732 Zůstatek k 31. prosinci 2006 596 310 62 880 378 352 98 732 1 136 274 NEKONSOLIDOVANÝ VÝKAZ PENĚŽNÍCH TOKŮ ZA ROK 2006 PROVOZNÍ ČINNOST Rok 2006 (tis. Kč) Rok 2005 (tis. Kč) Zisk před zdaněním 128 279 72 729 Úpravy o: Odpisy majetku 58 657 55 177 Zisk z prodeje dlouhodobého hmotného majetku -809 3 769 Zvýšení (snížení) stavu rezerv a opravných položek -13 818-5 794 Úrokové náklady 5 170 6 238 Ostatní zisky/ztráty 6 797 5 518 Zvýšení / (snížení) stavu zásob -9 954-19 783 Snížení / (zvýšení) stavu pohledávek -71 026-54 104 Zvýšení / (snížení) stavu závazků -7 595 9 504 Peněžní prostředky z provozní činnosti 95 701 73 254 Uhrazená daň z příjmu -18 353-21 644 Zaplacené úroky -6 701-6 018 ČISTÉ PENĚŽNÍ TOKY Z PROVOZNÍ ČINNOSTI 70 647 45 592 INVESTIČNÍ ČINNOST Přijaté úroky 31 177 Příjmy z prodeje dlouhodobého majetku 1 542 3 492 Nákupy dlouhodobého hmotného majetku -100 348-59 392 ČISTÉ PENĚŽNÍ TOKY Z INVESTIČNÍ ČINNOSTI -98 775-55 723 FINANČNÍ ČINNOST Změna závazků z finančních leasingů 20 166 2 129 Změna stavu úvěrů 9 526-8 636 Vrácené dividendy 208 ČISTÉ PENĚŽNÍ TOKY Z FINANČNÍ ČINNOSTI 29 900-6 507 ČISTÉ ZVÝŠENÍ/(SNÍŽENÍ) PENĚŽNÍCH PROSTŘEDKŮ A PENĚŽNÍCH EKVIVALENTŮ 1 772-16 637 PENĚŽNÍ PROSTŘEDKY A EKVIVALENTY NA POČÁTKU ROKU 8 836 25 473 PENĚŽNÍ PROSTŘEDKY A EKVIVALENTY NA KONCI ROKU 10 608 8 836

UNCONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2006 Share capital Statutory Retained Profit for the Total reserve fund earnings current period Balance at 31 December 2004 5 96 310 58 499 297 810 32 178 984 797 Allocation to the reserve fund 1 754 30 424-32 178 0 Profit for the period 52 537 52 537 Balance at 31 December 2005 596 310 60 253 328 234 52 537 1 037 334 Allocation to the reserve fund 2 627 49 910-52 537 0 Statute-barred dividends 208 208 Profit for the period 98 732 98 732 Balance at 31 December 2006 596 310 62 880 378 352 98 732 1 136 274 UNCONSOLIDATED CASH FLOW STATEMENT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2006 OPERATING ACTIVITY 2006 (CZK thousand) 2005 (CZK thousand) Profit before tax 128 279 72 729 Adjustments for: Depreciation/amortisation 58 657 55 177 Gains from the sale of property, plant and equipment -809 3 769 Increase (decrease) in provisions and allowances -13 818-5 794 Interest expenses 5 170 6 238 Other gains/(losses) 6 797 5 518 Increase/(decrease) in inventories - 9 954-19 783 Decrease/(increase) in receivables -71 026-54 104 Increase/(decrease) in payables -7 595 9 504 Cash and cash equivalents from operating activity 95 701 73 254 Income tax paid -18 353-21 644 Interest paid -6 701-6 018 NET CASH FLOW FROM OPERATING ACTIVITY 70 647 45 592 INVESTMENT ACTIVITY Interest received 31 177 Proceeds from the sale of property, plant and equipment 1 542 3 492 Purchases of property, plant and equipment -100 348-59 392 NET CASH FLOW FROM INVESTMENT ACTIVITY -98 775-55 723 FINANCIAL ACTIVITY Change in finance lease obligations 20 166 2 129 Change in loans 9 526-8 636 Refunded dividends 208 NET CASH FLOWS FROM FINANCIAL ACTIVITIES 29 900-6 507 NET INCREASE/(DECREASE) IN CASH FLOWS AND CASH EQUIVALENTS 1 772-16 637 CASH AND CASH EQUIVALENTS AT THE BEGINNING OF THE YEAR 8 836 25 473 CASH AND CASH EQUIVALENTS AT THE YEAR END 10 608 8 836 strana/page 12-13

OBSAH PŘÍLOHY K ÚČETNÍ ZÁVĚRCE 1. OBECNÉ ÚDAJE...16 2. ZAHÁJENÍ POUŽÍVÁNÍ NOVÝCH A NOVELIZOVANÝCH MEZINÁRODNÍCH STANDARDŮ FINANČNÍHO VÝKAZNICTVÍ...16 3. PŘEHLED VÝZNAMNÝCH ÚČETNÍCH PRAVIDEL A POSTUPŮ...18 4. TRŽBY...24 5. VÝROBNÍ NÁKLADY...24 6. OSOBNÍ NÁKLADY...24 7. SLUŽBY...24 8. OSTATNÍ PROVOZNÍ VÝNOSY...24 9. OSTATNÍ PROVOZNÍ NÁKLADY...26 10. VÝNOSY Z INVESTIC...26 11. FINANČNÍ NÁKLADY...26 12. DAŇ Z PŘÍJMU...26 13. NEHMOTNÝ MAJETEK...28 14. POZEMKY, BUDOVY A ZAŘÍZENÍ...28 15. PODÍLY V OVLÁDANÝCH PODNICÍCH...30 16. DLOUHODOBÉ POHLEDÁVKY Z OBCHODNÍHO STYKU A OSTATNÍ AKTIVA...30 17. ODLOŽENÁ DAŇ...30 18. ZÁSOBY...30 19. OBCHODNÍ A JINÉ POHLEDÁVKY A OSTATNÍ AKTIVA...30 20. VĚKOVÁ STRUKTURA POHLEDÁVEK Z OBCHODNÍCH VZTAHŮ...32 21. PENĚŽNÍ PROSTŘEDKY A PENĚŽNÍ EKVIVALENTY...32 22. ZÁKLADNÍ KAPITÁL...32 23. BANKOVNÍ ÚVĚRY A KONTOKORENTY...32 24. REZERVY...32 25. ZÁVAZKY Z TITULU FINANČNÍCH LEASINGŮ...32 26. ZÁVAZKY Z OBCHODNÍHO STYKU...34 27. VĚKOVÁ STRUKTURA ZÁVAZKŮ Z OBCHODNÍCH VZTAHŮ...34 28. DAŇOVÉ ZÁVAZKY...34 29. PODMÍNĚNÉ ZÁVAZKY...34 30. SMLOUVY O OPERATIVNÍM LEASINGU...34 31. RIZIKA SPOJENÁ S ÚČETNÍ ZÁVĚRKOU...34 32. UDÁLOSTI PO DATU SESTAVENÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY...36 33. TRANSAKCE SE SPŘÍZNĚNÝMI SUBJEKTY...36 34. SCHVÁLENÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY...38

CONTENTS OF THE NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 1. GENERAL INFORMATION... 17 2. ADOPTION OF NEW AND REVISED INTERNATIONAL FINANCIAL REPORTING STATEMENTS... 17 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES... 19 4. REVENUE... 25 5. PRODUCTION COSTS... 25 6. STAFF COSTS... 25 7. SERVICES... 25 8. OTHER OPERATING INCOME... 25 9. OTHER OPERATING EXPENSES... 27 10. INCOME FROM INVESTMENTS... 27 11. FINANCIAL EXPENSES... 27 12. INCOME TAX... 27 13. INTANGIBLE ASSETS... 29 14. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT... 29 15. INVESTMENTS IN SUBSIDIARIES... 31 16. LONG-TERM TRADE RECEIVABLES AND OTHER ASSETS... 31 17. DEFERRED TAX... 31 18. INVENTORIES... 31 19. TRADE AND OTHER RECEIVABLES AND OTHER ASSETS... 31 20. AGING OF TRADE RECEIVABLES AS OF 31 DECEMBER 2006... 33 21. CASH AND CASH EQUIVALENTS... 33 22. SHARE CAPITAL... 33 23. BANK LOANS AND OVERDRAFTS... 33 24. PROVISIONS... 33 25. FINANCE LEASE OBLIGATIONS... 33 26. TRADE PAYABLES... 35 27. AGING OF TRADE PAYABLES... 35 28. TAX PAYABLES... 35 29. CONTINGENT LIABILITIES... 35 30. OPERATING LEASE ARRANGEMENTS... 35 31. FINANCIAL STATEMENTS RISKS... 35 32. POST BALANCE SHEET EVENTS... 37 33. RELATED PARTY TRANSACTIONS... 37 34. APPROVAL OF THE FINANCIAL STATEMENTS... 39 strana/page 14-15

1. OBECNÉ ÚDAJE Společnost ŽPSV a.s. (dále jen společnost ) byla založena jako akciová společnost v České republice. Akcie společnosti jsou veřejně obchodovatelné na oficiálním trhu RM-Systému. Sídlo společnosti je Uherský Ostroh, Třebízského 207, PSČ 687 24. Předmětem podnikání společnosti je především výroba stavebních hmot a stavebních výrobků, projektová činnost ve výstavbě, provádění staveb a obchodní činnost. Společnost ŽPSV a.s. je kontrolována společností OBRASCÓN HUARTE LAIN, S.A., Madrid, Španělské království, která ovládá 78,44% podíl na základním kapitálu. Údaje v této účetní závěrce jsou vyjádřeny v tisících korun českých (tis. Kč). 2. ZAHÁJENÍ POUŽÍVÁNÍ NOVÝCH A NOVELIZOVANÝCH MEZINÁRODNÍCH STANDARDŮ FINANČNÍHO VÝKAZNICTVÍ V roce 2006 společnost zahájila používání všech nových a novelizovaných standardů a interpretací vydaných Radou pro Mezinárodní účetní standardy (IASB) a Interpretačním výborem pro mezinárodní standardy finančního výkaznictví (IFRIC) Rady IASB, které se vztahují k jejímu podnikání a platí pro účetní období začínající dnem 1. ledna 2006. Zahájení používání těchto nových a novelizovaných standardů a interpretací nevedlo k úpravě účetních pravidel a postupů společnosti K datu schválení této účetní závěrky byly vydány následující standardy a interpretace, které nebyly k danému datu v účinnosti: IFRS 7 - Finanční nástroje - zveřejnění informací (platné od 1. ledna 2007); Dodatky k IAS 1 - Sestavování účetní závěrky, ve vztahu ke zveřejňování informací o kapitálu (platné od 1. ledna 2007). IFRIC 7 - Aplikace přístupu opravy finančních výkazů minulých období podle IAS 29 Účetní závěrky v hyperinflačních ekonomikách ; IFRIC 8 - Rozsah standardu IFRS 2; IFRIC 9 - Přehodnocení vnořených derivátů; IFRIC 10 - Mezitímní účetní výkaznictví a snížení hodnoty. Vedení společnosti očekává, že zahájení používání těchto standardů a interpretací v dalších obdobích nebude mít žádný významný dopad na účetní závěrku společnosti.

1. GENERAL INFORMATION ŽPSV a.s. (hereinafter the Company ) was incorporated in the Czech Republic as a joint stock company. The Company s shares are readily marketable on the official RM-System market. The Company s registered office is located at Uherský Ostroh, Třebízského 207, 687 24. The Company is primarily engaged in the production of construction material and products, project activities in construction, building activities and business activities. ŽPSV a.s. is controlled by OBRASCÓN HUARTE LAIN, S.A., Madrid, Spain, that holds 78.44 percent of the share capital. These financial statements are presented in thousands of Czech crowns ( CZK thousand ). 2. ADOPTION OF NEW AND REVISED INTERNATIONAL FINANCIAL REPORTING STATEMENTS In the year ended 31 December 2006, the Company began to use all of the new and revised standards and interpretations issued by the International Accounting Standards Board (IASB) and the International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) which apply to its business and are effective for periods beginning on 1 January 2006. The adoption of these new and revised standards and interpretations did not result in adjustments to the accounting policies and methods of the Company. At the date of authorisation of these financial statements, the following standards and interpretations were in issue but not yet effective: IFRS 7 - Financial Instruments: Disclosures (effective 1 January 2007); Amendments to IAS 1 - Presentation of Financial Statements on capital disclosures (effective 1 January 2007); IFRIC 7 - Applying the Restatement Approach under IAS 29 Financial Reporting in Hyperinflationary Economies ; IFRIC 8 - Scope of IFRS 2; IFRIC 9 - Reassessment of Embedded Derivatives; and IFRIC 10 - Interim Financial Reporting and Impairment. Management of the Company anticipates that the adoption of these standards and interpretations will not have any significant impact on the Company s financial statements. strana/page 16-17

3. PŘEHLED VÝZNAMNÝCH ÚČETNÍCH PRAVIDEL A POSTUPŮ a) Východiska pro přípravu účetní závěrky Tyto finanční výkazy jsou nekonsolidované. Konsolidované finanční výkazy jsou vydány ke stejnému datu. Celkový konsolidovaný vlastní kapitál činí 2.312.651 tis. Kč a celkový konsolidovaný zisk činí 657.358 tis. Kč. Společnost sestavuje rovněž konsolidovanou účetní závěrku v souladu s Mezinárodními standardy účetního výkaznictví (IFRS) a interpretacemi schválenými Radou pro mezinárodní účetní standardy (IASB) ve znění přijatém Evropskou unií, ve které jsou zobrazeny výsledky skupiny jako celku. Nekonsolidovaná statutární účetní závěrka je sestavena v souladu s Mezinárodními standardy finančního výkaznictví ( IFRS ) a v souladu se standardy IFRS ve znění přijatém Evropskou unií, platnými pro nekonsolidovanou účetní závěrku pro období k 31. prosinci 2006. K datu vydání této nekonsolidované účetní závěrky se IFRS ve znění přijatém Evropskou unií neliší od IFRS, s výjimkou účtování o zajištění na úrovni portfolia podle IAS 39, které nebylo Evropskou unií schváleno. Účetní závěrka vychází z akruálního principu, tzn. že transakce a další skutečnosti jsou uznány v době jejich vzniku a zaúčtovány v účetní závěrce v období, ke kterému se věcně a časově vztahují, a dále z předpokladu trvání podniku. Účetní závěrka obsahuje rozvahu, výkaz zisku a ztráty, výkaz změny ve vlastním kapitálu, výkaz peněžních toků (cash flow) a přílohu k finančním výkazům obsahující účetní pravidla a vysvětlující komentář. Aktiva a pasiva nejsou vzájemně kompenzována, pokud to IFRS výslovně neumožňují. Společnost vykazuje finanční údaje v českých korunách (Kč) s přesností na tisíce Kč. b) Účtování o výnosech Výnosy jsou zaúčtovány v reálné hodnotě přijatého plnění nebo plnění, které bude přijato, a představují pohledávky za zboží a služby poskytnuté v průběhu běžné činnosti společnosti, po odečtení slev, daně z přidané hodnoty a dalších daní souvisejících s prodeji. Tržby z prodeje výrobků jsou zaúčtovány v okamžiku, kdy dojde k dodání, převzetí nebo převedení práv k nimž se vztahují. Tržby z prodeje služeb jsou zaúčtovány v okamžiku poskytnutí služby. c) Výpůjční náklady Úrokové výnosy a náklady související se všemi úročenými instrumenty jsou vykázány ve výkazu zisku a ztráty v období, se kterým věcně i časově souvisí za použití efektivní úrokové míry. Úroky z prodlení jsou zahrnuty do úrokových výnosů v okamžiku jejich zaplacení dlužníkem. Poplatky související s přijatými úvěry jsou součástí efektivní úrokové míry. Ostatní poplatky a provize jsou rozlišovány po období, se kterým věcně a časově souvisejí. d) Daně Výsledná částka zdanění uvedená ve výkazu zisku a ztráty zahrnuje splatnou daň za účetní období a změnu zůstatku odložené daně. Splatná daň za účetní období vychází ze zdanitelného zisku a základu daně. Základ daně se odlišuje od čistého zisku vykázaného ve výkazu zisku a ztráty, neboť nezahrnuje položky výnosů nebo nákladů, které jsou zdanitelné nebo uznatelné v jiných obdobích, a dále nezahrnuje položky, které nepodléhají dani ani nejsou daňově odpočitatelné. Závazek společnosti z titulu splatné daně je vypočítán pomocí daňových sazeb platných k datu účetní závěrky. Odložené daňové závazky a pohledávky vyplývající z rozdílů mezi účetní hodnotou aktiv a pasiv v účetní závěrce a odpovídajícím daňovým základem těchto aktiv a pasiv použitým při výpočtu zdanitelného zisku a jsou zaúčtovány pomocí rozvahové závazkové metody. Odložené daňové závazky jsou zaúčtovány u všech dočasných rozdílů, zatímco odložené daňové pohledávky jsou zaúčtovány v rozsahu, v jakém je pravděpodobné, že zdanitelný zisk, proti němuž bude možno využít odpočitatelných dočasných rozdílů, bude k dispozici. Účetní hodnota odložené daňové pohledávky je ke každému rozvahovému dni posuzována a snížena v rozsahu, v jakém již není pravděpodobné, že bude k dispozici dostatečný zdanitelný zisk, proti němuž by bylo možno tuto pohledávku nebo její část uplatnit. Odložená daň je vypočítána pomocí daňových sazeb, které budou podle očekávání platit v období, kdy dojde k realizaci aktiv nebo k vyrovnání závazku. Odložená daň je zaúčtována do výkazu zisku a ztráty. Odložené daňové pohledávky a závazky jsou vzájemně započteny, pokud existuje právně vymahatelný nárok na započtení daňové pohledávky běžného období proti daňovým závazkům běžného období, pokud se vztahují k dani z příjmu vybírané stejným finančním úřadem a pokud společnost hodlá vyrovnat své daňové pohledávky a závazky běžného období v čisté výši.

3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES a) Bases for the Preparation of Financial Statements These financial statements are unconsolidated. The consolidated financial statements are issued as of the same date. The total consolidated equity and total consolidated profit amount to CZK 2 312 651 thousand and CZK 657 358 thousand, respectively. The Company also prepares consolidated financial statements in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) and interpretations approved by the International Accounting Standards Board (IASB) as adopted by the European Union which present the results of the Group as a whole. The unconsolidated statutory financial statements are prepared in accordance with and comply with International Financial Reporting Standards ( IFRS ) and IFRSs as adopted by the European Union, applicable for unconsolidated financial statements effective for the year ended 31 December 2006. As of the date of issuance of these unconsolidated financial statements, IFRS as adopted by the European Union do not differ from IFRS, except for portfolio hedge accounting under IAS 39 which has not been approved by the EU. The financial statements are prepared on the accrual basis of accounting whereby the effects of transactions and other events are recognised when they occur and are reported in the financial statements of the periods to which they relate, and on the going concern assumption. The financial statements include a balance sheet, a profit and loss account, a statement of changes in equity, a cash flow statement and notes to the financial statements containing accounting policies and explanatory disclosures. Assets and liabilities are not offset unless expressly permitted by IFRS. The reporting currency used in the unconsolidated financial statements is the Czech Crown ( CZK ) with accuracy to CZK thousand. b) Revenue Recognition Revenues are recognised at fair value of the performance received or the performance to be received and represent receivables for goods and services delivered in the normal course of business, net of discounts, VAT and other sales-related taxes. Revenues from the sale of products are recognised when goods are delivered, accepted and title to the products has passed to the customer. Revenues from the sale of services are recognised when service is rendered. c) Borrowing Costs Interest income and expense are recognised in the profit and loss account for all interest bearing instruments on an accrual basis using the effective interest rate. Penalty interest is accounted for and included in interest income on a cash basis. Loan origination fees are included in the effective interest rate. Other fees and commissions are recognised in the period to which they relate on an accrual basis. d) Taxation The resulting tax amount presented in the profit and loss account includes the current tax payable and the change in the deferred tax balance. The tax currently payable is based on taxable profit and tax base. Taxable profit differs from net profit as reported in the profit and loss account because it excludes items of income or expense that are taxable or deductible in other periods and it further excludes items that are never taxable or deductible. The Company s liability for current tax is calculated using tax rates that have been enacted by the balance sheet date. Deferred tax liabilities and assets arising on differences between the carrying amounts of assets and liabilities in the financial statements and the corresponding tax bases of these assets and liabilities used in the computation of taxable profit are accounted for using the balance sheet liability method. Deferred tax liabilities are generally recognised for all taxable temporary differences and deferred tax assets are recognised to the extent that it is probable that taxable profits will be available against which deductible temporary differences can be utilised. The carrying amount of deferred tax assets is reviewed at each balance sheet date and reduced to the extent that it is no longer probable that sufficient taxable profits will be available to allow all or part of the asset to be recovered. Deferred tax is calculated at the tax rates that are expected to apply in the period when the liability is settled or the asset realised. Deferred tax is charged or credited to profit or loss. Deferred tax assets and liabilities are offset when there is a legally enforceable right to set off current tax assets against current tax liabilities and when they relate to income taxes levied by the same taxation authority and the Company intends to settle its current tax assets and liabilities on a net basis. strana/page 18-19

e) Nehmotný majetek Nakoupený nehmotný majetek je vykázán v pořizovacích cenách a je odepisován rovnoměrně na základě předpokládané životnosti. Nehmotný majetek vytvořený vlastní činností je odepisován rovnoměrně po dobu své životnosti. Pokud není možné zaúčtovat žádný nehmotný majetek vytvořený vlastní činností, jsou náklady na vývoj zaúčtovány do nákladů v okamžiku vzniku. Certifikáty vztahující se k vybraným činnostem společnosti jsou při prvotním zaúčtování oceněny cenou pořízení a odepisovány lineárně po dobu své odhadované životnosti. f) Pozemky, budovy a zařízení Pozemky, budovy a zařízení jsou oceněny pořizovací cenou (včetně nákladů na pořízení) sníženou o oprávky a zaúčtovanou ztrátu ze snížení hodnoty. Pořizovací cena majetku, s výjimkou pozemků a nedokončených investic, je odepisována po dobu odhadované životnosti majetku lineární metodou následujícím způsobem: Majetek Počet let Budovy 33 Výrobní stroje 12,5 Počítačové systémy 4 Dopravní prostředky (osobní a nákladní) 4/8 Inventář 6 Ostatní (formy) 3 Majetek pořízený formou finančního leasingu je odepisován po dobu své odhadované životnosti stejným způsobem jako majetek vlastněný společností. Zisky či ztráty z prodeje nebo vyřazení majetku jsou určeny jako rozdíl mezi výnosy z prodeje a účetní hodnotou majetku a jsou účtovány do výkazu zisku a ztráty. g) Leasing Pronajatý majetek, u kterého byly na nájemce převedeny všechny výhody a rizika obvykle spojená s vlastnictvím, je klasifikován jako finanční leasing. Ostatní pronájmy jsou klasifikovány jako operativní leasing. Majetek najímaný formou finančního leasingu je zaúčtován jako aktivum společnosti v reálné hodnotě k datu pořízení nebo v současné hodnotě minimálních splátek leasingu, je-li nižší. Odpovídající závazek za pronajímatelem je v rozvaze veden jako závazek z finančního leasingu. Splátky leasingu jsou rozčleněny na finanční náklady a snížení závazku z leasingu tak, aby byla zajištěna konstantní úroková sazba ve vztahu k zůstatku závazků. Finanční náklady jsou účtovány přímo do výkazu zisku a ztráty. Úhrady operativních leasingů jsou v průběhu doby trvání leasingu rovnoměrně účtovány do výkazu zisku a ztráty. h) Snížení hodnoty hmotného a nehmotného majetku Ke každému rozvahovému dni společnost prověřuje hodnotu svého hmotného a nehmotného majetku, aby identifikovala náznaky, zda nedošlo ke ztrátě ze snížení hodnoty majetku. Existují-li takové signály, je odhadnuta realizovatelná hodnota majetku a určen případný rozsah ztráty ze snížení hodnoty. V případě, že příslušný majetek negeneruje peněžní toky samostatně, odhadne se realizovatelná hodnota výnosové jednotky, ke které majetek patří. Realizovatelná hodnota představuje vyšší z hodnot reálné hodnoty po odečtení nákladů na prodej a hodnoty z užívání. Při posuzování hodnoty z užívání jsou odhadované budoucí peněžní toky diskontovány na svou současnou hodnotu prostřednictvím diskontní sazby před zdaněním, která zohledňuje současný tržní odhad časové hodnoty peněz a rizik konkrétně souvisejících s daným aktivem. Pokud je podle odhadu realizovatelná hodnota majetku (nebo výnosové jednotky) nižší než jeho účetní hodnota, je účetní hodnota majetku (výnosové jednotky) snížena na hodnotu realizovatelnou. Ztráty ze snížení hodnoty majetku jsou okamžitě zaúčtovány do nákladů. i) Podíly v ovládaných podnicích Podnik je ovládán, pokud má společnost pravomoc řídit finanční a provozní pravidla a postupy podniku, v němž vlastní podíl, tak, aby jí z provozu takového podniku plynuly výhody. Podíly v ovládaných podnicích jsou oceněny pořizovací cenou sníženou o zaúčtovanou ztrátu ze snížení hodnoty.

e) Intangible Assets Purchased intangible assets are stated at cost and amortised on a straight-line basis over their estimated useful lives. Internally generated intangible assets are amortised on a straight-line basis over their estimated useful lives. Where no internally generated intangible asset can be recognised, development expenditure is charged to expenses in the period in which it is incurred. On the initial recognition, certificates relating to certain activities of the Company are stated at the cost of acquisition and amortised on a straight-line basis over their estimated useful lives. f) Property, Plant and Equipment Property, plant and equipment are stated at cost (including costs of acquisition) less accumulated depreciation and any recognised impairment loss. The cost of assets, other than land and assets under construction, is depreciated over their estimated useful lives, using the straight line method, on the following basis: Assets Number of years Buildings 33 Manufacturing machines 12.5 Computer systems 4 Vehicles (cars and trucks) 4/8 Furniture and fixtures 6 Other (moulds) 3 Assets held under finance leases are depreciated over their expected useful lives on the same basis as owned assets. The gain or loss arising on the disposal or retirement of an item of property, plant and equipment is determined as the difference between the sales proceeds and the carrying amount of the asset and is recognised in profit or loss. g) Leasing Leases are classified as finance leases whenever the terms of the lease transfer substantially all the risks and rewards of ownership to the lessee. All other leases are classified as operating leases. Assets held under finance leases are recognised as assets of the Company at their fair value at the inception of the lease or, if lower, at the present value of the minimum lease payments. The corresponding liability to the lessor is included in the balance sheet as a finance lease obligation. Lease payments are apportioned between finance charges and reduction of the lease obligation so as to achieve a constant rate of interest on the remaining balance of the liability. Finance charges are charged directly to profit or loss. Operating lease payments are recognised on a straight line basis in the profit and loss account over the lease term. h) Impairment of Assets At each balance sheet date, the Company reviews the carrying amounts of its tangible and intangible assets to determine whether there is any indication that those assets have suffered an impairment loss. If any such indication exists, the recoverable amount of the asset is estimated in order to determine the extent of the impairment loss (if any). If the asset is not a separate cash-generating unit, the Company estimates the recoverable amount of the cash-generating unit to which the asset belongs. Recoverable amount is the higher of fair value less costs to sell and value in use. In assessing the value in use, the estimated future cash flows are discounted to their present value using a pre-tax discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the asset. If the recoverable amount of an asset (or cash-generating unit) is estimated to be less than its carrying amount, the carrying amount of the asset (cash-generating unit) is reduced to its recoverable amount. An impairment loss is recognised immediately in profit or loss. i) Investments in Subsidiaries Control is achieved where the Company has the power to govern the financial and operating policies of the entity where it holds a shareholding so as to obtain benefits from its activities. Investments in subsidiaries are stated at cost less any recognised impairment losses. strana/page 20-21

j) Podíly v podnicích s podstatným vlivem Podnikem s podstatným vlivem se rozumí subjekt, ve kterém společnost uplatňuje podstatný vliv prostřednictvím své účasti na rozhodování o finančních a provozních postupech podniku a současně není ovládaným podnikem ani společně ovládaným podnikem. Podíly v podnicích s podstatným vlivem jsou oceněny pořizovací cenou sníženou o zaúčtovanou ztrátu ze snížení hodnoty. k) Ostatní finanční majetek Ostatní finanční majetek jsou cenné papíry určené k obchodování nebo k prodeji a půjčky poskytnuté dceřinné společnosti. Ostatní finanční majetek je oceněn reálnou hodnotou. l) Pohledávky Pohledávky Společnosti jsou vykazovány v zůstatkové hodnotě. Pokud existují objektivní důkazy o tom, že došlo ke snížení hodnoty pohledávky (zhoršení finanční situace dlužníka, prodlení s platbami apod.), je zůstatková hodnota takové pohledávky snížena o opravnou položku na současnou hodnotu odhadované zpětně získatelné hodnoty. Opravná položka je snížena či zrušena, pominou-li objektivní důvody pro snížení hodnoty pohledávky nebo při jejím prodeji nebo odpisu. K čerpání opravných položek dochází při prodeji nebo odpisu pohledávek. Tvorba opravných položek k pohledávkám závisí na analýze doby splatnosti pohledávky. Na pohledávky 6 až 12 měsíců po lhůtě splatnosti se tvoří opravná položka ve výši 50 % ocenění neuhrazené části pohledávky, na pohledávky po lhůtě splatnosti více jak 12 měsíců se tvoří opravná položka ve výši 100 % ocenění neuhrazené části pohledávky. Na pohledávky, jejichž dlužníci vstoupili do konkursního nebo vyrovnávacího řízení, nebo pohledávky, které jsou předmětem soudního sporu, lze vytvořit opravnou položku ve výši 100 %. Na základě individuálního posouzení jednotlivých dlužníků dochází ke snížení opravných položek u bezproblémových zákazníků. m) Zásoby Zásoby jsou vykázány v nižší ze dvou hodnot - pořizovací ceny nebo čisté realizovatelné hodnoty. Pořizovací cena zásob zahrnuje cenu pořízení materiálu, případně přímé mzdové náklady, režijní náklady související s uvedením zásob do jejich současného stavu a s dopravou zásob na stávající místo uložení. Společnost používá pro určení pořizovací ceny zásob metodu váženého aritmetického průměru. Čistá realizovatelná hodnota představuje odhadovanou čistou prodejní cenu sníženou o veškeré odhadované náklady na dokončení a náklady spojené s marketingem, prodejem a distribucí. U skladovatelných zásob je zjištění čisté realizovatelné hodnoty z důvodů širokého sortimentu nákladné, a proto se vychází při určení snížení hodnoty zásob z věkové analýzy průměrné roční obrátky příslušného druhu zásoby. Poklesne-li obrátka pod 6 nebo 12 měsíců, je vytvořena opravná položka ve výši 50 % nebo 100 % ocenění zásoby. n) Peníze a peněžní ekvivalenty Peníze a peněžní ekvivalenty představují pokladní hotovost, vklady splatné na požádání a ostatní krátkodobé vysoce likvidní investice, které jsou pohotově směnitelné za předem známou částku v hotovosti a s nimiž je spojeno nevýznamné riziko změny hodnoty. o) Bankovní úvěry a dluhopisy Cenné papíry emitované společností a úvěry jsou vykazovány v amortizované hodnotě s použitím efektivní úrokové míry bez transakčních nákladů. p) Závazky Krátkodobé závazky jsou zaúčtovány v zůstatkové hodnotě. Představují závazky z obchodních vztahů a ostatní závazky. V ostatních závazcích jsou zahrnuty závazky vůči zaměstnancům, ke správě sociálního a zdravotního zabezpečení a dohadné účty pasivní. q) Rezervy V souladu s IFRS Společnost vykazuje rezervu jen tehdy, když: - má současný závazek (smluvní nebo mimosmluvní), který je důsledkem události v minulosti, - je pravděpodobné, že k vyrovnání takového závazku bude nezbytný odtok prostředků představujících ekonomický prospěch, - může být proveden spolehlivý odhad částky závazku. Rezervy na záruční opravy jsou zaúčtovány ve výši nejlepšího odhadu vedení společnosti ohledně nákladů, které bude nutné vynaložit při vyrovnání závazku společnosti za případnou záruční opravu. Ostatní rezervy jsou zaúčtovány v případě, že jsou identifikovány budoucí ztráty nebo závazky, u nichž lze odhadnout odtok prostředků na vyrovnání budoucího závazku. r) Přepočty údajů v cizích měnách Účetní závěrka společnosti je prezentována v měně primárního ekonomického prostředí, v němž jednotka podniká (Kč). Účetní operace v jiné měně než v Kč jsou účtovány devizovým kurzem platným ke dni uskutečnění účetního případu. Peněžní majetek a závazky v cizích měnách jsou k datu účetní závěrky přepočteny dle devizových kurzů platných k tomuto datu. Nepeněžní položky, které jsou oceňovány v historických cenách v cizí měně, nejsou přepočítávány. Zisky a ztráty vyplývající z přepočtu jsou zaúčtovány do výkazu zisku a ztráty daného období.

j) Investments in Associates An associate is an entity over which the Company has significant influence through its power to participate in the financial and operating policy decisions of the investee but is neither a subsidiary nor an interest in a joint venture. Investments in associates are stated at cost less any recognised impairment losses. k) Other Financial Assets Other financial assets are securities held for trading or available for sale and loans granted to a subsidiary. Other financial assets are measured at fair value. l) Receivables Receivables are stated at amortised cost. If there is any objective evidence that a loan may be impaired (deterioration of a debtor s financial health, payment default, etc.), the amortised cost of the receivable is reduced through an allowance to its estimated recoverable value. The allowance is reduced or reversed if objective reasons for the receivable impairment cease to exist or when a receivable is sold or written off. Allowances are used when receivables are sold or written off. The recognition of allowances for receivables depends on the receivable maturity analysis. Receivables from six to twelve months past their due dates are allowed for at 50 percent of the outstanding receivable, receivables past their due dates for more than twelve months are allowed for at 100 percent of the outstanding receivable portion. Receivables where debtors were placed into bankruptcy or settlement and receivables that are being recovered through the courts can be allowed for in full. Allowances for receivables from problem-free clients are decreased based on individual debtor analysis. m) Inventories Inventories are stated at the lower of cost and net realisable value. Cost comprises direct materials and, where applicable, direct labour costs and those overheads that have been incurred in bringing the inventories to their present location and condition. Cost is calculated using the weighted arithmetic average method. The net realisable value represents the estimated net selling price less all estimated costs of completion and costs to be incurred in marketing, selling and distribution. It is costly to determine the net realisable value of storable inventories due to the broad range of products. Inventory impairment is therefore arrived at using an aging analysis of the average annual turnover of the relevant inventory component. If the turnover is less than six or twelve months, an allowance of 50 percent and 100 percent, respectively, of the inventory item value is recognised. n) Cash and Cash Equivalents Cash and cash equivalents comprise cash on hand and demand deposits and other short-term highly liquid investments that are readily convertible to a known amount of cash and are subject to an insignificant risk of changes in value. o) Bank Loans and Bonds Securities issued by the Company and loans are stated at amortised cost using the effective interest rate method, net of transaction costs. p) Payables Short-term payables are stated at their nominal value. They represent trade payables and other payables. Other payables comprise payables to employees, payables to social security and health insurance authorities and estimated payables. q) Provisions In accordance with IFRS, the Company recognises a provision when, and only when: - It has a present obligation (legal or constructive) as a result of a past event; - It is probable that the settlement of the obligation will cause an outflow of resources causing a decrease of economic benefits; and - A reliable estimate can be made of the amount of the obligation. Provisions for warranty repairs are recognised when the construction or part thereof is completed at the management s best estimate of the expenditure required to settle the obligation arising from a potential warranty repair. Other provisions are recognised when future losses or payables where the outflow of resources necessary to settle a future obligation can be estimated are identified. r) Foreign Currencies The financial statements of the Company are presented in the currency of the primary economic environment in which the Company operates (CZK). Accounting transactions in foreign currencies are recorded at the rates of exchange prevailing on the dates of the transactions. At each balance sheet date, monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are retranslated at the rates prevailing on the balance sheet date. Non-monetary items that are measured in terms of historical cost in a foreign currency are not retranslated. Exchange differences arising on the settlement of monetary items are included in profit or loss for the period. strana/page 22-23

4. TRŽBY Rozdělení tržeb společnosti je následující: Rok 2006 Rok 2005 Prodej zboží 3 094 11 583 Prodej vlastních výrobků 991 579 893 829 Služby 155 223 102 418 Celkem 1 149 896 1 007 830 5. VÝROBNÍ NÁKLADY Rok 2006 (tis. Kč) Rok 2005 (tis. Kč) Subdodávky 48 947 71 095 Spotřeba materiálu 559 694 483 647 Spotřeba energie 35 584 25 103 Ostatní 6 069 15 506 Celkem 650 294 595 351 6. OSOBNÍ NÁKLADY Rok 2006 (tis. Kč) Rok 2005 (tis. Kč) Mzdy 154 803 130 964 Sociální a zdravotní pojištění 53 234 46 025 Jiné 3 644 3 391 Celkem 211 681 180 380 Průměrný přepočtený počet zaměstnanců 633 599 Počet zaměstnanců vychází z průměrného přepočteného stavu pracovníků. Odměny vyplacené členům řídících orgánů jsou v kapitole 33 - Transakce se spřízněnými subjekty. Pod pojmem členové řídících orgánů se rozumí management,tj. ředitelé závodů a ředitelství společnosti. Časově rozlišené mzdové náklady (bonusy vedení, tantiemy, sociální fond, nevybraná dovolená) činí v roce 2006 částku 21 020 tis. Kč (2005: 16 687 tis. Kč). 7. SLUŽBY Rok 2006 (tis. Kč) Rok 2005 (tis. Kč) Náklady na reprezentaci 1 619 1 474 Telefon, fax, internet 4 307 4 568 Nájemné 6 387 8 766 Propagace, inzerce, školení a vzdělávání zaměstnanců 3 509 6 055 Poradenství (včetně OHL), auditorské služby, provize 15 870 9 432 Přepravné 35 334 25 964 Opravy a udržování 36 336 42 359 Jiné služby podle potřeb společnosti 18 197 13 897 Celkem 121 559 112 515 Jiné služby zahrnují nakládání s odpady, úklidové služby, softwarové služby, reprografické služby, apod. 8. OSTATNÍ PROVOZNÍ VÝNOSY Rok 2006 (tis. Kč) Rok 2005 (tis. Kč) Aktivace 8 439 9 048 Zisk z prodeje materiálu 0 1 574 Zisk z prodeje dlouhodobého majetku 808 0 Rozpouštění ostatních rezerv 1 808 752 Rozpouštění opravných položek k dlouhodobému majetku 10 156 0 Rozpouštění opravných položek k finančnímu majetku 0 9 024 Rozpouštění opravných položek k zásobám 1 137 1 105 Rozpouštní opravných položek k pohledávkám 0 6 105 Jiné provozní výnosy 1 550 1 313 Celkem 23 898 28 921 Jiné provozní výnosy představují výnosy z prodeje pohledávek a výnosy z penalizačních faktur.

4. REVENUE Set out below is a breakdown of the Company s revenue: 2006 2005 Sales of goods 3 094 11 583 Sales of own products 991 579 893 829 Services 155 223 102 418 Total 1 149 896 1 007 830 5. PRODUCTION COSTS 2006 (CZK thousand) 2005 (CZK thousand) Sub-supplies 48 947 71 095 Material consumption 559 694 483 647 Energy consumption 35 584 25 103 Other 6 069 15 506 Total 650 294 595 351 6. STAFF COSTS 2006 (CZK thousand) 2005 (CZK thousand) Payroll costs 154 803 130 964 Social security and health insurance 53 234 46 025 Other 3 644 3 391 Total 211 681 180 380 Average headcount 633 599 The number of employees is based on the average recalculated headcount. Remuneration paid to members of the governing bodies is stated in Note 33 Related party transactions. The category of members of the governing bodies includes the management, i.e. plant directors and the directorate of the Company. Accrued staff costs (management bonuses, directors fees, social fund, outstanding vacation days) amounted to CZK 21,020 thousand in the year ended 31 December 2006 (2005: CZK 16,687 thousand). 7. SERVICES 2006 (CZK thousand) 2005 (CZK thousand) Representation costs 1 619 1 474 Telephone, fax, internet 4 307 4 568 Rental 6 387 8 766 Promotion, advertising, training and education of staff 3 509 6 055 Advisory (including OHL), audit services, commissions 15 870 9 432 Transportation fees 35 334 25 964 Repairs and maintenance 36 336 42 359 Other services depending on the Company s needs 18 197 13 897 Total 121 559 112 515 Other services include waste treatment, cleaning services, software services, reprographic services, etc. 8. OTHER OPERATING INCOME 2006 (CZK thousand) 2005 (CZK thousand) Capitalisation 8 439 9 048 Gain on the sale of material 0 1 574 Gain on the sale of non-current assets 808 0 Release of other provisions 1 808 752 Release of allowances for non-current assets 10 156 0 Release of allowances for financial assets 0 9 024 Release of allowances for inventories 1 137 1 105 Release of allowances for receivables 0 6 105 Sundry operating income 1 550 1 313 Total 23 898 28 921 Sundry operating income represents income from the sale of receivables and income from penalty invoices. strana/page 24-25

9. OSTATNÍ PROVOZNÍ NÁKLADY Rok 2006 (tis. Kč) Rok 2005 (tis. Kč) Daně a poplatky 2 140 2 545 Ztráta z prodeje dlouhodobého majetku 0 3 769 Ztráta z prodeje materiálu 75 0 Tvorba rezerv na sanace a rekultivace 172 167 Tvorba opravných položek k dlouhodobému majetku 0 3 955 Tvorba opravných položek k finančnímu majetku 636 0 Tvorba opravných položek k pohledávkám 4 346 0 Jiné provozní náklady 13 129 14 757 Celkem 20 498 25 193 Jiné provozní náklady představují především kursové rozdíly a pojištění majetku 10. VÝNOSY Z INVESTIC Rok 2006 (tis. Kč) Rok 2005 (tis. Kč) Výnosy z prodeje cenných papírů 108 907 Úroky z bankovních vkladů 1 531 1 155 Celkem 1 639 2 062 11. FINANČNÍ NÁKLADY Rok 2006 (tis. Kč) Rok 2005 (tis. Kč) Úroky z bankovních úvěrů a kontokorentů 5 859 6 005 Prodané podíly dceřiných společností 70 7 071 Úroky ze závazků z finančního leasingu 841 396 Celkem 6 770 13 472 12. DAŇ Z PŘÍJMU Rok 2006 (tis. Kč) Rok 2005 (tis. Kč) Splatná daň 30 311 19 656 Odložená daň -764 536 Celkem 29 547 20 192 Daň z příjmů v České Republice je vypočítána jako 24 % (2005: 26 %) odhadovaného zdanitelného zisku za rok. Výše daně za rok může být porovnána se ziskem dle výkazu zisku a ztráty následovně: Rok 2006 (tis. Kč) Rok 2005 (tis. Kč) Zisk před zdaněním 128 279 72 729 Úpravy na zisku podle legislativy ČR -2 793 29 Upravený zisk před zdaněním podle ČAS 125 486 72 758 Daňová sazba pro aktuální rok 24% 26% Daň při lokální sazbě daně z příjmu ve výši -30 117-18 917 Změna stavu rezerv a opravných položek -149 951 Nedaňové náklady -820-2 792 Ostatní 775 1 102 Daň z příjmu aktuálního období -30 311-19 656 Daňové nedopladky a doměrky minulých let Rozdíl počátečního zůstatku odložené daňové pohledávky 764-536 Daň z příjmů celkem 29 547-20 192 Efektivní daňová sazba 23% 28%

9. OTHER OPERATING EXPENSES 2006 (CZK thousand) 2005 (CZK thousand) Taxes and fees 2 140 2 545 Loss on the sale of non-current assets 0 3 769 Loss on the sale of material 75 0 Recognition of provisions for decontamination and remediation work 172 167 Recognition of allowances for non-current assets 0 3 955 Recognition of allowances for financial assets 636 0 Recognition of allowances for receivables 4 346 0 Sundry operating expenses 13 129 14 757 Total 20 498 25 193 Sundry operating expenses primarily comprise foreign exchange losses and property insurance. 10. INCOME FROM INVESTMENTS 2006 (CZK thousand) 2005 (CZK thousand) Income from the sale of securities 108 907 Interest on bank deposits 1 531 1 155 Total 1 639 2 062 11. FINANCIAL EXPENSES 2006 (CZK thousand) 2005 (CZK thousand) Interest on bank loans and overdrafts 5 859 6 005 Sold interests in subsidiaries 70 7 071 Interest on finance lease obligations 841 396 Total 6 770 13 472 12. INCOME TAX 2006 (CZK thousand) 2005 (CZK thousand) Tax payable 30 311 19 656 Deferred tax -764 536 Total 29 547 20 192 Income tax in the Czech Republic was calculated as equal to 24 percent (2005: 26 percent) of the estimated taxable profit for the year. The charge for the year can be reconciled to the profit per the profit and loss account as follows: 2006 (CZK thousand) 2005 (CZK thousand) Profit before tax 128 279 72 729 Adjustments of profit under Czech legislation -2 793 29 Adjusted profit before tax under CAS 125 486 72 758 Tax rate for the current year 24% 26% Tax at the local income tax rate -30 117-18 917 Change in provisions and allwances -149 951 Non-tax deductible expenses -820-2 792 Other 775 1 102 Income tax for the current period -30 311-19 656 Tax arrears and additional taxes for prior years Difference in the opening balance of a deferred tax asset 764-536 Total income tax 29 547-20 192 Effective tax rate 23% 28% strana/page 26-27

13. NEHMOTNÝ MAJETEK Software Ocenitelná Nedokončený Celkem (tis. Kč) práva nehmotný (tis. Kč) (tis. Kč) majetek (tis. Kč) POŘIZOVACÍ CENA Stav k 31. prosinci 2005 4 737 1 412 161 6 310 Přírůstky 376 0 361 737 Úbytky 0 0 376 376 Stav k 31. prosinci 2006 5 113 1 412 146 6 671 OPRÁVKY Stav k 31. prosinci 2005 4 461 1 153 0 5 614 Odpisy za rok 263 224 0 487 Eliminováno při vyřazení 0 0 0 0 Stav k 31. prosinci 2006 4 724 1 377 0 6 101 ÚČETNÍ HODNOTA Stav k 31. prosinci 2005 276 259 161 696 Stav k 31. prosinci 2006 389 35 146 570 14. POZEMKY, BUDOVY A ZAŘÍZENÍ Pozemky Stavby Stroje Nedokončený Celkem (tis. Kč) (tis. Kč) a dopravní hmotný majetek (tis. Kč) prostředky včetně záloh (tis. Kč) (tis. Kč) POŘIZOVACÍ CENA Stav k 31. prosinci 2005 26 275 423 757 632 399 33 082 1 115 513 Přírůstky 0 28 197 82 167 100 000 210 364 Úbytky -16-2 315-25 299-110 315-137 945 Stav k 31. prosinci 2006 26 259 449 639 689 267 22 767 1 187 932 OPRÁVKY A SNÍŽENÍ HODNOTY Stav k 31. prosinci 2005 180 189 494 480 786 200 670 660 Odpisy za rok 11 267 46 967 0 58 234 Ztráta ze snížení hodnoty 1 500-7 999-3 457-200 -10 156 Eliminováno při vyřazení -1 734-25 234 0-26 968 Stav k 31. prosinci 2006 1 680 191 028 499 062 0 691 770 ÚČETNI HODNOTA Stav k 31. prosinci 2005 26 095 234 263 151 613 32 882 444 853 Stav k 31. prosinci 2006 24 579 258 611 190 205 22 767 496 162 Účetní hodnota majetku společnosti zahrnuje částku 60 560 tis. Kč (2005: 40 244 tis. Kč) vztahující se k majetku pořízenému formou finančního leasingu. Přírůstky strojů a dopravních prostředků zahrnují částku 30 561 tis. Kč, která představuje majetek pořízený finančním leasingem v roce 2006. Pozemky a stavby zatížené zástavním právem Společnost poskytla jako zajištění svých bankovních úvěrů a bankovních záruk pozemky a budovy se zůstatkovou hodnotou dle následující tabulky: Banka Rok 2005 (tis. Kč) hodnota zajištěn. závazku Výše zástav. práva Účetní zůst. hodnota Komerční banka, a.s. 38 000 150 000 39 280 Raiffeisen bank, a.s. 14 000 14 000 28 811 Celkem 52 000 164 000 68 091