ZKUŠEBNÍ MIKROTELEFON



Podobné dokumenty
SPECIÁLNÍ TELEFONy, Y, zzvvonkkyy a A h HOu UkKa AčČkKyY

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3

SPECIÁLNÍ TELEFONy, zvonky a houkačky

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

M ASTECH Digitální tužkový multimetr

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

Digitální měřící kleště VE 2608

Amplicomm Ring Flash 250

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

TESTER-MS6812 Návod k obsluze

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

Malá ústředna pro vrátného (Small Exchange for Doorphone) SED-111

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

Návod na montáž a obsluhu pro průmyslové telefonní přístroje 4 FP , 37 a pobočné sluchátko 4 FN

Návod k použití euroset 2005

Switch Board pro komunikátory BraveLLW

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefónů 4 FP

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití

MATRIX DC Napájecí Zdroj

Měřič impedance. Návod k použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK

MASTECH. Digitální multimetr MAS8222H

MT /2 Měřič Kapacity

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

CLASSE 100 V12E Handsfree video telefon s indukční smyčkou

SI-7E20A-002 SI-7E20A SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.:

Vše v jednom Sada testeru a sondy

KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER. Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál

Generátor impulsu GRIG2

STEREOMAN ISI. Bezdrátová sluchátka pro televizory a hudební přehrávače. Návod k obsluze

Systém RADOM SECURITY pro zabezpečení objektů

RE 360 D DIGITÁLNÍ MULTIMETR SE SLOUPCOVÝM GRAFEM A AUTOMATICKOU VOLBOU ROZSAHU. Uživatelský manuál. 4. Výměna baterie. 5. Výměna pojistky. 6.

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescenda 60 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

SYSTÉM RÁDIOVÉHO PŘENOSU IMPULZŮ HL 615 NÁVOD K OBSLUZE

Návod na použití, montáž a zapojení elektronických houkaček s napájecím napětím 12 V

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS /5

Multimetry, klešťové měřící přístroje

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363

NÁVOD K OBSLUZE Bezdrátový gong Model: FR 61 Comfort TOKYO Obj. č.:

PCM30U-OCH UII16K. účatnické rozhraní na straně telefoního přístroje. TTC Telekomunikace, s.r.o. Třebohostická 5, , Praha 10 Česká republika

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Montážní návod pro sadu 2-68 účastníků

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20

Switch Board pro komunikátory BraveLLW

Uživatelský manuál MEI 100. Bezdrátový In Ear odposlechový systém Audio Partner s.r.o.

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

1. Systém domácího videovrátného

Sluchátka CL 7100 pro poslech TV (infračervený přenos)

Domovní dorozumívací systémy. Art Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200

Startovací zdroj 12 V

Záruční podmínky Popis ovládacích prvků Tento návod pečlivě uschovejte! Slouží zároveň jako záruční list. INPUT HOLD FUNC.

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

PROVOZNÍ MANUÁL 1000A DC/AC KLAMPMETER

Poznámka U některých zapojení s funkcí interkomu je nutné přerušit drátovou propojku svorek 6-10 uvnitř telefonu.

Návod k použití PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ TESTER. Popis Symboly Popis.... Prověření spojitosti

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS232

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

MASTECH Digitální multimetr MS s.r.o. Kosmova 11, Ostrava Přívoz Tel.: Fax :

M A S T E C H D I G I T Á L N Í M U L T I M E T R MS 8209

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.

Uživatelský manuál Revize RS

Barevný hands free videotelefon s LCD displejem

DIGITÁLNÍ MULTIMETR MT-1232 UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Obsah MULTIMETR R125 NÁVOD K OBSLUZE

Systém domácího videovrátného. Obsah dodávky

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Multimetr MS8233D R115A

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Hlídače izolačního stavu

prodej opravy výkup transformátorů

PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB

Uživatelská příručka 1

Přenosové zařízení MHZ 801 Návod k použití

resident dj 4-kanálový mixážní pult

UT50D. Návod k obsluze

Univerzální impulsní tester - modul UIT1 - (návod k zapojení a použití)

Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (

Jabra Link 860. Návod k obsluze.

HiFi-zesilnovač AUX / BT.

Multimetr MS8211 R136A

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

Cokoliv může být váš reproduktor

1. Systém domácího videovrátného

DBM01 Elektronický podavač míčku Návod k použití

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

Art Návod pro nastavení a instalaci

ELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní značka Czechphone

Obsah balení. Popis videotelefonu a kamerové jednotky. Videotelefon

Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Měření izolačních odporů test hlídačů izolačního stavu

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

Transkript:

http://www.tesla.sk ZKUŠEBNÍ MIKROTELEFON 4 FP 122 69 / C NÁVOD NA OBSLUHU 4 VNF B 273 / C

OBR.1 HLAVNÍ ROZMĚRY, OVLÁDACÍ PRVKY 2

NÁZEV ZKUŠEBNÍ MIKROTELEFON TYPOVÉ OZNAČENÍ TEST PHONE VÝKRESOVÉ ČÍSLO 4 FP 122 69 / C PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ - 10 až + 40 C, vlhkost< 95% PŘÍSLUŠENSTVÍ S přístrojem 4 FP 122 69/C je dodávané příslušenství: 1. Krokosvorka červená 1ks 2. Krokosvorka černá 1ks 3. Kožené pouzdro 1ks 4. Návod na obsluhu 4 VNF B 273 / C 5. Záruční list 4 FV 080 28 / C ÚVOD Zkušební mikrotelefon je určen pro servisní techniky, kteří se zabývají zapojováním, údržbou a opravami koncových telekomunikačních zařízení. Zkušební mikrotelefon (dále jen přístroj) je určen pro použití v normálních klimatických podmínkách. Přístroj umožňuje testovat telefonní linky v rozsahu napájecích proudů 15 až 70 (ma). Jednotlivá měření jsou indikována přímo na přístroji třemi LED diodami. Přístroj umožňuje kontrolovat vodivost vedení a zkraty linek, vysílání střídavého nízkofrekvenčního signálu 900 (Hz), kontrolu polarity linky pomocí dvoubarevné LED diody, optickou a akustickou kontrolu přítomnosti tarifikačních impulsů 16 (khz), kontrolu nízkofrekvenčního signálu a monitorování linky s vyšší vstupní impedancí. Volba účastnického čísla může být v impulsním režimu PULSE, frekvenčním režimu TONE a smíšeném režimu PULSE TONE. Trvalou změnu režimu volby PULSE nebo TONE umožňuje přepínač P T, dočasný přechod na frekvenční režim volby je po stisku tlačítka - TONE. Přístroj umožňuje opakování naposledy voleného čísla a vkládání mezisériové pauzy RD/P. Držák umístěný pevně na krytu přístroje umožňuje zavěšení na montážní stojan a pomocí karabinky (není součástí dodávky) uchycené na držák je možno přístroj zavěsit na opasek mechanika, nebo výstupek zařízení. Kožené pouzdro je určené na přenášení přístroje v klidovém stavu. Přístroj pro svoji činnost vyžaduje připojení baterie typu 6F22 (9V). Baterie má vyhrazen prostor uvnitř přístroje po odšroubování dvou šroubků a oddáleni krytu podle obr.2. 3

PŘÍSTROJ UMOŽŇUJE: impulsní, frekvenční a smíšenou volbu účastnického čísla (PULSE - TONE) opakování naposledy voleného čísla - vkládání mezisériové pauzy (RD/P) kalibrované přerušení linky (FLASH) trvalou změnu režimu volby (P-T), dočasnou změnu režimu volby (TONE) optickou kontrolu polarity linky (POL) optickou a akustickou kontrolu přítomnosti tarifikačních impulsů (16 khz) optickou kontrolu hovorového stavu telefonního přístroje (SET) monitorování nízkofrekvenčního signálu (MON) kontrolu přítomnosti vyzváněcího signálu vysílání nízkofrekvenčního signálu do účastnické linky (TONE) optickou a akustickou kontrolu vodivosti vedení (CONT) optickou kontrolu životnosti baterie odkládání přístroje do přenosného pouzdra ZÁKLADNÍ PARAMETRY HOVOROVÝ OBVOD Vysílací vztažné tlumení 0 až + 5 (db) Přijímací vztažné tlumení 0 až - 5 (db) Vztažné tlumení místní vazby 7 až + 17 (db) Stejnosměrný odpor < 320 (Ω) Vstupní hovorová impedance 600 ± 20 % (Ω) TLAČITKOVÁ ČÍSELNICE IMPULSNÍ VOLBA frekvence volby 10 ± 0,5 (Hz) impulsní poměr 1,5 ± 0,1 mezičíslicová mezera > 800 (ms) medziseriová mezera > 3 (s) FREKVENČNÍ VOLBA frekvence volby podle CCITT úroveň signálu řádek - 8 ± 2 (db) sloupec - 6 ± 2 (db) kalibrované přerušení FLASH 100 ± 20 (ms) PŘÍDAVNÉ FUNKCE citlivost detektoru tarifikačních impulsů 16 khz min. 43,6 (mv) 4

generátor nf. signálu 900 ±150 (Hz)/4,0±1(Vrms) vstupní impedance pro monitorování nf. signálu min. 4200 (Ω) / 1 000 (Hz) kontrola vodivosti vedení max. do 27 (kω) imped. vyzváněcího obvodu > 4 (kω) / 25 / 50 (Hz) BATERIE 9 V typ 6F22 - není součást dodávky FUNKCE PŘÍSTROJE RD/P FLASH Opakování volby naposledy voleného čísla pro impulsní režim volby, frekvenční režim volby, smíšený režim volby a vkládání medziseriové pauzy. Kalibrované přerušení linky. FLASH se využívá pro přístup k službám, které umožňuje telefonní ústředna. 1 až 0, Tlačítka volby pro impulsní a frekvenční režim. Tlačítko pro dočasnou změnu módu tlačítkové číselnice, přechod z impulsní volby (PULSE) do frekvenční volby, (TONE) - tlačítko pro frekvenční volbu. P - T Přepínač režimu volby (PULSE-TONE). POL Dvoubarevná signalizační dioda LED (červená zelená), signalizuje polaritu podle stavu na lince (a,b) a) +a, - b - svítí zeleným světlem b) - a, +b - svítí červeným světlem 16 khz Signalizační dioda LED ( červená ), signalizuje přítomnost tarifikačních impulsů, táto funkce je též signalizována akusticky (900 Hz). SET Signalizační dioda LED (zelená), signalizuje tři stavy přepínače funkcí (2): a) TALK - zapnutí telefonního přístroje (hovorový stav) b) TONE - zapnutí generátoru nízkofrekvenčního signálu c) CONT - kontrola vodivosti vedení KONEKTOR Konektor JACK (6/4), umožňuje připojení zkušebního mikrotelefonu pomocí standardní telefonní šňůry. 5

PŘEPÍNAČ 1 Přepínač funkcí (1) v jednotlivých polohách umožňuje: ON - zapnutí telefonního přístroje OFF - vypnutí telefonního přístroje - kontrola přítomnosti vyzváněcího signálu MON - monitorování nízkofrekvenčního signálu PŘEPÍNAČ 2 Přepínač funkcí (2) v jednotlivých polohách umožňuje: TALK - zapnutí telefonního přístroje do hovorového stavu TONE CONT - vysílání nízkofrekvenčního signálu - optickou a akustickou kontrolu vodivosti vedení OBSLUHA PŘÍSTROJE Postup obsluhy pro správnou činnost jednotlivých funkcí přístroje: TELEFONNÍ PŘÍSTROJ 1. Přepínače funkcí (1 a 2) přepněte do následujících poloh: 1 - ON 2 - TALK 2. Zelená dioda LED ( označena SET) musí svítit. 3. Přívodní šňůru vyvedenou přímo z přístroje, nebo přívodní šňůru zakončenou konektorem PLUG zasuňte do konektoru JACK umístěného na pravé spodní straně přístroje a připojte na telefonní linku, která poskytuje napájecí proud 15 až 70 (ma). Přívodní šňůra zasunutá do konektoru JACK má dva aktivní vodiče a,b, které jsou souhlasné s vodiči přívodní šňůry vyvedené pevně z přístroje. OVLÁDÁNÍ TLAČÍTKOVÉ ČÍSELNICE 1. Zvolte požadovaný režim volby účastnického čísla na přepínači P -T. Dočasný přechod z impulsního režimu volby do frekvenčního režimu volby umožňuje tlačítko - TONE. 2. Ve sluchátku zkontrolujte přítomnost nepřerušovaného oznamovacího tónu, až potom pomocí tlačítek volby 1 až 0,, navolte účastnické číslo. V případě, že ve sluchátku je přerušovaný tón, stiskněte tlačítko FLASH, nebo přepněte přepínač funkcí (1) do polohy OFF a zpět do polohy ON. 6

RD/P Tlačítko RD/P umožňuje opakovat volbu naposledy voleného čísla, nebo vkládat mezisériovou pauzu během volby účastnického čísla. Funkce tlačítka pro FLASH opakování naposledy voleného čísla je aktivní po předcházejícím přepnutí přepínače funkcí (1) do polohy OFF a vrácení do polohy ON, nebo stiskem tlačítka FLASH po ukončení volby účastnického čísla a přítomnosti oznamovacího tónu. Tlačítko FLASH umožní krátké přerušení hovoru na definovaný čas. Funkci tlačítka je možné použít ve frekvenčním režimu volby a pro speciální služby ústředny. KONTROLA VYZVÁNĚCÍHO SIGNÁLU 1. Přepínače funkcí (1 a 2) přepněte do následujících poloh: 1 - OFF 2 - TALK 2. Na vstup přístroje (linka a,b) připojit vyzváněcí signál (50V/50Hz,25Hz). Přítomnost vyzváněcího signálu je signalizované akusticky připadne zkontrolujte přítomnost signálu stiskem tlačítka POL, dioda LED (označena POL) svítí přerušovaným světlem ( dvoubarevně zelená - červená). MONITOROVANÍ NÍZKOFREKVENČNÍHO SIGNÁLU 1. Přepínače funkcí (1 a 2) přepněte do následujících poloh: 1 - MON 2 - TALK 2. Na vstup přístroje (linka a,b) připojit nízkofrekvenční signál 300 až 4000 (Hz) Přítomnost tohoto signálu kontrolujte poslechem v sluchadle zkušebního mikrotelefonu. VYSÍLÁNÍ NÍZKOFREKVENČNÍHO SIGNÁLU 1. Přepínače funkcí (1 a 2) přepněte do následujících poloh: 1 - OFF 2 - TONE 2. Na výstupu přístroje (linka a,b) je přítomný vysílaný nízkofrekvenční signál 900 ± 150 (Hz) / 4 ± 1 (V rms).! UPOZORNĚNÍ PRO OBSLUHU PŘÍSTROJE! 7

Po ukončení práce ve funkci TONE (vysílání nízkofrekvenčního signálu) přepněte přepínač funkcí (2) do polohy TALK z důvodu úspory životnosti baterie. KONTROLA VODIVOSTI VEDENÍ 1. Přepínače funkcí (1 a 2) přepněte do následujících poloh: 1 - OFF 2 - CONT 2. Vodivost vedení zkontrolujte pomocí přívodní šňůry zakončené banánky. Vodivost vedení je signalizována akusticky (nízkofrekvenční signál 900 Hz) a opticky rozsvícením zelené diody LED (označena SET).! UPOZORNĚNÍ PRO OBSLUHU PŘÍSTROJE! a) Po ukončení práce ve funkci CONT (kontrola vodivosti vedení), přepněte přepínač funkcí (2) do polohy TALK, v klidovém stavu přenášejte přístroj vždy v přepnuté poloze přepínače funkcí (2) ve poloze TALK! b) Nepřipájejte přívodní vodiče, nebo přívodní šňůru zapojenou do konektoru JACK během funkce CONT na vedení pod elektrickým proudem! KONEKTOR Konektor (JACK) umístěný na pravé straně přístroje slouží pro připojení přívodní šňůry zakončené zástrčkou (PLUG). Na konektor jsou vyvedené vstupní svorky přístroje (linka a,b). Pomocí konektoru můžete kontrolovat jiná telekomunikační zařízení (telefonní přístroje, účastnické zásuvky )... KONTROLA BATÉRIE Pro správnou činnost obvodů, jako je kontrola vodivosti vedení - CONT a vysíláni nízkofrekvenčního signálu - TONE, je nutné zkontrolovat stav nové baterie, nebo baterie po prošle době. Baterii zkontrolujeme následovně: 1. Přepínače funkcí (1,2) přepněte do následujících poloh: 1 - OFF 2 - CONT 2. Konce přívodní šňůry (banánky) zkratujte. Správnou činnost obvodů napájených baterií signalizuje zelená dioda LED (označená SET). Dioda LED musí svítit bez výraznějšího poklesu jasu a akustický signál má během kontroly nepřerušovaný tón. V případě, že dioda LED svítí slabě, nebo akustický signál je přerušovaný s poklesem hlasitosti, je nutné vyměnit baterii. 8

VÝMĚNA BATERIE Při výměně baterie postupujte dle následujícího postupu: 1. Na čelní straně přístroje (obr.2) odstraňte krycí fólii (vložka) a štítek pro napsání účastnického čísla, potom odstraňte krycí zátku z pružného plastu a odšroubujte dva šroubky. Pro oddělení krytu přístroje použijte tenký šroubovák, vložte do mezery znázorněné na obr.2 a vyklopením šroubováku o cca. 45 oddělte kryty od sebe. Novou baterii umístit do prostoru nad sluchátkem. 2. Postup při montáži krytů je opačný jako při rozebíraní. Kryty přiložte k sobě v místě přívodní šňůry a přitlačte v místě, kde jste použili šroubovák při rozebírání krytů, potom zašroubujte šroubky, vložte štítek, krycí fólii a nakonec vložte na spodní šroubek krycí zátku.! UPOZORNĚNÍ! Před manipulací s rozebraným přístrojem odpojte přívodní šňůru od vnějších obvodu! Po odstranění krytu přístroje, z důvodu přístupu k obvodům citlivým na statický výboj, je důležitá opatrná manipulace s přístrojem. Po odstranění krytu nedotýkat se vodivých spoju! KONTROLA POLARITY LINKY 1. Přepínače funkcí (1,2) přepněte do následujících poloh: 1 - ON 2 - TALK 2. Polaritu linky zkontrolujte stiskem tlačítka polarity linky během napájení přístroje Dvoubarevná dioda LED ( označena POL) signalizuje polaritu zeleným nebo červeným světlem, podle stavu polarity jednosměrného napětí na lince (a,b). KONTROLA PŘÍTOMNOSTI TARIFIKAČNÍCH IMPULSU 16 khz 1. Přepínače funkcí (1,2) přepněte do následujících poloh: 1 - ON 2 - TALK 2. Přítomnost tarifikačních impulsů přístroj signalizuje akusticky (900 Hz) a opticky dioda LED (červená - označená 16 khz ). ULOŽENÍ PŘÍSTROJE DO POUZDRA Přístroj vkládat do pouzdra tak, aby kovový držák směřoval ven z pouzdra Při vkládání a vybírání přístroje z pouzdra věnovat pozornost poloze přepínače funkcí (2). Během vkládání nebo vybírání přístroje z pouzdra může dojít k samovolnému přepnutí přepínače (2) do polohy TONE nebo CONT. 9

Přepnutí do polohy TONE zjistíte pohledem na zelenou diodu LED (označena SET) - dioda svítí. V poloze přepínače CONT muže nastat zkrat přívodní šňůry což též signalizuje tato dioda a přístroj vydává tón Samovolné přepnutí má za následek snížení životnosti použité baterie.! UPOZORNĚNÍ! Před uložením přístroje do pouzdra, nebo uvedením do klidového stavu, přepněte přepínač funkcí (2) do polohy TALK! OBR. 2 VÝMĚNA BATERIE 10

! UPOZORNĚNÍ! 11

Při výrobě výrobku byli použity materiály, které nejsou zdrojem zvláštního nebo nebezpečného odpadu s výjimkou baterie umístěné ve výrobku uživatelem přístroje. V zájmu ochrany životního prostředí doporučujeme obaly z výrobku odevzdat na recyklaci a baterii po ukončení její životnosti odevzdat do sběrného střediska. Po skončení životnosti přístroje doporučujeme vybrat baterii z přístroje a přístroj odevzdat do sběrných surovin. Krabice, Balící papír PE vrecko, PE folie ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ OPRAVY Záruční a pozáruční opravy vykonává: E-mail : 503 25 DOBŘENICE tel. : 049 580 05 19 fax. : 049 599 12 39 tesla@teslastropkov.cz ŠTÍTEK Náhradní štítky: 12