K použití pouze v automobilech CD RECEIVER S BLUETOOTH CDE-134BT R Uživatelský Manuál Před použitím tohoto zařízení důkladně prostudujte. Výhradní distributor v ČR Servis: PERFECT SOUND s.r.o. ODIS Leopoldova 2138 Ovenecká 7 149 00 Praha 4 - Chodov 170 00 Praha 7 tel/fax: 272658390 tel: 233374053 email: perfectsound@perfectsound.cz mob: 603231923 www.perfectsound.cz email: servis.hill@centrum.cz www.servis-hill.com Designed by ALPINE Japan 68-21627Z51-A
Obsah Provozní instrukce Varování Varování... 6 Upozornění... 6 Upozornění... 6 Začínáme Seznam příslušenství...9 Zapnutí/vypnutí...9 Volba zdroje signálu...9 Vyjmutí a nasazení čelního panelu...9 Vyjmutí...9 Nasazení...9 První spuštění systému...9 Nastavení hlasitosti...10 Nastavení ovldání stmívání...10 Rádio Poslech rádia...10 Manuální nastavení stanic...10 Automatické nastavení stanic... 11 Vyvolání uložené stanice... 11 Funkce vyhledávání frekvence... 11 RDS Přepínání AF (Alternative Frequencies) ON/OFF... 11 Příjem RDS Regional (Local) Stanic... 12 PI SEEK nastavení... 12 Nastavení PTY31 (Tísňového vysílání) příjem... 12 Příjem dopravního vysílání... 12 PTY (Typ Programu) Ladění... 13 Příjem dopravního vysílání během přehrávání CD nebo Rádia... 13 Přednost zprávám... 13 Zobrazení Radio Text u... 13 CD/MP3/WMA/AAC Přehrávání... 14 Opakované přehrávání... 14 M.I.X. (Náhodný výběr)... 14 Vyhledávání CD Text u... 14 Složka/Název souboru vyhledávání (podle MP3/ WMA/AAC)...14 Režim vyhledávání názvu složky...14 Režim vyhledávání názvu souboru...15 Rychlé vyhledávání...15 O MP3/WMA/AAC...15 Terminologie...16 Nastavení Zvuku Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/Mid Level/Treble Level/Balance (mezi levou a pravou)/fader (mezi přední a zadní)/ AUX Mix Level/Loudness/Defeat...16 Nastavení zvuku...17 Předvolby Equalizeru (FACTORY EQ)...17 Nastavení křivky Parametrického Equalizeru (3BAND EQ)...17 Nastavení Bass Control...17 Nastavení Mediant Control...17 Nastavení Treble Control...18 Nastavení High Pass Filtru...18 Subwoofer ON/OFF...18 Nastavení Low Pass Filtru...18 Nastavení Subwoofer Phase...18 Nastavení Subwoofer Systému...18 Ostatní funkce Zobrazení Textu...19 O zobrazení indikátorů...19 O Text...19 Užití předního AUX Input Terminálu...19 Nastavení Nastavení...20 Základní nastavení...21 Přehrávání MP3/WMA/AAC Data (PLAY)...21 Nastavení AUX SETUP režimu...21 Nastavení AUX Level (AUX GAIN)...21 Nastavení AUX MIX...21 Nastavení jazyka (CYRILLIC)...21 Připojení k externímu zesilovači (POWER IC)...21 Demo...22 Nastavení displeje...22 Změna barvy osvětlení...22 Nastavení typu posuvu textu...22 Nastavení posuvu (TEXT SCR)...22 Nastavení tuneru...22 Nastavení úrovně vstupů (FM-LEVEL)...22 USB nastavení...22 Nastavení režimu USB vyhledávání...22 Nastavení USB funkce Skip...23 3-CZ
Obsah BT Hands Free Volání Nastavení před použitím... 23 O BLUETOOTH... 23 Před použitím BLUETOOTH Funkce... 23 Jak připojit BLUETOOTH kompatibilní zařízení (Párování)... 23 Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení SSP (Secure Simple Pairing)...24 Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení bez SSP (Secure Simple Pairing)...24 BLUETOOTH NASTAVENÍ... 24 Nastavení BLUETOOTH Spojení (BT IN)... 24 Hands-Free nastavení (HFP)...24 BLUETOOTH Audio nastavení (AUDIO)...24 Nastavení BLUETOOTH zařízení... 24 Nastavení Viditelného režimu... 25 Párování BLUETOOTH zařízení z jednotky... 25 Nastavení BLUETOOTH zvuku... 25 Nastavení hlasitosti (VOL LV ADJ)...25 Sound Auto nastavení (AUTO SET)...25 Zobrazení informace o volajícím ON/OFF... 25 Auto. aktualizace seznamu ON/OFF... 25 Nast. jazyka BLUETOOTH Menu... 25 Změna pořadí tel. seznamu... 26 Nastavení automatického příjmu hovorů (Auto Answer)... 26 Zobrazení názvu operátora... 26 Nastavení výstupního reproduktoru... 26 Zobrazení verze firmwaru... 26 Aktualizace firmwaru... 26 Hands-Free ovládání telefonu... 26 O Hands-Free volání... 26 Přijetí hovoru... 26 Ukončení hovoru... 27 Volání... 27 Hlasová volba...27 Volání čísla z historie volaných...27 Volání čísla z historie příchozích...27 Volání čísla z historie zmeškaných hovorů...27 Volání čísla ze seznamu...28 Vyhledávání čísla podle abecedy...28 Funkce čekání hovoru... 28 Předvolba čísel v menu (Zkrácená volba)... 28 Volání zkrácenou volbou...28 Nastavení hlasitosti během hovoru...28 Rychlé ztlumení mikrofonu (Voice Mute)...29 Přepínání hovorů...29 BLUETOOTH Audio...29 Vyvolání BLUETOOTH Audio režimu...29 Volba požadované skladby...29 Pauza...29 USB Paměť (volitelné) Připojení USB Paměti (volitelné)...29 Jak připojit USB Paměť do čelního USB terminálu...29 Vyjmutí USB Paměti z čelního USB terminálu...29 Použití USB Memory Banking Funkce...30 Přehrvání...30 Hledání požadované skladby...30 Hledání pomocí Tag informace...30 Hledání podle interpreta...30 Hled. dle názvu souboru (FILE NAME)...31 Opakované přehrávání...31 M.I.X. (Náhodný výběr)...31 Výběr Playlist/Artist/Album/Genre/Composer/ Folder...32 Hledání podle abecedy (pouzetag režim)...32 Rychlé hledání...32 Hledání pozice v paměti...32 ipod/iphone (volitelné) Připojení ipod/iphone...33 Nastavení ipod Control...33 Přehrávání...33 Hledání skladby...33 Funkce přímé hledání...34 Výběr Playlist/Artist/Album/Genre/Composer/ Episode...34 Hledání podle abecedy...34 Hledání pozice v paměti...35 Náhodné přehrávání (M.I.X.)...35 Opakované přehrávání...35 Zobrazení Textu...35 4-CZ
Obsah Informace V případě potíží... 36 Základní... 36 Rádio... 36 CD... 36 MP3/WMA/AAC... 36 Audio... 36 ipod... 36 Indikace CD Přehrávání... 36 Indikace USB Paměti... 37 Indikace ipod Režimu... 37 BLUETOOTH režim... 37 Specifikace... 38 Instalace a Zapojení VAROVÁNÍ... 39 VÝSTRAHA... 39 UPOZORNĚNÍ... 39 Instalace... 40 Vyjmutí... 40 Montáž mikrofonu... 40 Zapojení... 41 5-CZ
Provozní instrukce VAROVÁNÍ VÝSTRAHA Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit vážné zranění nebo smrt. NEAKTIVUJTE ŽÁDNOU FUNKCI, KTERÁ ZABERE VAŠÍ POZORNOST BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA. Jakákoliv funkce, která vyžaduje vaší zvýšenou pozornost musí být aktivována až po úplném zastavení vozidla. Před aktivací této funkce vždy zastavte vozidlo na bezpečném místě. Porušení tohoto pravidla může způsobit nehodu. HLASITOST VŽDY NASTAVTE TAK ABYSTE PŘI ŘÍ- ZENÍ STÁLE SLYŠELI ZVUKY ZVENKU VOZIDLA. Nadměrná hlasitost, která zakryje zvuky jako sirény záchranných vozidel nebo výstražné dopravní zvuky může být nebezpečná a může způsobit nehodu. POSLECH PŘÍLIŠ HLASITÉ HUDBY VE VOZIDLE MŮŽE TAKÉ ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ SLUCHU. NEROZEBÍREJTE A NEUPRAVUJTE. Toto může způsobit nehodu, požár nebo elektrický šok. POUŽIJTE POUZE VE VOZIDLECH S 12V - KOSTROU (Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Zanedbání tohoto pokynu může způsobit požár apod. UDRŽUJTE MALÉ PŘEDMĚTY JAKO BATERIE Z DOSAHU DĚTÍ. Jejich spolknutí může způsobit vážné zranění. Při spolknutí ihned navštivte lékaře. PŘI VÝMĚNĚ POJISTEK POUŽIJTE VŽDY SPRÁV- NOU HODNOTU Zanedbání tohoto pokynu může způsobit elektrický šok. NEZAKRÝVEJTE VENTILÁTORY A CHLADIČE. Toto může způsobit přehřátí a požár. VAROVÁNÍ Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit zranění nebo poškození majetku. KDYŽ SE VYSKYTNE PROBLÉM OKAMŽITĚ VYPNĚTE. Zanedbání tohoto pokynu může způsobit osobní zranění nebo poškození produktu. Předejte zařízení vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě. PREVENCE Čištění produktu Pro pravidelné čištění použijte měkký suchý hadřík. Pro větší nečistoty namočte hadřík pouze vodou. Vše ostatní může poškodit povrch nebo plasty. Teplota Zajistěte aby teplota ve vozidle byla v rozmezí +60 C (+140 F) a 10 C (+14 F) než začnete zařízení používat. Kondenzační vlhkost Díky kondenzaci můžete zaznamenat kolísání přehrávání CD Pokud toto nastane, vyjměte CD a vyčkejte asi hodinu než jednotka vyschne. Poškozený Disk Nenechávejte přehrávat prasklé, poškrábané nebo poškozené disky. Toto může poškodit mechaniku. Údržba Pokud se vyskytne problém, nesnažte se opravovat jednotku sami. Odneste ji vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě. Nikdy se nepokoušejte o následující Nezadržujte nebo nevytahujte disk, když je mechanikou vtahován dovnitř. Nepokoušejte se disk zasunout do jednotky, když je zařízení vypnuto POUŽIJTE PRODUKT PRO MOBILNÍ 12V APLIKACE. Použití pro jiné než předepsané aplikace může způsobit požár, elektrický šok nebo jinou újmu. NESTRKEJTE RUCE, PRSTY NEBO CIZÍ PŘEDMĚTY DO VSTUPNÍCH SLOTŮ NEBO OTVORŮ. Toto může způsobit zranění nebo poškození produktu. 6-CZ
Vkládání Disků Váš přehrávač je schopen přehrát pouze jeden disk najednou. Při vkládání disku se ujistěte, že disk je potiskem nahoru. Pokud umístíte disk nesprávně, zobrazí ser ERROR. Pokud nápis ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým předmětem jako propiska apod. Při přehrávání disku za jízdy po velmi hrbolaté cestě může dojít k přeskakování. Toto disk nepoškrábe ani nepoškodí přehrávač. Nové Disky Nápis ERROR se zobrazí pro zamezení přetížení pokud je zasunut disk nesprávně nebo nemá správné rozměry. Pokud je disk vysunut ihned po vložení, zkontrolujte prstem jeho hrany po obvodu a vnitřní výřez. Pokud ucítíte nerovnosti, odstraňte je propisovačkou nebo kulatým pilníčkem, pak zasuňte disk znovu. Umístění instalace Ujistěte se, že vmístě instalace nebude přístroj vystaven: Přímému slunci a žáru Vysoké vlhkosti a vodě Nadměrné prašnosti Nadměrným vibracím Správné zacházení Nepohazujte disk, dávejte pozor abyste na něm nenechali otisky prstů, nelepte na disk izolepu nebo samolepící štítky. Nepopisujte jej. SPRÁVNĚ ŠPATNĚ SPRÁVNĚ Vnitřní výřez Centre Hole Nový Disk Nerovnosti Obvod (Nerovnosti) Disk s nestandartního rozměru V tomto přístroji používejte pouze disky standartních rozměrů. Nikdy nepouživejte specielní disky, které nejsou kotoučem. Jejich použití může poškodit mechaniku. Čištění Disku Otisky prstů, prach nebo špína na povrchu disku můžou způsobit jeho přeskakování. Pro běžné očištění použijte měkký hadřík a čistěte od středu ven. Pokud je disk silně znečištěn použijte jemný neutrální čistící prostředek. Média, která lze přehrát Následující tabulka ukazuje, které disky lze přehrát na Příslušenství Disku Na trhu je mnoho dostupných ochranných prostředků a pomůcek pro ochranu a zkvalitnění čtení disku. Každopádně většina z nich zvýší tloušťku nebo průměr disku. Toto může způsobit poškození přístroje. Používání tohoto příslušenství v CD přehrávačích ALPINE nedoporučujeme. Používejte pouze CD s CD logem vyznačeným na obrázku. Průhledná fólie Stabilizátor Při použití neznačkových disků nelze zajistit správný výkon Při zacházení s kompaktními disky (CD/CD-R/CD-RW) Se nedotýkejte povrchu. Nevystavujte disk přímému slunci. Nepolepujte samolepkami nebo štítky. Očistěte disk, pokud je zaprášen. Ujistěte se, že hrany disku nejsou oštípané. Nepouživejte příslušenství k ochraně a zlepšení disku. Nenechávejte disk v autě dlouhodobě. Nikdy disk nevystavujte přímému slunci. Horko a vlhkost mohou disk poškodit a již jej nebudete moci použít. 7-cz
UPOZORNĚNÍ Alpine nenase žádnou odpovědnost za ztrátu dat, apod., ani, když ke ztrátě dojde při používání tohoto produktu. Zacházení s USB Pamětí K prevenci selhání nebo poškození dbejte následujících. Důkladně pročtěte manuál k USB paměti. Nedotýkejte se rukou nebo kovem terminálů. Nevystavujte USB paměť nadměrným otřesům. Neohýbejte, neupravujte, nerozebírejte. Zabraňte používání a skladování v následujících podmínkách: Kdekoliv v autě vystavené přímému slunci a vysokým teplotám. Kdekoliv, kde hrozí vysoká vlhkost a jsou obsaženy oxidační látky. Upevněte USB paměť na místo kde nebude překážet řidiči. USB paměť může ve vysokých nebo příliš nízkých teplotách selhat. USB flash paměť podporuje pouze 512 nebo 2,048 bytů na sektor. Používejte pouze certifikovanou USB paměť. Pamatujte, že i certifikovaná jednotka může selhat nebo nepracovat správně v závislosti na svém typu nebo stavu. Funkce USB paměti není zaručena. Používejte ji podle podmínek ujednání. Podle nastavení typu paměti a kódování softwaru nemusí zařízení přehrávat a nebo zobrazovat správně. Soubor, který je chráněn púroti kopírování nemůže být přehrán. USB jednotce může trvat nějakou dobu než bude přehrána. Pokud je na jednotce zvláštní soubor, jiný než audio, může nějakou chvíli trvat než bude přehrána nebo načtena. Zařízení je schopno přehrát mp3, wma nebo m4a soubory. Nepřidávejte výše uvedené soubory k jiným než audiodatům, jiné soubory nebudou rozeznány. Vzniklý šum nebo hluk může způsobit poškození reproduktorů. Důležitá data je doporučeno zálohovat na osobním počítači. Neodpojujte USB jednotku během přehrávání, před vyjmutím přepněte zařízení na jiný zdroj signálu, pak odpojte USB jednotku. Tento postup ochrání USB proti poškození paměti. Windows Media a Windows logo jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích. ipod je obchodní známka Apple Inc., registrovaná v USA a ostatních zemích. iphone je obchodní známka of Apple Inc. Made for ipod znamená, že zařízení bylo zkonstruováno pro spojení s ipodem a bylo certifikováno výrobcem k plnění standartů provedení Apple. Works with iphone znamená, že elektronické příslušenství bylo zkonstruováno k propojení s iphonem a bylo certifikováno výrobcem ke splnění standartů Apple. Apple není odpovědný za provoz tohoto zařízení a jeho plnění bezpečnostních a regulačních podmínek. Slovní značka Bluetooth a loga jsou vlastněny Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv jejich využití u Alpine Electronics, Inc. je na základě licence. Další obchodní značky a obchodní jména jsou majetkem jim příslušných vlastníků. MPEG Layer-3 technologie kódování audio je licencí Fraunhofer IIS a Thomson. Dodávka tohoto zařízení vyjadřuje licenci k soukromému, nekomerčnímu využití a nezahrnuje licenci ke komerční aplikaci a využití k jakémukoliv komerčnímu přenosu či vysílání (satelit, kabel nebo další média), vysílání/streamování do internetu, intranetu, lokálních a jiných sítí jako například rádio na objednávku, placené služby apod. Pro takové provozování je potřeba zvláštní licence. Detaily naleznete na http://www.mp3licencing.com Audyssey MultEQ XT je registrovaná ochranná známka Audyssey Laboratories Inc. 8-cz
Začínáme SOURCE/ Rotary encoder Vyjmutí a nasazení předního Panelu Vyjmutí 1 Vypněte zařízení. 2 Stlačte (Release) ve spodní levé části čelního panelu, panel vyskočí. 3 Vycvakněte levou stranu panelu a vytáhněte.. FUNC./VIEW 6/DIMMER Seznam Příslušenství Hlavní jednotka...1 Napájecí kabel...1 Mikrofon...1 Montážní obal...1 Přenosný obal...1 Gumové víčko...1 Imbusový šroub...1 Šroub (M5 8)...4 Uživatelský manuál... 1 set Při běžném provozu může být panel horký (zvláště terminál konektorů v zadní části panelu). Toto není závada. Pro ochranu proti poškození panel uložte do přenosného obalu. Panel nevyjímejte násilím, mohli byste jej poškodit. Nasazení 1 Vsaďte pravou stranu čelního panelu do hlavní jednotky. Vsaďte žlábek panelu podle obrázku. 2 Zatlačte levou část panelu do hlavní jednotky a pevně ji zaklapněte. Zapínání a vypínání On a Off Zmáčkněte /SOURCE k zapnutí zařízení Zařízení může být zapnuto stiskem jiného tlačítka krom a (Release). Stlačte a držte SOURCE/ déle než 2 sekundy k zapnutí nebo vypnutí jednotky. Při prvním spuštění zařízení začne hlasitost na úrovni 12. Volba zdroje 1 Stlačte SOURCE ke změně zdroje. TUNER -- DISC -- USB AUDIO/iPod *1- BT AUDIO *2- AUXILIARY - TUNER *1 Pouze, je-li připojen iphone/ipod. *2 Zobrazeno pouze, je-li BT AUDIO ON. *3 Před nasazením panelu se ujistěte, že konektory a terminál nejsou zašpiněny a zaprášeny a panelu nic nebrání v zaklapnutí. Panel nasazujte opatrně a držte jej za strany abyste nezmáčkli omylem nějaké tlačítko. První spuštění systému Před prvnín spuštěním systému zmáčkněte tlačítko RESET, zmáčkněte jej také po výměně baterie apod.. 1 Vypněte zařízení. 2 Vyjměte čelní panel. 3 Zmáčkněte propiskou nebo tenkým předmětem tlačítko RESET podle obrázku *3 Pouze, je-li AUX SETUP na ON. RESET tlačítko 9-CZ
Nastavení hlasitosti Otáčejte Rotary encoder Nastavení Dimmer Rádio SOURCE/?? 1 Ztlačte F/SETUP, rozsvítí se indikátor. 2 Ztlačte 6/DIMMER opakovaně k výběru DIMMER režimu. DIMMER A DIMMER ON DIMMER OFF DIMMER A DIMMER AUTO režim: Ztlumí podsvícení jednotky se zapnutím hlavních světel. Toto nastavení je vhodné, pokud máte pocit oslnění jasným podsvětlením jednotky. DIMMER ON režim: Nechá podsvětlení jednotky ztmavené. DIMMER OFF režim: Nechá podsvětlení jednotky jasné. 3 Ztlačte F/SETUP k aktivaci normálního režimu. indikátor zhasne. Nastavujte jas dokud indikátor svítí. Pokud během 10 sec. neprovedete operaci indikátor zhasne. Ovladatelné dálkovým ovladačem Tuto jednotku lze ovládat doplňkovým Alpine dálkovým ovladačem. Podrobnosti se dozvíte od Alpine dealera. Zaměřte ovladač na senzor v čelním panelu. Senzor dálkového ovládání BAND TUNE/A.ME Poslech Rádia FUNC./VIEW Předvolby (1 až 6) 1 Stlačte SOURCE/ k výběru režimu TUNER. 2 Stlačte BAND/TA opakovaně dokud se nezobrazí požadované pásmo. F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1) 3 Stlačte TUNE/A.ME k volbě režimu ladění. DX SEEK (Distance mode) SEEK (Local mode) OFF (Manual mode) DX SEEK Základní režim je Distance mode. Distance mode: Oboje - slabé i silné stanice jsou laděny v režimu aut. ladění (Automatic Seek Tuning). Local mode: Pouze silné stanice budou vybírány v režimu aut. ladění (Automatic Seek Tuning). Manual mode: Frekvence je laděna manuálně (Manual tuning). 4 Stlačte či k naladění požadované stanice. Podržením či se frekvence budou měnit plynule. Manuální předvolení Stanic Připojitelné k ovladači ve volantu Pomocí Alpine Steering Wheel Remote Control Interface Box (není součástí), může tato jednotka komunikovat s volantovými ovladači. 1 Zvolte vysílací pásmo a nalaďte požadovanou stanici kterou chcete uložit do paměti. 2 Stlačte a držte alespoň 2 sekundy jedno z tlačítek předvolby (1 až 6) pod nějž chcete zvolenou stanici uložit. Zvolená stanice je uložena. Displej zobrazí pásmo a frekvenci uložené stanice. Celkem lze uložit 30 stanic (6 stanic pro každé pásmo FM1, FM2, FM3, MW a LW). Pokud uložíte stanici do předvolby, kde již byla uložena stanice, bude záznam přepasán novou volbou. Pokud indikátor svítí, zhasněte jej Stlačením FUNC/VIEW, potom můžete operaci provést. 10-CZ
Automatické přednastavení stanic 1 Stlačte BAND/TA opakovaně, dokud se nezobrazí požadované pásmo. 2 Stlačte a držte TUNE/A.ME alespoň 2 sekundy. Frekvence na displeji se bude automaticky měnit, dokud bude automatická paměť vyhledávat. Tuner automaticky vyhledá a uloží 6 silných stanic ve zvoleném pásmu. Stanice budou uloženy pod tlačítka 1 až 6 podle síly signálu. Je-li naladěno, tuner začne přehrávat stanici uloženou pod předvolbou č.1. RDS AUDIO/SETUP /TA Pokud nejsou uloženy žádné stanice, tuner se vrátí na původní stanici, která byla zvolena. Ladění Předvolených Stanic 1 Stlačte BAND/TA opakovaně, dokud se nezobrazí požadované pásmo. 2 Stlačte kterékoliv z tlačítek předvolby (1 až 6), k němuž je přiřazena požadovaná stanice. Displej zobrazí Pásmo/číslo předvolby a frekvenci zvolené stanice. Je-li indikátor rozsvícen, zhasněte jej stlačením F/SETUP, a pak můžete pokračovat v operaci. 1/AF 3/PTY FUNC./VIEW 2/NEWS Nastavení AF ON/OFF Příjem RDS Stanic RDS (Radio Data System) je radio informační systém užívající 57 khz subpřenos FM vysílání. RDS umožní příjem škály různých informací jako např. Dopravní informace, názvy stanic a automatické přeladění na stanici se stejným obsahem programu vysílání. 1 Stlačte FUNC/VIEW, poté se indikátor rozsvítí. 2 Stlačte 1/AF k aktivaci AF režimu ON nebo OFF. Vyhledávání frekvence 1 Stlačte a podržte ENTER alespoň 2 sekundy v Radio režimu k aktivaci Frequency search režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k nastavení požadované frekvence. 3 Stlačte ENTER k příjmu požadované frekvence. 3 Stlačte FUNC/VIEW k aktivaci normálního režimu. indikátor zhasne. Je-li PTY31 (Emergency Broadcast) - Bezpečnosní vysílání zapnuto na ON, bude při vysílání zobrazeno ALARM. Nastavujte jednotku dokud indikátor svítí. Pokud neprovedete po dobu 10 sekund indikátor zhasne. RDS digitální data zahrnují následující: PI Identifikace Programu PS Název služby AF Seznam Alternativních Frequencí TP Dopravní Program TA Dopravní Oznámení EON Enhanced Other Networks 11-CZ
Příjem RDS Regionálních Stanic 1 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER a pak stlačte ENTER.. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru REGIONAL a pak stlačte ENTER.. 4 Otáčejte Rotary encoder k výběru On nebo Off. 5 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. Poznámky - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. PI SEEK nastavení 1 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci režimu SETUP. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER a pak stlačte ENTER.. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru PI SEEK a pak stlačte ENTER.. 4 Otáčejte Rotary encoder k nastavení On nebo Off. 5 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. Poznámky - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. Příjem PTY31 (Tísňové vysílání) Přepněte příjem PTY31 (Emergency Broadcast) na ON/OFF. 1 Stlačte a držte AUDIO?/SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER režimu a pak stlačte ENTER. BLUETOOTH - GENERAL - AUDIO - DISPLAY - TUNER - ipod & USB 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru ALARM a pak stlačte ENTER. 4 Otáčejte Rotary encoder k výběru ON nebo OFF. Nastavíte-li ON tísňové vysílání bude přijímáno nezávisle na zdroji. ALARM bude zobrazeno na displeji během příjmu. 5 Stlačte s držte AUDIO?/SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu. Během tísňového vysílání bude hlasitost automaticky upravena do úrovně dopravního vysílání. Příjem dopravních informací 1 Podržte BAND/TA alespoň dvě sekundy dokud se nezobrazí indikátor TA. 2 Stlačte k výběru vaší oblíbené stanice s dopravním hlášením. Pokaždé, je-li naladěna stanice s dopravním hlášením, zobrazí se blikající indikátor TA. Dopravní vysílání je přijímáno pouze, je-li vysíláno. Pokud neprobíhá vysílání, je jednotka v stand-by režimu. Při vysílání hlášení jednotka automaticky ztlumí probíhající program a začne přehrávat vysílání. Displej zobrazí na dvě sekundy TRF-INFO. Notes Pokud nechcete hlášení poslouchat, stlačte BAND/TA k přeskoku vysílání. TA režim zůstane aktivní pro příjem příštího hlášení. Změníte-li během hlášení hlasitost, bude uložena do paměti a další hlášení proběhne v této hlasitosti. V TA režimu funkce SEEK vybírá pouze TP stanice. 12-CZ
PTY (Typ programu) ladění 1 Stlačte a držte FUNC./ VIEW alespoň dvě sekundy až se rozsvítí F indikátor. 2 Stlač 3/ PTY k aktivaci PTY režimu dokud je jednotka v Radio (FM příjem) režimu. Na 5 sekund se zobrazí typ programu, který je aktuálně sledován. Není-li k dispozici PTY vysílání, zobrazí se NO PTY na 5 sekund. Nelze-li přijímat RDS stanici, zobrazí se NO PTY. 3 Stlačte či během 5 sekund po aktivaci PTY režimu k volbě typu programu, který chcete přijímat. či the PTY (programme type) is being displayed. Každé stlačení posune typ programu na další. 4 Stlač 3/ PTY do 5 sekund po výběru typu programu k vyhledávání stanice se zvoleným typem programu. Během hledání zvolený typ bliká na displeji a svítí, pokud není stanice nalezena. Není-li stanice nalezena, zobrazí se NO PTY na 5 sekund. 5 Stlačte a držte FUNC./ VIEW alespoˇ2 sekundy k návratu do normálního režimu. Indikátor F zhasne. 3 Stlačte a držte TA alespoň 2 sekundy k deaktivaci tohoto režimu. TA indikátor zhasne. Priorita Zprávy News Tato funkce umožňuje nastavit prioritu příjmu stanic s vysíláním Zpráv. Nikdy už nepropásnete vysílání zpráv. Jednotka dá aumaticky přednost naladění stanice, která vysílá zprávy a přeruší program, který právě sledujete. Tato možnost je funkční, je-li jednotka v jiném režimu než LW a MW. 1 Stlačte a držte FUNC./ VIEW alespoň 2 sekundy k aktivaci funkce, dokud je jednotka v režimu Radio (FM). 2 Stlačte NEWS k aktivaci režimu PRIORITY NEWS. K zrušení režimu PRIORITY NEWS stiskněte NEWS.. Pozn U funkce PRIORITY NEWS ne jako u TA funkce se hlasitost nemění automaticky. 3 Stlačte a držte FUNC.?/VIEW alespoň 2 sekundy k aktivaci předvolby, dokud je jednotka v režimu Radio (FM). F indikátor zhasne. Zobrazení Radio Textu Lze zobrazit textové zprávy z vysílání. Příjem Dopravních informací během režimu CD nebo Rádio Během příjmu rádia FM stlačte VIEW a vyberte položku Radio Text display. Zobrazení se změní každým stiskem. 1 Stlačte a podržte TA dokud se nerozsvítí indikátor TA. 2 Stlačte či k výběru stanice s dopravním vysíláním, je-li potřeba. Jakmile začne dopravní vysílání, ztlumí se aktuální program. Po skončení dopravní informace se jednotka vrátí do předchozího programu. Pokud nelze dopravní informace přijímat: V CD režimu: Pokud nelze přijímat TP signál, bude automaticky přeladěno na jinou stanici s dopravními informacemi na jiné frekvenci. Pozn Receiver je vybaven funkcí EON (Enhanced Other Networks) udržuje seznam alternativních frekvencív seznamu AF. Pokud není již na aktuální frekvenci dopravní informace vysílána, přeladí se jednotka na alternativní frekvenci ze seznamu. 13-CZ
CD/MP3/WMA/AAC SOURCE/ M.I.X. (Náhodný výběr) 1 Stlačte 5 Skladby jsou přehrávány náhodným výběrem. ----- *1 ------ ALL *2 ---- (off) ---- *1 Pouze soubory ze složky jsou přehrávány náhodnou sekvencí (pouze MP3/WMA/AAC). *2 Soubory jsou přehrávány náhodnou sekvencí. / 4 5 2 K zrušení M.I.X. přehrávání zvolte (off) podle předchozího. Přehrávání 1 Vložte disk popisem nahoru. Disk bude do jednotky vtažen automaticky. Poznámka Je-li disk již vložen, stlačte SOURCE k přepnutí na režim DISC. 2 Během přehrávání MP3 stlačte či k výběru požadované složky. 3 Stlačte nebo k výběru požadované stopy (souboru. Podržení nebo plynule posouvá v souborech. 4 K přerušení přehrávání stlačte. /. Stlačení / znovu obnoví přehrávání. 5 K vysunutí disku stlačte. Opakované přehrávání 1 Stlačte. Skladba bude přehrávána opakovaně. *1 *2 (off) -- -- -- -- *1 Pouze skladby/soubor je opakován. *2 Pouze skladby ze složky budou opakovány. 2 K ukončení opakování zvolte (off) podle předchozího postupu. Vyhledávání CD Textu Na discích doplněných CD Textem lze vyhledávat skladby podle jejich titulů. U disků bez CD Textu je vyhledávání prováděno podle čísel souvisejících s každou skladbou. 1 Během přehrávání stlačte ENTER. Toto nastaví režim vyhledávání a displej zobrazí indikátor lupy. 2 Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované skladby a pak stlačte ENTER.. Toto zahájí přehrávání. Poznámky Stlačte k ukončení vyhledávacího režimu nebo, pokud neprovedete po 10 sekund žádnou operaci se ukončí sám. Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen. Hledání názvu Složky/Souboru Složky lze vyhledávat a zobrazovat během přehrávání. Režim vyhledávání názvu složky 1 Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se ikona lupy - znak vyhledávání. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru režimu Folder Name Search a pak stlačte ENTER.. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru hledané složky. 4 Podržte ENTER alespoň dvě sekundy k přehrání první skladby z hledané složky. Poznámky Stlačíte-li klávesu na dvě sekundyv režimu hledání nebo neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim hledání zrušen. Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle. názvu, stlačte ENTER. Stlačte v kroku 3 klávesu k opuštění režimu vyhledávání. 14-CZ
Kořenová složka je označena ROOT. Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen. Vyhledávání názvu souboru 1 Během přehrávání MP3 stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se indikátor ikona lupy. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru File Name Search režimu a pak stlečte ENTER.. 3 Pomocí Rotary encoderu vyberte požadovaný soubor.. 4 Stlačte ENTER k přehrání hledaného souboru. Poznámky Stlačíte-li klávesu na dvě sekundyv režimu hledání nebo neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim hledání zrušen. Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle. názvu, stlačte ENTER. Stlačte v kroku 3 klávesu k opuštění režimu vyhledávání. Rychlé Vyhledávání Můžete vyhledávat stopy (soubory). 1 Stlačte a držte ENTER alespoň 2 sekundy v CD/ MP3/WMA/AAC režimu k aktivaci Quick Search režimu. Zobrazí se indikátor lupy. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované stopy (souboru a pak stlačte ENTER. Zvolená stopa bude ihned přehrána. O MP3/WMA/AAC UPOZORNĚNÍ Jinak než pro osobní užití je, kpopírování (včetně MP3/ WMA/AAC dat) nebo distribuce, přenos, nebo kopírování, zadarmo nebo za poplatek, bez povolení nositele autorských práv striktně zakázáno Autorským zákonem. Co je MP3? MP3, jejíž oficielní název je MPEG1 Audio layer3 je kompresní standart daný normou ISO a MPEG jež je společnou aktivitou IEC. MP3 soubory obsahují komprimovaná hudební data. MP3 kódování je schopno komprimovat audio data v extrémě vysokém poměru snížení velikosti hudebních souborů až do 1/10 jejich velikosti. Tohoto je dosaženo při zajištění stále téměř CD kvality. MP3 dokáže tuto komprimaci díky odstranění zvuků neslyšitelných lidskému uchu a zakrytých zvukem jiným. Co je WMA? WMA nebo Windows Media Audio, jsou komprimovaná audio data. WMA je podobné MP3 a může dosáhnout zvukové kvality CD při malém datovém objemu. Co je AAC? AAC je zkratka pro Advanced Audio Coding, a je základem formátu audiokomprese použité pro MPEG2 a MPEG4. Tvorba MP3/WMA/AAC souborů Audio data jsou komprimována pomocí MP3/WMA/AAC codeků. Podrobnosti o tvorbě MP3/WMA/AAC souborů naleznete v návodu ke komprimačnímu softwaru. MP3/WMA/AAC soubory přehratelné na tomto zařízení mají příponu mp3 / wma / m4a. Soubory bez přípony nelze přehrát (podporovány jsou WMA ver. 7.1, 8 a 9). Nelze přehrávat chráněné soubory a soubory AAC (s příponou.aac ) Formátů AAC je mnoho. Ujistěte se, že použitý komprimační software odpovídá a tvoří uvedené podporované formáty dat Může se stát, že vytvořený soubor nepůjde přehrát i když je přípona správná. Přehrávání AAC souborů kódovaných v itunes je podporováno Podporovaný sampling rate a bit raty MP3 Sampling raty: 48 khz, 44.1 khz, 32 khz, 24 khz, 22.05 khz, 16 khz, 12 khz, 11.025 khz, 8 khz Bit raty: 8-320 kbps WMA Sampling raty: 48 khz, 44.1 khz, 32 khz Bit raty: 48-192 kbps AAC Sampling raty: 48 khz, 44.1 khz, 32 khz, 24 khz, 22.05 khz, 16 khz, 12 khz, 11.025 khz, 8 khz Bit raty: 16-320 kbps Toto zařízení může mít potíže s přehráváním v závislosti na bit ratu. Pokud je záznam proveden v nastavení VBR (Variable Bit Rate), může v režimu USB nastat potíž s načítáním dat. ID3 tagy/wma tagy Toto zařízení podporuje ID3 tag v1 a v2, a WMA/AAC tag. Pokud jsou tag data v MP3/WMA/AAC v souboru, toto zařízení zobrazí titul (název skladby), interpreta, a název alba ID3 tag/wma/ AAC tag data. Toto zařízení dokáže zobrazit pouze single-byte alphanumerické znaky (max. 30 ID3 tagů a max 15 WMA tagů) a podskóre. U nepodporovaných znaků se zobrazí NO SUPPORT. Pokud informace obsahuje jiné než ID3 tag, audio soubory nemusí být přehratelné. V závislosti na obsahu nemusí být tag informace správně přehrána. Podporovaná Média Toto zařízení je schopno přehrávat CD-ROM, CD-R a CD-RW. Může také přehrávat přenosné USB paměti. Odpovídající Systémy souborů Toto zařízení podporuje disky formátované v ISO9660 Level 1 nebo Level 2. V ISO9660 standardu jsou některá omezení na něž je třeba pamatovat. Nejvyšší hladina strukturovaných podadresářů je 8 (včetně kořenového). Počet znaků pro název složky/souboru je omezen. Platné znaky jsou A-Z, čísla 0-9 a _. Toto zařízení přehrává disky v Joliet, Romeo apod. standardu a dalších, které odpovídají ISO9660. i když někdy nemusí být skladby správně zobrazeny. Podporované formáty Toto zařízení podporuje CD-ROM XA, Mixed Mode CD, lepší CD (CD-Extra) a Multi-Session. Tato jednotka nedokáže správně přehrát disky vypálené v Track At Once nebo packet writing režimu. Sestava souborů Soubory jsou přehrávány po sobě tak jak byly zapsány them to the disc. Proto nemusí být přehrávání vždy podle představ. Ověřte postup zapisování v dokumentaci softwaru 15-CZ
pro zápis disků. Postup přehrávání a pořadí souborů je následující. Nastavení Zvuku Kořenová složka AUDIO/SETUP Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/ Middle Level/Treble Level/Balance (Mezi Pravou a Levou)/Fader (Mezi Přední a Zadní)/Loudness/Defeat Složka MP3/WMA/AAC Soubor * Složka a její číslo nebude zobrazeno pokud je prázdná. Terminologie Bit rate To je hodnota zvukové komprese zvoleného kódování. Čím vyšší Bit rate, tím vyšší zvuková kvalita, ale větší soubor. 1 Opakovaně stlačte AUDIO/SETUP k výběru požadovaného režimu. Každé stlačení přepne režim: SUBW --- BASS -- MID ---- TREBLE --- BAL -- FAD ---- AUX MIX --- LOUD --- DEFEAT ---- VOLUME -- SUBWOOFER --- Je-li subwoofer OFF, nelze jej nastavit. AUX Mix - rozsah nastavení 0-15 Sampling rate Tato hodnota zobrazuje kolikrát za sekundu jsou data samplována (zaznamenána). Např. hudební CD má sampling rate 44.1 khz, takže je samplováno 44100 x za sekundu. Čím vyšší Sampling rate, tím vyšší kvalita, ale větší soubor. Encoding Konverze hudebního CD, WAVE (AIFF) souboru, a dalších hudebních souborů do zvoleného komprimovaného formátu. Tag Informace jako název skladby, interpreta, alba, apod. zapsaná do MP3/WMA/AAC souborů. Root folder Kořenová složka (nebo adresář) je nalezen na vrcholu systému souborů. Kořenová složka obsahuje všechny složky a soubory. Je vytvořena automaticky pro všechny vypálené disky. Subwoofer +0 ~ +15 Bass level -7 ~ +7 Middle level -7 ~ +7 Treble level -7 ~ +7 Balance Fader Loudness Defeat L15 ~ R15 R15 ~ F15 ON/OFF ON/OFF Volume 0 ~ 35 Poznámka Pokud neprovedete po dobu 5 sekund žádnou operaci, jednotka se vrátí do npormálního režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder dokud nedosáhnete požadovaného zvuku v každém režimu. Nastavením DEFEAT ON vrátíte všechna dřívější nastavení basů, středů, výšek a loudness na původní nastavení výrobce. 16-CZ
Nastavení Zvuku Flexibilně můžete upravit jednotku k dosažení vlastních preferencí. V AUDIO SETUP menu lze upravit audio. Podle kroků 1 až 5 upravte položky, které chcete měnit. 1 Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru AUDIO a pak stlačte ENTER.. AUDIO --- GENERAL -- DISPLAY -- TUNER -- ipod/usb --- 3 BLUETOOTH Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER. FACTORY EQ *1/2 ----- *1/3 3BAND EQ --- HPF *1 --- SUBWOOFER -- SUBW LPF *4------ SUBW PHASE *4 ----------- SUBW SYS*4 --- *1 Nastavení nelze provést je-li DEFEAT ON. *2 FACTORY EQ nastavení a 3BAND EQ nastavení jsou ve vazbě s jiným nastavením. *3 FACTORY EQ nastavení a 3BAND EQ nastavení jsou ve vazbě. V kroku 3 lze zvolit nastavení (Bass, Mid a Treble) v 3BAND EQ režimu, otáčejte Rotary encoder k volbě požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER k pokračování kroku 4. *4 Tyto funkce nejsou dostupné je-li Subwoofer OFF. 4 Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER.. (zvolte např. SUBW ON nebo SUBW OFF) 5 Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k návratu do normálního režimu. Poznámky Stlačením se vrátíte do předchozího menu. Pokud neprovedete během 60 sekund žádnou operaci, bude Sound menu režim zrušen. Přednastavení Equalizeru (F-EQ) Výrobce přednastavil 10 typických profilů equalizeru pro různé hudební žánry. Položka nastavení: FACTORY EQ USER / FLAT (základní) / POPS / ROCK / NEWS / JAZZ / ELEC DANCE / HIP HOP / EASY LIS / COUNTRY / CLASSICAL Nast. křivky Parametrického Equalizeru (3BAND EQ) Můžete upravovat nastavení Equalizeru k vytvoření odezvy, která odpovídá vašim představám. V tomto režimu lze upravovat hodnoty Bass, Mid a Treble. Nastavení Bass Control 1 Po výběru BASS z 3BAND EQ režimu nastavení, otáčejte Rotary encoder k dosažení požadované položky a pak stlačte ENTER.. WIDTH (Q) --- CENTER FRQ ------ LEVEL 2 Otáčejte Rotary encoder k provedení požadovaného nastavení.. 3 Stlačte k návratu na předchozí položku. NASTAVENÍ šířky Bass Bandwidth (WIDTH (Q)) Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované šířky pásma. WIDE 0.50 - MEDIUM 1.00 -- MEDIUM 1.50 -- NARROW 2.00 Mění pásmo zesílení basů na šitoké nebo úzké. Čím širší pásmo, tím širší rozsah zesílených frekvencí. Nastavení Bass Centre Frequency (CENTER FRQ) Otáčejte Rotary encoder k výběru středu basového pásma. 60 (Hz) -- 80 (Hz) --- 100 (Hz) -- 120 (Hz) Zesílí vyznačené frekvenční rozsahy.. Nastavení Bass Level Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně basů. (-7 ~ +7) *. * Nastavení lze také provést stlačením AUDIO. Viz: Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/ Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a Rear)/Loudness/Defeat. Nastavení Mid Control 1 Po výběru MID v 3BAND EQ režimu nastavení otáčejte otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER.. WIDTH (Q) -- CENTER FRQ ---- LEVEL 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované hodnoty a pak stlačte ENTER.. 3 Stlačte k návratu na předchozí krok. Nast. šířky Středového pásma (WIDTH (Q)) Otáčejte Rotary encoder k nastavení požadované šířky středového pásma. WIDE 0.75 -- MEDIUM 1.00 -- MEDIUM 1.25 -- NARROW 1.50 Nastavení centra Středové frekvence (CENTER FRQ) Otáčejte Rotary encoder k volbě požadovaného centra Středové frekvence. 500 (Hz) --- 1.0k (Hz) --- 1.5k (Hz) ---2.5k (Hz) Nastavení the Mid Level Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně Středů. (-7 ~ +7) * Úroveň lze zesílit nebo utlumit. * Nastavení lze také vyvolat tlačítkem AUDIO viz.: Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/ Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a Rear)/Loudness/Defeat. 17-CZ
Nastavení Treble Control 1 Po volbě TREBLE v 3BAND EQ režimu nastavení otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného nastavení Výšek a pak stlačte ENTER. WIDTH (Q) -- CENTER FRQ --- LEVEL 2 Otáčejte Rotary encoder k nastavení požadované hodnoty a pak stlačte ENTER. 3 Stlačte k návratu na předchozí položku. Nastavení šířky pásma Výšek (WIDTH (Q)) Otáčejte Rotary encoder k nastavení šířky pásma Výšek. WIDE 0.75 -- NARROW 1.25 Nastavení středu frekvence Výšek (CENTER FRQ) Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného středu frekvence Výšek. 7.5K (Hz) --- 10.0K (Hz)--- 12.5K (Hz) --- 15.0K (Hz) Nastavení úrovně Výšek Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně Výšek. (-7 ~ +7) * Úroveň lze zesílit nebo utlumit. * Nastavení lze také vyvolat tlačítkem AUDIO viz.: Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/ Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a Rear)/Loudness/Defeat na straně 16. Nastavení High Pass Filter Nastavení Low Pass Filter Low Pass Filter v této jednotce omezí frekvence vyslané do basů. Položka nastavení: SUBW LPF OFF (Zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz) Do výstupu půjdou všechny frekvence nižší než nastavení. Nastavení fáze Subwooferu Nastavení polarity : SUBWOOFER NORMAL (0 ) nebo SUBWOOFER REVERSE (180 ). Volbu proveďte Rotary encoderem.. Položka nastavení: SUBW PHASE NORMAL (Základní nastavení) / REVERSE Nastavení Subwoofer Systému K nastavení zvolte mezi SYS 1 nebo SYS 2. Položka nastavení: SUBW SYS SUBW SYS 1 / SUBW SYS 2 (Zákl. nastavení) SUBW SYS 1: Hlasitost subwooferu se mění s celkovou hlasitostí. SUBW SYS 2: Hlasitost subwooferu není přímo závislá na celkové hlasitosti. High Pass Filter lze n u této jednotky nastavit dle nabídky menu. Položka nastavení: HPF OFF (zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz) Všechny frekvence nad tento limit jsou puštěny do výstupu. Nastavení Subwoofer ON/OFF Je-li subwoofer ON, lze nastavit jeho výstupní hlasitost viz. ( Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/Balance (mezi Levou a Pravou)/Fader (mezi Přední a Zadní)/Loudness/Defeat na str. 16). Položka nastavení: SUBWOOFER OFF (Základní nastavení) / ON OFF: Žádný signál nebude vasílán z Subwoofer RCA konektorů (viz:. Zapojení na str. 41). ON: Signál buda vasílán z Subwoofer RCA konektorů (viz Zapojení str. 41). 18-CZ
Ostatní Funkce SOURCE/ / BAND Rotary encoder ENTER/OPTION VIEW Zobrazení Textu Během přehrávání disku CD text kompatibilního disku bude zobrazen název disku a název skladby. Je možné zobrazit také název složky, souboru a tag. info, přehráváte-li MP3. Indikace na displeji Při zobrazení textu je podle režimu zobrazena ikona - viz. návod Aj. Indikátor/ Režim CD režim Text (Název disku *3 ) je zobrazen Text (Název disku *3 ) je zobrazen MP3 režim Název složky *2 je zobrazen Náz. interpreta *1 je zobrazen Název alba *1 je zobrazen Název skladby *1 /souboru je zobrazen ipod/iphone/bt AUDIO režim *1 Tag informace: Je-li k dispozici, ARTIST / ALBUM / SONG jsou zobrazeny. *2 Kořenová složka je zobrazena jako ROOT. *3 Není-li Text (Disc Name nebo Track Name), DISC TEXT / TRACK TEXT je zobrazen. Náz. interpreta *1 je zobrazen Název alba *1 je zobrazen Název skladby *1 je zobrazen Stlačte VIEW. Zobrazení bude změněno každým stlačením. Poznámka Je-li nastaveno TEXT SCR v SCR MENU, podržte na více než 2 sekundy a aktuální text bude jednou vypsán. Zobrazení v Radio režimu: Je-li dostupné PS (Programme Service Name) PTY(Programme Type) ------- RADIO TEXT-- PS(Programme Service Name) --- Není-li dostupné PS (Programme Service Name) PTY(prog. typ)-- RADIO TEXT -- FREQUENCY Zobrazení v CD režimu: TRACK NO./ELAPSED TIME --------- TEXT (DISC NAME) ------ TEXT (TRACK NAME) ------- TRACK NO./ELAPSED Time Zobrazení v MP3/WMA/AAC režimu: FILE NO./ELAPSED TIME-- FOLDER NO./FILE NO. --FOLDER NAME --- FILE NAME --- ARTIST NAME ---- ALBUM NAME ---- SONG NAME -- FILE NO./ELAPSED Time --- Zobrazení v BLUETOOTH Audio režimu: BT A/ELAPSED TIME ---- ARTIST NAME ------ ALBUM NAME SONG NAME ------ BT A/ELAPSED Time ------ O Text Text kompatibilní CD obsahující informaci jako název disku a stopy. Taková informace je popsána jsko text. Poznámky Některé znaky nemusí být zobrazeny správně, závisí na znaku a typu písma.. NO SUPPORT se zobrazí, pokud disk nemá textovou info. V závislosti na obsahu nemusí být textová informace správně zobrazena. Přední AUX Input Terminál Jednoduchým připojením připojíte přenosný přehrávač a podobná zařízení. Je potřeba pouze kabelový adaptér. Stlačte SOURCE a zvolte AUX režim k poslechu přenosného přehrávače. Přenosný přehrávač apod. Hlavní jednotka or Doplňkový adaptér (RCA pin zásuvky [červená/bílá] 3.5ø minijack) nebo (3.5ø miniplugs). 19 -CZ
SETUP AUDIO/SETUP Setting Flexibilně můžete jednotku upravovat aby splňovala vaše představy. Lze využít nastavení v menu SETUP, GENERAL nebo DISPLAY. Kroky 1 až 5 to použijte k výběru SETUP režimu k úpravám. Viz níže aplikovatelné sekce. 1 Podržte alesopň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci režimu NASTAVENÍ. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky a pak stlačte ENTER. GENERAL ----- AUDIO *1 -- DISPLAY ----- TUNER ----- ipod /USB --- BLUETOOTH *2 GENERAL: *3 *3 Play mode --- AUX setup --- AUX name --- AUX Gain --- AUX Mix *3 --- CARILLIC --- POWER IC --- Demo DISPLAY: ILLUMINATI --- SCROLLTYPE -- TEXT SCR TUNER: *4 *5 RDS REG --- PI SEEK --- ALARM --- FM LEVEL ipod a USB: USB SEARCH --- USB SKIP *1 Viz: Nastavení Audio. *2 Viz: Nastavení BLUETOOTH. *3 Zobrazeno při AUX SETUP ON. *4 Viz: Příjem RDS Regionálních Stanic. *5 Viz: PI SEEK Nastavení. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru položky nastavení a pak stlačte ENTER. 4 Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER.. 20-CZ
5 Podržte AUDIO/SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu. Hlavní Nastavení V kroku 2 hlavního menu zvolíte GENERAL. Přehrávání MP3/WMA/AAC Dat (PLAY režim) Položka nastavení: PLAY MODE CD-DA / CDDA/MP3 (základní nastavení) CD-DA: Pouze CD data v Session 1 lze přehrávat. CDDA/MP3: CD data, MP3/WMA/AAC ve smíšeném režimu a multi-session disky mohou být přehrávány. Note Nastavte vždy před vložením disku, je-li disk již vložen, vyjměte jej. Nastavení AUX MIX S externím zařízením, připojeným do čelního AUX terminálu CDE-134BT může být vstupní zvuk smíšen s rádiem nebo CD. Položka nastavení: AUX MIX OFF (Základní nastavení) / ON Poznámky Bez použití této funkcve může být zjištěno rušení, doporučené nastavení je OFF. Toto nastavení je funkční pouze, je-li AUX SETUP ON. Nastavení Jazyka (CYRILLIC) Nastavení jazyka zobrazení na displeji. Položka nastavení: CYRILLIC OFF (základní nastavení) / ON OFF: English, Latin character ON: Russian, English Pozn. Tabulka zobrazení azbuky. Nastavení AUX SETUP Režimu Jednotka je schopna přenést zvuk z externího audio zařízení jako přenosný audio přehrávač. Položka nastavení: AUX SETUP AUX OFF / AUX ON (základní nastavení) AUX OFF: Je-li OFF, AUX zdroj nepůjde vybrat. AUX ON: Set to ON, je-li připojeno přenosné audio zařízení, bude jeho zvuk zdrojem signálu, zvolíte-li AUX. D: C: D C D C D C D C Nastavení AUX Level (AUX GAIN) Po nastavení ON v Nastavení AUX SETUP můžete provádět toto nastavení. Položka nastavení: AUX GAIN LOW (základní nastavení) / HIGH LOW: Sníží úroveň audio vstupu. HIGH: Zvýší úroveň audio vstupu. Připojení externího zesilovače (POWER IC) Po připojení externího zesilovače může být kvalita zvuku zvýšena snížením spotřeby integrovaného zesilovače. Položka nastavení: POWER IC ON (základní nastavení) / OFF ON: Reproduktory jsou napájeny integrovaným zesilovačem. 21-CZ
OFF: Toto nastavení použijte pouze když jsou využity linkové výstupy a reproduktory nejsou připojeny přímo k jednotce. ON: Reproduktor Pravý přední Reproduktory Přední pravý TYPE3: Je-li barva tlačítka SOURCE jantarová, ostatní jsou červená. TYPE4: Je-li barva tlačítka SOURCE červená, ostatní jsou také červená. Nastavení typu Posuvu Reproduktor Pravý zadní Reproduktor Levý zadní Reproduktor Levý přední Pravý zadní Zadní levá Přední levá Vyberte ze dvou možností tu, která nejlépe vyhovuje. Položka nastavení: SCROLLTYPE SCR TYPE1 / SCR TYPE2 (základní nastavení) SCR TYPE1: Text se posouvá po jednotlivých znacích z prava do leva. SCR TYPE2: Slova se tvoří z leva do prava po znacích. Když se displej zaplní, vymaže se a vypisování ostatních slov probíhá stejně. Nastavení Posuvu (TEXT SCR) OFF: zesilovač zesilovač Přední levý Přední pravý Zadní levý Zadní pravý Tento CD player může vypisovat názvy disků a stop/skladeb na CD-TEXT discích stejne jako textovou informaci z MP3/WMA/AAC souborů, složek a tagů. Položka nastavení: TEXT SCR SCR AUTO / SCR MANUAL (zákl. nastavení) SCR AUTO: Aktuální textová informace z CD, složky, tagu, je vypsána automaticky. SCR MANUAL: Displej je přesunut po vložení disku, změně skladby... Pozn Je-li Power output nastaven na Off, nebude vycházet zvuk. Demonstration Tato jednotka ná funkci prezentace zobrazení. Položka nastavení: DEMO DEMO ON / DEMO OFF (zákl. nastavení) Pozn K ukončení nastavte DEMO OFF. Nastavení Displeje DISPLAY is selected on the setup main menu in step 2. Changing Lighting Colour Můžete změnit barvu a barvu tlačítek. Položka nastavení: ILLUMINATI ILUM TYPE1 (Zákl. nastavení) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 TYPE1: Pokud je barva tlačítka SOURCE modrá, barva ostatního je červená. TYPE2: Je-li barva tlačítka SOURCE zelená, ostatní je také zelené. Nastavení Tuneru TUNER zvolíte v kroku 2 setup menu. Nastavení úrovně signálu (FM-LEVEL) Nastane-li rozdíl mezi úrovní CD a FM rádia, nastavte hodnotu FM signálu. Položka nastavení: FM-LEVEL FM-LV HIGH (zákl. nastavení) / FM-LV LOW USB nastavení ipod & USB zvolte v kroku 2 setup menu. Nastavení USB Search režimu Tato jednotka umožňuje hledání MP3 Tag info nebo názvy skladeb na USB paměti. Během hledání jsou zobrazeny pouze kompatibilní skladby. Položka nastavení: USB SEARCH TAG (základní nastavení) / FILE NAME 22-CZ
FILE NAME: Zvolíte-li FILE NAME můžete hledat složky/soubory jako na PC. Pozn Po nastavení vypněte a zapněte klíček zapalování (ACC OFF) a (ACC ON). BT Hands Free Volání AUDIO/SETUP Nastavení USB Skip funkce Položka nastavení: USB SKIP Obsah Nastavení: 10FILE (zákl. nastavení) / 20FILE / 50FILE / 100FILE / SOURCE/ VIEW 1 2 Tlačítka předvoleb (1 až 6) Nastavení před použitím O BLUETOOTH Bluetooth je bezdrátová technologie umožňující komunikaci na krátké vzdálenosti mezi mobilními zařízeními nebo osobními počítači. Toto umožňuje hands-free volání nebo datové přenosy mezi Bluetooth kompatibilními zařízeními. V závislosti na verzi Bluetooth nebo Bluetooth zařízení nemusí propojení s touto jednotkou fungovat. Správná funkce tohoto zařízení s Bluetooth kompatibilním přístrojem není garantována. Zacházení s BT kompatibilním zařízením konzultujte s Alpine dealerem nebo na webu Alpine. S ohledem na okolí múže být propojení Bluetooth nestabilní. Když voláte nebo provádíte nastavení, s jistotou zastavte vozidlo na bezpečném místě. V závislosti na připojeném Bluetooth kompatibilním zařízení se mohou funkce lišit. Prostudujte také uživatelský manuál připojeného zařízení. Před použitím BLUETOOTH Funkce Před použitím BLUETOOTH proveďte potřebná nastavení. Nastavte HFP nebo AUDIO na ON chcete-li používat Hands-Free phone nebo BT Audio. Poznámka Před použitím BLUETOOTH je třeba provést spárování. Jak připojit BLUETOOTH kompatibilní zařízení (Párování) Podrobnosti o ovládání BLUETOOTH kompatibilního zařízení naleznete v jeho uživatelském návodu. 23-CZ
Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení s SSP (Secure Simple Pairing) 1 Pomocí BLUETOOTH kompatibilního zařízení zvolte Alpine CD Receiver k spárování. 2 Otáčejte Rotary encoder ke změně zobrazení z PAIR NO na PAIR YES a pak stlačte ENTER. Je-li PAIR NO, spojení bude zrušeno. 3 Bylo-li spárování úspěšné, zobrazí se CONNECTED a hlavní jednotka se přepne do předchozího režimu. Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení bez SSP (Secure Simple Pairing) 1 2 Zadejte PIN kód ( 0000 ) na BLUETOOTH kompatibilním zařízení. 3 Pomocí BLUETOOTH kompatibilního zařízení zvolte Alpine CD Receiver k spárování. Poznámka PIN je vždy 0000. Bylo-li spárování úspěšné, zobrazí se CONNECTED a hlavní jednotka se přepne do předchozího režimu. Poznámky Je-li spojení neúspěšné, zobrazí se FAILED. Po úspěšném spárování budou tato zařízení již párována automaticky vždy, kdaž zapnete klíček vozu na ON. I tak může párování selhat. Pokud selže, proveďte jej manuálně. Nastavte VISIBLE M na VISI M ON k umožnění rozpoznání zařízení. BLUETOOTH Nastavení Následující kroky 1 až 5 jsou základem pro různé BLUETOOTH funkce. Podrobnosti naleznete u jednotlivých funkcí. Poznámka Nastavte HFP nebo AUDIO na ON, a pak proveďte BLUE- TOOTH SETUP. 1 Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru BLUETOOTH a pak stlačte ENTER. BLUETOOTH setup režim je aktivován. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaných položek a pak stlačte ENTER. BLUETOOTH: BT IN *1---- PAIRED DEV -- VISIBLE M *1 --- SEARCH DEV *1 --- CALL SOUND *2 --- SENDER ID *2 -- PB UPDATE *2 --- BT MENU *2 --- PB ORDER *2 ----- AUTO ANS *2 -- SEV NAME *2 -- SPEAKER SL *2 -- ---- FW VERSION ------- FW UPDATE *1 --- *1 Položky nejsou zobrazeny během hovoru. *2 Položky nejsou zobrazeny je-li HFP OFF. 4 Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení. 5 Podržte na více než 2 sekundy AUDIO/SETUP. Setup režim je ukončen. Nastavení BLUETOOTH Spojení (BT IN) Pomocí BLUETOOTH technologie můžete provádět hands-free telefonování s BLUETOOTH-mobilním telefonem. Audio BLUETOOTH kompatibilní mobilní telefon, přenosný audio přehrávač, apod. lze bezdrátově ovládat prostřednictvím této jednotky. Položka nastavení: BT IN Další položky nastavení: HFP / AUDIO OFF / ON (základní nastavení) Hands-Free nastavení telefonu (HFP) ON: Nastavte, chcete-li párovat BLUETOOTH kompatibilní telefon s touto jednotkou. OFF: Hands-Free telefonování nebude využito. Poznámka Je-li HFP OFF, indikátory stavu mobilního telefonu nebudou zobrazeny. (stav baterie, síla signálu a zprávy) BLUETOOTH Audio nastavení (AUDIO) ON: Hodláte-li využívat BLUETOOTH Audio. OFF: BLUETOOTH Audio nebude využito. Nastavení BLUETOOTH zařízení Zvolte jedno ze 3 připojených BLUETOOTH zařízení, která jste dříve zaregistrovali. Položka nastavení: PAIRED DEV 1 Otáčejte Rotary encoder k výběru BLUETOOTH zařízení, které chcete používat (nastavit) a pak stlačte ENTER.. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru CONNECT k připojení zvoleného zařízení. Připojené zařízení je označeno hvězdičkou. Zvolte DISCON- NECT k odpojení a CLEAR, pokud chcete zařízení vymazat ze seznamu. 24-CZ