Zpráva představenstva 2010 Board of Directors Report 2010. Voda a lidé partneři pro život / Water and people partners for life



Podobné dokumenty
Role DSO v implementaci GDPR

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

/ 1. I nadále budeme vyhledávat možnosti uplatnění na zahraničních aktivitách, kde jsme v předešlých letech načerpali dostatek zkušeností

Zpráva představenstva Board of Directors Report. VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a.s.

Voda a lidé partneři pro život Water and people partners for life

Case Study Czech Republic Use of context data for different evaluation activities

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Litosil - application

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Water Planning in the Czech Republic

oda ři pro život tners for life Voda a lidé partneři Water and peo i pro život ater and people partners fo

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Voda a lidé partneři pro život. Water and people partners for life

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, Praha 1 tel.: msmt@msmt.cz

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů.

12. Magdeburský seminář Český Krumlov ES (2000/60/ES) a vodohospodářsk. RNDr. Pavel Punčoch. Ministerstvo zemědělství

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Drags imun. Innovations

VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. Zpráva představenstva. Board of Directors Report

Vánoční sety Christmas sets

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging

Vodovody, kanalizace a vodní toky 2011

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Daně a odvody zaměstnanců :

Research infrastructure in the rhythm of BLUES. More time and money for entrepreneurs

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Introduction to MS Dynamics NAV

EU peníze středním školám digitální učební materiál

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP Annual Report OKMP corporation Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU INVITATION TO ORDINARY GENERAL MEETING OF

Bosch Group 2014bal network new and agile ways of working

Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley. Social Policy Research Unit University of York

Risk management in the rhythm of BLUES. Více času a peněz pro podnikatele

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES

dat 2017 Dostupný z Licence Creative Commons Uveďte autora-zachovejte licenci 4.0 Mezinárodní

Zpráva o právních aspektech energetické účinnosti v textilním průmyslu

IS THERE NECESSARY TO RECALCULATE VLTAVA CASCADE PURPOSES??

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno

Energy Saving Fund City of Litoměřice. Riga 25 th September 2015

PROFESIONÁLNÍ EXPOZICE PRACOVNÍKÙ FAKTORÙM PRACOVNÍHO PROSTØEDÍ VE VZTAHU K HLÁENÝM NEMOCÍM Z POVOLÁNÍ V ROCE 2003

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

Právní formy podnikání v ČR

Contact person: Stanislav Bujnovský,

ANYPAYER s.r.o. Registration Number: Licensed by, Czech National Bank Web:

PRODEJNÍ EAUKCE A JEJICH ROSTOUCÍ SEX-APPEAL SELLING EAUCTIONS AND THEIR GROWING APPEAL

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti společnosti za rok 2017 a o stavu jejího majetku

Inovace řízení a plánování činností s ohledem na požadavky ISO 9001

CZ.1.07/1.5.00/

Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually

Air Quality Improvement Plans 2019 update Analytical part. Ondřej Vlček, Jana Ďoubalová, Zdeňka Chromcová, Hana Škáchová

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES

DC circuits with a single source

VODOHOSPODÁŘSKÁ SPOLEČNOST VRCHLICE - MALEČ, a.s.

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

RGCML Zpráva o hřišti Ochranná přikrývka greenu 14 Stuart Burridge, přel P.S.

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

Vodárenská společnost Chrudim, a.s. Novoměstská 626, Chrudim IČ:

ING Bank, N. V., organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení / Economic Results Report

Integrating procurement into innovation Integrace zadávání zakázek a inovací. All rights reserved Eveneum and Conbelts.

Ready for your business

Transportation Problem

The Military Technical Institute

Socrates / Comenius Czech rep. 2006/2007

CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

MINIMIZING LEAKAGES AS PART OF A CONCEPTUAL STRATEGY IN WATER SUPPLY SYSTEM MASTER PLANS

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

External equity sources of finance. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Využití marketingové komunikace pro zvýšení konkurenceschopnosti sdružení MIVES. Bc. Markéta Matulová

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES

SMES-EU D&H-5P Workshop 1. Prague November 2003 V Praze listopadu 2003

Project Life-Cycle Data Management

Sdružení oboru vodovodů a kanalizací ČR, z.s. (SOVAK ČR)

World cup #9 and #10 Czech republic

Aktuální situace mezi novináři v České Republice Present situation of journalism in the Czech Republic

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

SGM. Smart Grid Management THE FUTURE FOR ENERGY-EFFICIENT SMART GRIDS

Compression of a Dictionary

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 17 January /05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Jakou cenu má pitná voda?

Úloha velkého provozovatele při zvládání sucha

Transkript:

Zpráva představenstva 2010 Board of Directors Report 2010 Voda a lidé partneři pro život / Water and people partners for life

Zpráva představenstva 2010 Board of Directors Report 2010 Obsah List of Contents Profil společnosti... 3 Profile of the company... 3 Orgány společnosti... 6 Úvodní slovo generálního ředitele... 8 Slovo předsedy představenstva... 10 Slovo předsedy dozorčí rady... 11 Corporate governance... 7 Introductory word of the Managing Director... 8 Introductory word of the Chairmanof the Board of Directors... 10 Introductory word of the Chairman of the Supervisory Board... 11 Technická část... 14 Technical part... 14 Ekonomická část... 30 Economic part... 30 Zpráva auditora... 40 Auditor s Report... 40 Vysvětlivky... 42 Explanatory notes... 42 Adresář společnosti... 43 Company address book... 43

Profil společnosti Profile of the company Základní údaje o společnosti VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. existuje ve stávající formě od roku 1993. Navazuje na tradice svých předchůdců, které jsou již více než stoleté. Je významnou regionální provozní vodárenskou společností, podle počtu zásobovaných obyvatel je čtvrtou největší firmou v České republice. Zároveň je i největší vodárenskou firmou v rámci České republiky, ve které má majoritu komunální sektor. Rozhodujícími smluvními partnery firmy jsou reprezentanti obecní samosprávy, kteří jsou vlastníky technické infrastruktury a tuto infrastrukturu společnosti pronajímají k provozování. Mimo provozování vodovodů a kanalizací je také firma podporuje a spolupracuje s nimi při přípravě a realizaci staveb v oblasti rozvoje i obnovy technické infrastruktury. Nejvýznamnějším realizovaným rozvojovým projektem je Ochrana vod povodí řeky Dyje, jejíž I. etapa v objemu přes miliardu Kč byla uvedena do trvalého provozu a zahrnuje rekonstrukci 8 významných čistíren odpadních vod a 2 rozsáhlé rekonstrukce kanalizačních sítí. Zároveň byla zahájena příprava II. etapy tohoto projetu, podporovaného z fondů EU a s příznivým dopadem na čistotu vod i mimo území státu. Filozofie firmy je orientována na životní prostředí, veřejný zájem a na zákazníky. Při poskytování služeb v rámci provozování vodovodů a kanalizací pro veřejnou potřebu se uvedenými základními principy řídíme. Naše základní poslání je ochrana zdraví člověka a péče o životní prostředí, což také vyjadřuje firemní slogan: Voda a lidé partneři pro život. Basic data of the Company VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. has existed in its present form since 1993. It continues the tradition of its predecessors and goes more than a hundred years back. It is an important regional operating water company and based on the number of serviced inhabitants it is the fourth largest company in the Czech Republic. At the same time, it is the largest water company in the Czech Republic where the municipal sector holds the majority. The crucial contractual partners of the Company are the representatives of the local self-government, who are the owners of the technical infrastructure and lease this infrastructure to the Company for operation. Besides operating water and sewerage systems, the company also supports and cooperates with the partners in the preparation and implementation of projects in the field of development and renewal of the technical infrastructure. The most important implemented development project is represented by the Dyje River Basin Projection, the 1 st stage of which totalling more than a billion CZK has been put into permanent operation and which includes the reconstruction of 8 important wastewater treatment plants and 2 extensive reconstructions of sewerage. At the same time, the preparation of the 2 nd stage of the project commenced, supported by the EU funds, having a favourable impact on the cleanliness of water also outside the country. The company s philosophy focuses on the environment, public interest and customers. When providing services related to the operation of public water supply and sewage systems, we are committed to these fundamental principles. Our essential mission is the protection of human health and care of the environment, which is also expressed in the company s motto: Působíme na území Jihomoravského kraje v okresech Blansko, Brno-venkov, Znojmo a na území kraje Vysočina v okresech Jihlava, Třebíč a Žďár nad Sázavou. Provozovaná spotřebiště mají převážně venkovský charakter. Ve srovnání s celostátním průměrem je zde o cca jednu čtvrtinu nižší specifická spotřeba z fakturované pitné vody. Přes venkovský charakter, málo příznivé geografické a klimatické podmínky převážné části regionu firma trvale prosperuje. Za dobu její existence se zvýšil počet zásobovaných obyvatel téměř o 10 % a počet obyvatel připojených na kanalizaci dokonce o 20 %. Díky svému obezřetnému a racionálnímu chování v ekonomické oblasti si firma vytvořila i celkem přijatelnou pozici pro případ nepříznivých externalit v budoucnu. Perspektiva firmy, která disponuje ekonomickou stabilitou, nadprůměrným odborným potenciálem a vědomím svého poslání, je dobrá. Water and people partners for life. The service area covers the South Moravian region, the districts of Blansko, Brno-venkov, Znojmo and areas in the Vysočina region, in the districts of Jihlava, Třebíč, and Žďár nad Sázavou. The service area is of a prevailingly rural nature. Compared to the national average, the specific consumption related to billed drinking water is approximately one-fourth lower. Despite the rural nature, little favourable geographical and weather conditions in a large part of the region, the company is continuously prosperous. Throughout its existence, the number of inhabitants supplied with water has increased by almost 10 % and the number of inhabitants connected to sewers has increased by as much as 20 %. Thanks to the cautious and rational behaviour in the economic field, the Company has established quite an acceptable position in case of adverse externalities in the future. The prospects of the Company that is financially stable, with above-average professional potential and awareness of its mission are good. 3

Základní údaje o společnosti k 31. 12. 2010 Akcie Shares Obchodní firma: VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. Sídlo: Brno, Soběšická 820/156, PSČ 638 01 Právní forma: Právní řád: Právní předpis: akciová společnost, založena na dobu neurčitou České republiky Obchodní zákoník Datum vzniku: 1. 12. 1993 Identifikační číslo: 49 45 58 42 Zakladatelská listina Fondu národního majetku ČR ze dne 12. 11. 1993 o jednorázovém založení akciové společnosti dnem 1. 12. 1993 ze státního podniku JIHOMORAVSKÉ VODOVODY A KANALIZACE. Druh kmenové Forma na majitele Podoba zaknihovaná Počet akcií 221 858 ks Připojené kupóny ne ISIN CZ 0009051256 Jmenovitá hodnota emise 221 858 000 Kč Jmenovitá hodnota akcie 1 000 Kč Předmět podnikání VODÁRENSKÉ AKCIOVÉ SPOLEČNOS- TI, a. s. je přesně určen ve stanovách společnosti a zapsán v obchodním rejstříku. Rozhodující činností společnosti je provozování vodovodů a kanalizací pro veřejnou potřebu. Členové představenstva nevlastní žádné akcie. Type equity share Class bearer share Form registered Number of shares 221,858 pcs Attached coupons no ISIN CZ 0009051256 Nominal value of issue CZK 221,858,000 Nominal value of share CZK 1,000 The subject of business of VODÁRENSKÉ AKCIOVÉ SPOLEČNOSTI, a. s. is specified in the Articles of Association of the Company and its is recorded in the Business Register. The main business of the Company is the operation of water mains and sewers for public use. Rejstříkový soud oprávněný k vedení obchodního rejstříku: Krajský soud v Brně Číslo, pod kterým je společnost zapsána: oddíl B, vložka 1181 Místa, na kterých jsou k nahlédnutí veškeré v sídle společnosti: dokumenty a materiály uváděné ve výroční zprávě: VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. Soběšická 820/156, 638 01 Brno Struktura akcionářů k 31. 12. 2010 Structure of shareholders as of 31 st December 2010 Majitel / Shareholder % základního kapitálu % of registered capital počet akcií (ks) number of shares (pcs) Svaz VKMO s. r. o. 51,45 % 114 159 SUEZ ENVIRONNEMENT 33,35 % 73 993 Vodovody a kanalizace Znojemsko 6,61 % 14 654 Basic data of the company as of 31 st December 2010 Trade name: VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. Registered address: Brno, Soběšická 820/156, Post code 638 01 Legal status: joint-stock company, incorporated for an indefinite period of time Governing law: law of the Czech Republic Applicable legislation: Commercial Code Date of incorporation: 1. 12. 1993 Identification number: 49 45 58 42 HK-FIN s. r. o. 1,33 % 2 946 Husák Tomáš, Praha 1,09 % 2 409 Svazek vodovodů a kanalizací Vodárna Zbýšov 0,43 % 960 Zásobování vodou se sídlem v Okříškách 0,39 % 871 Svaz vodovodů a kanalizací Hodonicko 0,32 % 713 Jáchym Vladimír, Sokolov 0,18 % 400 Svazek Domašovsko 0,12 % 277 Hlavnička Tomáš, Praha 0,11 % 234 Heisler Jan, Ing., Brno 0,09 % 200 Ostatní Others Celkem Total 4,53 % 10 042 100 % 221 858 The Founder s Deed of the National Property Fund of the Czech Republic dated 12 th November 1993 on the establishment of a joint-stock company on 1 st December 1993 being transformed from the state enterprise JIHOMORAVSKÉ VODOVODY A KANALIZACE. Registration court in charge of administering the Business Register: Regional Court in Brno Registration number of the Company: section B, inset 1181 All documents and materials presented in the Annual registered address of the Company: Report may be viewed at the following address: VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. Soběšická 820/156, 638 01 Brno Členové dozorčí rady nevlastní žádné akcie. V majetku vedoucích zaměstnanců je celkem 24 ks akcií (Ing. Lubomír Gloc 8 ks, RNDr. Miloslava Soldánová 5 ks, Josef Pospíšil 10 ks, Ing. Karel Fuchs 1 ks). The members of the Board of Directors do not hold any shares. The members of the Supervisory Board do not hold any shares. The executive staff hold a total of 24 shares (Lubomír Gloc 8 pcs, Ms. Miloslava Soldánová 5 pcs, Josef Pospíšil 10 pcs, Karel Fuchs 1 pc). 4 5

Ing. Miloš Kokeš Ing. Jindřich Král Ing. Miroslav Klos Doc. Ing. Jaroslav Hlaváč, CSc. Ing. Josef Kodet Orgány společnosti (k 31. 12. 2010) Corporate governance (as of 31 st December 2010) Představenstvo Board of Directors Ing. Jindřich Král předseda Ing. Miroslav Klos místopředseda Doc. Ing. Jaroslav Hlaváč, CSc. Ing. Josef Kodet Ing. Miloš Kokeš Dozorčí rada Miloš Mašek předseda RSDr. Jiří Vlach 1. místopředseda Ing. František Sivera 2. místopředseda Jaromír Ambros Mgr. Pavel Dočkal Ing. Josef Gut Ing. Bohumil Hlavička Mgr. Jan Kaluža Ing. Petr Nezveda Ing. Jiří Novák Ivo Rohovský Ing. Věra Šedová Mgr. Vladimír Šmerda Ing. Petr Vydra Ing. Dagmar Zvěřinová Management Ing. Miroslav Klos Ing. Jiří Lidmila Doc. Ing. Milan Látal, CSc. RNDr. Miloslava Soldánová Ing. Lubomír Gloc Josef Pospíšil Ing. Jaroslav Hedbávný Ing. Zdeněk Jaroš Ing. Karel Fuchs Ing. Ilja Kašík, CSc. generální ředitel ekonomický náměstek generálního ředitele technický náměstek generálního ředitele ředitelka divize Boskovice ředitel divize Brno-venkov ředitel divize Jihlava ředitel divize Třebíč ředitel divize Znojmo ředitel divize Žďár nad Sázavou ředitel technické divize Ing. Jindřich Král Chairman Ing. Miroslav Klos Deputy Chairman Doc. Ing. Jaroslav Hlaváč, CSc. member Ing. Josef Kodet member Ing. Miloš Kokeš member Supervisory Board Miloš Mašek Chairman RSDr. Jiří Vlach 1 st Deputy Chairman Ing. František Sivera 2 nd Deputy Chairman Jaromír Ambros member Mgr. Pavel Dočkal member Ing. Josef Gut member Ing. Bohumil Hlavička member Mgr. Jan Kaluža member Ing. Petr Nezveda member Ing. Jiří Novák member Ivo Rohovský member Ing. Věra Šedová member Mgr. Vladimír Šmerda member Ing. Petr Vydra member Ing. Dagmar Zvěřinová member Management Ing. Miroslav Klos Ing. Jiří Lidmila Doc. Ing. Milan Látal, CSc. Ms. Miloslava Soldánová Ing. Lubomír Gloc Josef Pospíšil Ing. Jaroslav Hedbávný Ing. Zdeněk Jaroš Ing. Karel Fuchs Ing. Ilja Kašík, CSc. Managing Director Economic Deputy Managing Director Technical Deputy Managing Director Division Boskovice Manager Division Brno-venkov Manager Division Jihlava Manager Division Třebíč Manager Division Znojmo Manager Division Žďár nad Sáz. Manager Technical Division Manager Změny v orgánech společnosti v roce 2010 15. 5. 2010 Uplynulo funkční období a dozorčí rady pana Jana Urbánka voleného zaměstnanci společnosti 16. 5. 2010 Zvolena za a dozorčí rady voleného zaměstnanci Ing. Věra Šedová 9. 9. 2010 Zvolen opětovně dozorčí radou za a představenstva Ing. Jindřich Král a Ing. Miloš Kokeš 10. 9. 2010 Zvolen opětovně předsedou představenstva na mimořádném zasedání představenstva Ing. Jindřich Král Changes in the corporate governance in 2010 15. 5. 2010 The term of office of Jan Urbánek as member of the Supervisory Board elected by the employees expired 16. 5. 2010 Ing. Věra Šedová was elected member of the Supervisory Board elected by the employees 9. 9. 2010 Ing. Jindřich Král and Ing. Miloš Kokeš were repeatedly elected members of the Board of Directors by the Supervisory Board 10. 9. 2010 Ing. Jindřich Král was repeatedly elected Chairman of the Board of Directors in an extraordinary meeting of the Board ofdirectors. 6 7

Úvodní slovo generálního ředitele Dovolte, abych se s Vámi touto formou podělil o dobré výsledky naší společnosti za rok 2010. Jsem rád, že jsme stále stabilní společností, že patříme k předním firmám v rámci oboru vodovodů a kanalizací a že jsme považováni za spolehlivého partnera pro vlastníky vodohospodářské infrastruktury. Uplynulý rok byl opět úspěšný, stejně jako ty předcházející. Vedli jsme si dobře i přesto, že v loňském roce dále pokračoval nepříznivý trend v poklesu množství fakturované pitné i odpadní vody, nejen v absolutních číslech, ale došlo i k mírnému poklesu oproti plánovaným objemům. Úspěšně jsme postupovali i v naplňování firemní strategie, která byla přijata na období 2008 až 2012. Úsilí, které jsme dosud vynaložili ve zvyšování provozní a ekonomické efektivnosti, nás vede k optimismu, že plánovaného cíle bychom mohli dosáhnout již na konci roku 2011. Například objem nájemného placeného vlastníkům infrastruktury za poslední 3 roky byl zvýšen o 39 % oproti objemu, který jsme plánovali ve strategii, přičemž byl udržen objem plánovaných oprav. V obtíženém ekonomickém období jsme rovněž zvýšili poměr sumy nájemného a oprav k výnosům z vodného a stočného. Jiným ukazatelem svědčícím o našem zlepšování je, že průměrný přepočtený počet zaměstnanců je nižší o 29, oproti počtu, který byl na konci roku 2009. Naše společnost se v roce 2010 připravovala na jednu z největších organizačních změn. Po předchozích analýzách se představenstvo usneslo na organizační centralizaci vodohospodářských laboratoří do jedné organizační jednotky pod technickou divizi. Hlavním cílem této změny bylo oprávněné očekávání ve zvyšování efektivnosti laboratorních činností formou synergického efektu v provozních i investičních nákladech. Vedle toho jsme se připravovali na společnou akreditaci všech laboratoří. Významnou událostí v životě společnosti v roce 2010 byla příprava na získání certifikátu systému řízení podle ISO 9001. Tohoto úspěchu si obzvláště cením, nejen proto, že jeho získáním jsme zvýšili naši konkurenceschopnost při koncesních řízeních, ale rovněž proto, že jsme se více sjednotili při Introductory word of the Managing Director Let me use this form to share with you the good results of the Company achieved over 2010. I am glad that we keep being a stable company belonging to the leading companies in the field of water and sewage systems and considered as a reliable partner for the owners of the water a infrastructure. Last year was successful again, just like the previous ones. We were doing well despite the fact that the adverse trend of dropping amounts of billed drinking water and wastewater continued last year, not only in absolute figures but there was also a slight drop compared to the planned volumes. We also successfully continued fulfilling the corporate strategy, which was adopted for the period of 2008 2012. The efforts made so far to enhance operating and economic efficiency makes us optimistic about the fact that we could achieve the planned objective as early as the end of 2011. For example, the amount of lease paid to the owners of the infrastructure over the past 3 years has risen by 39 % compared to the amount we planned in our strategy, while keeping the planned volume of repair work. During the difficult economic period we also increased the ratio between the lease and repair and revenues from water and wastewater tariffs. Another indicator testifying our improvement is the fact that the average converted number of employees is lower by 29, compared to the number at the end of 2009. In 2009, the Company was getting ready to one of the largest organisational changes. Following analyses, the Board of Directors decided on organisational centralisation of water laboratories into a single organisational unit under the technical divisions. The main objective of the change was the legitimate expectation to improve the efficiency of the laboratory work in the form of synergic effects in opex and capex. Besides, we were gearing up for the joint accreditation of all laboratories. An important event in the life of the company in 2010 was the preparation for the management system certification according to ISO 9001. I particularly appreciate this success, not only this certification has enhanced our competitive advantage in tendering procedures, but also because we have become more unified in controlling the main production processes. Immediately afterwards we started working on the certification of the environmental management according to ISO 14001, which should be obtained in mid-2011. řízení hlavních výrobních procesů. Vzápětí jsme začali pracovat na získání environmentálního managementu podle ISO 14001, který bychom měli získat v polovině roku 2011. V roce 2010 jsme se poprvé zúčastnili i koncesních řízení, která byla vypsána na některé projekty spolufinancované z Operačního programu životního prostředí. Byly to zatím jen kvalifikační fáze koncesních řízení, ale nám to umožnilo nastavit si vlastní interní postupy pro přípravu nabídek. Naše výchozí podmínky, jak ekonomické tak i organizační, nám dávají sebedůvěru do následujících let, ve kterých budeme soutěžit na námi provozovaném území. Jak se zatím zdá, naši konkurenti nespí a je pravděpodobné, že se dosud ustálená mapa provozovatelů bude v následujících letech měnit. Počty jsou jednoduché, jestli někde provozování v koncesním řízení neobhájíme, musíme vynaložit o to větší úsilí na to, abychom získali něco nového na jiném území. K dosažení pozitivních výsledků je nutné mít nejen profesionální a odborné, ale zejména i spokojené zaměstnance. Naše společnost se o zaměstnanecký program starala nejen naplňováním základních pracovněprávních procesů, ale i rozšířením vzdělávání a v neposlední řadě i bližší komunikací mezi vedením a nimi. Počátkem roku 2010 proběhlo v naší společnosti dotazníkové šetření s cílem zjistit názory, postoje a očekávání zaměstnanců. Zaměstnanci se tak měli možnost vyjádřit k atmosféře ve firmě, způsobům komunikace a spolupráce, sdíleným hodnotám, motivačním faktorům a rovněž ke zdrojům obav a ohrožení. Velkým úspěchem bylo, že této možnosti využilo 85 % všech zaměstnanců, kteří nejvíce hodnotili stabilitu společnosti, její image a sdílené hodnoty, možnost seberealizace a také kladli důraz na odbornost. Příležitostmi pro rozvoj byly naopak identifikovány zejména komunikace, informace a spolupráce, personální politika a posílení vztahů mezi společnosti a svazky měst a obcí. Rok 2010 byl i rokem plným vzdělávacích aktivit oficiálně jsme získali finanční dotaci na vzdělávání našich zaměstnanců v rámci Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost. Tento vzdělávací projekt je zaměřen především na odborné vzdělávání a prohlubování profesních kompetencí za účelem větší adaptability zaměstnanců a jejich profesní kvality, čímž bychom si měli udržet naši konkurenceschopnost. Projekt v závěru uplynulého roku slibně začal a dosavadní reakce zaměstnanců jsou velmi pozitivní. Jak je zřejmé, naše dobré ekonomické výsledky v současnosti a aktivní zaměření na spokojenost a motivaci našich zaměstnanců do budoucnosti nám vytváří větší jistotu a sebedůvěru překonat i období těžká. Chtěl bych proto všem zaměstnancům za dosavadní práci upřímně poděkovat a popřát nám všem dostatek zdravého sebevědomí, motivace a elánu v plnění stávajících i nových úkolů. Jakkoliv se může zdát, že rok 2010 byl i v době finanční krize úspěšný, je potřeba neustále pamatovat na konkurenční prostředí, v jehož duchu se budou vést naše další kroky, a neusnout na zdánlivých vavřínech. Práce v dalších obdobích bude zajisté velmi náročná, a já věřím, že každý z nás jí dá maximum svých profesních i osobních zkušeností. Rok 2010 je pro nás po všech stránkách kvalifikovaným a pevným základem pro náš další růst a ukazatelem kvalitního výsledku naší práce. Děkuji Ing. Miroslav Klos generální ředitel In 2010, we took part for the first time in concession procedures opened for some projects co funded by the Operational Programme Environment. These were qualification stages of the concession proceedings until now but it allowed us to set up our own internal procedures for bid preparation. Our starting conditions, both economic and organisational, make us self-confident for the years to come when we compete in areas serviced by us. It has seem so far that our competitors are not asleep and it is likely that the existing settled map of operators is going to change in the following years. It is a simple calculation, if we fail to defend our operation in the concession procedure, we must all the more make our best efforts to gain something new in another area. In order to achieve positive results, we need to have not only professional and skilled but, mainly, satisfied employees. Our Company paid attention to the employees programme by following the industrial law processes as well as by extending the education and, last but not least, by ensuring closer communication between the management and employees. At the beginning of 2010, the Company conducted a survey in order to determine the knot the opinions, attitudes and expectations of the employees. Thus, the employees could express their opinions on the atmosphere in the Company, the means of communication and cooperation, shared values, motivation factors and also sources of concerns and risks. The great success was the involvement of 85 % of all employees in this survey, who emphasised the stability of the Company, its image and shared values, possibilities of self-fulfilment and underscored professionalism. On the contrary, identified areas for improvement were mainly communication, information and cooperation, HR policy and reinforcement of relationships between the Company and unions of towns and municipalities. The year 2010 was also a year filled with educational activities we officially obtained funds to educate our employees under the Operational Programme Human Resources and Employment. This educational project aims primarily at professional training and deepening of professional competence in order to ensure better adaptability of the employees and their professional qualities, which should make us retain our competitive advantages. At the end of last year, the project commenced in a promising way and the reactions of the employees have been positive so far. It is obvious that our current good economic results and active focusing at the satisfaction and motivation of our staff in the future give us security and self-confidence to overcome difficult times. Therefore, I would sincerely like to thank all employees for their work so far and I hope that we will all have enough sound self-confidence, motivation and vigour to fulfil the present as well as new tasks. No matter how it may seem that the year 2010 was successful even at the time of the financial crises, we need to bear the competitive environment governing our next steps and not to rest on imaginary laurels. The work in the upcoming period will certainly be very demanding and I believe that each and every one of us will invest maximum professional and personal experience in it. The year 2010 therefore forms qualified and solid foundations for us in all respects for our further growth and indicator of the quality results of our work. Thank you Ing. Miroslav Klos Managing Director 8 9

Introductory word of the Chairman of the Board of Directors Vážení čtenáři, dovolte mi, abych závěrem poděkoval všem zaměstnancům, kteří se na chodu a provozu společnosti podíleli a kteří se v této nesnadné době zasloužili o splnění hlavních ekonomických cílů. A právě díky tomu splňuje VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. vysoké požadavky kladené na ni při plnění hlavního předmětu činnosti a je významnou společností v oblasti podnikání ve vodohospodářství na trhu. Ing. Jindřich Král předseda představenstva the company and who have their share in achieving the main economic targets in these uneasy times. And thanks to this, VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. meets the high demands on main line of its business and is an important company in the field of water management in the market. Ing. Jindřich Král Chairman of the Board of Directors Slovo předsedy představenstva Dear Ladies and Gentlemen, Let me inform you about several areas that the Board of Directors of VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. dealt with in 2010. Vážené dámy, vážení pánové, dovolte mi, abych Vás informoval o několika oblastech, kterými se v roce 2010 zabývalo představenstvo VODÁREN- SKÉ AKCIOVÉ SPOLEČNOSTI, a. s. Představenstvo se sešlo na svých 12ti pravidelných jednáních a na jednom mimořádném. Pravidelně jsme se zabývali průběžnými výsledky hospodaření jak jednotlivých divizí, tak souhrnnými výsledky společnosti. Zatímco makroekonomické ukazatele signalizovaly ústup světové hospodářské a finanční krize, její dopad do tržeb některých divizí se naplno projevil právě až v roce 2010. Tato situace vyvinula a stále vyvíjí tlak na hledání úspor při samotném provozování a zároveň i při hledání nových příležitostí zejména u tržeb z ostatních činností. I přes nesnadné podmínky překročila společnost hospodářský výsledek a dosáhla skutečnosti 26,6 mil. Kč, což je úroveň, která je v souladu se schválenou strategií firmy. Členové představenstva byli rovněž pravidelně informováni o stavu a průběhu plnění některých strategických cílů, zejména v oblasti zavedení systému řízení kvality a získání certifikace ISO 9001:2001. Získání tohoto certifikátu v červnu 2010 je základním předpokladem nejen ke zlepšování řízení kvality pracovních procesů uvnitř společnosti, ale i nezbytným předpokladem pro úspěšnou účast v koncesních řízeních na provozování vodohospodářské infrastruktury. V oblasti spolupráce s vlastníky infrastruktury byl v roce 2010 završen proces příprav nových provozních smluv. Podepsané nové znění provozních smluv odpovídá nejlepší provozní praxi a tím i požadavkům standardu EU. Právě nové provozní smlouvy byly jedním z důvodů, proč představenstvo projednalo a schválilo změnu organizačního řádu společnosti. V nové podobě organizačního řádu se rovněž promítlo rozhodnutí centralizovat vodohospodářské laboratoře a další provozně-organizační požadavky. Zvláště tolik diskutovaný proces centralizace laboratoří si v budoucnu zaslouží podrobné vyhodnocení. The Board of Directors held a total of 12 regular meetings and one extraordinary meeting. We regularly dealt with the continuous economic results of individual divisions as well as the summary results of the Company. While the macroeconomic indicators signalled a recovery after the world economic and financial crisis, its impact on the sales of some of the division manifested itself clearly in 2010. This situation has exercised pressure on looking for cost savings in operation itself and looking for new opportunities mainly in relation to sales from other activities. Despite the uneasy conditions the company surpassed the expected profit and generated a profit of 26.6 MCZK, which is a level complying with the approved corporate strategy. The members of the Board of Directors were also regularly informed about the status and fulfilment of some strategic objectives; in particular, in the field of the quality management system implementation and ISO 9001:2001 certification. The obtaining of this certificate in June 2010 is a precondition for improving the management of the quality of working processes inside the company but also a necessary condition for a successful participation in concession procedures for the operation of water management infrastructure. As regards the cooperation with the owners of the infrastructure, the process of preparing new operating contracts was completed in 2010. The new signed wording of the operating contracts corresponds to the best available practice and hence the requirements of the EU standard. The new operating contracts were one of the reasons why the Board of Directors discussed and approved the change of the organisational chart of the company. The new organisational chart also reflects the decision to centralise the water laboratories and other operational-organisational requirements. In particular, the so much discussed process of centralising the laboratories deserves a detailed evaluation in the future. Dear readers, let me, in conclusion, thank all employees who have participated in the running and operation of Slovo předsedy dozorčí rady Rok 2010 a pokračující celosvětové problémy se pochopitelně nevyhýbají ani naší společnosti. Výpadky v odběru pitné vody mají pochopitelně výrazný dopad i do hospodaření naší vodárenské společnosti. To, že jsme v loňském roce zvládli zajistit vysokou kvalitu pitné vody i téměř bezproblémové čistění vody odpadní, ukazuje na profesionální přístup všech zaměstnanců. Je vždy obtížné dosáhnout optimální ceny vodného a stočného a udržet náklady na výrobu pitné i odpadní vody. Mohu konstatovat, že dozorčí rada pravidelně sleduje a kontroluje postupy v hospodaření všech divizí. Strategie společnosti je zárukou, že i v následujících letech budeme kvalitní a prosperující vodárenskou společností. Miloš Mašek předseda dozorčí rady Introductory word of the Chairman of the Supervisory Board The year 2010 and the ongoing world-wide problems naturally do not avoid our company. Significant drops in the drinking water consumption have clearly an impact on the management of our water company. The fact that we managed to ensure high quality of drinking water and almost trouble free treatment of wastewater last year demonstrates the professional approach of all employees. It is always difficult to achieve optimal water and wastewater tariffs while maintaining the costs of drinking water production and wastewater treatment. I may state that the Supervisory Board regularly monitors and checks the management of all divisions. The strategy of VAS a. s. guarantees that we will keep being a quality and prosperous water company in the coming years. Miloš Mašek Chairman of the Supervisory Board 10 11

Technická část Technical part

Výroba a distribuce pitné vody Technické údaje o provozovaných vodovodních zařízeních Technicko-provozní činnosti společnosti v oblasti pitných vod směřují každoročně k jedinému cíli, kterým je splnění očekávání a požadavků našich zákazníků na kvalitu a spolehlivost poskytovaných vodohospodářských služeb. Prioritním cílem společnosti je produkce kvalitní pitné vody spojená s její plynulou a spolehlivou distribucí spotřebitelům. Ke splnění tohoto cíle přispívá zejména stálá péče o kvalitu a vydatnost zdrojů vody, důsledná kontrola procesu technologické úpravy a hygienického zabezpečení pitné vody, starost o stabilní provozuschopnost vodovodních řadů a objektů a rovněž racionální propojení vodárenských systémů dle aktuálních provozních potřeb. Dlouholeté provozní zkušenosti a vysoká technická odbornost zaměstnanců společnosti jsou zárukou nejen současného, ale také výhledového naplnění všech požadavků našich spotřebitelů. Kompletní provoz vodovodů zajišťovala společnost v 665 spotřebištích (meziroční nárůst o 3 spotřebiště), smluvní částečné provozní činnosti v oblasti vodovodů byly vykonávány pro dalších 83 obcí. K distribuci pitné vody spotřebitelům bylo v hodnoceném roce používáno 4 777 km vodovodního potrubí (meziroční nárůst o 60 km), provozovaná délka vodovodů odpovídá aktuálně přibližně 6,5 % celkové délky vodovodní sítě v České republice. Rozhodující dodávka pitné vody se uskutečnila ze skupino- Základní technické údaje o provozu vodovodů Basic technical data for the water system operation počet zásobovaných obyvatel number of supplied inhabitants počet vodovodních systémů number of water supply systems délka vodovodní sítě bez přípojek length of water rmains without service pipes počet vodovodních přípojek number of water service pipes počet osazených vodoměrů number of installed water meters počet úpraven vody number of water treatment plants kapacita vodojemů reservoir capacity kapacita zdrojů podzemní vody capacity of groundwater sources osoby persons ks Pcs km km ks Pcs ks Pcs ks Pcs m 3 Production and distribution of drinking water Technical data of the operated water facilities All technical-operational activities of the Company in the field of drinking water focus on a single target every year, which is the fulfilment of expectations and requirements of our customers concerning the quality and reliability of provided water-related services. The priority target of the Company is to produce quality drinking water and ensure its continuous and reliable distribution to the consumers. The fulfilment of this target is assisted by the permanent care of the quality and yield of water resources, thorough checking of the technical process of drinking water treatment and its sanitary treatment, continuous permanent care of the stable operability of water mains and waterrelated structures and rational interconnecting of water supply systems as required by the operational needs. The long-lasting operating experience and high technical proficiency of the company s employees guarantee not only the present, but also the future fulfilment of all requirements raised by the consumers. The Company provided comprehensive operation of water pipelines in 665 service areas (year-to-year increase by 3 localities), partial contracted operations related to water mains were provided in other 83 municipalities. During the evaluated year, water was distributed to the consumers using 4,777 km of water mains (the year-to-year increase 2008 2009 2010 544 603 535 633 539 053 158 149 151 4 687 4 717 4 777 130 135 133 492 134 259 128 825 132 942 133 663 80 78 78 m 3 191 926 191 704 193 412 l.s -1 l.s -1 793 777 777 vých vodovodů, které představují u naší společnosti 90,7 % z celkové délky provozovaných vodovodů, zbývající část připadá na místní vodovody. Nejrozsáhlejším námi dlouhodobě provozovaným systémem je vodárenská soustava, která propojuje spotřebiště v kraji Vysočina (v okresech Třebíč a Žďár nad Sázavou) a současně také v kraji Jihomoravském (v části okresu Znojmo), zbývající skupinové vodovody jsou zpravidla okresního významu. Ve spotřebištích bylo připojeno na vodovod celkem 539 053 obyvatel (tj. ve srovnání s předchozím rokem navýšení o 3 420 obyvatel), což je průměrně 95,8 % ze všech obyvatel bydlících v lokalitách, ve kterých naše společnost zajišťovala provoz vodovodů. Parametry výroby, fakturace a ztrát pitné vody Ve vlastních zařízeních společnosti bylo vyrobeno 95,5 % z celkového objemu pitných vod dodávaných do distribuční sítě, zbývající část pitné vody byla zakoupena od jiných subjektů. Při výrobě pitné vody ve vlastních zařízeních převažovaly povrchové zdroje surové vody (tj. cca 54 % z celkového objemu pitných vod). Nejvýznamnějšími zdroji povrchových vod, které dlouhodobě využíváme, jsou následující vodní nádrže: Hubenov a Nová Říše v okrese Jihlava, Vranov a Znojmo v okrese Znojmo, Vír a Mostiště v okrese Žďár nad Sázavou. V hodnoceném roce byla naší společností realizována výroba a fakturace pitné vody v souladu s počátečními předpoklady a nevyskytly se žádné podstatné změny, které by zásadním způsobem změnily stávající trendy v této oblasti. Z důvodu ekonomické krize se mírně snížily požadavky našich zákazníků na množství dodané pitné vody, což mělo pro naši společnost dopad na objemy výroby a fakturace pitných vod nastal meziroční pokles fakturovaných objemů pitných vod o 2,4 %, chyběly 2,3 % k dosažení hodnot ročního plánu. Rozhodující podíl na zhoršení meziročních výsledků v oblasti výroby a fakturace vod pitných vod měla kategorie ostatních spotřebitelů, zejména průmyslových, z povrchových zdrojů vody from surface water sources totalled 60 km), the operated length of the water mains forms approx. 6.5 % of the total length of water mains in the Czech Republic. The main supply of drinking water was made using group water mains, representing 90.7 % of the total length of the operated water mains, the remaining part is formed by local water mains. The most extensive water supply system operated by us for a long time is the water system interconnecting the service area in the region of Vysočina (districts of Třebíč and Žďár nad Sázavou) and in the South Moravian region (in a part of the district of Znojmo), the remaining group supply systems are usually of a district importance. In the service areas, a total of 539,053 inhabitants were connected to the water mains, (which is 3,420 inhabitants more compared to the previous year), which is on average 95.8 % of all inhabitants living in localities where the Company operates water supply. Parametres of production, billing and drinking water losses The volume of water produced in the company s own facilities reached 95.5 % of the total volume of drinking water supplied to the distribution system, the remaining share of produced drinking water was purchased from other entities. The production of drinking water in the Company s plants used prevailingly surface raw water resources (i.e. approx. 54 % of the total volume of drinking water). The most important sources of surface water used on a longterm basis, are the following water reservoirs: Hubenov and Nová Říše in the district of Jihlava, Vranov and Znojmo in the district of Znojmo, Vír and Mostiště in the district of Žďár nad Sázavou. In the evaluated year, the Company produced and billed drinking water in accordance with the initial assumptions and there were no major changes that would principally change the existing trends in this respect. Due to the economic crisis, the demands of our customers on the volumes of supplied drinking water slightly dropped, which had an impact on the Company with respect to the production volumes and drinking water billing there was a year-toyear drop in the billed volumes of drinking water by 2.4 %; 2.3 % was missing to reach the Annual Plan values. The Podíl zdrojů surové vody pro výrobu pitné vody ve vlastních zařízeních Proportion of raw water resources in the production of drinking water in the company s facilities 54 % 46 % z podzemních zdrojů vody from underground water sources 14 Technická část Technical Part Technická část Technical Part 15

Základní údaje o objemech produkce a fakturace pitné vody (tis. m 3 ) Basic data of the produced volumes and drinking water billing (thousand m 3 ) Chronologie úniků vody z vodovodních sítí (m 3 na 1 km vodovodu na den) Chronology of water mains water leakage (m 3 on 1 km of water main per day) voda vyrobená ve vlastních zařízeních water produced in internal facilities voda převzatá od subjektů mimo VAS taken over from entities outside VAS, a. s. voda předaná subjektům mimo VAS water handed over from entities outside VAS, a. s. voda vyrobená k realizaci water produced for distribution 2008 2009 2010 28 252 27 740 27 002 1 332 1 378 1 417 127 137 148 29 457 28 981 28 271 Denní úniky vody z vodovodních sítí (m 3 na 1 km) v dekádě let 2001 2010, porovnání VAS, a. s. s průměrem v České republice Daily leakage from the water networks (m 3 per 1 km) in decade years 2001 2010, comparison of VAS a. s. with average of the Czech Republic 9 8 7 6 5 VAS, a. s. průměr ČR / average CR voda fakturovaná pitná celkem total invoiced drinking water fakturovaná domácnostem invoiced to households 23 256 22 897 22 348 15 196 15 248 15 083 4 3 2 fakturovaná ostatním odběratelům invoiced to other consumers voda nefakturovaná (VVR VFC) non-revenue water (VVR VFC) 8 060 7 649 7 265 6 201 6 084 5 923 1 0 2001 2002 2003 Poznámka: u ČR se pro rok 2010 jedná jen o odhad, přesná čísla nejsou dosud publikována Note: the 2010 data for the CR are average only, precise řgures have not been published to date 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Chronologie ročních objemů fakturace a ztrát pitné vody (tis. m 3 /rok) Chronology of the annual volumes of billing and drinking water losses (thousand m 3 /year) 16 000 14 000 12 000 10 000 8 000 6 000 4 000 2 000 0 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 VFD voda fakturovaná domácnostem WIH water invoiced to households 2009 2010 meziroční pokles fakturace pitných vod u této kategorie činil 5,0 %. Domácnosti zásobované naší společností meziročně snížily průměrnou denní specifickou spotřebu vody na 76,7 litrů na obyvatele (tj. meziroční snížení o 0,4 %), tato hodnota zaostává za celostátním průměrem přibližně o 20 litrů na obyvatele, což je zejména způsobeno venkovským charakterem námi provozovaných spotřebišť se snadným přístupem obyvatel k individuálním doplňkovým zdrojům 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 VFO voda fakturovaná ostatním WIO water invoiced to others 2009 2010 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 VNF voda nefakturovaná (VVR-VFC) UFW unaccounted for water (WPD-WTR) crucial share in the deteriorated year-to-year results in drinking water production and billing was attributed to the category of other consumers, particularly industries, the year-to-year drop in the drinking water billing in this category amounted to 5.0 %. On a year-to-year basis, the households supplied by the Company increased the average daily specific water consumption to 76.7 litres per inhabitant (i.e. a year-to-year drop by 0.4 %); this value is still vody. Příznivý meziroční pokles objemu vody vyrobené k realizaci byl docílen zejména provozními úsporami vody ve výrobních objektech, šetřením při vlastní provozní spotřebě a snižováním provozních ztrát vody v distribučních systémech. Provozní úspory vody kladně ovlivnily výsledný objem poplatků za odběr surové vody. Příznivě se vyvíjela spotřeba provozní vody, tj. technologické vody a vody pro vlastní spotřebu, meziročně došlo k úspoře cca 4,0 % objemu provozní vody. Systematickým vyhledáváním a neprodleným opravováním skrytých poruch se podařilo meziročně snížit denní úniky vody o 140 litrů z každého kilometru provozované sítě, současné úniky vody v námi provozovaných vodovodních systémech jsou nižší než hodnoty průměrně dosahované v ČR. Zatím se nedaří razantnější snižování úniků, jednou z podstatných příčin je ne zcela optimální složení vodovodních sítí z hlediska stáří potrubí, které podstatně ovlivňuje poruchovost vodovodů. V hodnoceném roce bylo na námi provozovaných vodovodních zařízeních v souhrnu celé společnosti evidováno a opraveno 1 672 závažnějších poruch, představuje to meziroční snížení počtu poruch o 15 %, příčinou snížení poruchovosti byly zejména příznivé meteorologické podmínky. Ve stáří nad 50 let bylo provozováno 6,2 % vodovodního potrubí, přičemž 0,3 % z celkové provozované délky potrubí pochází z let před rokem 1910. Při současném stavu opotřebení provozovaného zařízení lze podstatného snížení úniků vody dosáhnout zejména optimálně a racionálně provedenou obnovou infrastruktury, což je důležitým úkolem pro následující léta. Ke zlepšení stavu napomůže postupná realizace vypracovaných plánů financování obnovy. approx. 20 litres per inhabitant below the nationwide average, which is mainly related to the rural character of the operated service areas with easy access of the inhabitants to individual supplementary water resources. A favourable year-to-year drop in the volume of water produced for distribution was achieved mainly b operation-related savings of water in the production facilities, savings related to the consumption for internal operations and reduced operating water losses in the distribution system. The operationrelated savings positively influenced the final amount of fees for raw water intake. The service water consumption developed favourably, i.e. process water and water intended for internal consumption, there were year-to-year savings of approx. 4.0 % of the volume of service water. Systematic search and prompt repair of hidden leakages resulted in a year-to-year reduction in daily water leakage by 140 litres per kilometre of the operated length of the water supply system. We have not yet managed to reduce leakages on a large scale; one of the causes is a not too optimal composition of water mains in terms of pipe age, which has a substantial impact on the water mains burst rate. In the evaluated year, we recorded and repaired 1,672 more serious bursts in the water-related facilities we operate, which represents a year-to-year decrease in the number of bursts by 15 %, the reduction in the burst rate was caused mainly by favourable weather conditions. A total of 6.2 % of water mains above 50 years of age were operated and 0.3 % of the total operated length of the pipes was laid before 1910. Given the present wear of the operated facilities, a substantial water leakage reduction may be achieved mainly through an optimal and rational renewal of the infrastructure, which is an important task for the coming years. The gradual implementation of the developed renewal financing plans will help improve the situation. 16 Technická část Technical Part Technická část Technical Part 17

Úprava surové vody a jakost pitné vody V působnosti společnosti jsou rozhodujícími provozovanými úpravnami vody Znojmo, Hosov, Štítary a Mostiště, tyto úpravny zpracovávají surovou povrchovou vodu z vodních nádrží. Jakost pitné vody stále udržujeme na špičkové úrovni, protože je to jedna z provozních priorit naší společnosti. Jakost pitné vody je trvale kontrolována dle vyhlášky Ministerstva zdravotnictví č. 252/2004 Sb. ve znění pozdějších předpisů, kterou se stanoví hygienické požadavky na pitnou a teplou vodu a četnost a rozsah kontroly pitné vody. V hodnoceném roce dostalo 95,92 % námi zásobovaných obyvatel pitnou vodu plně vyhovující vyhlášce ve všech zdravotně významných ukazatelích. Z celkového počtu námi provozovaných spotřebišť došlo pouze v 68 lokalitách ke krátkodobému překročení některého ukazatele. Vztaženo na počet obyvatel nastalo následující překročení ukazatele vlivem manganu v 0,66 %, železa v 0,63 % (převážně na koncových větvích vodovodních řadů), dusičnanů v 0,94 %, chloridů v 0,12 %, radonu v 0,04 %, chloroformu v 0,33 % a z pohledu mikrobiologického a biologického rozboru v 0,79 %. Jakost pitné vody byla v několika případech ovlivněna jarním táním (Brusná, Běleč, Heraltice, Košíkov zvýšený zákal) nebo vydatnými jarními dešti, které porušily jímací zářezy (Pamětice). V těchto krátkodobých případech bylo zajištěno náhradní zásobování pitnou vodou. V lokalitách Bukovice, Lysice, Vavřinec,Vranová, Žerůtky, Heroltice, Lažánky, Moravské Bránice, Dobronín, Račice, Prosatín, Rozseč, Daníž, Slatina je postupně řešen mírně nadlimitní obsah dusičnanů v pitné vodě. Zvláštní pozornost byla věnována sledování hygienického limitu pro uran na vybraných lokalitách, provozovaných v naší společnosti především divizí Znojmo, neboť podle Metodického doporučení Ministerstva zdravotnictví hlavního hygienika ČR ze dne 20. 11. 2009 byl původní limit snížen od 1. 1. 2010 na poloviční hodnotu. Pokračovaly činnosti na přípravě postupných rekonstrukcí vybraných úpraven vody, a to úpraven jak s povrchovými, tak také podzemními zdroji surové vody. Vodní zdroje a jejich ochrana Změny pro oblast vodních zdrojů přinesla tzv. velká novela vodního zákona, která byla přijata v průběhu roku 2010 (viz zákon č. 150/2010 Sb.). Novela posiluje pozice veřejných vodovodů v oblasti povolení k nakládání s vodami není-li povolení patřičně využíváno, může být z moci úřední odebráno, a to především ve prospěch veřejného zásobování pitnou vodou. Ochranná pásma vodních zdrojů se nově budou stanovovat, měnit nebo rušit opatřením obecné povahy, vydávaným vodoprávním úřadem, nikoli tedy jako dosud rozhodnutím vodoprávního úřadu. Závaznost bude obecná, tj. pro všechny subjekty, nejen pro účastníky řízení. Péče o vodní zdroje je jedním z hlavních úkolů naší provozní společnosti a je třeba v ní průběžně pokračovat. Důraz bude kladen především na perspektivní a stabilní zdroje a na oblasti, které mají problémy s množstvím nebo kvalitou vody, případně kde se předpokládá územní rozvoj a zdroje vody nejsou dostačující. Optimalizace ochranných Raw water treatment and drinking water quality The company operates crucial water treatment plants in Znojmo, Hosov, Štítary and Mostiště. These water treatment plans process raw surface water from impounding reservoirs. We keep the drinking water quality at the top level as it is one of the operation priorities of our company. The drinking water quality is continuously checked according to the Decree of the Ministry of Health Care No. 252/2004 Sb. as amended, determining the sanitary requirements for drinking water and hot water and frequency and scope of drinking water checks. In 2008, drinking water fully complying with the decree in all sanitarily important indicators was supplied to 95.92 % of supplied inhabitants. Of the total number of service areas operated by us, some of the indicators were only exceeded for a short time in 68 localities. In relation to the number of inhabitants manganese in 0.66 %, iron in 0.63 % (mainly in the end branches of water mains), nitrates in 0.94 %, chlorides in 0.12 %., chlorides in 0.12 %, chloroform in 0.33 % and with respect to microbiological and biological analyses in 0.79 %. The quality of drinking water was in several cases affected by spring thawing (Brusná, Běleč, Heraltice, Košíkov increased turbidity) and abundant spring rains damaging the intake cuts (Pamětice). In these short-term cases we provided emergency drinking water supplies. In the localities of Bukovice, Lysice, Vavřinec,Vranová, Žerůtky, Heroltice, Lažánky, Moravské Bránice, Dobronín, Račice, Prosatín, Rozseč, Daníž, Slatina a slightly exceeded nitrate limit in drinking water is gradually resolved. Special attention was paid to monitoring the sanitary limit for uranium in selected localities operated by the Company, especially in the Znojmo division, because according to the Methodical recommendations issued by the Ministry of Health chief sanitary officer of the CR dated 20 th November 2009, the original limit was decreased to half the value from 1 st January 2010. Work continued on the preparation of gradual reconstruction of selected water treatment plants, i.e. plants processing surface water as well raw water from groundwater resources. Water resources and their protection Changes in the field of water resources were also brought about by the so-called major amendment to the Water Act adopted in the course of 2010 (see Act No. 150/2010 Sb.). The amendment strengthens the position of public water mains in the field of permits to treat water if the permit is not applied in an appropriate way, it may be officially revoked, in particular in favour of public drinking water supplies. The water resource protective zones will be newly determined, changed and cancelled by measures of a general nature, issued by the Water Authority, not by decisions of the Water Authority issued so far. The force will be general, i.e. for all entities, not only for parties in the proceedings. The care of the water resources is one of the main tasks of the operating company and this must be continued. Emphasis will be placed on prosperous and stable resources and areas that face problems with the quantity or quality of water, or, potentially, where local development is pásem bude probíhat nadále v dosavadním režimu, který vychází především z konkrétních místních podmínek a potřeb vlastníků infrastruktury. Nadále je nutná trvalá spolupráce s vodoprávními úřady a sledování dalšího vývoje vodoprávních předpisů v oblasti ochrany vod. Dřívější legislativní změny si vyžádaly realizaci postupné revize a optimalizace ochranných pásem vodních zdrojů provozovaných naší společností do revize je aktuálně zařazeno celkem 209 zdrojů, nová rozhodnutí v právní moci má 67 zdrojů a pro 15 zdrojů je rozpracovaná dokumentace revize ochranných pásem. Odvádění a čištění odpadních vod Technické údaje o provozovaných kanalizačních zařízeních Při odvádění a čištění odpadních vod se všechny technickoprovozní činnosti společnosti zaměřují na prioritní cíle, ke kterým dlouhodobě patří zejména plynulé odvedení odpadních vod ze spotřebišť a navrácení vyčištěných odpadních vod do přírodního vodního koloběhu v kvalitě, která neohrožuje organismy závislé na vodě. Prosazujeme principiální přístup k životnímu prostředí, respektujeme příslušné legislativní a technické předpisy, důsledné uplatňujeme poznatky moderní vědy v oblasti nových technologií určených k odvádění a čištění odpadních vod. Obdobně jako v předcházejících letech nenastaly žádné podstatné meziroční změny z hlediska počtu provozovaných lokalit, které by měly zásadní dopad na hospodaření společnosti. Kompletní provoz kanalizací zajišťovala společnost v 263 lokalitách (meziročně nárůst o 9 lokalit), dílčí smluvní činnosti v oblasti kanalizací poskytovala v dalších 28 obcích. K odkanalizování odpadních vod bylo využíváno 2 234 km kanalizačního potrubí, meziroční nárůst délky činil 83 km, tj. o 3,9 % z celkové délky více. Provozovaná kanalizace představuje cca 5,6 % z délky kanalizačních sítí provozovaných v celé ČR. Na kanalizaci bylo připojeno celkem 423 981 obyvatel (tj. nárůst oproti předchozímu roku o 7 562 obyvatel, což představuje navýšení o 1,8 %). V provozovaných lokalitách bylo v hodnoceném roce připojeno na kanalizaci průměrně 92,1 % trvale bydlících obyvatel (tj. více o 0,5 % než v předchozím roce). Odpadní vody byly čištěny od 96,9 % obyvatel napojených na provozovanou kanalizaci. V závěru hodnoceného roku zajišťovala společnost provoz 114 čistíren odpadních vod (statistická evidence dle podmínek ČSÚ), představuje to cca 5,5 % všech ČOV provozovaných v celé ČR. Vyčištěný objem odpadních vod námi provozovaných kanalizací narostl meziročně o 14,4 %, a to zejména v důsledku podstatně vyšších ročních srážkových úhrnů ve srovnání s předchozím rokem. expected and water resources do not suffice. The protection zones will keep being optimised in the current manner, which is mainly based on specific local conditions and needs of the owners of the infrastructure. It is necessary to continuously cooperate with Water Authorities and to monitor further development of water regulations in the field of water protection. Previous legislative changes called for the implementation of a gradual revision and optimising of the protection zones of water resources operated by the Company the revision currently covers a total of 209 resources, new decisions are in force for 67 resources and documentation for the revision of protection zones for 15 resources is under way. Collection and treatment of wastewater Technical data of the operated wastewater facilities All technical-operating activities of the company related to the collection and treatment of wastewater focus on priority objectives, including mainly the continuous and fast drainage of wastewater from the service areas and the returning of treated wastewater to the natural cycle in a quality that does not endanger the water-dependent organisms. We exercise a principal approach to the environment, we respect the relevant legislative and technical regulations, and we thoroughly apply the state-of-the-art findings of modern science in the field of new technologies intended for wastewater collection and treatment. Similarly to previous years, there were no significant yearto-year changes in terms of the number of operated localities with a major impact on the management of the company. The company provided comprehensive operation of sewerage in 263 service areas (year-to-year increase by 9 localities), partial contracted operations related to sewerage were provided in other 28 municipalities. The wastewater was collected by means of 2,234 km of sewers, the year-to-year increase totalled 83 km, i.e. 3.9 % of the total length more. The operated length of the sewerage corresponds to approx. 5.6 % of the length of operated sewerage systems in the whole of the CR. A total of 423,981 inhabitants were connected to sewerage (i.e. a year-to-year increase by 7,562 inhabitants compared to previous year, which amounts to an increase by 1.8 %). In the reported period, 92.1 % of residents were connected to the sewerage in the operated localities (i.e. by 0.5 % more compared to previous year). Wastewater was treated from 96.9 % inhabitants connected to the operated sewerage. At the end of the evaluated year, the company operated 114 wastewater treatment plans, (statistical records according to the CSU conditions), amounting to approx. 5.5 % of all WWTPs operated in the CR. The volume of treated wastewater from sewerage operated by us increased by 14.4 % on a year-to-year Technická část Technická část 18 Technical Part Technical Part 19

Největší podíl stok provozovaných naší společností byl realizován až po roce 2000 (tj. aktuálně 36,1 % z celkové délky), pouze 11,3 % provozovaného kanalizačního potrubí bylo v hodnoceném roce starší než 40 let, z hlediska stáří provozované infrastruktury je situace u kanalizací příznivější než u vodovodů. Nevyskytly se výrazné plošné povodňové stavy, které by závažným způsobem ohrozily funkci kanalizací, ale v důsledku celkově abnormálně srážkově bohatého roku a lokálních přívalových srážek řešily jednotlivé divize společnosti značné množství stížností na zaplavené nemovitosti napojené na jednotnou kanalizaci. Došlo k meziročnímu nárůstu počtu poruch na kanalizacích celkem o 78 poruch, dosažená poruchovost byla meziročně o cca 39,6 % vyšší. Poruchy nebo havárie se u kanalizací vyskytovaly zejména na kanalizačních objektech v šachtách, čerpacích stanicích a dešťových oddělovačích. basis, which is mainly due to the significantly higher yearly rain precipitation compared to previous year. The largest share of sewers operated by our Company was laid after the year 2000 (i.e. presently, 36.1 % of the total length), only 11.3 % of the operated sewers were more than 40 years old in the evaluated year. In terms of age, the situation of sewerage is more favourable than the situation of water mains. There were no major flood events affecting large areas posing a serious danger for the function of the sewerage, but as a result of a generally abnormal rain precipitation during the year and local downpours, the individual divisions of the Company had to deal with a significant number of complaints about flooded buildings connected to combined sewer systems. There was a year-to-year increase in the number of sewer bursts by 78 bursts, the burst rate was approx. 39.6 % higher on a year-to-year basis. Burst or failures in sewerage were mainly related to sewer structures shafts, pumping stations, and rain water separators. Základní technické údaje o provozovaných kanalizačních zařízeních Basic technical data of the operated sewerage facilities počet obyvatel napojených na kanalizaci number of inhabitants connected to sewerage z toho s koncovou ČOV of which with end WWTP délka kanalizační sítě bez přípojek length of sewerage without house drains počet kanalizačních přípojek number of house drains počet provozovaných ČOV number of operated WWTPs počet number počet number 2008 2009 2010 410 723 416 419 423 981 395 859 404 166 410 863 km 2 086 2 151 2 234 počet number počet number 80 538 82 726 86 020 116 115 114 Poznámka: tabulka uvádí počet objektů čistíren odpadních vod v ění vyžadovaném Českým statistickým úřadem, tj. zahrnuje také objekty zrušené v průběhu roku, ale nezahrnuje objekty dosud nezkolaudované ve smyslu stavebního zákona, které se nacházejí např. ve zkušebním provozu nebo v předčasném užívání, třebaže je VAS, a. s. již v uvedeném režimu provozuje Note: the table show the number of wastewater treatment plant structures divided as required by the Czech Statistical Office, i.e. it also includes structures abandoned during the year, but it does not include structures without final acceptance certificates as per the Construction Code, which are, for example, in testing operation, of which are preliminary used, although they are already operated by VAS, a. s. in such a mode Parametry odváděné, čištěné a fakturované odpadní vody Objem veškeré odpadní vody fakturované, včetně srážkové, dosáhl roční hodnoty 20 877 tis. m 3, v celkovém úhrnu došlo meziročně ke zvýšení fakturovaných objemů odpadní vody o 0,1 %, roční fakturované objemy odpadní vody byly o 0,3 % vyšší oproti plánu. U domácností bylo dosaženo 1,5 % meziročního nárůstu ve fakturaci objemů odpadních vod. Probíhající ekonomická krize částečně dopadla na naše zákazníky v kategorii průmysl a ostatní spotřebitelé, což se u nich projevilo meziročním poklesem fakturace objemů odpadních vod o 1,5 % (bez dešťových srážek), ale objem fakturovaných srážkových vod meziročně narostl o 1,7 %. Celkový objem vyčištěných odpadních vod vzrostl meziročně o 12,6 %, a to zejména v důsledku podstatně vyšších ročních srážkových úhrnů ve srovnání s předchozím rokem. Rozhodující objemy odpadních vod byly čištěny v provozovaných ČOV s kapacitou nad 20 tisíc ekvivalentních obyvatel, tj. v ČOV Jihlava, Znojmo, Třebíč, Žďár nad Sázavou a Blansko. Chronologické údaje o objemech fakturované odpadní vody potvrzují dlouhodobě vyrovnanou meziroční bilanci, která nebyla přerušena ani v hodnoceném roce 2010. Parameters of collected, treated and billed wastewater The volume of all billed wastewater, including rain water, reached a yearly value of 20,877 thousand m 3 ; in the aggregate, there was a year-to-year rise in the billed wastewater volumes by 0.1 %, the yearly billed wastewater volumes were only 0.3 % higher than planned. As regards households, there was a 1.5 % year-to-year increase in the billed wastewater volumes. The continuing economic crisis had a partial impact on our customers in the category of industry and other consumers, which was reflected in a year-to-year drop in billed wastewater volumes by 1.5 % (without rain precipitation), but the volume of billed rainwater rose on a year-to-year basis by 1.7 %. The total volume of treated wastewater increased by 12.6 % on a year-to-year basis, which is mainly due to the significantly higher yearly rain precipitation compared to the previous year. The main volumes of wastewater were treated at WWTPs with a capacity over 20,000 people equivalent, i.e. the WWTPs in Jihlava, Znojmo, Třebíč, Žďár nad Sázavou and Blansko. Chronological data of billed wastewater volumes confirm a long-term steady year-to-year balance, which was not interrupted in the reported year 2010. Základní údaje o objemech odváděné a čištěné odpadní vody (tis. m 3 ) Basic data of the volumes of collected and treated wastewater (thousand m 3 ) fakturovaná odpadní voda, včetně vod srážkových invoiced wastewater, incl. rainwater splašková odpadní voda sanitary sewage průmyslová a ostatní (bez srážek) industrial and other (without rainwater) srážková voda rainwater fakturovaná odpadní voda bez srážkových invoiced wastewater, without rainwater množství čištěných odpadních vod * volume of treated wastewater * z toho splaškových of which sanitary sewage z toho průmyslových a ostatních which industrial and other z toho srážkových which rainwater voda vypouštěná do toků * water discharged into recipients * 2008 2009 2010 21 007 20 861 20 877 12 379 12 579 12 608 5 064 4 732 4 660 3 564 3 550 3 609 17 443 17 311 17 268 32 840 37 202 42 555 12 062 12 248 12 283 5 026 4 697 4 658 15 752 20 257 25 614 33 427 37 857 43 349 * včetně odpadních vod předaných k vyčištění do ČOV Brno-Modřice, ČOV Tylex Letovice, ČOV Adamov, ČOV Měnín, ČOV Osová Bítýška (uvedené ČOV jsou provozovány jinými subjekty) * including wastewater handed over for treatment to the Brno-Modřice WWTP, Tylex Letovice WWTP, Adamov WWTP, Měnín WWTP, Osová Bítýška WWTP (these WWTPs are operated by other entities) 20 Technická část Technical Part Technická část Technical Part 21

Chronologie ročních objemů fakturace odpadní vody (tis. m 3 ) Chronology of the annual volumes of billed wastewater (thousand m 3 ) 12 000 10 000 8 000 6 000 4 000 2 000 0 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 OVFD odpadní voda fakturovaná domácnostem OVFD Waste water invoiced to households 2009 2010 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 OVFO odpadní voda bez srážek fakturovaná ostatním OVFO Waste water invoiced to others without rain water 2009 2010 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 OVFS odpadní voda srážková fakturovaná celkem OVFS Rain water invoiced total 2009 2010 Při provozu ČOV bylo zaznamenáno v průběhu roku celkem 473 poruch vyžadujících odstavení systému na více než 2 hodiny, ve většině případů se jednalo o poruchy čerpací techniky, především na potrubních linkách kalového systému. Nastalo 17 havarijních stavů ČOV, které se většinou týkaly aeračního systému a zaplavení kanalizace nebo čistírny odpadních vod. Z hlediska likvidace kalů z ČOV došlo k navýšení množství kalu odstraněného spálením, meziročně bylo větší množství kalu předáno k přímé aplikaci na pozemky na úkor využití kalu kompostováním. V hodnoceném roce došlo k 27 změnám povolení pro vypouštění odpadních vod z kanalizací a ČOV provozovaných naší společností, a to především v limitu množství těchto vod. Nejvíce u divizí Žďár nad Sázavou (9 změn) a Brnovenkov (8 změn). Ze všech provozovaných ČOV nesplnilo stanovené limity 17 ČOV, převážně z důvodu překročení povoleného množství. Předpokládá se, že závěrečná výše poplatků za vypouštění odpadních vod se meziročně navýší o cca 12,6 %, zvýšení je způsobeno velkým nárůstem objemů čištěných odpadních vod. With respect to the WWTP operation a total of 473 failures calling for the shutdown of the system for more than 2 hours were recorded, in most cases there were defects of the pumping equipment, mainly sludge system pipe lines. There were 17 emergency situations at the WWTPs, which for the most part concerned the aeration system and flooding of sewerage or a wastewater treatment plant. As regards sludge disposal at the WWTPs, the volume of sludge disposed of by incineration rose, the volume of sludge directly applied in land plots increased on a year-to-year basis compared to sludge utilisation for composting. During the evaluated year, there were 27 changes made in the permit to discharge wastewater from sewerage and WWTPs operated by our Company related mainly to limits concerning volumes of the water. Most of these cases were in the divisions of Žďár nad Sázavou (9 changes) and Brno-venkov (8 changes). Of all the operated WWTPs, the determined limits were not reached by 17 WWTPs, mainly as a result of exceeding the permitted volumes. It is expected that the final amount of charges for wastewater discharges will increase on a year-to-year basis by approx. 12.6 %, the rise is caused by a large increase in the volume of treated wastewater. Provoz čistíren odpadních vod V průběhu hodnoceného roku společnost zahájila zkušební provoz na třech nově vybudovaných ČOV (Žďár nad Sázavou, Jinačovice, Štítary) a do trvalého provozu převzala po zkušebním provozu ČOV Trnava. Rekonstrukce byly prováděny nebo zahájeny na ČOV Sloup, Hrotovice, Heraltice, Rudíkov a Znojmo, rozsahem byla nejvýznamnější II. etapa rekonstrukce kalového hospodářství ČOV Znojmo. Připravují se další nezbytné rekonstrukce, např. několika čistíren odpadních vod v Moravském krasu (Rudice, Krasová, Jedovnice s napojením obce Senetářov). Pokračují práce na přípravě staveb ČOV realizovaných v rámci Projektu ochrany povodí řeky Dyje, etapa II : ČOV Hrádkov, Vladislav, Velké Meziříčí a Moravský Krumlov Rakšice. Tři z uvedených ČOV jsou v kategorii nad 2 000 EO a ČOV Velké Meziříčí je v kategorii nad 10 000 EO. Mimo tento projekt pokračují dále přípravné práce na rekonstrukci ČOV Ivančice (kategorie nad 10 000 EO). Na ČOV Jihlava je nadále testován provoz linky na termickou degradaci odpadů. V oblasti čištění odpadních vod sledujeme nové trendy a nejlepší dostupné technologie, preferujeme flexibilní systém čištění odpadních vod s nízkým zatížením kalu, který zaručuje vysokou účinnost odstraňování dusíku. Zachováváme vysokou účinnost čištění, přestože stále složitější technologická zařízení přinášejí nové provozní problémy. Operation of wastewater treatment plants During the evaluated year, the company commenced the testing operation of three newly constructed WWTPs (Žďár nad Sázavou, Jinačovice, Štítary) and took over the Trnava WWTP into permanent operation after a testing operation. The reconstructions were performed or commenced at the Sloup, Hrotovice, Heraltice, Rudíkov and Znojmo WWTPs; in terms of scope, the largest being the 2 nd stage of the sludge management system reconstruction at the Znojmo WWTP. Other necessary reconstruction projects are being prepared, i.e. several wastewater treatment plants in the region of Moravan Karst (Rudice, Krasová, Jedovnice with the connection of the municipality of Senetářov). The work on the preparation of WWTP construction projects implemented as part of the Dyje River Basin Protection Project, stage II continues: Hrádkov, Vladislav, Velké Meziříčí and Moravský Krumlov Rakšice WWTPs. Three of these WWTPs fall into the category over 2,000 PE and the Velké Meziříčí WWYTP is in the category over 10,000 PE. Besides this project, preparation of the Ivančice WWTP reconstruction continues (category over 10,000 PE). At the Jihlava WWTP the operation of the thermal waste degradation line keeps being tested. As regards wastewater treatment, we follow the new trends and best available technologies; we prefer a flexible wastewater treatment system with a low sludge load which guarantee high efficiency of nitrogen removal. We keep high treatment efficiency although the more and more complex technical equipment brings about new operating problems. Efektivita provozu vodovodů a kanalizací Při výrobě a distribuci pitné vody a při odvádění a čištění odpadních vod věnuje naše společnost trvalou pozornost zvyšování efektivity u hlavních provozních aktivit, optimálnímu využívání lidských zdrojů a zlepšování kvality, rozsahu a dostupnosti poskytovaných služeb našim zákazníkům. Udržet vysokou efektivitu provozu se daří jen díky vysokému pracovnímu nasazení všech zaměstnanců, racionální organizační struktuře společnosti a také díky důslednému vyhodnocování efektivity jednotlivých technicko-provozních činností. Hodnocení efektivity provozovaných vodohospodářských systémů Pro hodnocení systémů zásobování vodou a odvádění odpadních vod využíváme některých z hodnotících ukazatelů doporučovaných mezinárodní nevládní organizací IWA. Vzájemné porovnání ukazatelů umožňuje posoudit charakter provozované lokality. Podkladem pro porovnání výkonnosti jsou celostátně dostupné informace z každoročního plošného šetření Českého statistického úřadu. Efficiency of water and sewerage systems operation During the production and distribution of drinking water and collection and treatment of wastewater the Company pays continuous attention to enhancing the efficiency of the main operations, optimal use of human resources and improvement of the quality, scope and availability of services provided to our customers. Keeping the high operations efficiency is enabled only thanks to the high engagement of all staff, the rational organisation structure of the Company and also thanks to thorough evaluation of the efficiency of the specific technical-operating activities. Evaluation of the efficiency of the operated water management systems To evaluate the drinking water supplies and wastewater collection systems we use some of the evaluation indicators recommended by the international non-government organisation IWA. Mutual comparison of the indicators makes it possible to assess the character of the operated locality. The available national information from the blanket screening made by the Czech Statistical Office is used as the background data for comparing the efficiency. 22 Technická část Technical Part Technická část Technical Part 23

Výtěžnost z délky provozovaných sítí (tis. m 3 /km) Operated network length utilisation rate (thousand m 3 /km) 7,2 6,9 6,7 2008 2009 2010 výtěžnost vodovodů ČR water mains utilisation rate CR 5,0 4,9 4,7 2008 2009 2010 výtěžnost vodovodů VAS, a. s. water mains utilisation rate VAS, a. s. 13,1 12,5 11,9 2008 2009 2010 výtěžnost kanalizací ČR sewerage utilisation rate CR 10,1 9,7 7,7 2008 2009 2010 výtěžnost kanalizací VAS, a. s. sewerage utilisation rate VAS, a. s. Rozptýlenost obyvatel Rozptýleností obyvatel se rozumí počet připojených obyvatel na jeden kilometr provozované vodovodní nebo kanalizační sítě. Lze vysledovat obdobné nepříznivé klesající trendy jako u výtěžnosti z infrastruktury, pouze rozdíly mezi naší společností a průměrem v ČR nejsou tak markantní. Rozptýlenost obyvatel u námi provozovaných vodovodů je na úrovni cca 85 % z průměru v ČR, u kanalizací je rozptýlenost obyvatel na úrovni cca 90 % z průměru v ČR. U námi provozované infrastruktury se snížil počet obyvatel připojených na 1 km sítě za uplynulých 10 let u vodovodů o 9,8 % a u kanalizací o 28,8 %. Connection rate The connection rate is understood as the number of connected inhabitants per km of the operated water or sewerage system. Adverse dropping trends similar to the utilisation rate may be observed; however, the difference between our Company and the average in the CR is not so significant. The connection rate related to the water mains we operate is at a level of approx. 85 % of the average in the CR, the connection rate related to the sewerage is at a level of approx. 90 % of the average in the CR. As regards the infrastructure operated by us, the number of inhabitants connected per 1 km of network dropped over the past 10 years by 9.8 % with respect to the water mains and 28.8 % with respect to sewers. Poznámka: u ČR se pro rok 2010 jedná jen o trendový odhad, přesná čísla nejsou dosud publikována Note: The 2010 data for the CR are a trend estimate only, precise figures have not been published to date Efektivita zaměstnanců Staff performance rate Výtěžnost z infrastruktury vodovodů a kanalizací Výtěžností sítě se rozumí roční objem fakturované produkce pitné nebo odpadní vody vztažený k příslušné délce provozované vodovodní nebo kanalizační sítě. U naší společnosti i v průměru České republiky je patrný dlouhodobý nepříznivý trend klesající výtěžnosti z vodohospodářské infrastruktury. V hodnoceném roce byla dosažena v naší společnosti výtěžnost u vodovodů na úrovni cca 70 % a u kanalizací na úrovni cca 65 % z průměru v ČR, což je dáno nepříznivou skladbou lokalit, ve kterých naše společnost působí (převažují malá města a obce s malým počtem obyvatel bez většího vlivu průmyslu nebo občanské vybavenosti na spotřebu vody). U námi provozované infrastruktury se snížila výtěžnost za uplynulých 10 let u vodovodů o 19,1 % a u kanalizací o 47,2 %. Water supply and sewerage utilisation rate Rozptýlenost obyvatel na infrastrukturu (obyv./km) Inhabitants connection rate in infrastructure (inhabit./km) The utilisation rate is understood as the volume of billed production of drinking water or wastewater related to a relevant length of the operated water or sewage pipes. As regards the average in the Czech Republic, our Company experiences a long-term adverse trend of dropping water infrastructure utilisation rate. In the evaluated year, the utilisation rate of the water supply and sewerage systems in our Company reached approx. 69 and 65 % of the average in the Czech Republic, respectively, which is determined by the adverse structure of the localities operated by our Company (prevailingly small towns and municipalities with a low number of inhabitants and insignificant effects of industries or civil amenities on water demand). As regards the infrastructure operated by us, the utilisation rate over the past ten years dropped by 19.1 % with respect to the water mains and 47.2 % with respect to sewers. Efektivita zaměstnanců se posuzuje ve vztahu k délce provozovaného potrubí, přičemž je hodnocena celková délka infrastruktury, tj. celkový součet délek provozovaného vodovodu a kanalizace. Hodnotit lze efektivitu také ve vztahu k fakturaci vod, v tom případě je hodnocena souhrnná celková fakturace objemů pitných i odpadních vod. Trend ve vývoji efektivity zaměstnanců je u naší společnosti příznivý, v dlouhodobém sledování efektivita zaměstnanců vzrůstá i přesto, že podmínky provozování jsou každoročně méně výhodné (klesá spotřeba vody a klesá výtěžnost z délky provozovaného potrubí). Za uplynulých 14 let, ve kterých se efektivitou zaměstnanců ve společnosti podrobněji zabýváme, se navýšila délka provozovaného potrubí připadající na jednoho zaměstnance o cca 83 %. Přehled efektivity zaměstnanců společnosti Overview of the Company s staff performance rate The staff performance rate is assessed in relation to the length of the operated pipelines, and the total length of the infrastructure is evaluated, i.e. the sum of lengths of the operated water and sewage pipelines. The performance may also be evaluated in terms of the water billing, and in this case the total drinking water and wastewater billing is evaluated. Trends in the staff performance trends are favourable in the company, in terms of the long-term monitors the staff performance rate increases although the operating conditions are less and less favourable every year (a dropping water consumption and dropping utilisation rate related to the length of the operated pipelines). Over the past 14 years we have dealt with the staff performance rate in detail, the length of the operated pipelines per employee has risen by approx. 83 %. 38,7 38,7 36,0 219 214 209 197 194 190 134 134 133 116 114 113 5,9 6,1 6,4 2008 2009 2010 2008 2009 2010 2008 2009 2010 2008 2009 2010 2008 2009 2010 2008 2009 2010 rozptýlenost vodovodů ČR water main connection rate CR rozptýlenost vodovodů VAS, a. s. water main connection rate VAS, a. s. rozptýlenost kanalizací ČR sewerage connnection rate CR rozptýlenost kanalizací VAS, a. s. sewerage connnection rate VAS, a. s. délka sítě (km) / na zaměstnance network length (km) / employee fakturace vod (tis. m 3 ) / na zaměstnance invoiced water (th. m 3 ) / employee Poznámka: u ČR se pro rok 2010 jedná jen o trendový odhad, přesná čísla nejsou dosud publikována Note: The 2010 data for the CR are a trend estimate only, precise figures have not been published to date Technická část Technická část 24 Technical Part Technical Part 25

Chronologický vývoj počtu zaměstnanců společnosti Chronological development of the number of employees in the Company Chronologický vývoj obslužnosti spotřebitele Chronological development of the service area serviceability Roční počet přepočtených zaměstnanců VAS, a. s. Yearly number of calculated employees in VAS, a. s. Počet obyvatel připojených na vodovody a kanalizace připadající na jednoho zaměstnance Number of inhabitants connected to the water mains and sewerage respective to one employee 900 1350 800 1300 700 1250 600 1200 500 1150 400 1100 300 1050 200 1000 100 950 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 0 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Za uplynulých 14 let se snížil počet zaměstnanců společnosti z 1 317 osob (v roce 1996) na 1 102 osob (v roce 2010), tj. snížení o 215 osob (cca 16 %). Over the previous 14 years, the number of employees in the Company has dropped from 1,317 people (in 1996) to 1,102 people (in 2010), i.e. a reduction by 215 people (approx. 16 %). Technicko-ekonomickým ukazatelem, který také prokazuje efektivitu zaměstnanců společnosti, je také obslužnost spotřebitele, tj. počet obyvatel napojených na vodovod a kanalizaci, který připadá na jednoho zaměstnance provozní společnosti poskytující služby v oboru vodovodů a kanalizací v naší společnosti aktuálně připadá 1 zaměstnanec na 851 připojených obyvatel a obslužnost má vzrůstající trend. The technical-economic indicator which also demonstrates the Company s staff performance rate is the serviceability of the service area, i.e. the number of inhabitants connected to water supply mains and sewers per employee of the operating company rendering services in the field of water supply and sewer systems in our Company, it is currently 1 employee per 851 connected inhabitants and the serviceability rate is on the rise. Technická část Technická část 26 Technical Part Technical Part 27

Ekonomická část Economic part

Rozvaha (vybrané údaje) k 31. 12. příslušného roku v tis. Kč Balance sheet (selected data) as at 31. 12. of the relevant year in TCZK Výkaz zisku a ztrát (vybrané údaje) v tis. Kč Profit and loss statement (selected data) in TCZK 2008 2009 2010 2008 2009 2010 Aktiva celkem Assets total 880 572 930 611 952 087 Tržby za prodej zboží Revenues from sale of merchandise 4 214 3 984 4 291 Stálá aktiva Fixed assets 318 552 330 617 332 764 Náklady vynaložené na prodej zboží Costs of sale of merchandise 3 769 3 585 3 934 dlouhodobý nehmotný majetek long-term intangible assets 5 896 4 583 4 396 Výkony Performance 1 323 185 1 411 554 1 431 778 dlouhodobý hmotný majetek long-term tangible assets 312 656 326 034 328 368 Výkonová spotřeba Consumption from operations 782 396 847 812 871 682 dlouhodobý finanční majetek long-term financial assets 0 0 0 Přidaná hodnota Added value 541 234 564 141 560 453 Oběžná aktiva Liquid assets 558 819 597 406 615 325 Osobní náklady Personnel costs 442 063 457 848 460 030 zásoby inventories 19 042 18 226 19 006 Daně a poplatky Taxes and fees 32 696 32 115 32 417 dlouhodobé pohledávky long-term payables 6 468 4 349 1 333 Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku Depreciation of long-term intangible and intangible assets 39 274 40 541 42 062 krátkodobé pohledávky short-term payables 418 275 449 954 441 455 Jiné provozní výnosy Other operating revenues 32 050 24 998 23 951 finanční majetek financial assets 115 034 124 877 153 531 Jiné provozní náklady Other operating costs 25 621 30 630 23 287 Ostatní aktiva Other assets 3 201 2 588 3 998 Provozní hospodářský výsledek Operating profit 33 630 28 005 26 608 Pasiva celkem Liabilities total 880 572 930 611 952 087 Finanční výnosy Financial revenues 2 011 1 222 1 421 Vlastní kapitál Equity 504 932 521 343 538 433 Finanční náklady Financial costs 2 117 2 169 2 439 základní kapitál registered capital 221 858 221 858 221 858 Hospodářský výsledek z finančních operací Profit from financial operations - 106-947 - 1 018 kapitálové fondy capital funds 29 477 28 881 28 936 Daň z příjmů za běžnou činnost Income tax on ordinary operations 6 739 5 733 4 028 fondy ze zisku funds generated from profit 80 862 81 245 81 639 Mimořádné výnosy Extraordinary revenues 0 0 0 hospodářský výsledek minulých let profit over the previous years 145 949 168 034 184 559 Mimořádné náklady Extraordinary costs 0 0 121 hospodářský výsledek běžného roku profit over the current year 26 785 21 325 21 441 Mimořádný hospodářský výsledek Extraordinary profit 0 0-121 Cizí zdroje Extraneous resources 370 481 404 800 411 207 Hospodářský výsledek za účetní období před zdaněním Profit for the accounting period before taxation 33 524 27 058 25 469 rezervy reserves 4 267 6 029 5 974 Hospodářský výsledek za účetní období po zdanění Profit for the accounting period after taxation 26 785 21 325 21 441 dlouhodobé závazky long-term liabilities 11 825 12 523 12 381 krátkodobé závazky current liabilities 354 389 386 248 392 852 bankovní úvěry bank loans 0 0 0 Ostatní pasiva dohadné účty pasiv Other liabilities estimated account of liabilities 5 159 4 468 2 447 Ekonomická část Ekonomická část 30 Economic Part Economic Part 31

Návrh na rozdělení zisku Návrh představenstva společnosti na rozdělení zisku vychází výsledků hospodaření. Akciová společnost dosáhla hospodářského výsledku po zdanění ve výši 21 441 tis. Kč Příděl do sociálního fondu (4 800 tis. Kč) umožní pokračovat v přiměřené sociální politice s cílem dlouhodobé stabilizace zaměstnanců. Tato politika vyplývá z dosažených dlouhodobých dohod s odborovými organizacemi při kolektivním vyjednávání. Sociální fond bude použit v souladu s Kolektivní smlouvou pro rok 2011. Představenstvo navrhuje, v souladu s přijatou strategií, nevyplácet část dosaženého zisku za rok 2010 na výplatu dividend, ale ponechat jej v nerozděleném zisku pro budoucí použití ve výši 16 641 tis. Kč. Návrh na rozdělení zisku Proposal for profit distribution Zisk k rozdělení Profit for distribution Fond sociální Social fund Výplata dividend Dividend payout Nerozdělený zisk Retained earnings Finanční struktura Vývoj tržeb a hospodářského výsledku v roce 2010 umožnil pro financování dlouhodobého majetku použít především vlastní kapitál. Krátkodobý cizí kapitál (především vybrané zálohy na vodné a stočné) se podílí na krytí krátkodobého majetku (dohadná položka vodného a stočného nevyfakturovaná část dodané vody a odvedené odpadní vody). Společnost byla v celém roce solventní, hradila včas svoje závazky. Finanční prostředky k 31. 12. 2010 byly ve výši 152 962 tis. Kč. Tento pozitivní stav umožnilo především dosažení příznivého hospodářského výsledku, rozšiřování zálohového placení vodného a stočného, využívání pouze vlastních zdrojů pro financování dlouhodobého majetku a systematická práce s pohledávkami. Proposal for profit distribution The proposal of the Board of Directors for the profit distribution is based on the economic results. The jointstock company generated a profit after taxation totalling TCZK 21,441. The allocation to the social fund (TCZK 4,800) will ensure pursuing the Company s appropriate social policy aimed at long-term personnel stabilisation. This policy is built upon the long-term agreements achieved with the trade union during collective bargaining. The social fund will be utilised in line with the 2011 Collective Agreement. The Board of Directors proposes, in line with the adopted strategy, that a part of the generated profit for 2010 should not be paid out but kept as retained earnings for future use in an amount of TCZK 16,641. 2008 2009 návrh / proposal 2010 26 785 21 325 21 441 4 700 4 800 4 800 0 0 0 22 085 16 525 16 641 Financial structure The Company s sales and profit development in 2010 made it possible to finance long-term assets mainly through the equity. The short-term extraneous capital (above all, collected advance payments on water and wastewater charges) covers a part of short-term assets (estimated item of water and wastewater payments unaccounted for water supplies and drained wastewater). The company was solvent throughout the year and it settled its payables in due time. The funds as at 31 st December 2010 totalled TCZK 152,962. This positive situation was linked to the favourable profit, extended use of advance payments of water and sewage tariffs, use of internally generated funds for long-term assets funding and systematic attention paid to the receivables. Hospodářský výsledek připadající na akcii (Kč) Profit per share (CZK) Hospodářský výsledek na 1 akcii Profit per 1 share Složení vlastního kapitálu (tis. Kč) Composition of equity (TCZK) Základní kapitál zapsaný v obchodním rejstříku Capital registered in the Business Register Základní kapitál nezapsaný v obchodním rejstříku Capital not registered in the Business Register Vlastní akcie a vlastní obchodní podíly Owned shares and ownership interests Rezervní fondy Reserve funds Ostatní fondy ze zisku Other funds generated from profit Kapitálové fondy Capital funds Rozdíly z přecenění nezahrnuté do HV Differences in revaluation not included in the profit Zisk účetních období Profit over accounting periods Ztráta účetních období Loss over accounting periods Výsledek hospodaření minulých let Profit over past years Celkem Total Hospodářský výsledek V roce 2010 jsme dosáhli hospodářského výsledku ve výši 21 441 tis. Kč, tj. překročení plánovaného hospodářského výsledku o 4 279 tis. Kč, tj. plnění na 124,93 %. Na tomto kladném výsledku se podílely všechny provozní divize a generální ředitelství. Kladného hospodářského výsledku se nepodařilo dosáhnout divizi Třebíč a technické divizi. Důvodem byl pokles výroby a reorganizace laboratoře. 2008 2009 2010 120,73 96,12 96,64 2008 2009 2010 221 858 221 858 221 858 0 0 0 0 0 0 44 373 44 373 44 373 36 491 36 872 37 266 29 477 28 881 28 936 0 0 0 26 785 21 325 21 441 0 0 0 145 949 168 034 184 559 504 932 521 343 538 433 Profit In 2010, the Company generates a profit of TCZK 21,441, i.e. the planned profit was exceeded by TCZK 4,279, i.e. a performance at 124.93 %. All operating divisions and the head office contributed to this positive result. The Třebíč division and the technical division failed to achieve a positive profit. The reasons are a drop in production and reorganisation of the laboratory. Údaje o majetku, závazcích Po růstu v roce 2008 a následném růstu v roce 2009 (o 12 065 tis. Kč) vzrostla stálá aktiva společnosti o dalších 2 147 tis. Kč. Zvýšil se objem zásob o 780 tis. Kč a ke konci roku k 31. 12. 2010 dosahovaly hodnoty 19 006 tis. Kč. Krátkodobé pohledávky poklesly o 8 499 tis. Kč a to poklesem pohledávek z obchodních vztahů a krátkodobých poskytnutých záloh. Krátkodobé závazky vzrostly o 6 604 tis. Kč a to růstem vybraných záloh za vodné a stočné. Data of assets and liabilities Following an increase in 2008 and a subsequent rise in 2009 (by TCZK 12,065), the company s fixed assets rose by another TCZK 2,147. The volume of inventory rose by TCZK 780 and as at 31 st December 2010 the values reached TCZK 19,006. Current receivables dropped by TCZK 8,499 due to a drop in trade receivables and short-term advances provided. Short-term payables rose by TCZK 6,604 as a result of collected advance payments for water and wastewater charges. Ekonomická část Ekonomická část 32 Economic Part Economic Part 33

Produktivita práce Labour productivity Prům. počet přep. zaměstnanců Average calculated number of employees Prod. práce z přidané hodnoty Productivity of valued added labour Průměrná měsíční mzda Average monthly wages Produktivita práce Osoby Person tis.kč/zam. TCZK/empl. Kč/zam. CZK/empl. Produktivita práce rostla v roce 2010 o 2,0 % proti roku 2009. Průměrná mzda vzrostla o 2,2 %, což je v souladu se závazky vyplývajícími z uzavřené Kolektivní smlouvy. Průměrný přepočtený počet zaměstnanců se snížil o 29,01 zaměstnance (nevyšší snížení počtu zaměstnanců je u divize Jihlava o 9,53 přepočteného zaměstnance). Produktivita práce z přidané hodnoty Productivity of value added labour 2008 2009 2010 1 143 1 131 1 102 474 499 509 22 531 23 890 24 415 Labour productivity The productivity of labour increased in 2010 by 2.0 % compared to 2009. The average wages increased by 2.2 %, which complies with the obligations resulting from the concluded Collective Agreement. The average converted number of employees decreased by 29.01 employees (the biggest reduction is in the Jihlava division by 9.53 converted employees). 2008 2009 2010 474 499 509 Doplňující přehledy V roce 2010 byl stabilizován podíl tržeb z vodného a stočného k výnosům celkem (89,3 %), kdy došlo ke zvýšení podílu o 0,2 % proti roku 2009 a to především růstem výnosů za stočné o 3,76 % proti roku 2009. Struktura provozních nákladů dosáhla drobných změn vzrostl podíl nákladů spojených s infrastrukturou (vzrostlo nájemné a poklesly dodavatelské opravy), mírně vzrostly náklady stanovené právními předpisy (vzrostly náklady na sociální zabezpečení a poplatky za znečištění podzemních vod, poklesly daně a poplatky a poplatky za odběr podzemní vody). Náklady provozní zůstaly na stejné úrovni. (k mírnému poklesu došlo v kategorii mzdy, materiál a ostatní, k mírnému nárůstu došlo v kategorii energie, surová voda, služby, dodavatelské opravy a odpisy). Vodné Water tariff Stočné Wastewater tariff Ostatní Others Celkem Total Additional summaries In 2010, the proportion between the revenues from water and wastewater tariffs and the total revenues was stabilised (89.3 %), the proportion increased by 0.2 % compared to 2009, mainly as a result of an increase in revenues from water tariff by 3.76 % compared to 2009. The structure of operating costs showed minor changes a rise in the infrastructure-related costs (increased rent and drop in suppliers repair), there was a slight increase in the costs defined by law (increased costs of social security, charges for groundwater pollution, decreased taxes and fees and charges for groundwater intake). The operating expenses were kept at the same level (there was a slight drop in the categories of wages, material, suppliers repair work and depreciation, and there was a slight increase in the category of energies and services). Struktura výnosů z prodeje výrobků, zboží a služeb Structure of revenues from the sales of products, goods and services 2008 2009 2010 tis. Kč / TCZK % tis. Kč / TCZK % tis. Kč / TCZK % 668 220 49,2 736 952 51,2 736 252 50,4 508 569 37,4 547 170 38,0 567 727 38,9 182 660 13,4 156 414 10,8 156 041 10,7 1 359 449 100,0 1 440 536 100,0 1 460 020 100,0 Struktura vybraných provozních nákladů Structure of revenues from main operations Průměrná měsíční mzda Average monthly wages 2008 22 531 100 % 90 % 182 660 156 414 156 041 Ostatní Others 2009 23 890 80 % 2010 24 415 70 % 508 569 547 170 567 727 Stočné Wastewater tariff 60 % 50 % 40 % Vývoj počtu zaměstnanců Average number of employees 2008 1 143 30 % 20 % 668 220 736 952 736 252 Vodné Water tariff 2009 1 131 10 % 2010 1 102 0 2008 2009 2010 Ekonomická část Ekonomická část 34 Economic Part Economic Part 35

Struktura výnosů hlavních činností Structure of selected operating expenses Náklady spojené s infrastrukturou Expenses related to infrastructure nájemné rental opravy dodavatelské subcontracted repair work Náklady stanovené právními předpisy Costs set by legislation náklady na sociální zabezpečení costs of social insurance daně a poplatky taxes and fees poplatky za znečištění odpadních vod charges for wastewater pollution poplatky za odběr podzemních vod charges for groundwater captation Náklady provozní Operating costs mzdy wages energie energy materiál material surová voda raw water služby services opravy dodavatelské subcontracted repair work odpisy depreciation ostatní others Celkem Total Nájemné V přehledu je uvedený vývoj nájemného za poslední tři roky a hodnoty smluveného nájemného na rok 2011 u nejvýznamnějších svazků. V roce 2010 nájemné vzrostlo o 20 872 tis. Kč proti roku 2009 a dosáhlo celkové hodnoty 338 256 tis. Kč. 2008 2009 2010 tis. Kč / TCZK % tis. Kč / TCZK % tis. Kč / TCZK % 341 401 25,8 376 020 26,6 393 231 27,4 282 543 21,3 317 384 22,4 338 256 23,6 58 858 4,4 58 636 4,2 54 975 3,8 142 394 10,7 140 324 9,9 143 500 10,0 109 698 8,3 108 209 7,7 111 105 7,8 3 371 0,3 3 204 0,2 2 989 0,2 4 255 0,3 4 024 0,3 4 546 0,3 25 070 1,9 24 887 1,7 24 861 1,7 842 023 63,5 896 185 63,5 896 682 62,6 311 583 23,5 327 333 23,2 327 061 22,8 132 758 10,0 152 935 10,8 156 409 10,9 154 139 11,6 160 122 11,3 158 941 11,1 64 626 4,9 69 445 4,9 69 887 4,9 74 564 5,6 82 001 5,8 87 605 6,1 34 502 2,6 30 493 2,2 32 780 2,3 39 274 3,0 40 533 2,9 42 062 2,9 30 577 2,3 33 323 2,4 21 937 1,6 100 1 412 530 100 1 433 413 100 Rent The summary shows the development in rental payment over the past three years and the amounts of rental payments agreed for 2011 with the most important unions. In 2010, the rent increased by TCZK 20,872 compared to 2009 and reached a total value of TCZK 338,256. Nájemné (tis. Kč) Rent (TCZK) Svazek / Union 2008 2009 2010 smluvené / Contracted in 2011 Blansko 44 800 49 800 54 880 54 853 Ivančice 19 032 23 220 25 452 29 268 Šlapanice 9 300 9 712 10 172 11 436 Tišnov 9 790 9 996 11 820 13 506 Židlochovice 9 348 10 290 11 410 12 108 Jihlava 48 600 49 920 53 970 60 820 Třebíč 44 979 51 810 53 604 54 600 Znojmo 37 000 47 978 47 400 48 500 Žďár nad Sázavou 50 000 52 370 57 330 60 650 celkem svazky obcí Unions of municipalities total samostatné obce Separate municipalities VAS, a. s. celkem VAS, a. s. total Vývoj cen vodného a stočného Hodnoty cen vodného a stočného včetně DPH za vybrané svazky jsou uvedeny v následující tabulce od roku 2008 do roku 2011. Ceny 2010 se pohybovaly v rozpětí od 62,04 Kč/m 3 (Tišnov) až po 73,43 Kč/m 3 (Blansko.), tj. 118,36 % nejnižší ceny. Proti roku 2009 došlo k sblížení cen o 2,88 % (hodnota rozpětí roku 2009 byla 121,87 %). Ceny na rok 2011 se pohybují v rozpětí od 66,04 Kč/m 3 (Znojmo) až po 73,43 Kč/m 3 (Blansko.), tj. 111,19 % nejnižší ceny. Proti roku 2010 došlo k sblížení cen o 6,06 %. 272 849 305 096 326 404 346 127 9 694 12 289 11 852 10 558 282 543 317 384 338 256 356 685 Water and wastewater tariff trends The water and wastewater tariffs including VAT charged by selected unions are shown in the following tables from 2008 to 2011. The 2010 prices ranged between 62.04 CZK/m 3 (Tišnov) and 73.43 CZK/m 3 (Blansko), i.e. 118.36 % of the lowest price. Compared to 2009, the prices converged by 2.88 % (the value of the difference in 2009 was 121.87 %). The 2011 prices range between 66.04 CZK/m 3 (Znojmo) and 73.43 CZK/m 3 (Blansko.), i.e. 111.19 % of the lowest price. Compared to 2010, the prices converged by 6.06 %. Přehled vývoje cen vodného a stočného dle svazků v Kč/m 3 (ceny včetně DPH) Overview of the trends in water and wastewater tariffs according to the unions in CZK/m 3 (prices including VAT) Svazek / Union 2008 2009 2010 2011 Blansko 64,69 71,33 73,43 73,43 Ivančice 58,50 62,00 67,00 73,15 Šlapanice 62,35 66,05 70,24 72,88 Tišnov 55,70 58,53 62,04 67,21 Židlochovice 55,91 58,98 62,59 67,43 Jihlava 57,34 63,21 65,72 67,91 Třebíč 59,73 65,87 67,58 71,72 Znojmo 54,45 61,49 62,60 66,04 Žďár nad Sázavou 59,20 64,18 68,00 69,90 Ekonomická část Ekonomická část 36 Economic Part Economic Part 37