RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 21. listopadu 2011 (23.11) (OR. en) 17029/11 Interinstitucionální spis: 2008/0193 (COD) SOC 1002 SAN 246 CODEC 2061

Podobné dokumenty
7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

1. Dne 6. října 2011 Komise předložila Radě legislativní balíček pro politiku soudržnosti obsahující mimo jiné tyto návrhy:

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

13677/15 jh/mp/bl 1 DPG

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.

9781/17 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

Dokument ze zasedání B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009

14734/17 mp/vho/rk 1 DGD 2A

9823/17 el,zs/js/hm 1 DG B 1C

Seznam nelegislativních aktů 14798/ Nařízení o zřízení Evropského orgánu pro pracovní záležitosti obecný přístup /18 ebk/jhu 1 GIP.

9002/16 ADD 1 zc/jp/rk 1 DPG

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 1. října 2015 (OR. en) Strategická koordinace práce přípravných orgánů Rady v oblasti migrace

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

6159/16 mga/el/rk 1 DG B 3A

14128/14 ADD 1 jpe/el/bl 1 DPG

1. Komise předložila Radě výše uvedený návrh dne 30. března 2007.

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

16961/08 js/js/pm 1 DQPG

14689/15 ls/kno 1 DPG

9781/1/17 REV 1 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B

PUBLIC /1/15 REV 1 dhr/rk 1 DPG LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) 15340/1/15 REV 1 LIMITE PV/CONS 76

PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) LIMITE

6902/16 jsp/in/jhu 1 DG B 3A

13538/14 mhr/zc/kno 1 DG D 2B

Rada Evropské unie Brusel 18. února 2016 (OR. en)

10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B

Rada Evropské unie Brusel 3. března 2017 (OR. en)

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10276/14 Interinstitucionální spis: 2013/0343 (CNS) FISC 87 ECOFIN 517

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

8221/16 ADD 1 ebk/lr/mo 1 DPG

6851/17 vho/ebk/hm 1 DGD 1B

Rada Evropské unie Brusel 27. července 2016 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

9324/17 jsp,vc/js/hm 1 DG E2B

16886/1/13 REV 1 vc/mb 1 DQPG

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

9951/16 ADD 1 jp/mb 1 GIP 1B

KOMPROMISNÍ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-14

Rada Evropské unie Brusel 23. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

EU chystá podstatné změny pro rodiče malých dětí

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en)

14708/16 vho/aj/mb 1 DGD 1B

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

9820/1/14 REV 1 lk 1 DGE 2 A

7597/18 mg,jpe,ph/in/jhu 1 DRI

9951/16 ADD 1 REV 1 tj/rk 1 GIP 1B

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

2. Evropský parlament přijal stanovisko v prvním čtení na plenárním zasedání dne 16. prosince 2010.

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

9173/15 ADD 1 mga/js/lk 1 DG G 3A

15261/2/18 REV 2 lw/mv/jhu 1 LIFE.1.C

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

15112/15 ADD 1 1 DPG

Rada Evropské unie Brusel 25. května 2018 (OR. en)

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

9494/16 mg/bl 1 DG G 2B

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

A7-0032/87

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

16367/14 ph/ho/rk 1 DG B 1

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 7. června 2012 (06.06) (OR. en) 10276/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2011/0380 (COD)

14354/16 vc/bl 1 GIP IB

16649/08 ebk/ebk/hm 1 DQPG

16585/09 mh/mh/jg 1 DQPG

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

10067/17 mp/jp/lk 1 DGG 1C

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ZASEDÁNÍ VE ČTVRTEK 1. PROSINCE 2016 (10.00 hod.)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

Rada Evropské unie Brusel 30. listopadu 2016 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A

7907/16 ADD 1 REV 1 zc/mb 1 DPG

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

8070/17 ADD 1 sk/ph/jhu 1 GIP 1B

Rada Evropské unie Brusel 5. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

PUBLIC 15286/16 1 DG G LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) 15286/16 LIMITE PV/CONS 65 ECOFIN 1166

Koordinace systémů sociálního zabezpečení

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD)

PUBLIC /16 vc/lr/bl 1 DG D LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 14629/16 LIMITE PV/CONS 60 JAI 965 COMIX 763

6834/17 ADD 1 1 GIP 1B

Slaďování pracovního a rodinného života

1. Pracovní skupina pro veřejné zdraví projednala návrh závěrů Rady ve znění uvedeném v příloze a dosáhla o něm dohody.

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. listopadu 2011 (23.11) (OR. en) 17029/11 Interinstitucionální spis: 2008/0193 (COD) SOC 1002 SAN 246 CODEC 2061 ZPRÁVA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Výbor stálých zástupců (část I) / Rada pro zaměstnanost, sociální politiku, zdraví a ochranu spotřebitele Č. předchozího dokumentu: 17041/11 SOC 1006 SAN 247 CODEC 2070 Č. návrhu 13983/08 SOC 575 SAN 217 CODEC 1285 KOM(2008) 637 v konečném znění Komise: + COR 1 Předmět: Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Rady 92/85/EHS o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň - zpráva o pokroku I. ÚVOD Dne 3. října 2008 předložila Komise návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Rady 92/85/EHS o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň. Hlavním cílem tohoto návrhu je zlepšit ochranu poskytovanou těhotným zaměstnankyním a zaměstnankyním krátce po porodu nebo kojícím zaměstnankyním. Návrh především prodlužuje minimální dobu mateřské dovolené ze 14 na 18 týdnů. 17029/11 jpe/ho/kno 1

Všechny delegace si ponechávají obecnou výhradu přezkumu daného návrhu. DK, FR, MT a UK vznesly výhradu parlamentního přezkumu. Některé delegace navíc opětovně vyjádřily podporu prohlášení uvedeného do zápisu z jednání Rady pro zaměstnanost, sociální politiku, zdraví a ochranu spotřebitele konaného dne 6. prosince 2010 1. Evropský parlament zaujal postoj v prvním čtení dne 20. října 2010. Evropský hospodářský a sociální výbor přijal k návrhu stanovisko dne 13. května 2009. Evropský parlament zastával názor, že mateřská dovolená by měla trvat 20 týdnů a měla by za ni být poskytována náhrada ve výši plné mzdy či plného platu, a připomněl, že doba 20 týdnů je doporučována WHO a umožňuje matkám plné zotavení po porodu a vytvoření pevného pouta s novorozencem. Postoj Parlamentu v prvním čtení zahrnuje více než 70 změn návrhu Komise, včetně ustanovení, že osoba, jejíž žena nebo životní partnerka v nedávné době porodila, má nárok na plně placenou otcovskou dovolenou v délce nejméně dvou týdnů Vzhledem k tomu, že rozprava v Radě dne 6. prosince 2010 ukázala, že délka mateřské dovolené a výše související dávky jsou nejcitlivější témata, rozhodlo se maďarské předsednictví, že tato témata ponechá v rámci jednání pracovní skupiny počátkem roku 2011 stranou a místo toho se bude soustředit na řadu tématických skupin změn (ustanovení týkající se návratu do zaměstnání, zdraví, bezpečnost a pracovní podmínky těhotných zaměstnankyň, kombinace pracovního a rodinného života, rovné zacházení a obecné otázky nediskriminace a zvláštní dovolená a různé formy dovolené). U většiny projednávaných změn EP nebylo možné nalézt většinovou podporu. Některé změny byly považovány za příliš podrobné, některé delegace zopakovaly, že účelem směrnice má být stanovení minimálních norem. Obecně se delegace domnívaly, že směrnice by se měla týkat pouze mateřské dovolené, přičemž pouze několik delegací dalo najevo pružnost v otázkách adopce a otcovské dovolené. Mnoho delegací konkrétně zdůraznilo, že návrh by se měl v zásadě zaměřovat na zdraví a bezpečnost při práci 2. Delegace tedy zpochybnily jak dvojí právní základ navrhovaný Komisí, tak představu směšování různých druhů dovolené. 1 2 17716/10; prohlášení CZ, DK, DE, EE, NL, SK, SE a UK do zápisu z jednání. Podrobnější informace viz 10541/11, s. 7 9. 17029/11 jpe/ho/kno 2

Maďarské předsednictví v projednávání konkrétních změn EP pokročilo, bylo však jasné, že jsou potřeba další diskuse, aby si Rada mohla na návrh vytvořit názor a aby bylo mezi oběma legislativními orgány nalezeno společné východisko. II. ČINNOST BĚHEM POLSKÉHO PŘEDSEDNICTVÍ a) Přístup předsednictví Předsednictví tento návrh výslovně zahrnulo mezi priority svého pracovního programu, v oblasti Mezigenerační solidarita demografická budoucnost Evropy. S cílem určit, jakým způsobem pokračovat v práci na tomto dokumentu, uskutečnilo předsednictví neformální kontakty s různými delegacemi, Parlamentem a Komisí; při neexistenci mandátu předsednictví mohlo vyslechnout různé strany, nemohlo však zaujmout postoj. Na neformálním zasedání ministrů pro rodinu a rovnost žen a mužů konaném dne 21. října v Krakově vyzvalo předsednictví ministry, aby projednaly otázku sladění pracovního, soukromého a rodinného života, se zvláštním zřetelem na práva pracujících rodičů, a zohlednily přitom, že směrnice o mateřské dovolené bude v této souvislosti hrát zásadní úlohu. V návaznosti na výše uvedené diskuse předsednictví vystoupilo v Parlamentu během plenárního zasedání dne 25. října, a to na základě ústní otázky 184/2011, kterou položila zpravodajka Edite Estrelová. Ve své otázce určené Radě Edite Estrelová uvedla, že Parlament si je vědom toho, že některé členské státy vyjádřily znepokojení nad změnami přijatými Evropským parlamentem a že Evropský parlament [je] ochoten projevit flexibilitu 1. Daný ministr především zdůraznil, že Rada nemůže přijmout návrh na 20 týdnů plně placené mateřské dovolené, a dále rozvedl některé aspekty, jako jsou velká rozdílnost ochrany mateřství a systémů sociálního zabezpečení v jednotlivých členských státech, různé přístupy k příjemcům dávek, zásady subsidiarity a proporcionality a dopady z hlediska nákladů. 1 16145/11. 17029/11 jpe/ho/kno 3

Předsednictví poděkovalo poslancům Evropského parlamentu za konstruktivní tón diskuse a uvítalo jejich návrhy, jak překonat současnou patovou situaci. b) Prvky, jež je třeba zohlednit při budoucí práci Předsednictví informovalo Parlament, že plně placená mateřská dovolená v délce 20 týdnů nepřichází pro Radu v úvahu, a vyjádřilo názor, že další práci je třeba zaměřit na zvážení možných variant, které by bylo možné dále prozkoumat. Přípravné orgány Rady proto obnovily práci na tomto dokumentu, přičemž zohlednily prvky návrhu, které nebyly během maďarského předsednictví řešeny, tj. délka mateřské dovolené a dávky v mateřství, a zvažovaly rovněž další kroky v rámci této záležitosti. Vzhledem k zásadním výhradám vyjádřeným značným počtem členských států, pokud jde o postoj Parlamentu v prvním čtení, nastínilo předsednictví jako základ pro orientační diskusi řadu možností vztahujících se na hlavní prvky této záležitosti (délka mateřské dovolené mezi 16 a 18 týdny, výška dávek v mateřství a případné začlenění překlenovacího ustanovení do směrnice). Předsednictví vyzvalo delegace, aby vyjádřily své stanovisko k tomu, zda by některá z těchto možností mohla být použita jako základ pro další diskusi v rámci Rady, a zdůraznilo, že čtyři možnosti uvedené v poznámce předsednictví nejsou zatím plnohodnotnými návrhy, ale spíše body pro další jednání. Přestože delegace považovaly jednání za předčasná a v některých případech za současné ekonomické situace za neproveditelná, podařilo se předsednictví z předložených možností vyvodit tyto předběžné závěry: - mateřská dovolená (a to ani kratší než 20 týdnů) s náhradou ve výši plné mzdy či plného platu nemá podporu; 17029/11 jpe/ho/kno 4

- jako o možnosti, která získala největší podporu delegací, bylo uvažováno o dalších odměnách na úrovni nemocenských dávek. Některé delegace vyjádřily obavy, že nemocenské dávky samy o sobě jsou nejasným termínem (existují různé výše nemocenských dávek, a to včetně zákonných dávek v nemoci a dávek v nemoci založených na příspěvcích, přičemž tato výše může rovněž záviset na délce pracovní neschopnosti); - určitou podporu získala rovněž možnost, aby pro dávky v mateřství byl stanoven určitý strop, a to jako základ pro další diskusi; - přestože některé delegace považovaly překlenovací ustanovení za zajímavou možnost, jiné delegace nebyly schopny tento přístup přijmout. III. ZÁVĚR S ohledem na uskutečněná jednání a po výměně názorů během neformálního zasedání ministrů konaného dne 21. října v Krakově je zcela jasné, že plně placená mateřská dovolená v délce 20 týdnů je pro Radu nepřijatelná. Vzhledem k velké rozdílnosti ochrany mateřství a systémů sociálního zabezpečení v jednotlivých členských státech a k finančním dopadům zejména během krize by zavedení tohoto řešení mohlo mít kontraproduktivní účinky. Členské státy ve skutečnosti nemohou podpořit ani plně placenou mateřskou dovolenou o kratší délce. Předsednictví vítá známky otevřenosti a pružnosti, které již někteří poslanci Evropského parlamentu projevili (mimo jiné během plenárního zasedání dne 25. října), jakož i ochotu vyjádřenou většinou členských států pokračovat v práci na tomto dokumentu, pokud budou poskytnuty přiměřené záruky. Předsednictví se domnívá, že pro další pokrok má, jak zdůraznila Komise a řada členských států, velký význam konstruktivní dialog mezi Parlamentem a Radou. 17029/11 jpe/ho/kno 5

Za tímto účelem jsou doporučovány neformální kontakty a konzultace s Evropským parlamentem. Tyto kontakty by měly rovněž přispět ke stanovení míry možných ústupků, které by byl Parlament schopen učinit při jednání s Radou. Předsednictví doufá, že by pružnější přístup Parlamentu mohl poskytnout příležitost k dalšímu konstruktivnímu dialogu mezi legislativními orgány a mohl by vést k případnému budoucímu kompromisu. Je třeba zdůraznit, že otevřenost Rady k jednání závisí na míře pružnosti, kterou je Evropský parlament v rámci budoucího dialogu připraven projevit, a na jasných a konkrétních projevech toho, jak Parlament zohlední názory členských států. Předsednictví bere na vědomí prohlášení Komise, že návrh nestáhne, a vítá konstruktivní přístup Komise k další práci a její ochotu pozitivním způsobem přispívat k dalším krokům, které je třeba učinit. Majíc na paměti významnou úlohu právních předpisů na ochranu mateřství pro rozvoj sociální politiky v rámci Evropské unie předsednictví prohlašuje, že je připraveno podpořit budoucí předsednictví v jejich úsilí o dosažení dalšího pokroku. 17029/11 jpe/ho/kno 6