Montážní návod UH k

Podobné dokumenty
Ultrazvukový měřič tepla UH50 Montážní - UH b a servisní návod

T550 (UC50...) 1. Všeobecné informace. 2. Bezpečnostní informace Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT

Ultrazvukový měřič tepla 2WR5 Projektování

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT

T Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze a Montážní návod. Ultrazvukové měřiče tepla a chladu ULTRAHEAT T330

Počitadlo T550 Ultraheat (UC50 ) Počitadlo T550 Ultracold (UC50 ) Montážní a servisní návod UC b

Měřič tepla T550 Ultraheat Měřič chladu T550 Ultracold. Montážní a servisní návod UH m. Bezpečnostní pokyny. Instalace. Všeobecné informace

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT

Kompaktní měřič tepla SHARKY 775

Návod k montáži a obsluze

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT XS

T Všeobecné informace 1.1 Použití. 1.2 Všeobecné poznámky. 3. Instalace. 2. Bezpečnostní informace Překlad originálního návodu

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEATP

SONOMETER TM 500 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla

SonoMeter 31 Měřiče tepla

MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD

DIEHL (HYDROMETER) SCYLAR INT 8 PROJEKČNÍ PODKLADY

T Všeobecné informace 1.1 Použití. 1.2 Všeobecné poznámky. 3. Instalace. 2. Bezpečnostní informace

Ultrazvukový měřič pro topné a chladicí systémy

Návod k obsluze. Změny vyhrazeny. Ultrazvukový měřič tepla

Technické informace pro montáž a provoz

Bezpečnostní pokyny. 1. Popis funkce. 2. Instalace a montáž

SONTEX SUPERCAL 531 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SONOHEAT Ultrazvukový měřič tepla a chladu

Ultrazvukový měřič tepla UH50 Projektování UH c

T550 ULTRAHEAT T550 ULTRACOLD

Ultrazvukový kompaktní měřič

Ultrazvukový měřič pro topné a chladicí systémy

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT8

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Ultrasonic flowmeters. SITRANS FUE950 Kalorimetrické počítadlo. Operating Instructions 05/2011 SITRANS F

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

T550 ULTRAHEAT T550 ULTRACOLD

Ultrazvukový průtokoměr ULTRAHEAT Flow

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 2 - SIEMECA

T550 ULTRAHEAT T550 ULTRACOLD

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Ultrazvukový meric tepla ULTRAHEAT XS

SonoMeter 30 Měřiče energie

ULTRAHEAT/ ULTRACOLD T550 (UC50...) Počitadlo. Všestranný přístroj s přehlednou strukturou

SVM F25 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla

SHARKY 775 (Scylar INT8 + Sharky FS 473)

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 3 - SIEMECA

MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) docházkový snímač

Mechanické měřiče. Měřiče tepla/chladu 179. Bytové vodoměry ETK a ETW 182. Domovní vodoměry MTK a MTW 186

Měřiče tepla/chladu 185. Bytové vodoměry ETK a ETW 188. Domovní vodoměry MTK a MTW 192. Objednací čísla skladového zboží jsou vytištěna tučně.

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT

DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 775 PROJEKČNÍ PODKLADY

MECHANICKÉ MĚŘIČE. Měřiče tepla 182. Bytové vodoměry ETK a ETW 184. Domovní vodoměry ETK a ETW 188

SVM MF4. Vyhodnocovací jednotka pro různé směsi kapalin

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Kompaktní měřič tepla/chladu PolluCom E

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Návod k obsluze. Měřič tepla

MULTICAL 402. Návod na montáž a obsluhu

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Programovatelný snímač relativní vlhkosti s výstupem 4-20 ma Návod k použití

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

SVM F29 Ultrazvukový měřič tepla

SonoMeter 31 Ultrazvukový měřič tepla pro vytápění a chlazení

Vestavěné digitální počítadlo

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

Uživatelská příručka

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Měřič tepla PolluStat E

HYDRUS - Ultrazvukový vodoměr. Montážní a provozní návod

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

M E T R O L O G I C K É Ú D A J E

Manuál k průběhovému elektroměru Landis + Gyr E650 - ZMD 310 CT S3a B32

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Ultrazvukový měřič tepla nebo chladu Bytové měřiče T230. Katalogový list. Datum: březen 2011 Dokumentace: UH a Landis+Gyr s.r.o.

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700

SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktní měřič energie

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

NÁVOD K OBSLUZE PRŮTOKOMĚR. MFlow EX

Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Prostorové teplotní čidlo

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktní měřič energie

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Transkript:

Ultrazvukový měřič tepla 2WR5 Montážní návod UH 202 116k Počítadlo je připojeno k montážní desce a zajištěno blokovací pákou. Proto prosíme při přenášení neuchopujte měřič tepla v místě počítadla, ale vždy u přírubového popř. závitového připojení. Obal je nutno uschovat, aby po uplynutí doby platnosti ověření mohl být měřič tepla přepravován v originálním balení. Napájecí modul 230 V je přístroj podle ochranné třídy II, takže při výměně přístroje není nutno vypínat napájecí napětí. Vedení instalujte v minimální vzdálenosti 300 mm od silnoproudých kabelů. Přetlakem je nutno zabránit kavitaci v celé měřicí oblasti, tzn. nejméně 1 bar u q p a cca 3 bar u q s (platí pro ca. 80 o C). Měřič tepla opustil závod v bezvadném bezpečnostně technickém stavu. Nastavení, údržbu, výměnu dílů nebo opravy smí provádět pouze kvalifikovaná osoba, která je obeznámena s tím spojenými riziky. Další technické podklady poskytuje výrobce na vyžádání. Instalace Malé měřiče tepla 130/190 Velké měřiče tepla se závitovým připojením Místo instalace (vratné nebo přívodní potrubí) určíte podle popisu na měřiči tepla. Prostudujte tabulku rozměrů a vyzkoušejte, zda máte k dispozici dostatek volného místa. Je-li měřič tepla instalován ve společném vratném potrubí dvou topných okruhů, např. topení a teplé vody, musí být místo instalace dostatečně vzdálené např. cca. 10 DN od odbočky tvaru T, aby se rozdílné teploty mohly dobře promíchat. Před montáží měřiče tepla měřič propláchněte důkladně topný okruh a odstraňte nečistoty. Podle příkladů na straně 2 namontujte hydraulickou část vodorovně nebo svisle mezi dvě uzavírací armatury tak, aby šipka souhlasila se směrem proudění. Teplotní čidla musejí být namontována ve stejném topném okruhu jako hydraulická část. Pro montáž měřiče chladu viz.strana 3. Teplotní čidla je možno instalovat do odboček tvaru T, kulových kohoutů nebo ponorných jímek. Ponorné jímky musejí dosahovat do středu průřezu potrubí. Proto, aby se zabránilo manipulaci, zajistěte teplotní čidla a závitové přípojky montážními plombami. Velké měřiče tepla s přírubovým připojením Landis+Gyr s.r.o. Ultrazvukový měřič tepla 2WR5 -Změny vyhrazeny- UH 202 116k Strana 1 / 6

Příklady instalace Počítadlo Odbočka tvaru T Příklad instalace měřiče tepla se stavební délkou 110 mm s odbočkou tvaru T. Kulový kohout Okolní teplota počítadla nesmí překročit 55 C. Je nutno se vyhnout přímému slunečnímu záření. Při teplotě vody pod 90 C může počítadlo být namontováno buď přímo na tělese průtokoměru nebo na stěně. Montážní deska může být na tělese průtokoměru nebo na stěně umístěna tak, aby odečítání displeje bylo pohodlné. K odejmutí počítadla stlačte na spodní hraně počítadla páčku směrem vpravo ven a lehkým tahem je sejměte. Nyní může být montážní deska odšroubována pro umístění na stěně anebo počítadlo jednoduše pouze otočeno do žádané polohy a opět zaklapnuto. Je také možno našroubovat montážní desku na horní stranu hydraulické části tak, aby bylo možno odečítat počítadlo shora. Při teplotě topné vody nad 90 C musí být počítadlo upevněno na zdi. K tomu je nutno odpojit počítadlo z montážní desky, odšroubovat montážní desku od hydraulické části a připevnit na zeď pomocí hmoždinek. Počítadlo nechejte opět zaskočit. Příklad instalace měřiče tepla se stavební délkou 190 mm s kulovým kohoutem. Návarek s ponornou jímkou Příklad instalace měřiče tepla s přírubou a návarkem s ponornou jímkou. Landis+Gyr s.r.o. Ultrazvukový měřič tepla 2WR5 -Změny vyhrazeny- UH 202 116k Strana 2 / 6

Instalace měřiče chladu Při použití jako měřiče chladu nebo kombinovaného měřiče tepla/chladu musejí být ultrazvukové měniče nastaveny ke straně nebo dolů (kondenzace vody). Hydraulická část musí být nainstalována vždy do vratného potrubí. Počítadlo musí být odděleno od hydraulické části, například nainstalováno na stěnu. Je nutno zabezpečit, aby žádná zkondenzovaná voda nemohla po kabelech natéct do počítadla. zapojení vytištěného na modulu. Technická data jsou uvedena v UH 102-116 Projektování 2WR5. Teplotní čidla z výrob. závodu U teplotních čidel z výrobního závodu se nesmí kabely oddělovat, zkracovat ani prodlužovat. Jsou-li na počítadle přístupné šroubové svorky, lze pro ulehčení montáže krátkodobě uvolnit spojení na svorkách a po montáži je opět obnovit. Napájení Ve standardním provedení je od výrobce instalována baterie, která nesmí být otevřena. Nesmí přijít do styku s vodou ani být vystavena teplotám vyšším než 80 C. Vybité baterie je nutno zlikvidovat na sběrných místech k tomu určených. Jako zvláštní provedení lze zabudovat také moduly zdroje ( 24 V AC nebo DC nebo 230 V AC ) V tomto případě je již od výrobce vyveden ven kabel, který musí být zapojen podle jeho popisu. Napájecí část 230 V musí být jištěna 6 A. Rozhraní počítadla Měřiče tepla 2WR5 jsou z výroby vybaveny optickým rozhraním podle EN 61107. Kromě toho lze pro dálkové odečítání použít jeden z následujících komunikačních modulů: impulsy (teplo a objem/chlad/stav přístroje), s volným potenciálem, open collector 20mA proudová smyčka (CL) podle EN 61107 kombinace impulsů a 20mA M-Bus podle EN 1434-3, pevný a rozšířený variabilní protokol (také k vazbě s vhodným regulátorem topení) kombinace M-Bus a impulsní výstup modem analogový modul výstup 0/4-20mA, 0-10V radiomodul pracující na frekvenci 433 MHz. Tyto moduly nemají zpětné působení na záznam spotřeby a mohou být proto také kdykoliv dovybaveny bez poškození úřední značky. Koncové dutinky žil kabelu Teplotní čidla určená k montáži U párovaných snímačů teploty určených k montáži musí být odříznuta druhá a třetí průchodka zleva podle průřezu vedení. Kabel teplotního čidla přívodního potrubí veďte zvnějšku druhou průchodkou, kabel teplotního čidla vratného potrubí třetí průchodkou. Oba kabely odizolujte podle obrázku a přišroubujte na svorkovnici. Během 8 hodin zapojte žíly kabelu podle natištěného plánku zapojení. Dvouvodičové připojení je na svorkách 5 / 6 a 7 / 8. Poté se teplotní čidla instalují do ponorných jímek nebo kulových kohoutů nebo odboček tvaru T a proti manipulaci zaplombují. Parametrizace Zobrazovací tlačítko Servisní tlačítko Komunikační moduly Do pravého dolního rohu lze zabudovat komunikační modul, který musí být připojen. K tomu je nutno odříznout pravou průchodku zleva podle průřezu připojovacího kabelu, odizolovat a přeložit pečlivě oplet stínění dozadu na plášť a přisvorkovat pod svěrku. Žíly kabelu připojte podle plánku Měřiče se síťovým napájecím modulem nebo čerstvě připojenou baterií může se ihned nastavit v menu datum a čas. V tomto případě pokračujte krokem 2. Landis+Gyr s.r.o. Ultrazvukový měřič tepla 2WR5 -Změny vyhrazeny- UH 202 116k Strana 3 / 6

Krok 1: Para režim se aktivuje zmáčknutím servisního tlačítka cca 3 s : V rolovacím menu se na displeji každé 1,5s postupně zobrazují druhy režimů. Jestliže krátkým zmáčknutím zobrazovacího tlačítka aktivujete para režim, můžete provádět následující parametrizace : F8 + Vynulování chyby F8 M + Vynulování maxima S 01,01, - - Roční den odečtu(01.01.--) * D 12,05,03 Datum (12.05.03) T 15,33,06 Čas (15:33:06) K 2 3 4 5 6 7 8 Číslo zákazníka popř. M- Bus, sekundární adresa A.... 0 0 7 Primární adresa M-BUS M o d u l R I Impulsní modul s CV/CT/RIparametrovatelnou funkcí P 6 0 m i n Nastavení měřicí periody (7,5/15/30/60min) Ft + Vynulování poruch. hodin Nb - - - - - Návrat do normál. režimu * viz komentář o ročním dnu odečtu na straně 6 Jakmile se zobrazí požadovaná funkce, zmáčkněte zobrazovací tlačítko a tím převezmete požadovanou funkci. Krok 2: Jestliže přidržíte tlačítko, kontinuálně měníte blikající místo nebo vynulujete chybu F8 popř. maxima. Krátkým zmáčknutím tlačítka převezmete blikající nastavenou hodnotu. Potom bliká místo s nejbližší nižší hodnotou, které může být opět nastaveno přerušovaným tlakem na tlačítko a může být opět převzato krátkým stlačením. Jako konečné potvrzení řádku zobrazení se krátkodobě objeví znaménko *. Jestliže uděláte chybu při nastavování, musíte znovu nechat běžet smyčku v para režimu. Para režim ukončíte: zmáčknutím zobrazovacího tlačítka, objeví-li se na displeji Nb --- --- automaticky po 15 hodinách Tarify a rychlé impulsy mohou být parametrovány jen s pomocí programu PappaWin a po 3s zmáčknutí servisního tlačítka (u měřičů s verzí mikroprogramu V2.03 po zmáčknutí kalibračního tlačítka) Pozor : pro rychlé impulsy a životnost baterie 6 a více let je požadován D-článek baterie. Uvedení do provozu Nasaďte víko krytu a lehkým tlakem shora nechejte spojku slyšitelně zapadnout. Otevřete uzavírací armaturu. Přezkoušejte topný okruh na těsnost a pečlivě odvzdušněte. Nejpozději po 100s zmizí hlášení F0. Poté zkontrolujte naměřené hodnoty teplot a průtoku na věrohodnost. Pokračujte v odvzdušňování až do stabilizování zobrazované hodnoty průtoku. Opět nastavte na měřiči tepla zobrazení průtoku (aktualizace na displeji po 4s). Zabezpečte montážními plombami teplotní čidla a počítadlo. Stáhněte z počítadla průhlednou fólii. Doporučujeme provést vynulovaní maximálních hodnot a poruch. hodin (viz. parametrizace). Odečtěte a zaznamenejte stavy počítadel o množství vody / objemu a o dnech provozu / ve stavu poruchy. Zobrazení na displeji Zobrazení měřiče tepla jsou uspořádána do několika úrovní. Každým krátkým stisknutím tlačítka se cyklicky objevuje nejprve zobrazení uživatelské úrovně (úroveň 1). Uživatelská úroveň _0054567 kwh Množství tepla C 0036421 kwh Tarifní rejstřík, zde např.chlad 0006543 m³ Kumulovaný objem 8888888 kwh Test segmentu F - - - Chybové hlášení bez/s charakteristikou chyb Podle druhu tarifu lze měnit tarifní zobrazení. K dispozici jsou zobrazení u kombinovaného měřiče tepla/chladu. Aktuální tarif 1 nebo 2 se zobrazí s množstvím tepla jako _, = nebo. U měřičů průtoku nejsou teplo a tarifní registry zobrazovány. Podrží-li se toto tlačítko po dobu 3 sekund, lze přejít z uživatel. úrovně do úrovní servisních (úroveň 2). Servisní úrovně LOOP 1 Servisní úroveň 1 LOOP 2 Servisní úroveň 2 LOOP 3 Servisní úroveň 3 Krátkým stisknutím tlačítka lze zvolit jednu ze servisních úrovní. Dále je možno po stisknutí dlouhém 3 sekundy každým dalším krátkým stisknutím zobrazit obsah zvolené servisní úrovně. Opuštění servisní úrovně se provádí stisknutím tlačítka po dobu 3 s nebo samočinně po 30 minutách. Landis+Gyr s.r.o. Ultrazvukový měřič tepla 2WR5 -Změny vyhrazeny- UH 202 116k Strana 4 / 6

Servisní úroveň 1 0,543 m³/h Okamžitý průtok 22,9 kw Okamžitý tepelný výkon 84 47 C Teplota přív./vrat.potrubí T 9 18,0 C Tarif prahové hodnoty např. TV K 2345678 D 18,02,01 S 01,01,- - Číslo zákazníka, 7místné Datum Den odečtu hodnot min.r. (dd.mm)* V 0034321 kwh Teplo v den odečtu v min.r.* C 0009468 kwh Tarifní rejstřík v den odečtu* V 00923,12 m³ Objem v den odečtu v min.r.* 2-12 FW Verze mikroprogramu * u verzí mikroprogramu 2.12 a 2.13 není možné použít funkci roční den odečtu společně s rychlými impulsy. Zobrazení S 00,01,-- tzn. Stanovený den je deaktivovaný. Měsíční hodnoty se zobrazují v servisní úrovni 2. Krátkým stisknutím tlačítka lze zvolit z 36 měsíčních hodnot tu požadovanou. Příslušná data se pak otevřou stisknutím tlačítka po dobu 3 s. Po každém krátkém stisknutí tlačítka se zobrazí následující hodnota ze zvoleného měsíce. Servisní úroveň 2 01,02,01 M Den odečtu v min.měsíci leden 2001 01,01,01 M Den odečtu v min.měs. prosinec 2000 01,12,00 M Den odečtu v min.měs.-listopad 2000 Stisknutím tlačítka po dobu 3s: 0004321 kwh Množství tepla v tento den odečtu C 0036421 kwh Tarifní rejstřík v tento den odečtu, zde např.chlad 00021,20 m³ Objem v tento den odečtu M 0,985 m³/h Max. průtok v listopadu 2000 S 21,11,00 M střídání s datum.razítkem každé 2s M 15,9 kw Maximální tepelný výkon v listopadu S 15,11,00 M střídání s datum.razítkem každé 2s M 103 39 C Max. teploty v listopadu S 28,11,00 M střídání s datum.razítkem přívodu a S 07,11,00 M Návrat každé 2s/2s F 0 h Stav poruchových hodin na měřiči v tento den odečtu Nakonec je aktuální den odečtu opět zobrazován a po krátkém stisknutí tlačítka lze zvolit další den odečtu. Servisní úroveň 3 P1 1000,0 Wh/l Impulsní číslo rychlých pulsů energie P2 0,0 L/ l Impulsní číslo rychlých pulsů objemu P3 20,0 ms Délka pulsu v ms TP 30 SEC Interval měření teplot - -,- -,- - F0 Upozornění na chybu FO datum Modul MB Typ vloženého modulu A 123 Primární adresa M-bus A 1234567 Měsíční hodnoty Sekundární adresa M-bus Počitadlo ukládá do paměti 36 měs. hodnot pro - Teplo (stav měřiče v den odečtu v 00:00h) - Tarifní registr (stav měřiče) - Objem (stav měřiče) - Max.průtok (měsíční maximum vypočtené pomocí měřící periody, standardně 60 min.), s datum. razítkem - Max.výkon (měsíční maximum vypočtené pomocí měřící periody), s datum. razítkem - Max.teplota (měsíční maximum vypočtené pomocí měřící periody, s datum. razítkem, pro teplotu přív./vrat. potrubí) - Měřič poruchových hodin (stav měřiče), které je možno odečíst i přes optické rozhraní a rozhraní 20mA. Měřič tepla je dodáván v různých verzích. Proto zobrazení úrovní může být kratší či delší nebo uspořádáno jiným způsobem než je výše uvedeno. Chybová hlášení a provozní detaily Měřič tepla stále provádí autodiagnostiku a může tak zobrazit různé chyby. Při chybovém hlášení F0 je v hydraulické části vzduch, topný okruh musí být pečlivě odvzdušněn. Přerušení vodiče teplotního čidla je signalizováno při F1 (přívodní potrubí) nebo při F2 (vratné potrubí). Zkrat na teplotním čidle je signalizován při F5 (přívodní potrubí) a F6 (vratné potrubí).chybové hlášení F8 signalizuje, že chyba teplotního čidla trvá více než 8h. Při chybovém hlášení F3 vyzkoušejte, zda je stínění vodiče teplotního čidla ve zkratu s vodičem teplotního čidla. Jestliže chybové hlášení F3 je i nadále zobrazeno, musí být měřič opraven. Právě tak i při chybových hlášeních F7 a F9. Chybové hlášení F4 upozorňuje na potřebu výměny baterie. Je-li překročen daný práh citlivosti a jsou-li průtok a teplotní diference kladné, množství tepla a objem se sčítá. Při testu segmentu se pro kontrolní účely zapnou všechny segmenty displeje. Landis+Gyr s.r.o. Ultrazvukový měřič tepla 2WR5 -Změny vyhrazeny- UH 202 116k Strana 5 / 6

V den odečtu se každoročně převedou stavy množství tepla a objemu do paměti předchozího roku, označené písmenem V (u verze mikroprogramu 2.12. a 2.13 tato funkce není možné použít společně s rychlými impulsy! Zobrazení S 00,01,-- tzn.roční den odečtu je deaktivován). Průtok, tepelný výkon a teplotní rozdíl (teplotní diference) se zaznamenávají se správným znaménkem. Není-li prahu citlivosti dosaženo, zobrazí se na předním místě písmeno u. Okamžité teploty jsou znázorněny společně na jednom řádku displeje celočíselně ve C. Tepelný výkon, průtok, teploty v přívodním a vratném potrubí jsou zobrazovány za jeden interval měření maxima např. 60 minut. Maximální hodnoty tvoření středních hodnot jsou označeny písmenem M na předním místě. 8-místné číslo zákazníka (sekundární adresa při provozu M-Bus) lze nastavit v režimu parametrizace. Místo s nejvyšší hodnotou není zobrazováno a bude v tomto případě nastaveno na nulu. Číslo přístroje je přiděleno výrobcem. Provozní dny se počítají od prvního zapojení napájecího napětí. Dny ve stavu poruchy jsou sčítány, vyskytne-li se chyba a měřič proto nemůže měřit. Datum se denně přičítá. Zobrazuje se typ modulu. Je-li zabudován modul M-Bus, zobrazí se na příštím řádku také primární adresa. Modem modul je také zobrazován jako modul M-Bus. Číslo verze mikroprogramu je zadáno výrobcem. Poznámky Musí být dodrženy zásady používání měřičů tepla, zejména EN1434 část 6! Speciálně musí být zabráněno kavitaci. Musí být zabezpečeno, že při normálním používání nemůže voda vniknout do elektroniky. Musí být dodrženy bezpečnostní předpisy při zacházení s elektrickým zařízením! Musí být respektovány veškeré informace uvedené v dokumentaci k měřiči tepla! Kalibrační značky na měřiči nesmí být poškozeny nebo odstraněny! V opačném případě měřič ztrácí záruku i platnost ověření! Odstraněny mohou být pouze montážní plomby a to pouze autorizovaným subjektem za účelem servisního zásahu. Poté musí být opět obnoveny! Komunikační moduly jsou dodávány s vlastním návodem k montáži a obsluze. Nejpozději do 4 sekund po montáži měřič automaticky rozezná vložený modul a je připraven ke komunikaci nebo předání pulsů. Typ vloženého modulu může být zobrazen, v závislosti na naparametrování. Další parametry při použití rychlých impulsů musí být nakonfigurovány pomocí SW PappaWin. Transport měřičů je povolen jen v originálním balení. Je-li třeba poslat měřič s bateriovým napájením leteckou přepravou, je nutno jej předem deaktivovat vytažením bateriového konektoru uvnitř měřiče. Nejnovější informace můžete najít na internetových stránkách: www.landisgyr.cz Landis+Gyr s.r.o. Ultrazvukový měřič tepla 2WR5 -Změny vyhrazeny- UH 202 116k Strana 6 / 6