KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY



Podobné dokumenty
Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne [ ],

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

10401/16 SH/izk,pp DGC 1B

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 03-XII-2007,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Informace a oznámení 31. října 2018

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě. Výbor pro regionální rozvoj. Zpravodajka: Iskra Mihaylova A8-0260/2015

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 31. května 2016 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 20. května 1999

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

III. (Přípravné akty) RADA

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

5992/15 RP/izk DGC 1B. Rada Evropské unie Brusel 23. února 2015 (OR. en) 5992/15. Interinstitucionální spis: 2014/0310 (NLE) ACP 23 FIN 102 PTOM 7

ZÁSTUPCI VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ, ZASEDAJÍCÍ V RADĚ,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Lotyšsku

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Litvě

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY. o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice

V Bruselu dne COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Stanovisko č. 7/2014. (podle čl. 287 odst. 4 druhého pododstavce a čl. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování EU)

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 16. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Úřední věstník Evropské unie

15. REGIONÁLNÍ POLITIKA A KOORDINACE STRUKTURÁLNÍCH NÁSTROJŮ

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY NAŘÍZENÍ RADY o zavedení evropského mechanismu finanční stabilizace

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2014 (OR. en)

Rada Evropskéunie Brusel3.prosince2014 (OR.en)

Návrh SMĚRNICE RADY,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

ACP-UE 2112/18 ACP/21/004/18 mg/jpe/rk 1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Návrh SMĚRNICE RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

(2) Podle dohody má Evropská unie otevřít několik celních kvót pro některé výrobky z drůbežího masa.

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně protokolu 4 (o pravidlech původu) k Dohodě o EHP

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. června 2011 (OR. en) 10258/11 Interinstitucionální spis: 2011/0103 (NLE) AVIATION 139 ISL 8 N 10 USA 41 RELEX 522

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/77/EU o poskytnutí finanční pomoci Unie Irsku. {SWD(2012) 456 final}

(96. týden) N 118 / 10

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

Transkript:

CS CS CS

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 19.2.2009 KOM(2009) 72 v konečném znění Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má zaujmout Evropské společenství v rámci Rady ministrů AKT-ES k rozhodnutí revidovat přílohu II dohody o partnerství AKT-ES z Cotonou (předložená Komisí) CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. Cílem této navrhované změny přílohy II dohody o partnerství AKT-ES je usnadnit půjčky z vlastních zdrojů Evropské investiční banky (EIB) zemím AKT za podmínek poskytovaných v rámci iniciativy pro silně zadlužené chudé země nebo jiného mezinárodně dohodnutého rámce udržitelného zadlužení. 2. Soudržnost politiky půjčování z vlastních zdrojů EIB na jedné straně a v rámci iniciativy pro silně zadlužené chudé země na straně druhé znamená větší flexibilitu, pokud jde o úrokové subvence, které se u půjček z vlastních zdrojů omezují v současnosti na 3 procenta. Mnoho operací veřejného sektoru financovaných z vlastních zdrojů by vyžadovalo vyšší úrokové subvence než 3 %, aby mohly vyhovět mezinárodně dohodnutým či podobným podmínkám udržitelného zadlužení pro silně zadlužené chudé země. 3. V kontextu investiční facility už existuje takové ustanovení pro zdroje spravované Evropskou investiční bankou (článek 2 přílohy II). EIB by chtěla sladit ustanovení o vlastních zdrojích (článek 4 přílohy II) s ustanoveními o investiční facilitě. 4. Podle článku 100 dohody o partnerství AKT-ES mohou být přílohy dohody revidovány, přezkoumávány a/nebo měněny Radou ministrů na základě doporučení Výboru pro rozvojovou finanční spolupráci AKT-ES. 5. Komise proto navrhuje, aby Rada přijala připojené rozhodnutí týkající se postoje, který má zaujmout jménem Evropského společenství v rámci společné Rady ministrů AKT-ES. CS 2 CS

Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má zaujmout Evropské společenství v rámci Rady ministrů AKT-ES k rozhodnutí revidovat přílohu II dohody o partnerství AKT-ES z Cotonou RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 300 odst. 2 druhý pododstavec této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) S cílem usnadnit půjčky z vlastních zdrojů pro země AKT, na které se vztahuje iniciativa pro silně zadlužené chudé země, a z dalších mezinárodně dohodnutých rámců udržitelné zadluženosti, Evropská investiční banka (EIB) navrhuje změnit přílohu II dohody o partnerství AKT-ES. (2) Soudržnost politiky půjčování z vlastních zdrojů EIB na jedné straně a v rámci iniciativy pro silně zadlužené chudé země na straně druhé vyžaduje větší flexibilitu, aby bylo možno vyhovět mezinárodně dohodnutým či podobným podmínkám udržitelného zadlužení pro silně zadlužené chudé země, zejména pokud jde o úrokové subvence. (3) V kontextu investiční facility už existuje takové ustanovení pro zdroje spravované Evropskou investiční bankou, které je v souladu s článkem 2 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES. (4) Je proto vhodné sladit ustanovení o vlastních zdrojích EIB v článku 4 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES s ustanoveními investiční facility. ROZHODLA TAKTO: Jediný článek Postojem Evropského společenství v rámci Rady ministrů AKT-ES ohledně změny přílohy II dohody z Cotonou je, že podporuje přiloženou předlohu rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES, kterým se mění příloha II dohody. CS 3 CS

V Bruselu dne Za Radu předseda / předsedkyně CS 4 CS

PŘÍLOHA Předloha ROZHODNUTÍ RADY MINISTRŮ AKT-ES o přijetí změn přílohy II dohody o partnerství RADA MINISTRŮ AKT-ES, s ohledem na dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států (dále jen AKT ) na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou (Benin) dne 23. června 2000 a revidovanou v Lucemburku dne 25. června 2005 (dále jen dohoda o partnerství AKT-ES ) 1, a zejména na čl. 15 odst. 3 a článek 100 této dohody, s ohledem na doporučení Výboru pro rozvojovou finanční spolupráci AKT-ES, vzhledem k těmto důvodům: (1) S cílem usnadnit půjčky z vlastních zdrojů pro chudší země AKT v rámci iniciativy pro silně zadlužené chudé země a v rámci dalších mezinárodně dohodnutých iniciativ udržitelného zadlužení Evropská investiční banka (EIB) navrhuje změnit přílohu II dohody o partnerství AKT-ES. (2) Soudržnost politiky půjčování z vlastních zdrojů EIB na jedné straně a iniciativou pro silně zadlužené chudé země na straně druhé vyžaduje větší flexibilitu, aby bylo možno vyhovět mezinárodně dohodnutým či podobným podmínkám udržitelného zadlužení pro silně zadlužené chudé země, zejména pokud jde o úrokové subvence. (3) V kontextu investiční facility už existuje takové ustanovení pro zdroje spravované Evropskou investiční bankou, které je v souladu s článkem 2 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES. (4) Cílem nových odstavců v článku 1 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES je uplatnit jednotné podmínky jak na vlastní zdroje EIB, tak na investiční facility. (5) Cílem nového znění článků 1, 2 a 4 přílohy II dohody o partnerství AKT-ES je sladit ustanovení o vlastních zdrojích Evropská investiční banka a o investiční facilitě v rámci iniciativy pro silně zadlužené chudé země. (6) Je proto vhodné odpovídajícím způsobem změnit přílohu II dohody o partnerství AKT-ES; 1 Úř. věst. L 287, 28.10.2005, s. 4. CS 5 CS

ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Příloha II dohody o partnerství AKT-ES se mění takto: (1) první odstavec článku 1 je očíslován jako odstavec 1 a za ním se vkládají odstavce 2, 3 a 4 tohoto znění: 2. Finanční prostředky pro úrokové subvence podle této přílohy budou zpřístupněny z přídělu úrokových subvencí vymezeného v příloze 1b odst. 2 písm. c). 3. Úrokové subvence je možné kapitalizovat nebo použít ve formě grantů. Částka úrokové subvence vypočtená na základě její hodnoty v době čerpání půjčky se účtuje na vrub přídělu úrokové subvence vymezeném v příloze 1b odst. 2 písm. c) a vyplácí se přímo bance. Až 10 % přídělu pro úrokové subvence lze použít také na podporu projektové technické pomoci v zemích AKT. 4. Těmito podmínkami nejsou dotčeny podmínky, které budou případně uloženy zemím AKT podléhajícím omezujícím podmínkám pro poskytování půjček v rámci iniciativy pro silně zadlužené chudé země nebo jiného mezinárodně dohodnutého rámce udržitelného zadlužení. Když tedy tyto rámce budou vyžadovat snížení úrokové sazby půjčky o více než 3 %, což umožňují články 2 a 4 této kapitoly, banka se vynasnaží snížit průměrnou cenu finančních prostředků cestou vhodného spolufinancování ze strany dalších dárců. Pokud by toto nebylo považováno za možné, může být úroková sazba bankovní půjčky snížena o takovou částku, která odpovídá úrovni vyplývající z iniciativy pro silně zadlužené chudé země nebo z jiného mezinárodně dohodnutého rámce udržitelnosti zadlužení. (2) V článku 2 se odstavec 7 nahrazuje tímto zněním: 7. Běžné půjčky v zemích, na které se nevztahují omezující podmínky pro poskytování půjček v rámci iniciativy pro silně zadlužené chudé země nebo jiného mezinárodně dohodnutého rámce udržitelného zadlužení, lze poskytovat za zvýhodněných podmínek v těchto případech: (a) v případě infrastrukturálních projektů, které jsou předpokladem rozvoje soukromého sektoru v nejméně rozvinutých zemích, v postkonfliktních zemích nebo v zemích, v nichž došlo k přírodní katastrofě. V těchto případech se úroková sazba půjčky snižuje až o 3 %; (b) u projektů, které zahrnují restrukturalizační operace v rámci privatizace nebo u projektů s podstatným a jasně prokazatelným sociálním nebo environmentálním přínosem. V těchto případech lze půjčky poskytovat s úrokovou subvencí, o jejíž výši a formě se rozhodne s ohledem na konkrétní vlastnosti projektu. Úroková subvence však nepřesáhne 3 %. Konečná úroková sazba půjček podle písmene a) nebo b) nebude nikdy nižší než 50 % referenční sazby. (3) V článku 4 se odstavec 2 nahrazuje tímto zněním: 2. Půjčky z vlastních prostředků banky se poskytují za těchto podmínek: CS 6 CS

(a) (b) referenční úroková sazba je sazba, kterou banka používá pro půjčku se stejnými podmínkami ohledně měny a doby splatnosti ke dni podepsání smlouvy nebo ke dni čerpání; avšak v případě zemí, na které se nevztahují omezující podmínky pro poskytování půjček v rámci iniciativy pro silně zadlužené chudé země nebo jiného mezinárodně dohodnutého rámce udržitelného zadlužení: i) projekty ve veřejném sektoru jsou v zásadě způsobilé pro úrokovou subvenci ve výši až 3 %; ii) projekty v soukromém sektoru, které spadají do kategorií uvedených v čl. 2 odst. 7 písm. b), jsou způsobilé pro úrokové subvence za podmínek uvedených tamtéž. Konečná úroková sazba nebude v takovém případě nikdy nižší než 50 % referenční sazby; (c) doba splatnosti půjčky, kterou banka poskytne ze svých vlastních prostředků, se určuje na základě hospodářských a finančních vlastností projektu. Tyto půjčky obvykle obsahují lhůtu odkladu, stanovenou s odkazem na dobu výstavby projektu. Článek 2 Předkládané rozhodnutí se v rámci Rady ministrů AKT-ES přijímá písemným postupem. V Bruselu dne Za Radu ministrů AKT-ES předseda / předsedkyně CS 7 CS