PONDĚLÍ, 9. KVĚTNA 2011

Podobné dokumenty
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

ledna 2015 Štrasburk

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0176/288. Pozměňovací návrh. Patrick Le Hyaric, Younous Omarjee za skupinu GUE/NGL

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

KONEČ NÝ NÁVRH POŘ ADU JEDNÁNÍ ZÁŘÍ 2004 ŠTRASBURK

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

10297/19 ADD 2 REV 1 ph/dhr/mo 1 LIFE.2.A

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Návrh SMĚRNICE RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2001(BUD) Výboru pro regionální rozvoj. pro Rozpočtový výbor

Výbor pro rybolov NÁVRH STANOVISKA

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady

Výbor pro rybolov. pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj

(4) V odvětví výroby mléka a mléčných výrobků a vepřového masa proto došlo k narušení trhu v důsledku silné nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou.

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

9002/16 ADD 1 zc/jp/rk 1 DPG

EVROPSKÝ PARLAMENT POŘAD JEDNÁNÍ ČERVNA 2007 BRUSEL OPRAVA Dokument ze zasedání 05/06/07 PE /OJ/COR

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0224(COD) Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k

Zpráva Rady (Ecofin) o účinnosti režimů finanční podpory, určená pro zasedání Evropské rady ve dnech 18. a 19. června

září 2019 Štrasburk

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

6372/19 ADD 1 in/lw/jhu 1 ECOMP LIMITE CS

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-13

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období

9951/16 ADD 1 jp/mb 1 GIP 1B

Základní principy fungování Evropské unie. politické a ekonomické integrační uskupení 28 evropských států s 508 miliony obyvatel

Informativní přehled 1 PROČ EU POTŘEBUJE INVESTIČNÍ PLÁN?

(96. týden) N 118 / 10

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0360/1. Pozměňovací návrh. Paolo De Castro, Ulrike Rodust, Isabelle Thomas za skupinu S&D

Usnesení Evropského parlamentu o situaci v odvětví bobulovin, třešní a višní určených ke zpracování

Rada Evropské unie Brusel 24. února 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI

PŘÍLOHA VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ

9951/16 ADD 1 REV 1 tj/rk 1 GIP 1B

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 7. června 2012 (06.06) (OR. en) 10276/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2011/0380 (COD)

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

14734/17 mp/vho/rk 1 DGD 2A

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

14173/15 ADD 1 jsp/ebk/mb 1 DPG

7907/16 ADD 1 REV 1 zc/mb 1 DPG

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2011. předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a odst. 4 písm.

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

EVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2008

NEKALÉ OBCHODNÍ PRAKTIKY V RÁMCI DODAVATELSKO-ODBĚRATELSKÝCH VZTAHŮ Z POHLEDU EVROPSKÉ REGULACE

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0139/ předložený v souladu s čl. 105 odst.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

Evropská rada Rada EU Evropský parlament Komise Soudní dvůr EU

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

B7-0080/474

N 062 / 10 / 02 a K 063 / 10 / 02

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

EVROPSKÝ PARLAMENT POŘAD JEDNÁNÍ ŘÍJNA 2008 BRUSEL Dokument ze zasedání 08/10/08 PE /OJ

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

energetice Olga Svitáková Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

ledna 2017 Štrasburk

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

14292/18 SH/jk LIFE.2.A. Rada Evropské unie Brusel 6. prosince 2018 (OR. en) 14292/18. Interinstitucionální spis: 2018/0365 (NLE) PECHE 462

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

N 080 / 11 / 02 a N 081 / 11 / 02

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

Transkript:

1 PONDĚLÍ, 9. KVĚTNA 2011 PŘEDSEDAJÍCÍ: JERZY BUZEK Předseda (Zasedání bylo zahájeno v 17:05) 1. Pokračování zasedání Předseda. Znovu zahajuji zasedání Evropského parlamentu přerušené ve čtvrtek 7. dubna 2011. 2. Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis 3. Prohlášení předsednictví Předseda. Rád bych na úvod pronesl několik poznámek. Dnes slavíme Den Evropy. Většinu dnešního dne jsem strávil ve Florencii, kde, jak známo, sídlí Evropský univerzitní institut a kde se koná Festival Evropy. Konala se tam rovněž konference na téma stav Evropské unie, na níž jsem se setkal se studenty Evropského univerzitního institutu. Slavíme 61. výročí přelomové deklarace Roberta Schumana, jež připravila cestu pro vytvoření Evropské unie, a společně jsme toho už dosáhli mnoho. Robert Schuman by byl na naše úspěchy pyšný. Zakladatelé Evropy věděli, že krize jsou tu od toho, abychom je překonali a pomocí nich vybudovali pevné základy pro budoucnost. Proto si dnes, 9. května, připomínáme minulost, utváříme přítomnost a s nadějí hledíme do budoucnosti. Za druhé, Evropská unie je dnes plnoprávným účastníkem mezinárodního dění. To dne 3. května potvrdilo Valné shromáždění Organizace spojených národů, které drtivou většinou odsouhlasilo účast Evropské unie na činnosti Organizace spojených národů. Představitelé Evropské unie budou moci hovořit na Valném shromáždění a předkládat pozměňovací návrhy dohodnuté členskými státy EU. To je společný úspěch nejen členských států, Komise a Rady, ale i Evropského parlamentu. Náš hlas i kroky musí zůstat jednotné. Zvlášť důležité jsou naše společné kroky, neboť se potřebujeme dohodnout na dalších krocích v severní Africe, kde sílí napětí, i v Sýrii a Bahrajnu. Bod třetí: dne 17. května si v Evropské unii připomeneme Mezinárodní den boje proti homofobii. Evropská unie bojuje proti diskriminaci na všech frontách, jak v Evropě, tak mimo ni. Tento boj se týká i homofobie. Na celém světě jsou bohužel lidé perzekuováni, mučeni a dokonce i zabíjeni. Závazek chránit diskriminované je zakotven v našich nevýznamnějších právních aktech ve Smlouvě i v Listině základních práv. Tomuto svému závazku dostojíme. A nakonec bod číslo čtyři: Evropský parlament jednoznačně odsuzuje popravu jednoho z mužů, které vojenský tribunál v pásmu Gazy odsoudil k smrti za spolupráci s Izraelem. Evropská unie vždy vystupuje proti trestu smrti. Návrat k popravám maří snahy o trvalé usmíření v Palestině.

2 09-05-2011 4. Žádost o ochranu parlamentní imunity Předseda. Nyní přejděme k administrativním sdělením. Pan de Magistris předložil dvě žádosti o uplatnění imunity a poslaneckých výsad ve dvou soudních případech v Cosenze a Miláně, které se týkají jeho osoby. Pan Uspaskich předložil žádost o uplatnění imunity a poslaneckých výsad v probíhajícím soudním případu ve Vilniusu, který se týká jeho osoby. Pan Tudor předložil žádost o uplatnění imunity a výsad. Podle článku 6 odstavce 3 jednacího řádu budou tyto žádosti zaslány odpovědnému výboru, kterým je Výbor pro právní záležitosti. Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE). (IT) Pane předsedo, tohle není procesní námitka, jen jsem nerozuměl tomu, co jste právě řekl. Pokud to chápu správně, pan de Magistris požádal o ochranu parlamentní imunity. To musí být nějaké nedorozumění. Pan de Magistris je v mé zemi předním zastáncem boje proti imunitě, a proto se patrně jednalo o mylný výklad. Pokládám za nepravděpodobné, že by pan de Magistris požádal o ochranu své imunity. Musel jsem špatně rozumět, a proto bych rád, aby byla tato záležitost objasněna. Předseda. Jak jsem řekl, jednalo se o žádost o ochranu jeho imunity. Dle článku 6 odstavce 3 o ní jako obvykle rozhodne náš výbor. 5. Složení Parlamentu: viz zápis 6. Předložení dokumentů: viz zápis 7. Ověření pověřovacích listin: viz zápis 8. Podepisování aktů přijatých řádným legislativním postupem: viz zápis 9. Členství ve výborech a delegacích: viz zápis *** Luis Yáñez-Barnuevo García (S&D). (ES) Pane předsedo, nezmínil jste se o včerejší závažné události na Kubě, jistě proto, že se jedná o aktualitu. Zdá se, že kubánský disident Juan Wilfredo Soto García byl ve veřejném parku ve městě Santa Clara zavražděn policií. Vzhledem k tomu, jak citlivě Parlament přistupuje k otázce lidských práv, se domnívám, že byste měl přinejmenším požadovat nezávislé vyšetřování, které by vraždu tohoto kubánského disidenta objasnilo. Předseda. Děkuji za Vaši připomínku. Pokud k takové události skutečně došlo, zaujmeme postoj, který jste právě navrhl. Děkuji Vám, že jste na tuto věc upozornil. 10. Otázky k ústnímu zodpovězení a písemná prohlášení (předložení): viz zápis 11. Písemná prohlášení, která nejsou brána v potaz: viz zápis 12. Texty dohod dodané Radou: viz zápis 13. Převody prostředků: viz zápis

3 14. Další kroky na základě postojů a usnesení Parlamentu: viz zápis 15. Petice: viz zápis 16. Plán práce Předseda. Konečný návrh pořadu jednání vypracovaný Konferencí předsedů na čtvrtečním zasedání dne 5. května 2011 v souladu s článkem 167 jednacího řádu byl rozeslán. Navrženy byly následující pozměňovací návrhy: [středa]: Jeden z pozměňovacích návrhů krátce představí pan Speroni. V souvislosti s rozpravou o zahraniční, bezpečnostní a obranné politice skupina Evropa svobody a demokracie požádala, aby prohlášení vysoké představitelky a místopředsedkyně Komise o situaci v Sýrii a ve městě Camp Ashraf zahrnovalo zmínku o komunitě koptských křesťanů v Egyptě. Jedná se o pozměňovací návrh na středu, na ranní zasedání v 09:00, kdy bude přítomna paní Ashtonová. Pan Speroni nyní tento pozměňovací návrh představí. Děkuji. Francesco Enrico Speroni, jménem skupiny EFD. (IT) Pane předsedo, nechtěli jsme podstatně měnit plán práce respektive navrhovat jeho podstatnou změnu tím, že bychom přidali či nahradili nějaký bod programu. Žádáme pouze o rozšíření tématu, o kterém bude místopředsedkyně podávat zprávu. Požadujeme jen, aby byly otázky Sýrie, táboru Ašraf a křesťanské menšiny, především pak koptské menšiny v Egyptě, zařazeny do projednávaného tématu. Hovoříme zde o citlivé oblasti a tématu, které se týká ochrany menšin, a proto žádám své kolegy poslance, aby tento návrh schválili. Bruno Gollnisch (NI). (FR) Pane předsedo, tuto žádost plně podporuji, požádal jsem Vás však o slovo, abych promluvil o úterním plánu práce. Nevím, jestli mi můžete udělit slovo nyní, nebo zda mi ho chcete udělit až po rozhodnutí o návrhu pana Speroniho. Předseda. Naši úvodní rozpravu o středečním bodu programu musíme nyní uzavřít. Mario Mauro (PPE). (IT) Pane předsedo, ujímám se slova, abych podpořil žádost pana Speroniho právě proto, že konfliktní situace, do které je zapojena koptská komunita, je zřetelným dokladem hrozeb spojených s tím, co se v Egyptě děje. Žádám tedy o podporu pro tuto žádost, neboť se zde nejedná o otázku ochrany práva koptské komunity projevit svou identitu. Spíše se jedná o doklad složité situace v Egyptě. Domnívám se proto, že pečlivé sledování ze strany Evropského parlamentu zejména prostřednictvím prohlášení paní komisařky Ashtonové je naprosto nezbytné. Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE). (FR) Pane předsedo, dámy a pánové, to, co se stalo v Egyptě, šokovalo nás všechny. Musíme ale jednat rozumně. S baronkou Ashtonovou bude projednáno šest bodů. Jedná se o Sýrii a Ašraf, máme tu zprávu pana Gualtieriho a zprávu pana Albertiniho, pak je tu otázka Evropy jakožto globálního aktéra v Organizaci spojených národů. To skutečně nedává smysl. Jsem přesvědčen, že bychom měli požádat Výbor pro zahraniční věci, aby projednal situaci v Egyptě včetně toho, co se odehrálo mezi menšinami, aby z vlastního podnětu navrhl zprávu a za měsíc s baronkou Ashtonovou uspořádal debatu o Egyptě. Potřebujeme

4 09-05-2011 skutečnou diskuzi o tom, co se v Egyptě odehrává. Pokud přidáte ještě šestý bod, bude se jím zabývat jedna osoba, zatímco ostatní budou diskutovat o něčem jiném. Diskuze nebude zaměřena na Egypt, když budete s baronkou Ashtonovou jednat o šesti různých bodech. Chápu sice vaše pocity, ale připojit bod, o kterém se ve středu ráno stejně nebude jednat, není řešení. (Parlament s žádostí souhlasil) * * * Bruno Gollnisch (NI). (FR) Pane předsedo, budu stručný: Konference předsedů naplánovala hlasování o možném zrušení mé poslanecké imunity na zítra, tj. na úterý. Nechci obsáhle hovořit o této záležitosti, nýbrž o specifické otázce plánu práce. I přesto bych rád řekl, že jsem mírně řečeno poněkud šokován tím, že nebyla naplánována žádná rozprava, a proto nemohu sněmovně vyložit své stanovisko ani ve dvou či třech minutách. Jsem přesvědčen, že mám důvod ho představit, jelikož se mi zdá, že zpravodaj opět použil argumenty uváděné paní Wallisovou, který dospěla k závěru, že má poslanecká imunita by měla být zrušena, což Soudní dvůr zcela jednoznačně zamítl. (Předseda řečníka přerušil) Předseda. Toto není procesní námitka. Bruno Gollnisch (NI). (FR) Pane předsedo, žádám o rozpravu, požaduji dvě či tři minuty pro svůj projev. Pokud je mi známo, jedná se o jeden z bodů plánu práce. Dvě nebo tři minuty na obhajobu cti poslance Evropského parlamentu: to je vše, o co žádám. Je možné, aby tento Parlament jednou respektoval právo na obhajobu, které má jeden z jeho členů, a ne jenom v Guatemale či v Indonésii, ale v této sněmovně? Předseda. Pane Gollnischi, jednáme podle článku 7 odstavce 8 jednacího řádu a ten zcela jasně stanoví, jak v takových záležitostech postupovat. Jakékoli připomínky, které máte k plánu práce, musí být předloženy nejméně hodinu před zasedáním, které jsme právě zahájili. Opakuji, že to je v článku 7 odstavci 8 jednacího řádu. Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE). (FR) Pane předsedo, Konference předsedů naplánovala na středeční odpoledne rozpravu o návrhu italské a francouzské vlády na pozastavení platnosti Schengenských dohod. Promiňte, rozprava je ve skutečnosti naplánována na úterní odpoledne, v 15:00. Konference předsedů rozhodla, že by se pan Barroso měl rozpravy účastnit a já bych rád z dostupných informací věděl, jestli tam bude. Proč je to pro nás tak důležité? Je to důležité, neboť první osoba, která po summitu mezi panem Sarkozym a panem Berlusconim zaujala nějaké stanovisko, byl předseda Komise, pan Barroso, zatímco komisaři následně vyjádřili odlišný názor. Předseda Komise má za úkol zastupovat Komisi, a proto usilujeme o to, aby byl pan Barroso v úterý odpoledne v 15:00 přítomen. Omlouvám se, že jsem si spletl úterý se středou. Předseda. Pane Cohn-Bendite, děkuji za Vaše připomínky. Ověřím si to. Nyní nemám žádné další informace, ale mohu to pro Vás ověřit. Jako zvláštní pozornost!

5 PŘEDSEDAJÍCÍ: GIANNI PITTELLA Místopředseda Předsedající. Plán práce na tento týden prohlašuji za schválený. (1) 17. Krize evropského odvětví rybolovu v důsledku zvýšení cen ropy (rozprava) Předsedající. Dalším bodem je rozprava o: ústní otázce Komisi ke krizi evropského odvětví rybolovu v důsledku zvýšení cen ropy od Joãa Ferreiry a Patricka Le Hyarica jménem skupiny Konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice (O-000096/2011 B7-0306/2011), ústní otázce Komisi ke krizi evropského odvětví rybolovu v důsledku zvýšení cen ropy od Alaina Cadeca, Antonella Antinora, Jima Higginse, Jarosława Leszeka Wałęsy, Marie do Céu Patrão Nevesové, Wernera Kuhna, Ioannise A. Tsoukalase, Crescenzia Rivelliniho, Rareşe-Luciana Niculesca, Vita Bonsignoreho a Salvadora Garrigy Polleda jménem skupiny Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) (O-000101/2011 B7-0307/2011), ústní otázce Komisi ke krizi evropského odvětví rybolovu v důsledku zvýšení cen ropy od Philippa de Villierse a Juozase Imbrasase jménem skupiny Evropa svobody a demokracie (O-000102/2011 B7-0308/2011), ústní otázce Komisi ke krizi evropského odvětví rybolovu v důsledku zvýšení cen ropy od Britty Reimersové jménem skupiny Aliance liberálů a demokratů pro Evropu (O-000106/2011 B7-0310/2011), ústní otázce Komisi ke krizi evropského odvětví rybolovu v důsledku zvýšení cen ropy od Josefy Andrésové Bareaové, Kritona Arsenise, Luise Manuela Capoulase Santose, Estelle Grelierové, Iliany Malinové Iotové, Guida Milany, Ulrike Rodustové, Antolína Sáncheze Preseda a Catherine Trautmannové jménem skupiny Progresivní aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu (O-000107/2011 B7-0311/2011), ústní otázce Komisi ke krizi evropského odvětví rybolovu v důsledku zvýšení cen ropy od Isabelly Lövinové jménem skupiny Zelených/Evropské svobodné aliance (O-000113/2011 B7-0313/2011). Alain Cadec, autor. (FR) Pane předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, za prvé, Parlament má pouze jediné sídlo: Štrasburk! Cena ropy se od února 2011 stále zvyšuje a nedávno překročila hodnotu 100 USD. Toto zvýšení cen ropy těžce postihuje rybáře v každém evropském pobřežním regionu. V důsledku zvyšující se ceny ropy pochopitelně prudce rostou i provozní náklady na rybolov. Těžce zasažen je zejména drobný rybolov. Na ceně ropy závisí rovněž příjmy rybářů. Všude mi profesionální rybáři říkají, že je zvyšování cen ropy znepokojuje. Přeji si, abychom jednali společně a zajistili, aby podniky mohly vykonávat svou činnost navzdory nárůstu provozních nákladů. Touto otázkou a usnesením, jež bude následovat, vyzývám členské státy, aby tam, kde je toho třeba, pomohly profesionálním rybářům pokračovat v jejich práci, aniž by tím narušily volnou soutěž. Proto žádám o zvýšení prahu podpory de minimis z 30 000 EUR na (1) Ostatní pozměňovací návrhy k plánu práce: viz zápis

6 09-05-2011 60 000 EUR na společnost. To v žádném případě neznamená navýšení rozpočtu Parlamentu ani rozpočtu Evropské unie. Podpora de minimis je podpora, kterou mohou členské státy poskytnout svým podnikům, pokud se domnívají, že tím nenaruší volnou soutěž. Žádám členské státy o trochu větší flexibilitu. Žádám rovněž Komisi, aby mou žádost důkladně analyzovala a pochopila obavy celého odvětví, jež musíme zachovat a rozvíjet. Společenství rybářů tvoří muži a ženy, kteří potřebují přiměřený příjem a které musíme podporovat. Také v důsledku rostoucího dovozu produktů rybolovu a akvakultury na evropském trhu je toto odvětví stále zranitelnější. Nejde přitom jen o ekonomický zisk. Je v našem zájmu, abychom tuto činnost zachovali, neboť tak můžeme rozvíjet naše území a pobřežní regiony, zajistit Evropské unii potraviny a ochránit pracovní místa v tomto odvětví. Bastiaan Belder, autor. (NL) Pane předsedající, situace v odvětví rybolovu je velmi vážná. Cena pohonných hmot je vysoká, zatímco cena ryb je nízká, dokonce rekordně nízká. Dámy a pánové, rád bych obrátil Vaši pozornost na rybolov platýse velkého. Rybolov platýse velkého je důležitý nejen pro mou zemi, tj. Nizozemsko, ale také pro Francii, Belgii, Anglii a Dánsko. Před několika lety byla populace platýse velkého velice malá, a proto byl povolen bezcelní dovoz dalších druhů platýsů. Jednalo se o levné náhražky, které byly také méně chutné, ale to je vedlejší. Dnes je však platýse velkého dostatek a bezcelní dovoz levných druhů platýsů přesto pokračuje. V důsledku toho se čerstvý platýs velký prodává daleko pod nákladovou cenou či je stahován z trhu a prodáván na dražbách. Jak politováníhodná situace! Pane předsedající, bezcelní dovoz filé z platýse musí skončit. Nepožadují to jen rybáři, ale také zpracovatelský průmysl a trh. Proč? Přežití rybářů je pro obchodníky zcela zásadní, neboť jinak obchodníci v budoucnu nebudou moci ve svém sortimentu platýse velkého nabízet. Dámy a pánové, naléhavě potřebujeme konkrétní opatření. Tato krize vyžaduje, aby Evropa učinila rozhodný krok. Vyzývám vás, abyste pro takový krok hlasovali. Jörg Leichtfried (S&D). (DE) (Řečník zvedá modrou kartu a pokládá otázku panu Cadecovi v souladu s článkem 149 jednacího řádu) Pane předsedající, mám otázku na pana Cadeca, jež se týká jeho úvodních poznámek, konkrétně údajného jediného sídla Evropského parlamentu. Pane Cadecu, možná jste si všiml, že se Parlament občas schází také v Bruselu, že se výbory scházejí v Bruselu nebo že administrativa v určité míře probíhá v Lucemburku. Jen jsem Vás chtěl upozornit na to, že skutečná situace je poněkud jiná, než jak si ji přestavujete. Alain Cadec, autor. (FR) Pane předsedající, chtěl jsem pouze zdůraznit, že Smlouvy v této věci mluví zcela jasně: sídlo Evropského parlamentu, této sněmovny, v níž dnes i celý tento týden jednáme, je Štrasburk a jedině Štrasburk. Samozřejmě že pracujeme v Bruselu. Jsem tam dva týdny v měsíci a stejně jako vy, dámy a pánové, i já se tam cítím dobře a dělám tam spoustu práce. Sídlem Parlamentu této sněmovny je nicméně Štrasburk a tak to musí zůstat. Britta Reimers, autorka. (DE) Pane předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, pokračující zvyšování cen pohonných hmot pro mnoho společností v Evropské unii představuje další zátěž. V důsledku tohoto trpí zvýšením cen zejména evropští rybáři, jelikož jednoduše nemohou kompenzovat dodatečné náklady většími úlovky nebo stanovením vyšších cen.

7 Současná politická situace v severní Africe a na Blízkém východě tento problém ještě zhoršila. Musíme proto prošetřit dopady zvyšování cen pohonných hmot na hospodářství a zaměstnanost v EU. Jaká odvětví jsou především ohrožena a jaký druh podpory lze poskytnout, aniž by došlo k narušení hospodářské soutěže? Vyzýváme tedy Komisi, aby se tím zabývala. Je důležité, abychom evropský rybářský průmysl podporovali, mimo jiné proto, abychom dále nezvyšovali naši závislost na dovozu z třetích zemí. Stojíme na počátku reformy společné rybářské politiky, a tak máme povinnost být zvlášť obezřetní a nejednat ani v této záležitosti unáhleně. Ulrike Rodust, autorka. (DE) Pane předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, evropský rybolov se nachází v hluboké krizi, jak prohlásili mí kolegové. Rybáři ve všech evropských mořích si stěžují na tíživý pokles příjmů, jenž může být dost závažný, aby ohrozil jejich existenci. Proč se ale příjem našich rybářů snižuje? Pokud vím, tak pro to existují tři důvody. Za prvé, pokles rybích populací; za druhé, všeobecný pokles cen právě v těch oblastech, kde jsou rybí populace zdravé a nabídka je příliš vysoká; za třetí a právě tím se dnes zabýváme, vyšší provozní náklady v důsledku rostoucích cen ropy. Tady musíme zasáhnout jako politici. Musíme udělat vše, co můžeme, abychom pomohli. Ráda bych zdůraznila, že můžeme učinit jen to, čeho jsme skutečně schopni. Návrh usnesení předložený skupinou Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) slibuje více, než můžeme zajistit. Požaduje 100% zvýšení stropu podpory de minimis ze 30 000 EUR na 60 000 EUR, které mají být využity k financování dotací pohonných hmot. Dotace pohonných hmot si však mnoho členských států skutečně nemůže dovolit. Většině rybářů tedy toto opatření vůbec nepomůže. Ostatní dva problémy by navíc dál přetrvávaly: za prvé, nadměrný rybolov by se fakticky zvýšil a za druhé, nevyřešilo by to problém tržních cen. Pokud jde o finanční podporu rybolovu, vidím mnohem větší problém v tom, že členské státy nevyužívají zdroje Evropského rybářského fondu, přestože do něj Evropská unie přispívá z 50 %. V tomto ohledu je v zájmu rybářů nutná naléhavá změna. Dámy a pánové, vypracujme společně do čtvrtka diferencovanější text a vytvořme společně rozumnou, udržitelnou a méně výstřední rybářskou politikou. Isabella Lövin, autorka. Pane předsedající, také já bych ráda poděkovala svému kolegovi, panu Cadecovi, za to, že nám poskytl příležitost, abychom jednali o zcela zásadních otázkách. Za prvé, pokud jde o nárůst cen ropy, existují dvě odvětví, která již jsou osvobozena od všech daní z energie a těmi jsou letecká a námořní doprava zahrnující rybolov. Ve srovnání se všemi ostatními odvětvími v Evropské unii je tedy rybolov zvyšováním cen ropy relativně méně zasažen, neboť již je osvobozen od veškerého zdanění. Už to je tedy skrytá dotace, jež přispěla k tomu, že evropští rybáři mohou nadále lovit zdecimované populace ryb. Ty metody rybolovu, které mají největší spotřebu fosilních paliv, také ve skutečnosti způsobují největší škody, což platí pro traulery s výložníky a traulery lovící u dna. Podpora de minimis se již v roce 2008 zdesetinásobila, což rovněž představuje značnou pomoc tomuto odvětví. Zároveň se však na mezinárodní scéně často zavazujeme ke snižování emisí CO 2, a to o 80-95 % do roku 2050. V Nagoyi jsme také slíbili zrušení subvencí škodících životnímu prostředí do roku 2020. Při jednáních Světové obchodní organizace se rovněž zaměřujeme na to, jak skoncovat s manipulací s rybolovnými subvencemi.

8 09-05-2011 Domnívám se, že kdyby EU v této chvíli zavedla zvýšenou podporu de minimis, pravděpodobně by to uškodilo vedoucímu postavení EU v probíhajícím vyjednávacím procesu. Vyslalo by to do celého světa signál, že i ostatní země mohou zvýšit své rybolovné dotace na pohonné hmoty, což by vedlo k začarovanému kruhu a zvýšilo tlak na populace ryb ve světě. Právě to v současné době rozhodně nechceme: tento trend musíme obrátit a tohle opatření by vyslalo naprosto špatný signál. Zvyšovat ceny musí trh a právě na to se musí Komise při reformě SRP zaměřit. Maria Damanaki, členka Komise. Pane předsedající, Komise si je vědoma současné situace v odvětví rybolovu. Ceny pohonných hmot jsou jednou z příčin problémů, kterým čelíme, avšak nejsou jedinou příčinou. Pokud jde o ceny pohonných hmot, ve snaze řešit tuto situaci Komise vybízí členské státy, aby plně využívaly možností, které nabízí Evropský rybářský fond. Tyto možnosti jsme zatím nevyužili. Členské státy dosud využily méně než 20 % celkové přidělené částky. Vysokým cenám pohonných hmot by bylo možné nejlépe čelit využíváním těch nástrojů ERF, které pomáhají restrukturalizovat rybářské loďstvo a přidávají hodnotu produktům rybolovu, čímž zvyšují ceny. Ceny pohonných hmot v následujících letech pravděpodobně zůstanou vysoké. Minulý týden sice ceny klesly, ale přesto můžeme očekávat, že zůstanou vysoké. Komise proto v rámci reformy společné rybářské politiky a finančního nařízení zvažuje, jak dále stimulovat rybolov s nižší spotřebou pohonných hmot. Cílem bude podpořit adaptaci tohoto odvětví a zvýšit jeho odolnost vůči zvyšování cen pohonných hmot. Takový přístup nicméně musí dodržovat zásadu, že finanční pomoc za žádných okolností nesmí vést k nárůstu rybolovu. Zvýšit odolnost odvětví rybolovu vůči zvyšování cen pohonných hmot lze nejlépe tak, že zajistíme, aby intenzita rybolovu odpovídala maximálnímu udržitelnému výnosu. To ve střednědobé perspektivě povede k hojnějším populacím ryb. Více ryb znamená více příležitostí k rybolovu. A to znamená vyšší příjmy pro odvětví jako takové. Pokud jde o zvyšování prahu podpory de minimis, není tato otázka žádnou novinkou. Komise již v roce 2008 provedla studii, v níž analyzovala dopady zvýšení stropu ze 30 000 EUR na 100 000 EUR na příjemce. Studie dospěla k závěru, že tento návrh nemůžeme přijmout, a to zejména ze tří důvodů. Za prvé, proto, že takové zvýšení by narušilo rybolovné operace tím, že by nahrávalo technologiím s vysokou spotřebou pohonných hmot, které mají silně negativní dopad na mořské prostředí. Za druhé, proto, že větší plavidla s vyšší spotřebou pohonných hmot by dostávala více prostředků než menší plavidla s nižší spotřebou. Domnívám se, že by nikdo tady nechtěl podporovat větší plavidla v tom, aby spotřebovávala více pohonných hmot. Třetí důvod je mnohem významnější a někteří členové Parlamentu ho již zmínili. Mnohé členské státy jsou nyní nuceny přijímat úsporná opatření. Návrh, který by mohl vést ke zvýšení veřejných výdajů, by proto od členských států získal jen omezenou politickou podporu. I kdyby byl zvýšen práh podpory de minimis, mnohé členské státy by neměly prostředky k tomu, aby využily tuto novou příležitost k utrácení peněz daňových poplatníků. Pokud by vyšší podporu de minimis vyplatily jen některé členské státy, narušilo by to hospodářskou soutěž a vedlo by to k nerovným podmínkám pro loďstva různých členských států. To je ten nedůležitější důvod ze všech.

9 Pokud jde o omezení osvobození rybolovu od daní z pohonných hmot zmíněné Zelenými, tak to nemůžeme akceptovat. Tato otázka nemůže být patřičně řešena pouze legislativou EU, nýbrž musí být projednána na globální úrovni. Zdanění pouze pohonných hmot načerpaných v přístavech EU by vedlo ke značnému narušení soutěže v neprospěch loďstev EU. Poškodilo by to také přístavy EU, jelikož by mnoho plavidel jednoduše kupovalo pohonné hmoty mimo území Evropské unie. Proto vyzýváme členské státy, aby využívaly naše fondy. Carmen Fraga Estévez, jménem skupiny PPE. (ES) Pane předsedající, zatímco čekáme na navrhované reformy společné rybářské politiky (SRP), chce skupina Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) opět vyjádřit své znepokojení nad ekonomickým stavem odvětví rybolovu. Dokud nebude předložen návrh na novou společnou organizaci trhů, toto odvětví nadále nebude mít při stanovování cen téměř žádný manévrovací prostor. Pravidla pro dovážené produkty, z nichž mnohé pocházejí z nezákonného rybolovu, udržují nekalou soutěž znevýhodňující produkci EU: nové povinné monitorování po společnostech vyžaduje, aby uvolnily více svých prostředků, a všeobecná krize zrovna nepodporuje zvýšenou spotřebu kvalitních produktů. K tomu je nutné připočítat trend zvyšování cen pohonných hmot, který opět ohrožuje společnosti, jimž se již podařilo přežít krizi v roce 2008. Vzhledem k plánovaným dalekosáhlým reformám SRP a ke stále se snižující strukturální pomoci by mnohé společnosti mohly potřebovat likviditu k restrukturalizaci či k adaptaci na rok 2013. Předložili jsme tedy sněmovně tuto ústní otázku a tento návrh usnesení, jelikož tato podpora nevyžaduje žádné prostředky z rozpočtu EU a rovněž proto, že požadované zvýšení podpory zdaleka nedosahuje podpory de minimis, kterou obdržela jiná odvětví jako například doprava či zemědělství. Nechceme se totiž dostat do obdobné situace jako v roce 2008, kdy jsme jednali o souboru opatření přijatém v krajní situaci panem komisařem Borgem. Chtěla bych také něco říci Vám, paní komisařko: je pravda, že některé členské státy budou a některé nebudou moci tuto podporu poskytnout a že to podle Vás povede k rozdílům. Ještě větší rozdíly však způsobuje skutečnost, že některé členské státy se nepodílí na financování Evropského rybářského fondu, a to se obecně akceptuje. Je třeba navrhnout podporu, aby každý členský stát, který si přeje chránit svá odvětví, byl také schopen je chránit. Catherine Trautmann, jménem skupiny S&D. (FR) Pane předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, rybáři nám sdělili, že je pro ně stále těžší se svou prací uživit. Jejich zvlášť svízelnou situaci způsobenou snížením rybolovných kvót a plány pro opuštění flotily nyní dále zhoršil problém prudce stoupajících cen ropy. Ačkoliv cena nedávno mírně klesla, nadále kolísá a tato situace již dva roky ovlivňuje každodenní život všech našich evropských rybářů a především těch zabývajících se drobným a pobřežním rybolovem. Tato situace je zvlášť znepokojující a my usilujeme o to ukázat rybářům, že za nimi plně stojíme. Za tímto účelem vyzýváme Evropskou komisi, aby zvýšila práh podpory de minimis, kterou jim lze udělit a pomohla jim se s touto krizí vypořádat. Jedná se pouze o dočasné opatření, jež ospravedlňuje naléhavá situace.

10 09-05-2011 Na podobný jev Komise odpověděla již v roce 2007. V souvislosti s touto novou maximální cenou ropy chceme vědět, jaká konkrétní opatření o některých z nich jste již podrobněji hovořila má Komise v úmyslu podniknout. Také my považujeme za zcela zásadní prověřit, zda členské státy využívají všechny prostředky vyčleněné dle finančního nařízení, což zmínila již paní Fraga Estévezová. Domnívám se, že v době, kdy se patrně formuje budoucí společná rybářská politika, se naši rybáři nebrání změnám, ba naopak. Mnozí z nich mi sdělili, že jsou ochotni vyvinout v tomto ohledu úsilí, zejména v souvislosti se zachováním populací ryb. Je to totiž záležitost kolektivní odpovědnosti. Aby se rybáři skutečně mohli přičinit, nesmí se stát obětí vnějších faktorů, nad nimiž nemají vůbec žádnou kontrolu. Rychlá a účinná dopověď z Vaší strany, paní komisařko, by v této době vyslala signál, jenž by rovněž pomohl posílit tradičně křehké spojení mezi Komisí a profesionálními rybáři. Chris Davies, jménem skupiny ALDE. Pane předsedající, dnes požadují rybáři subvence kvůli zvyšujícím se cenám pohonných hmot, zítra to budou zemědělci a po nich řidiči nákladních vozidel, pak provozovatelé letadel a po nich třeba majitelé čerpacích stanic? Jejich zisky totiž klesly, jelikož se zvýšily ceny pohonných hmot. Na to, že vzrostly ceny pohonných hmot přece doplácíme všichni. Dotujme se tedy navzájem! Celé je to nesmysl. Americký styl politiky využívající veřejné prostředky k prosazování zájmů jednotlivých odvětví je přenesen do Evropského parlamentu. Co však tato rozprava skutečně dokládá je to, že ačkoliv každý prohlašuje, že bychom měli mít udržitelnou rybářskou politiku, někteří lidé ve skutečnosti slovu udržitelnost nerozumí. Vlastně neví, co to slovo znamená. Komise dala dost jasně najevo, že si uvědomuje, že rybolov není v některých ohledech ekonomicky únosný, což ale není důsledkem zvlášť vysokých cen pohonných hmot. Je to způsobeno neudržitelnými dlouhodobými metodami rybolovu. Pokud je trh omezen a pokud rybáři nemohou přenést náklady na rybolov na spotřebitele, pak bychom se tím měli zabývat. Měli bychom zajistit přímou vazbu mezi cenou ryb a náklady pro zákazníky. Pouhé dotování neudržitelných metod rybolovu není cesta, jak omezit nadměrný rybolov, který je hlavním činitelem, který způsobil tyto hospodářské problémy. Paní komisařka parlamentnímu výboru sdělila, když jí pan Cadec před měsícem položil tuto otázku, že nemá v úmyslu podpořit subvence jakožto kompenzaci za mimořádné náklady na pohonné hmoty. Dnes to zopakovala a pokud jde o mne, její slova mne potěšila. Marek Józef Gróbarczyk, jménem skupiny ECR. (PL) Pane předsedající, společná rybářská politika primárně vycházející z ochrany životního prostředí musí umožnit, aby řízení a rozvoj evropského rybolovu setrvávaly na udržitelné úrovni. Rybolov představuje zvlášť významné hospodářské odvětví, ale měli bychom rovněž zdůraznit, že má i svou kulturní hodnotu, která se přenáší z generace na generaci. Zachování této hodnoty by tedy mělo být jedním z cílů společné rybářské politiky. Z ekonomického hlediska je rybolov nezbytný pro udržení patřičné ekonomické rovnováhy. Pokud jde o drastické zvyšování cen pohonných hmot v Evropě, jež přispělo ke kolapsu tohoto odvětví, společná rybářská politika by měla zahrnovat mechanismus, který by v obdobných situacích chránil rybáře před nekontrolovaným nárůstem cen. Evropská unie nemůže připustit, aby další odvětví evropského námořního průmyslu přesídlilo na Dálný východ, jak se to stalo u loďařství a námořní dopravy. Měli bychom mít na paměti, že Island nechce vstoupit do Evropské unie právě proto, že má výhrady vůči SRP.

11 Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem bychom měli výrazně urychlit reformu SRP a jednat, abychom ochránili životní prostředí a zajistili patřičnou ochranu rybářům. Opět před námi vyvstává otázka, zda bychom měli zahájit regionalizaci rybářského průmyslu a posílit vliv na SRP ze strany jednotlivých států, třebaže vyváženým způsobem. Opět je třeba zdůraznit, že v důsledku krize a ekonomické nestability již SRP nebude dále fungovat a rybáři tak budou ponecháni svému osudu. Jean-Paul Besset, jménem skupiny Verts/ALE. (FR) Pane předsedající, musím říci, že jsem docela spokojen s reakcí paní Damanakiové na problém rostoucích cen ropy pro rybáře. Ve skutečnosti tu jde o politickou soudržnost v Evropské unii a o závažný strukturální trend, konkrétně o zvyšování cen ropy v důsledku jejího nedostatku a každý z nás tady ví, že tento trend bude přetrvávat. Nemůžeme proto přijít s krátkodobým vedlejším řešením tím, že zvýšíme subvence podle kolísání cen ropy. Jedná se o otázku politické logiky. Evropská unie musí trvat na zásadách a cílech, které si sama stanovila, konkrétně na boji proti globálnímu oteplování jakožto své prioritě a na snižování emisí skleníkových plynů produkovaných fosilními palivy. Neměla by proto vysílat opačný signál a vést politiku, jež se s těmito cíli neslučuje. Tím, že udržíme při životě energetický systém odsouzený k zániku, rybářům nepomůžeme, neboť také oni budou kvůli němu nevyhnutelně odsouzeni k zániku. Místo toho by měli dostat příležitost přemístit své rybolovné zdroje a zaměřit své výrobní činitele na nástroje k úspoře energií. Subvence by měly směřovat do těchto oblastí a nikoli do krátkodobé podpory určované kolísajícími cenami ropy. Jarosław Leszek Wałęsa (PPE). (PL) Pane předsedající, dnes stojíme před problémem, který jsme řešili již v roce 2008. Evropský parlament tehdy vyjádřil svou solidaritu s rybáři a vyzval Komisi, aby vypracovala konkrétní návrhy s cílem zlepšit situaci v regionech závislých především na rybolovu. Statistiky jasně ukazují, že se od roku 2003 náklady na rybolov v Evropské unii více než ztrojnásobily a náhlý vzrůst nákladů na pohonné hmoty znamená, že rybáři musí nyní vynaložit o 40 % více finančních prostředků na to, aby se čerstvé ryby dostaly co nejrychleji k spotřebitelům. Neočekávané zvýšení cen pohonných hmot na světových trzích v několika uplynulých měsících je bezpochyby nejdůležitější příčinou náhlého zhoršení situace. Zvýšení cen pohonných hmot přímo vede k poklesu zisků rybářů, neboť rybářské lodě jsou poháněny dieselovými motory. A tak tu máme začarovaný kruh. Rybáři ve snaze vykompenzovat nárůst cen pohonných hmot zvyšují množství svých úlovků a plaví se do vzdálenějších lovišť, což znamená, že jejich lodě spotřebují více pohonných hmot. Proto je naléhavě třeba, aby Evropská komise podnikla další kroky a na dobu tří let zvýšila strop podpory de minimis z 30 000 EUR na 60 000 EUR na společnost, jak navrhuje moje politická skupina. Jedná se o rozumný návrh, který by v současné situaci zaručil pomoc odvětví, jež se potýká s finančními problémy a zajistil sociální a ekonomický rozvoj. Josefa Andrés Barea (S&D). (ES) Pane předsedající, skutečnost, že jsme si na tento problém našli čas během tohoto zasedání, jež má na programu mnoho záležitostí k projednání, svědčí o významu, který tato sněmovna přikládá zvyšování cen ropy i tomu, jak ovlivňuje odvětví rybolovu. Cena za barel se od roku 2007 zvýšila o 63 %. Je sice pravda, že se nyní snížila, ale domnívám se, že neklesla dostatečně na to, aby mohla být udržitelná.

12 09-05-2011 Naše skupina Progresivní aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu je znepokojena krizí, jež postihuje toto odvětví, a je přesvědčena, že řešení má zahrnovat odpověď ze strany EU včetně kroků, po nichž již volali poslanci a vlády různých členských států. Žádáme proto, aby byla tato situace řešena pomocí účinného a nestranného mechanismu, který umožní mimořádná opatření na úrovni EU. V roce 2007 byla přijata podpora de minimis. Nežádáme Vás, paní komisařko Damanakiová, jenom o podporu de minimis: žádáme, abyste prověřila poskytování prostředků z Evropského rybářského fondu (ERF) a zajistila jeho větší flexibilitu, neboť jste sama přiznala, že některé členské státy do něj nepřispívají a nejsou schopny tento problém vyřešit. Doufejme, že se Komisi podaří přijít s novými metodami a konkrétními návrhy, aby mohla ERF využít na pomoc nejvíce postiženým odvětvím rybolovu, kterými jsou drobní rybáři, rybáři zabývající se pobřežním rybolovem a ti, kteří vyplouvají ze vzdálených přístavů. Chtěla bych Vás, paní komisařko, požádat, abyste prověřila možnost zavést v rámci SRP Vámi navrhovaná nová opatření omezující závislost rybolovu na pohonných hmotách, která je příliš velká. Ráda bych Vás rovněž požádala, abyste se angažovala v nezbytném zlepšení prodejních postupů. To vše je nutné posuzovat z hlediska udržitelnosti, o kterém jste hovořila, i z hlediska životního prostředí a ze sociálního hlediska, ale je nutné posuzovat to také z druhé strany, jež je rovněž důležitá, tj. z hlediska rybářů, kteří nesmírně strádají. Věříme, že se jedná o mimořádné opatření a domníváme se, že krátkodobá opatření k zajištění flexibility by mohla ulehčit odvětví, které bylo dosti tvrdě zasaženo. Izaskun Bilbao Barandica (ALDE). (ES) Pane předsedající, naléhavě potřebujeme konkrétní opatření ke zmírnění dopadu, který má zvyšování cen pohonných hmot na odvětví rybolovu. Toto odvětví využívá stále omezenější zdroje, má stále nižší příjmy a čelí významné konkurenci ze strany třetích zemí, což rozhodně narušuje trh. Podporuji proto každé nezbytné opatření, které nijak nezatěžuje evropský rozpočet. Vzhledem k závislosti tohoto odvětví na fosilních palivech bychom měli v rámci nové reformy vedle dosavadních snah věnovat pozornost také snahám souvisejícím s inovační politikou, aby rybářské loďstvo efektivněji využívalo energii. A to proto, že podpora výzkumu v této oblasti znamená rovněž snahu o zisk a pro odvětví spojená s trhem s energií, jako je loďařství, naději do budoucna a příležitost ke znovuzrození. Rareş-Lucian Niculescu (PPE). (RO) Pane předsedající, musíme si uvědomit, že vysoké ceny ropy budou přetrvávat a že se už nikdy nevrátí doba, kdy se ropa stála 30 40 USD za barel. Éra levné ropy už skončila. V roce 2011 se bude minimální průměrná cena stále pohybovat mezi 80 100 USD za barel. Za těchto okolností lze očekávat, že nepříznivý dopad na ekonomiku bude pokračovat. V odvětví rybolovu je třeba uskutečnit nová opatření, zvláště když vezmeme v úvahu, že evropští rybáři čelí silné celosvětové konkurenci. Rybolov je v mnoha regionech jedinou životaschopnou hospodářskou činností a má význam pro zachování počtu pracovních míst. Jak jsem naznačil, musíme očekávat, že ceny ropy zůstanou vysoké a že tato ekonomická situace postihne zejména ty, kteří se zabývají drobným rybolovem. V této souvislosti vyvstává následující důležitá otázka: jaká

13 bude budoucnost společné rybářské politiky a Evropského rybářského fondu? Jestliže není tento fond příliš často využíván, pak je třeba ho prověřit a reformovat. Kriton Arsenis (S&D). (EL) Pane předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, pokud nezastavíme úpadek našeho rybolovu a populací ryb, pak tu opravdu žádný rybolov nebude. Důležité však také je, abychom se věnovali tomu, co se v souvislosti s našimi rybáři děje. Rybáři zabývající se drobným a pobřežním rybolovem v současné době skutečně velice strádají. Jednáme zde o rozšíření opatření, které mohou v praxi využívat jen zřídka. V důsledku ekonomické krize nebude většina zemí ve Středomoří schopna poskytnout podporu de minimis. Taková je skutečnost. Na druhé straně je třeba zjistit, jak můžeme využít Evropský rybářský fond k tomu, abychom zemím, které se potýkají s vážnou ekonomickou krizí, pomohli tyto problémy překonat a ony tak mohly pomoci svým rybářům. Osobně rozšíření podpory de minimis schvaluji, avšak za určitých podmínek: musíme se zaměřit na drobné rybáře, na drobný a pobřežní rybolov; musíme se zaměřit na rybáře, kteří uplatňují odpovídající, udržitelné metody rybolovu; a konečně musíme zajistit, aby financování nevedlo k nárůstu rybolovu a aby tato opatření neohrozila životaschopnost evropského rybolovu z hlediska sociálního i z hlediska životního prostředí. Musíme se rovněž soustředit na to, abychom zajistili, že evropský rybolov neztratí motivaci k větší efektivitě. Souhlasím s Vámi, paní komisařko, že musíme prověřit, jak můžeme více využívat Evropský rybářský fond, a především, jak můžeme pomoci zemím, které již nemají finanční prostředky, v tom, aby jejich příspěvky byly aktivněji využívány. Iliana Malinova Iotova (S&D). (BG) Pane předsedající, v rámci nové společné rybářské politiky jsme stanovili řadu podmínek a požadavků, abychom zajistili udržitelný a odpovědný rybolov. Na druhé straně jsou rybáři závislí na rozmarech počasí a nekalé soutěže. V posledních letech se navíc potýkají s dalším obrovským problémem stále rostoucími cenami ropy. Kvůli všem těmto faktorům je téměř nemožné se tomuto druhu zaměstnání věnovat. Zásada de minimis má platit až do roku 2013. Pokud skutečně myslíme na budoucnost tohoto odvětví, je čas tento princip přehodnotit. Ceny pohonných hmot se ztrojnásobily, což pochopitelně vyvolalo otázku, zda je legislativa EU adekvátní a vhodná pro hospodářskou realitu a zda vyhovuje potřebám evropských rybářů. V této souvislosti očekávám, že Komise přehodnotí nynější platný strop 30 000 EUR a výrazně ho zvedne. Je tu však ještě další problém. Pokud jde o poskytování státní podpory musí Komise přestat plnit čistě kontrolní funkce a aktivně podněcovat členské státy, aby ji využívaly. Proč je to důležité? Některé země Evropské unie se raději o této možnosti nezmiňují, neboť znamená další zátěž pro jejich vnitrostátní rozpočty. Když ale státy vyvíjejí tlak na odvětví rybolovu, odvolávají se na Brusel, aby se ospravedlnily. Jen zběžná analýza naznačuje, že bulharští rybáři dokonce ani nevědí, že takový nástroj a takové nařízení existují. Organizace z tohoto odvětví přeložily celou řadu žádostí o poskytnutí státní pomoci na podporu odvětví, o nařízení de minimis však nemají ani ponětí. Poskytnutím této služby se státy zabývají až nyní, kdy je třeba zmírnit tvrdé dopady vysokých cen ropy, čímž vyvstává otázka týkající se nejen vysokých cen, ale také přežití tohoto odvětví jako takového. Na druhé straně je tu problém zdlouhavých postupů spojených s využíváním evropských fondů, včetně nařízení de minimis.

14 09-05-2011 Proto bych rád poděkoval panu Cadecovi za to, že dnes tuto rozpravu zahájil, a připojil svou otázku k těm, které položili moji kolegové: jak Evropská komise podnítí členské státy, aby využívaly možností, které jim dává nařízení de minimis? Antolín Sánchez Presedo (S&D). (ES) Pane předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, zvyšování cen ropy je strukturální trend způsobený nerovnováhou mezi limity produkce a rostoucí celosvětovou poptávkou. Nestabilita cen v posledních letech měla vážné dopady a znesnadnila postupnou adaptaci. Potřebujeme proto odpověď, jež zastaví zvyšování nákladů v oblasti rybolovu, které bývají často nečekané a zhoršují již tak složitou situaci tohoto odvětví. Když bylo v roce 2007 přijato nařízení zavádějící podporu de minimis, mělo se za to, že nepostihne obchod ani nenaruší soutěž. Je třeba tyto aspekty posoudit a přejít k ambicióznějšímu řešení navrženému rámcovou směrnicí o strategii pro mořské prostředí v souvislosti se strategií Evropa 2020 a v rámci procesu reformování společné rybářské politiky. Domnívám se, že koherentní odpověď by u tohoto odvětví zvýšila schopnost strukturální adaptace a zároveň by pomohla jeho nejzranitelnějším členům, především malým a středním producentům. Krátkodobé zlepšení situace tohoto odvětví uvolňováním prostředků z Evropského rybářského fondu a podněcováním tohoto uvolňování, jež navrhovala paní komisařka, pokládám za pozitivní krok, jenž podle mého mínění odpovídá ostatním opatřením a dlouhodobým krokům směřujícím k větší stabilitě. Estelle Grelier (S&D). (FR) Pane předsedající, dámy a pánové, evropští rybáři stojí, jak víme, před třemi hlavními problémy: za prvé, velmi složitý a nepopulární systém kvót je donutil přijmout velmi restriktivní praktiky. Za druhé, absence odborné přípravy a patrná ztráta prestiže tohoto povolání způsobují vážné problémy při najímání pracovních sil. V letech 2008 až 2010 se například týdenní příjem francouzských rybářů kvůli výkyvům cen ropy snížil o 100 200 EUR, přestože jejich obrat zůstal stejný. Jakožto volená zastupitelka pocházející z přístavního města jednoznačně podporují své kolegy, kteří požadují, aby Komise schválila zvýšení stropů podpory de minimis. Toto opatření by zmírnilo tlak na rybáře a zajistilo by jim důstojné živobytí. V rozporu s tím, co zde rovněž zaznělo, však tento krok neovlivní doplňování stavu populací ryb. Budoucí reforma společné rybářské politiky bude muset usilovat o podporu rybářů. Ukázat jim právě dnes, v den Evropy, že Evropská unie zná jejich potřeby, by byl dobrý začátek, paní komisařko. João Ferreira, autor. (PT) Pane předsedající, paní komisařko, významné zvýšení cen pohonných hmot vážně zhoršilo krizi, které čelí odvětví rybolovu, podstatně snížena byla zejména jeho ekonomická životaschopnost a již tak skromné příjmy těch, kteří v tomto odvětví pracují. Současný mechanismus prodeje neumožňuje, aby se pohyb výrobních faktorů ovlivňujících náklady, včetně cen pohonných hmot, odrazil na cenách ryb, k čemuž mimo jiné přispívá i nynější dovozní politika. Průměrné ceny při prvním prodeji během posledních let stagnovaly nebo se snížily, aniž by to vedlo ke snížení cen pro konečné spotřebitele. Současná organizace trhu (KOM) s produkty rybolovu dostatečně nepřispěla ke zvýšení cen při prvním prodeji ani k lepšímu rozdělení přidané hodnoty v hodnotovém žebříčku tohoto odvětví. Hospodářská situace celé řady společností se v posledních letech zhoršila.

15 Mnohé z nich ukončují svou činnost, čímž reálně hrozí, že kvůli zvyšování cen pohonných hmot zkrachují tisíce rybářských podniků a zaniknou tisíce pracovních míst. Zvlášť zranitelná jsou odvětví pobřežního a drobného rybolovu v některých členských státech, například v Portugalsku, tento druh rybolovu provozuje více než 90 % rybářských lodí. Za těchto okolností pokládám netečnost Komise a její odmítnutí podniknout nezbytná opatření postoj, který jste tu, paní komisařko, dnes potvrdila za naprosto ostudné. Komise je schopna přijít pouze s jediným řešením problémů, s nimiž se odvětví rybolovu potýká: s neuváženým snižováním počtu lodí, což je jako bychom léčili nemoc tím, že zabijeme pacienta. Je důležité podotknout, že když byla v minulosti taková redukce provedena, aniž by se přihlíželo k specifikům loďstev, příslušnému stavu populací ryb a ke spotřebě v dané zemi, nevyřešila žádný z problémů, kterým toto odvětví nyní čelí. Vedla pouze ke koncentraci vlastnictví a aktivit v tomto odvětví na úrovni EU. Je proto třeba přijmout mimořádná opatření, jež by bezprostředně a náležitě reagovala na socioekonomické potřeby odvětví, například ustavení záručního fondu, financovaného na úrovni EU, který zajistí stabilitu cen pohonných hmot i využívání všech finančních možností a rezerv rozpočtu EU k financování mimořádných podpůrných opatření pro toto odvětví. Vezmeme-li však v úvahu strukturální trend rostoucích cen ropy a zároveň požadavky na udržitelnost životního prostředí, potřebujeme rovněž opatření zajišťující střednědobou a dlouhodobou životaschopnost daného odvětví. Potřebujeme mechanismy ke zvýšení cen při prvním prodeji a k prosazení spravedlivého a náležitého rozdělení přidané hodnoty v hodnotovém žebříčku odvětví. Je třeba, aby Evropský rybářský fond (ERF) účinně a významně podporoval obnovu a modernizaci rybářských loďstev, zejména zvýšením selektivity různých typů rybolovu, výměnou motorů z důvodů bezpečnosti, ochrany životního prostředí a vyšší účinnosti paliv. Stejně jako jakákoli daňová opatření, která lze přijmout na úrovni členských států, jsou potřeba i řešení na úrovni EU, aby se dále nestupňovaly nerovnosti, jež už dnes mezi členskými státy existují a které narůstají v důsledku vážné sociální a ekonomická krize, jež zvlášť těžce postihuje ty nejzranitelnější ekonomiky. Gabriel Mato Adrover (PPE). (ES) Pane předsedající, na položení otázky je nejlepší to, že na ni dostanete odpověď, i když ji lze v tomto případě v některých ohledech pokládat za neuspokojivou. Odvětví rybolovu se bezpochyby nachází v krizi: příjmy rybářů každým dnem klesají, což v mnoha případech ztěžuje pokračování v této činnosti. Nemluvíme zde o skrytých subvencích nebo o neudržitelných metodách: hovoříme tu o problémech, jejichž řešení vyžaduje naši plnou podporu. Navrhujeme to znovu a znovu a nelze nic namítat proti opakování oprávněného požadavku, který vyslovil pan Cadec, je to důsledný postoj. Nikdo nenavrhuje zvýšení intenzity rybolovu. Nechápeme, proč musí být odmítnuta opatření, která se vztahují na výjimečné situace. Navrhujeme pouze, aby se Komise neobracela zády k odvětví, jež naléhavě potřebuje pomoc, která dnes může mít podobu zvýšení podpory de minimis. Luís Paulo Alves (S&D). (PT) Také já bych se rád připojil k těm hlasům, které zde vyjádřily znepokojení nad nízkými příjmy rybářů, které především v uplynulých několika měsících dále poklesly v důsledku rekordně vysokých cen pohonných hmot.

16 09-05-2011 Jak tu již bylo správně podotknuto, náklady na pohonné hmoty mají značný dopad na přežití našich malých a středních lodních společností, jelikož vážně ohrožují zejména příjmy z rybolovu, které jsou již tak nestabilní. Zvyšování cen pohonných hmot má značně negativní dopad také na nás, což dokazuje omezený počet plaveb; mizivé příjmy pro rybáře, ještě snížené nízkými cenami při prvním prodeji; rostoucí dovoz produktů z měkkýšů a jiných mořských živočichů ze třetích zemí do Evropy a lidé ukončující svou činnost v tomto odvětví kvůli finančním problémům, které vedou k dalšímu zániku pracovních míst. Abychom proto zabránili dalšímu zhoršování této krize, potřebujeme podniknout kroky k řešení problémů odvětví rybolovu, rychlé a dalekosáhlé kroky. Komise by tedy měla rázně odpovědět prostřednictvím krátkodobých a dlouhodobých opatření, aby se vypořádala s nepříznivými podmínkami, ve kterých se toto odvětví nachází, i s vážnými ztrátami příjmů, které naši rybáři zažívají. Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE). Pane předsedající, řekněme si to zcela jasně: evropská rybářská loďstva musí nutně projít restrukturalizací, aby se zbavila rybářských plavidel a lovných zařízení s vysokou spotřebou pohonných hmot, která ničí životní prostředí a osvojila si méně škodlivé metody, které vyžadují méně energie a jsou dlouhodobě udržitelnější: z hlediska sociálního, ekonomického i z hlediska životního prostředí. Proto se domnívám, že poskytnutí většího množství veřejných prostředků odvětví rybolovu v reakci na zvýšené ceny pohonných hmot by během reformy společné rybářské politiky vyslalo špatný signál a poskytlo by podnět majitelům plavidel, aby používaly výkonnější motory s vysokou spotřebou pohonných hmot. Zastávám proto názor, že se jedná o obrovskou chybu. Už bylo vysvětleno, že tu není žádný konjunkturální či strukturální problém, a řekněme si otevřeně také toto současná čísla ukazují, že 70 % evropských populací ryb je loveno nadměrně, takže jakékoli opatření, které můžeme učinit k omezení tohoto nadměrného odlovu, by bylo prospěšné. Jakékoli opatření, jež by mělo opačný dopad, by bylo naopak nesmírně škodlivé. Jacky Hénin (GUE/NGL). (FR) Pane předsedající, právě jsem slyšel své dva kolegy hovořit o otázkách, které souvisejí s problémem udržitelnosti a skutečností, že některé pracovníky je třeba dotovat, jelikož si nemohou vydělat dost na to, aby se uživili. Přesto musíme udělat pravý opak. Rybáři žádají pouze o jediné: o to, aby mohli dělat svou práci a mohli se svou prací uživit. Jestliže je nyní ropa stále se opakujícím problémem, bude tomu tak i v budoucnu. Potřebujeme proto investovat do výzkumu levnějších motorů, které spotřebují méně ropy. Právě probíhající reforma ale povede k likvidaci všech drobných rybářů, všech, kdo spotřebovávají méně ropy, aby ti nejbohatší zbohatli ještě víc. Jednoznačně to dokazuje skutečnost, že ačkoliv s přibývajícími reformami dochází ke stálému poklesu cen ryb, v obchodech nebyly ryby ještě nikdy tak drahé a ceny některých druhů ryb skutečně přesahují finanční možnosti spotřebitelů. Důležité je nejen reformovat systém kvót, ale také reformovat a prověřit praktiky v této profesi, které vedou k tomu, že drobní provozovatelé nekonečně strádají, zatímco velcí provozovatelé stále bohatnou! Andrew Henry William Brons (NI). Pane přesedající, zvýšení cen pohonných hmot způsobilo rybářům další problém, jedná se však pouze o problém poslední, nikoli první. Pro britskou rybářskou flotilu je největším problémem samo členství v EU.