Modul 4: Budoucnost Evropského sociálního modelu



Podobné dokumenty
Evropská regulace pracovněprávních vztahů v sociální oblasti. MUDr. Milan Cabrnoch poslanec Evropského parlamentu

VÝUKOVÝ MODUL VI/2 VYTVÁŘENÍ PODMÍNEK PRO ROZVOJ ZNALOSTÍ, SCHOPNOSTÍ A DOVEDNOSTÍ V OBLASTI FINANČNÍ GRAMOTNOSTI

Test obecné finanční gramotnosti

Návrh na zvýšení minimální mzdy od 1. ledna 2015

VY_32_INOVACE_VL4_08_16. Evropská unie. Název školy: Základní škola a Mateřská škola Medlov Autor: Mgr. Jindřiška Mrázková Téma: Místo, kde žijeme

Soukromá střední průmyslová škola elektrotechnická spol. s r.o. TRH 1999 E.4A

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Statut Rady vlády pro konkurenceschopnost a hospodářský růst. Článek 1 Úvodní ustanovení. Článek 2 Působnost Rady

DOPADOVÁ STUDIE č.14

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

Na co byste neměli zapomenout. Dokumenty s sebou:

Studie č. 13. Žádoucí změny v systému vzdělávání v odvětví textilního a oděvního průmyslu, s důrazem na rovnováhu

Změny v rodičovské: více peněz, ale má to háček

CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0352/15. Pozměňovací návrh

TRH PRÁCE.

Zdroj informací: ÚZIS, MPSV, OECD, Registr ČLK


Světová ekonomika. Postavení České republiky v Evropské unii

Priority polského předsednictví v Radě EU (1. července 31. prosince 2011)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2146(INI)

Stanovisko OS KOVO k výrokům předsedy Senátu Parlamentu ČR Milana Štěcha na VII. sjezdu OS KOVO dne 15. června 2017 k problematice OSVČ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

Správné odpovědi. 7, Kdo většinou tvoří peníze: a, centrální banka

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozvoj NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

SKLENÍKOVÝ EFEKT. Přečti si text a odpověz na otázky, které jsou za ním uvedeny.

Volný pohyb osob. Volný pohyb pracovníků

Marketingový dotazník města Frýdek Místek ve věci zpracování studie Regenerace brownfields v lokalitě areálu bývalých kasáren Palkovická

REKVALIFIKACE JAKO NÁSTROJ SNIŽOVÁNÍ NEZAMĚSTNANOSTI

Zdravotnictví jako součást národního hospodářství. Institut ekonomických studií FSV UK PhDr. Lucie Antošová

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

ZŠ Brno, Řehořova 3 Já a společnost. Výchova k občanství 6-9. ročník III

Moderní škola inovace výuky na SŠSI Tábor

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Zvláštní průzkum Eurobarometer 386. Evropané a jazyky

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

Haagská úmluva ze dne 13. ledna 2000 o mezinárodní ochraně dospělých osob

Autor: Miroslav Finger Datum : září 2012 Určení žáci 8.ročníku

Politika zaměstnanosti

červen 2009 ZAČÁTEK ROZHOVORU (HODINY, MINUTY) ID TAZATELE

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

Předběžné výsledky klíčových zjištění z plošného šetření projektu Flexicurity

Přednáška č. 2 Poslání podniku. Teze pro přednášku :

Postavení vs. konkurence

CELKOVÁ -souhrn všech zamýšlených prodejů, se kterými přichází výrobci na trh

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO

PRACOVNÍ DOBA A DOBA ODPOČINKU

Evropský sociální výzkum

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85. ze dne 17. října 1985,

SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

DOBRODRUŽSTVÍ KOCOURA BROWNFIELDA

ZÁKON. ze dne kterým se mění zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů. Čl.

Anežka Mičková, těší mě.

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

ZÁKON. ze dne kterým se mění zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů

NĚMECKO Více Evropy. VELKÁ BRITÁNIE Méně Evropy. FRANCIE Pevnost Evropa. RAKOUSKO Zelená Evropa. ŠPANĚLSKO Otevřená Evropa. ŠVÉDSKO Sociální Evropa

Konkurence. Konkurence. Konkurence dle subjektů. Konkurence dle subjektů

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

PW - Vyslání pracovníků Žádost o informace týkající se pracovních podmínek

Zapojení odborníků v evropských nemocnicích

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

1. HRANICE PRODUKČNÍCH MOŽNOSTÍ SPRÁVNÉ TVRZENÍ

Návrh směrnice (COM(2016)0758 C8-0529/ /0374(CNS))

Rada Evropské unie Brusel 5. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

VOLBY DO EVROPSKÉHO PARLAMENTU V ROCE 2009

KOMPROMISNÍ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

NÁRODNÍ ZPRÁVA ČESKÁ REPUBLIKA. Standardní Eurobarometr 80 VEŘEJNÉ MÍNĚNÍ V ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE PODZIM 2013

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2018

Úvod do ekonomie, základní ekonomické pojmy

4. Mezinárodní srovnání výdajů na zdravotní péči

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Proces informování zástupců zaměstnanců a konzultací snimi votázkách efektivního využívání zdrojů vevropské výrobě oceli

EU chystá podstatné změny pro rodiče malých dětí

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie

PRACOVNÍ DOBA V ČESKÉ REPUBLICE JE V RÁMCI EU JEDNA Z NEJDELŠÍCH

Reformy zdravotního pojištění v zahraničí. Doc. Martin Dlouhý Škola veřejného zdravotnictví IPVZ

Socialistická hospodářská soustava v textu Ústavy Československé socialistické republiky z r. 1960

Digitální učební materiál

ZDRAVÍ VE SVĚTĚ PRÁCE: Podpora zdraví na pracovišti jako nástroj pro zlepšování a prodloužení pracovního života

4. Křivka nabídky monopolní firmy je totožná s částí křivky mezních nákladů.

TRŽNÍ HOSPODÁŘSTVÍ. stát

Obsah. 1. Obecné informace/metodologie 2. Souhrnný profil 3. Očekávání studentů a hodnocení univerzity 4. Vzdělání a kariéra

Staňte se naším členem

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

EVROPSKÉ VOLBY V ROCE Standard Eurobarometr (EB 69) jaro 2008 První přibližné výsledky: Evropský průměr a významné tendence států

Analýza systémů sociálního dialogu se zaměřením na zaměstnavatelskou sféru ve vybraných zemích EU

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. A2. ze dne 12. června 2009

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 136/0

Být člověkem před zákonem

Výzkum a vývoj, spolupráce škol a podniků a konkurenceschopnost

Pracovní doba v České Republice je v rámci EU jedna z nejdelších Dostupný z

VZOROVÝ STIPENDIJNÍ TEST Z EKONOMIE

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2007 (20.11) (OR. en) 15122/07 OJ CONS 59 COMPET 384 RECH 370

Transkript:

Modul 4: Budoucnost Evropského sociálního modelu Je zřejmé, že národohospodářské systémy evropských států se musí vyrovnat s velkými změnami. Ty vyplývají jednak z globalizace, čili rozšíření tržního hospodářství do dalších světadílů. Zboží, kapitál, inovace a informace překračují hranice států velmi rychle, jsou kdekoli k dispozici a vytvářejí tak světovou konkurenci. Pro podnik ve Francii není již jediným rozhodujícím faktorem, co nabízí konkurence ve vlastní zemi či na druhém břehu Rýna v Německu. Musí se řídit i tím, co a za jakou cenu se vyrábí v Číně, USA nebo Indii. Kdo chce zůstat konkurenceschopný, musí umět jezdit na tygru. Kdo si tygra neosedlá, bude pohlcen. To je samozřejmě vyjádřeno velmi obrazně, ale vystihuje to celý problém. Na druhé straně se naše životní podmínky mění z důvodů, které s globalizací nesouvisí. Občané jsou stále starší a společnosti stárnou. První skutečnost je velmi pozitivní, protože to znamená, že žijeme déle. Ale znamená to též, že se zvyšují náklady na zdravotnictví a na déle vyplácené důchody. Zároveň a to je méně pozitivní klesá počet narozených dětí. Hodně lidí se v minulých letech rozhodlo pro početně menší rodinu nebo i pro to, vůbec děti nemít. To však s sebou přináší nejen ochuzení o životní radost a smysluplnou životní náplň, nýbrž i národohospodářský problém, protože stále méně mladých lidí se musí postarat o stále větší počet starých lidí. Náš blahobyt bude v příštích desetiletích podstatně záviset na tom, zda se nám podaří tyto problémy řešit. V tom jsou si všichni zajedno. Ale jak to má probíhat? Která cesta je nejlepší? Co pro to může udělat Evropská unie? Těmito otázkami se zabývá tento modul. 1. Z pohledu Evropské komise Globalizace a Evropa Přečtěte si následující text a diskutujte o něm na základě následující výpovědi a zvažte předkládané názory. Text pochází z roku 2005 a vztahuje se na evropskou pětadvacítku čili na dobu před přijetím Bulharska a Rumunska k 1. lednu 2007 do EU. Poznatky uvedené v tomto textu se dají samozřejmě použít i na rozšířenou unii s 27 státy. Překlad: Gabriela Oeburg 1

Výpověď: Evropská komise tvrdí, že EU nabízí nejlepší ochranu vůči negativním důsledkům globalizace. Názory: o To říkají evropští byrokraté jen proto, aby si udrželi své vlastní pozice. o V procesu globalizace se stávají z členských států EU konkurenti a ne partneři. Proto je tato výpověď nesprávná. o Ano, souhlasím. Jenom společně budeme schopni proces globalizace ovlivnit. o Chování členských států EU nehraje žádnou roli. O globalizaci se rozhoduje v Číně, Indii a USA. o Jiné názory:... 2. Z pohledu Evropského parlamentu. Přečtěte si následující text a odpovězte na připojené otázky. Evropský parlament má svůj vlastní způsob vypracovávání svých textů. Před nějakým usnesením se zdůrazňují nejprve zvažované důvody čili proč se dané téma vůbec zpracovává. Odtud tedy pocházejí také ony trochu těžkopádné formulace, například Evropský parlament zdůrazňuje / poukazuje se vším důrazem na / je si plně vědom, že...apod. Překlad: Gabriela Oeburg 2

Překlad: Gabriela Oeburg 3

a) Co je ústřední výpovědí rozhodnutí? b) Které důvody uvádí Evropský parlament pro evropskou sociální politiku? c) Jaké jsou hlavní požadavky Evropského parlamentu? d) Souhlasíte s výpovědí Evropského parlamentu? Proč ano a proč ne? 3. Flexicurity lék na všechno? Přečtěte si následující text a odpovězte na připojené otázky. Překlad: Gabriela Oeburg 4

Překlad: Gabriela Oeburg 5

a) Jaké problémy musejí zvládnout evropské národohospodářské systémy? b) Co znamená pojem flexicurity? Z čeho se skládá? c) Jak lze flexicurity uplatňovat v praxi? Jaké příklady flexicurity text uvádí? d) Myslíte si, že princip flexicurity může vhodným způsobem tyto problémy řešit? Proč ano a proč ne? Překlad: Gabriela Oeburg 6

4. Minimální mzdy Významný německý deník Frankfurter Allgemeine Zeitung otiskl dne 6. března 2007 článek o minimálních mzdách. Na toto téma se momentálně v Německu velmi silně diskutuje. Dosud zde žádná stanovená minimální mzda neexistuje a mzdy jsou zatím předmětem svobodného vyjednávají mezi zaměstnavateli a zaměstnanci. Pokud jsou mzdy vyjednány na základě kolektivních smluv uzavřených mezi svazy zaměstnavatelů a odbory, je pak výše mzdy závazná pro všechny podniky uvedeného odvětví, ale jen tehdy, pokud jsou podniky členy svazu zaměstnavatelů. Kdo členem není a stále více podniků svaz zaměstnavatelů opouští pak je stanovení mzdy otázkou volné dohody. Zde má pak minimální mzda určovat přípustnou spodní hranici. Přečtěte si prosím následující výňatek z novinového článku a diskutujte o některých otázkách: Překlad: Gabriela Oeburg 7

V mnoha evropských státech existuje minimální mzda, jak nám ukazuje následující obrázek, který pochází ze stejného novinového článku: Skupina evropských občanů diskutuje o otázce minimální mzdy v zemích EU. Zaznívají zde různé názory. Poslechněte si je: Markus: Minimální mzda omezuje volný pohyb pracovníků v Evropě. Když jsou lidé ochotni pracovat za méně peněz, je třeba jim dát k tomu příležitost. Je to důležité právě pro lidi z nových členských zemí EU, ale také pro mladé lidi a lidi bez kvalifikace. Lena: To je naprosto nesprávné. Minimální mzda vytváří rovnost příležitostí a je také dobrá pro přistěhovalce z jiných zemí, protože zamezuje jejich vykořisťování. Violetta: Myslím si, že stát by zásadně neměl do hospodářství zasahovat. Když je pro nějakého zaměstnance mzda příliš nízká, nemusí přece tu práci dělat. Pierre: Minimální mzda je dobrá, protože zajišťuje, aby lidé mohli ze své práce také žít. Nelze přece připustit, aby člověk celý den pracoval a přesto potřeboval ještě sociální podporu. Veronika: Ach to je jinak, ve skutečnosti zatlačuje minimální mzda některé činnosti do ilegální šedé ekonomiky. Pak nemají tito pracující žádnou sociální a právní ochranu a stát přichází o daňové a sociální odvody. To také není řešení. Jaroslav: Minimální mzda vytváří průhlednost na trhu a rovnost šancí mezi podniky. Nepodporuje takové podniky, které se svými zaměstnanci zacházejí nejhůř, ale dosahují pak největších zisků. To je přece rozumné. Překlad: Gabriela Oeburg 8

S kterým názorem byste se nejspíše ztotožnili? Kdo nemá dle vašeho názoru vůbec pravdu? Překlad: Gabriela Oeburg 9

Poznámky pro pedagogy: První dvě úlohy se vztahují na oficiální texty zabývajícími se budoucností evropského sociálního modelu a mají zdůraznit, že všechny evropské instituce jsou si vědomy závažnosti těchto problémů. Třetí a čtvrtý úkol se zabývá konkrétními návrhy. Zde je třeba konkretizovat zadání EU a názorně je přiblížit. K bodu 1. Zde následuje delší výňatek z informací Evropské komise pro Evropský parlament. SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Překlad: Gabriela Oeburg 10

Překlad: Gabriela Oeburg 11

K bodu 3. Otázka b): Slovo flexicurity je složeno z slova flexibility (= flexibilita) a security (bezpečnost, zajištění, ochrana). Překlad: Gabriela Oeburg 12