EVROPSKÁ HISTORICKÁ PAMĚŤ: POLITIKY, VÝZVY A PERSPEKTIVY

Podobné dokumenty
Úloha měst v politice soudržnosti

Asijský organizovaný zločin v Evropské unii

VÝZKUM PRO VÝBOR CULT - EVROPSKÉ KULTURNÍ INSTITUCE V ZAHRANIČÍ

GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ POLITIKY TEMATICKÁ SEKCE B: STRUKTURÁLNÍ POLITIKA A POLITIKA SOUDRŽNOSTI REGIONÁLNÍ ROZVOJ SHRNUTÍ

INTERNACIONALIZACE VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁVÁNÍ

Haagská úmluva ze dne 13. ledna 2000 o mezinárodní ochraně dospělých osob

KVALIFIKAČNÍ PŘEDPOKLADY A PŘIJÍMACÍ ZKOUŠKY KE STUDIU NA VYSOKÝCH ŠKOLÁCH V EVROPĚ: SROVNÁNÍ

Stávající mezery a perspektivy do budoucna v oblasti evropského mezinárodního práva soukromého: vznikne kodex mezinárodního práva soukromého?

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany

Jaký právní základ zvolit pro rodinné právo? Další postup

JUSTIČNÍ VZDĚLÁVÁNÍ V ČLENSKÝCH STÁTECH EVROPSKÉ UNIE

INFORMOVÁNÍ OBČANŮ O EVROPĚ : SOUČASNÝ STAV A VÝHLEDY DO BUDOUCNA

Fungování společné evropské právní úpravy prodeje v rámci nařízení Řím I

Srovnávací studie o režimu náhradního mateřství v členských státech EU

ERASMUS PRO VŠECHNY ( )

EVROPA PRO OBČANY ( )

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

PODVODY V OBLASTI OSOBNÍHO STAVU

Přeshraniční situace v životě občanů EU

PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉHO EVROPSKÉHO RÁMCE PRO JAZYKY V EVROPSKÝCH SYSTÉMECH VZDĚLÁVÁNÍ

KULTURA A VZDĚLÁVÁNÍ

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

BEZPEČNOST LETECKÉ NÁKLADNÍ DOPRAVY PŘI PŘEPRAVĚ NÁKLADU ZE TŘETÍCH ZEMÍ

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Povědomí o zločinech spáchaných totalitními režimy v Evropě

Dne vydal Soudní dvůr rozsudek ve věci C-307/10 IP Translator, v němž poskytl níže uvedené odpovědi na předběžné otázky:

Širokopásmové připojení: Rozdíl mezi nejvíce a nejméně výkonnými evropskými zeměmi se zmenšuje

Evropa pro občany

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

Evropa pro občany

PLÁNY INTEGROVANÉ MĚSTSKÉ DOPRAVY A POLITKA SOUDRŽNOSTI

Nezaměstnanost v EU, koordinace politik zaměstnanosti, situace v ČR

EVROPSKÉ PRIORITY V OBLASTI INOVACÍ

Evropa pro občany Odbor informování o evropských záležitostech Úřad vlády ČR

ANNEX PŘÍLOHA. Zpráva Komise Radě a Evropskému parlamentu. o účincích článků 199a a 199b směrnice Rady 2006/112/ES v oblasti boje proti podvodům

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Osm členských států EU má náskok před USA v zavádění širokopásmového připojení, uvádí zpráva Komise z oblasti telekomunikací

ANNEX 1 PŘÍLOHA. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /..,

SLOŽKA MEDIA V PROGRAMU TVŮRČÍ EVROPA NA OBDOBÍ

SÍŤ EVROPSKÝCH CYKLISTICKÝCH TRAS EUROVELO

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

COVER PPT_Compressed. budoucnosti Evropy. Denisa Perrin oddělení pro Českou Republiku Generální ředitelství pro regionální politiku Evropské komise

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 444 final - ANNEXES 1 to 6.

CESTOVNÍ RUCH V EVROPĚ: PRŮMYSLOVÉ DĚDICTVÍ, VENKOV A AGROTURISTIKA

Evropa pro občany Eva Gebauerová Národní kontaktní místo programu

Evropa pro občany

Proč se mediace nevyužívá častěji jako prostředek alternativního řešení sporů?

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Evropa pro občany

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

Rada Evropské unie Brusel 1. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2129(INI) o historické paměti v kultuře a ve vzdělávání v Evropské unii (2013/2129(INI))

(Usnesení, doporučení a stanoviska) DOPORUČENÍ RADA

OHROŽENÉ JAZYKY A JAZYKOVÁ ROZMANITOST V EVROPSKÉ UNII

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

Dne vydal Soudní dvůr rozsudek ve věci C-307/10 IP Translator, v němž poskytl níže uvedené odpovědi na předběžné otázky: 1 směrnice 2008/9

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DOPORUČENÍ KOMISE

Rada Evropské unie Brusel 6. září 2017 (OR. en)

Evropa pro občany

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2001(BUD) Výboru pro regionální rozvoj. pro Rozpočtový výbor

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Evropa pro občany

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

Konference Rady Evropy ministrů odpovědných za územní/regionální plánování. 16. zasedání, Nafplio, 17. června 2014

GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ POLITIKY TEMATICKÁ SEKCE C: OBČANSKÁ PRÁVA A ÚSTAVNÍ ZÁLEŽITOSTI PRÁVNÍ ZÁLEŽITOSTI

VZÁJEMNÝ VZTAH MEZI STRUKTURÁLNÍMI FONDY A POSKYTOVÁNÍM SLUŽEB OBECNÉHO (HOSPODÁŘSKÉHO) ZÁJMU A MOŽNOST PŘESHRANIČNÍHO UPLATNĚNÍ

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

Evropa pro občany

Iniciativa ohledně transparentnosti údajů a jejich dopadu na politiku soudržnosti

Rada Evropské unie Brusel 3. března 2017 (OR. en)

ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK A POLITIKA SOUDRŽNOSTI

VEŘEJNÉ KNIHOVNY: tradiční místa občanského vzdělávání Jak využít tradici pro dnešní výzvy?

EVROPSKÉ VOLBY V ROCE Standard Eurobarometr (EB 69) jaro 2008 První přibližné výsledky: Evropský průměr a významné tendence států

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Návrh společné evropské právní úpravy prodeje: perspektivy elektronického podnikání

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Obsah. Úvodní slovo...4. Shrnutí...5. Výroční zpráva ESRB 2011 Obsah

Lenka Kárová DG ENV, Evropská komise

Absolutní rozdíl mezi ženami a muži v mírách zaměstnanosti (ženy a muži ve věku

VYLEPŠENÍ KONCEPCE NÁMOŘNÍCH DÁLNIC

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

2. Evropský parlament přijal stanovisko v prvním čtení na plenárním zasedání dne 16. prosince 2010.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

OZNÁMENÍ O OTEVŘENÝCH VÝBĚROVÝCH ŘÍZENÍCH (2011/C 198 A/02)

EVROPSKÁ UNIE ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ

Evropský program pro kulturu Pracovní skupina pro součinnost ve vzdělávání, zejména uměleckém Závěrečná zpráva, červen 2010

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI))

BOLOŇSKÝ PROCES: HODNOCENÍ A VÝHLEDY

EVROPSKÁ UNIE ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

JEDNACÍ ŘÁDY JEDNACÍ ŘÁD RADY DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

8033/17 in/jsp/vmu 1 DG E - 1C

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

Transkript:

GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ POLITIKY TEMATICKÁ SEKCE B: STRUKTURÁLNÍ POLITIKA A POLITIKA SOUDRŽNOSTI KULTURA A VZDĚLÁVÁNÍ EVROPSKÁ HISTORICKÁ PAMĚŤ: POLITIKY, VÝZVY A PERSPEKTIVY ZPRÁVA Abstrakt Cílem tohoto dokumentu je nabídnout postřehy o výzvách, současných politikách a možných budoucích vyhlídkách, pokud jde o historickou paměť v evropském kontextu. Vzhledem k tomu, že se uznává komplexní povaha kolektivní paměti obecně a zvláště pak sdílených evropských historických vzpomínek, včetně skutečnosti, že se snadno může stát politickým nástrojem, má se za to, že je třeba vytvořit kritickou kulturu vzpomínek. Taková kultura vyžaduje, aby členské státy vyvíjely větší úsilí o to, aby se nezaujatým způsobem vyrovnaly se svou vlastní minulostí a zároveň přijaly společné evropské zásady a hodnoty. V této souvislosti se zdůrazňuje klíčová úloha vzdělávání jako prostředku pro utváření poučeného historického povědomí, které se stane základem pro to, jak se sebevědomě vyrovnat nejen s minulostí Evropy, ale také s její přítomností a budoucností. IP/B/CULT/NT/2013-002 Září 2013 PE 513.977 CS

Tento dokument si vyžádal Výbor pro kulturu a vzdělávání Evropského parlamentu. AUTOŘI Markus J. Prutsch Evropský parlament Tematická sekce B: Strukturální politika a politika soudržnosti B-1047 Brusel E-mail: poldep-cohesion@europarl.europa.eu ZPRACOVÁNÍ TEXTU Lyna Pärt JAZYKOVÁ ZNĚNÍ Originál: EN. Překlady: BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV. O EDITOROVI Chcete-li se obrátit na tematickou sekci nebo si objednat její pravidelný měsíčník, pište na adresu: poldep-cohesion@europarl.europa.eu Rukopis byl dokončen v září 2013. Evropská unie, 2013. Tento dokument je k dispozici na internetu na této adrese: http://www.europarl.europa.eu/studies PROHLÁŠENÍ O VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI Názory vyjádřené v tomto dokumentu jsou názory autora a nemusí nutně představovat oficiální postoj Evropského parlamentu. Rozmnožování a překlady pro nekomerční účely jsou povoleny, pokud je uveden zdroj a vydavatel je předem upozorněn a obdrží kopii.

Evropská historická paměť: politiky, výzvy a perspektivy SHRNUTÍ Cílem tohoto dokumentu je nabídnout kritické postřehy o výzvách, současných politikách a možných budoucích vyhlídkách, pokud jde o historickou paměť v evropském kontextu, aniž by si tento dokument činil nárok na to, že se snaží předložit vyčerpávající zpracování této otázky. Dokument sestává z následujících částí: 1) úvodu, který ve stručnosti nastiňuje charakteristické rysy a spletitosti koncepce historické paměti a vzpomínek ; 2) nástinu konkrétních výzev, které jsou spojeny s ustavováním forem celoevropské historické paměti, a představení současných postupů Evropské unie; 3) prozkoumání toho, jak je možné rozvinout budoucí evropské politiky paměti s ohledem na stávající nedostatky, přičemž hlavní důraz je kladen na opatření v oblasti vzdělávání; a 4) souboru závěrečných doporučení. 1. Úvod: Historická paměť a vzpomínky složitá koncepce Historická paměť je v odborné literatuře obecně považována za zvláštní podobu kolektivní paměti a jako takovou je třeba ji odlišovat od postupů, jakými si minulost uchovávají v paměti jednotlivci. Tím, že pomáhá zachycovat a uspořádat minulost, slouží historická paměť především budování společenství, zejména v souvislosti s rychlými změnami ve společnosti, politice, ekonomii a kultuře. Ačkoli se za její charakteristické rysy považuje zaměření na minulost a poskytování kolektivního postoje a také pocit sounáležitosti, tato koncepce se ukazuje jako obtížně postižitelná a přináší řadu výzev. Nejdůležitější z nich je, že historická paměť nemusí nutně odrážet historickou skutečnost, ale namísto toho je do různé míry subjektivní, protože způsob, jakým si zapamatujeme minulost, nutně zahrnuje náš hodnotící úsudek. Historická paměť může tedy případně plnit funkční úlohu, která ji vystavuje nejen politikám paměti, ale také nebezpečí, že se stane nástrojem úmyslné dezinterpretace nebo falšování historie. 2. Evropské historické vzpomínky: výzvy a současné postupy Kolektivní historická paměť se tradičně vyvíjela v úzké interakci s utvářením jednotlivých států nebo národů. Jako charakteristické v tomto ohledu vyvstávají tři prvky: I) existuje do značné míry pozitivní vzájemná souvislost mezi historickou pamětí a národem (jeho utvářením) v tom, že určité okamžiky minulosti národa jsou vnímány jako pozitivní mezníky nebo méně často v tom, že určité negativní, či dokonce traumatické zkušenosti z minulosti slouží jako protiklad k přítomnosti nebo její ospravedlnění; II) historická paměť je zaměřena na určité události v minulosti, nikoli na historii jako takovou, čímž umožňuje větší přístupnost historického vývoje širší veřejnosti, ale také zjednodušuje složitou historii národů a vyjímá jen její hlavní prvky; III) historická paměť obvykle vyzdvihuje národní historii a vytváří o ní mýty, čímž proměňuje minulost národa v cosi svatého. Vzhledem k přetrvávajícímu rozdělení danému kulturními a sociálními rozdíly a rozdíly ve vzdělání, které jsou často jen zastřešeny jazykem jednoho národa (státu), však není budování historické paměti jednoduchým úkolem ani na vnitrostátní úrovni. V nadnárodních souvislostech se vnímání minulosti ukazuje jako ještě více různorodé a problémy s kolektivní pamětí nebo definováním společných historických mezníků se znásobují. 3

Tematická sekce B: strukturální politika a politika soudržnosti Evropské politiky nicméně vyvinuly úsilí na podporu evropské historické paměti s cílem dodat legitimitu evropskému projektu a podporovat evropskou identitu. Zatímco tradičními referenčními body bylo evropské dědictví v širokém slova smyslu, druhá světová válka jako podnět k zahájení evropské integrace a dosažení integrace samotné, během posledních let se objevilo nové a konkrétnější zaměření, jehož ústředním bodem se stávají vzpomínky na totalitní režimy 20. století, zejména na národní socialismus a stalinismus. Snahy o uchování historie v živé paměti, kterým předcházely iniciativy prováděné od 90. let 20. století především Evropským parlamentem s cílem zvýšit povědomí o holokaustu a po východním rozšíření také o stalinistických zločinech, podporuje zejména program Evropa pro občany zahájený v roce 2006. Důraz, který je kladen na evropské historické vzpomínky na totalitní režimy, zůstává zachován v probíhajících jednáních o obnovení tohoto programu na období 2014 2020, ve kterém prvek povědomí nabývá na větším významu a odráží se ve značném nárůstu finančních prostředků vyčleněných na opatření v této oblasti. 3. Vytváření budoucích evropských politik paměti To, co se může jevit jako jedna ucelená politika EU týkající se paměti, zdaleka není při bližším prozkoumání nesporné. Místo toho přetrvává patrný boj mezi dvěma alespoň částečně soupeřícími koncepcemi paměti: jedinečnost holokaustu, která utvářela západoevropskou poválečnou kulturu, a národní socialismus a stalinismus coby stejně velké zlo, které odpovídají potřebě východoevropských národů vyrovnat se se svou vlastní komunistickou minulostí. Tyto rozdíly připomínají obtíže při urovnávání odlišných výkladů minulosti nejen napříč politickým spektrem, ale také mezi různými členskými státy. Soustředění evropských snah na nadnárodní historické vzpomínky na holokaust a národní socialismus a stalinismus se současně ukazuje být problematické ve dvou ohledech. Tento přístup zaprvé podporuje neobjektivní černobílé vidění historie, v jehož důsledku se temná minulost Evropy zdá být logickou alternativou její jasné přítomnosti. Takový teleologický a současně zjednodušující pohled je nejen nespravedlivý vůči bohaté a složité povaze evropské historie a opomíjí jiné zásadní otázky, jako je kolonialismus, ale navíc brání poučenějšímu chápání procesu evropské integrace. Zadruhé, zúžení historické paměti na národní socialismus a stalinismus, které jsou povýšeny na negativní zakládající mýty, omezuje podněty pro kritický přezkum stereotypů a nedotknutelných model vlastní národní historie. V souladu s tím je obhajována kritická evropská kultura vzpomínek, nikoli vnucená jedinečná kultura vzpomínek se standardizovanými pohledy na minulost Evropy a příslušnými referenčními body. Za tím účelem je třeba vytvořit na národní úrovni schopnost kritického přepracování minulosti na základě společných evropských zásad a hodnot. Mezi hlavní požadavky plánované kultury vzpomínek patří: přistoupit k minulosti Evropy na základě jejích ústředních hodnot, jako je humanismus, tolerance a demokracie; vytvořit otevřený prostor pro diskusi, který zajistí vzájemné porozumění a smíření v rámci evropských národů i mezi nimi navzájem; zabývat se též nepříjemnými obdobími národních dějin; založit úsudky o minulosti výhradně na přezkumu historických skutečností a vzdát se pojmu historická pravda ; a uznat možná rizika plynoucí z přijetí právních předpisů ve prospěch konkrétního postoje nebo paměti minulých událostí; Zdá se, že takový přístup by vnesl spravedlnost mezi velké množství historických pamětí existujících v Evropě a současně by poskytl podnět k jejich přezkoumání pomocí sdíleného nadnárodního přístupu. 4

Evropská historická paměť: politiky, výzvy a perspektivy Obzvláště důležitá úloha, pokud jde o vytvoření takové kultury vzpomínek, je připisována evropským politikám v oblasti vzdělávání, po kterých se požaduje, aby: zvýšily povědomí o evropské rozmanitosti jak ve vztahu k minulosti, tak k přítomnosti; svěřily učitelům a studentům prostředky nezbytné k tomu, aby se mohli objektivně a v širším (trans)evropském kontextu zabývat dějinami své vlastní země; a tím povzbudily mladé Evropany k tomu, aby se aktivně zapojili do diskusí o historii a přispěli k vytvoření poučené historické paměti. Za tímto účelem je třeba upřednostnit: I) uzpůsobení stávajících učebních osnov a didaktiky tím, že pozornost bude přesunuta z národního přístupu k historii k přístupu evropskému a celosvětovému, a umožnit mladým Evropanům utvářet si sebekritické povědomí o historii pomocí otevřené a diskursivní formy vyučování; a II) zajištění individuálně uzpůsobených školení pro učitele (dějepisu), která budou odpovídat těmto potřebám. Přestože Evropská unie nemůže pro členské státy přepracovat minulost, je dozajista s to aktivně prosazovat a podporovat vnitrostátní snahy v tomto směru. Za tímto účelem nestačí, aby Evropská unie využila jen měkké síly a vybídla členské státy k podniknutí kroků, ale měla by se také opřít o stávající evropské programy. Mezi ně patří program Evropa pro občany, jehož prostřednictvím lze financovat projekty týkající se mnohonárodnostní historie a vzpomínek, a program Erasmus, který poskytuje podporu nadnárodním výměnným programům a studijním pobytům určeným jak pro studenty, tak pro zaměstnance. Neexistuje důvod, proč by tyto programy nemohly být v budoucnosti rozšířeny nebo doplněny o jiná evropská opatření. 4. Doporučení a závěry Zjištění této zprávy jsou shrnuta do sedmi konkrétních návrhů: 1) uznat, že historická paměť je těžko postižitelná koncepce; 2) zvýšit povědomí o obtížích spojených s transevropskou historickou pamětí; 3) uznat úspěchy, kterých EU dosáhla při zvyšování povědomí o minulosti; 4) zvážit nedostatky současných politik EU týkajících se paměti; 5) vytvořit evropskou kulturu vzpomínek ; 6) uznat ústřední úlohu vzdělávání; a 7) co nejvíce využít evropské prostředky k podpoře vnitrostátních politik. 5