Plynové kondenzační kotle. Návod k instalaci a údržbě Logamax plus. GB192 i (2016/07) CZ. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte.

Podobné dokumenty
Návod k instalaci a údržbě. Plynové kondenzační kotle. Logamax plus. GB192 i (2017/10) CZ. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte.

Plynové kondenzační kotle Condens 9000iW

Plynové kondenzační kotle. Condens 9000iW GC9000iW. Návod k instalaci a údržbě (2016/07) CZ

Plynový kondenzační kotel

Návod k instalaci a údržbě Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Před instalaci a údržbou pečlivě pročtěte. Plynové kondenzační kotle

Návod k instalaci a údržbě Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Před instalaci a údržbou pečlivě pročtěte. Plynové kondenzační kotle

Návod k instalaci Logamax plus GB162-70/85/100 V2

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Neutralizační zařízení

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte (2011/04) CZ

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

CerapurCompact. Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. Plynový kondenzační kotel ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE (2015/06) CZ

Návod k montáži. Logamax plus GB162-65/80/100. Připojovací skupina. Připojovací skupina Připojovací skupina s 3cestným ventilem. Pro odbornou firmu

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Návod k instalaci a obsluze pro odborníka. RS232-Gateway T (2014/06) CZ

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle kw

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

VK 2 0,5 % 9 P 13 6/ T

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Plynové kotle.

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Vitodens 242-F, typ FB2A. 2.1 Popis výrobku

Strana. Art.-Nr.: Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny.

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW. List technických údajů

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

Závěsné kondenzační kotle

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci (2012/02) CZ

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č pro G31

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5

Plynový kondenzační kotel

Návod k montáži pro odborníky. Kaskádová jednotka. CerapurMaxx TD ZBR -65 ZBR (2010/08) CZ

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Logamax plus GB172 T

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv

THERM 20, 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A

Návod k montáži a údržbě

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

Návod k montáži k odtahu spalin pro

Přehled tabulka Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny

/2006 CZ

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU a VUW xx6/5-3 A ecotec pro, VU a VUW xx6/5-5 ecotec plus 01-Z1

Návod k montáži a údržbě

Technické údaje LA 60TUR+

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI aquaplus, VUI 242-7, aquaplus turbo 05-Z1

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR (2015/01) CZ

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:

VIESMANN. List technických údajů VITOMAX 300 LT. Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

Transkript:

Plynové kondenzační kotle 67088975 (06/07) CZ Návod k instalaci a údržbě Logamax plus GB9 i Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte.

Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 3. Použité symboly................................ 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny................... 3 Informace o výrobku................................... 4. Dokumentace.................................. 4. Prohlášení o shodě ES........................... 4.3 Typy přístrojů.................................. 4.4 Typový štítek................................... 4.5 Rozsah dodávky................................. 5.5. Logamax plus GB9-5/5/35/50 i............... 5.5. Logamax plus GB9-30 it40s.................... 5.6 Konstrukční uspořádání.......................... 6.6. Logamax plus GB9 i........................... 6.6. Konstrukční provedení přístroje zásobníku teplé vody T40S..................................... 7.7 Funkce ochrany proti zamrznutí.................... 7.8 Test čerpadla................................... 7.9 Příslušenství................................... 7.0 Rozměry....................................... 7. Schéma zapojení................................ 8. Technické údaje................................ 9.3 Údaje o výrobku s ohledem na spotřebu energie...... 9.4 Údaje o plynu................................. 0.5 Zbytková dopravní výška....................... 0.6 Graf odporu pro čidlo teploty.....................7 Složení kondenzátu............................ 3 Předpisy........................................... 3. Normy, předpisy a směrnice..................... 3. Schvalovací a informační povinnost............... 3.3 Platnost předpisů............................. 4 Doprava............................................ 4. Vybalení zařízení.............................. 5 Instalace........................................... 5. Důležité poznámky............................ 5. Plnicí a doplňovací voda........................ 5.3 Montáž přístroje.............................. 3 5.4 Montáž zásobníku teplé vody T40S............... 3 5.5 Připojení potrubí.............................. 3 5.5. Montáž přívodu plynu.......................... 3 5.5. Otevření opláštění............................. 4 5.5.3 Připojení potrubního spojení zásobníku teplé vody T40S.................................... 4 5.5.4 Připojení potrubních spojů otopné vody........... 5 5.5.5 Kontrola velikosti expanzní nádoby (příslušenství expanzní nádoby vytápění 5 l)....... 5 5.5.6 Připojení pojistného ventilu..................... 5 5.5.7 Cirkulace otopné vody......................... 5 5.5.8 Připojení externího zásobníku teplé vody.......... 5 5.5.9 Připojení potrubí teplé a studené vody............ 6 5.5.0 Montáž odvodu kondenzátu..................... 7 5.6 Připojení odtahu spalin......................... 7 6 Elektrické připojení.................................. 7 6. Všeobecné informace........................... 7 6. Připojení příslušenství.......................... 7 6.. Připojení prostorového regulátoru teploty Zap/Vyp (beznapěťový)................................ 8 6.. Připojení regulátoru (externí).................... 8 6..3 Připojení funkčního modulu...................... 8 6..4 Připojení několika funkčních modulů............... 9 6..5 Připojení hlídače teploty AT90 výstupu podlahového vytápění..................................... 9 6..6 Připojení čidla venkovní teploty................... 0 6..7 Připojení čidla teploty zásobníku.................. 0 6..8 Přípojky na síť (všeobecné informace)............. 0 6..9 Připojení čerpadla otopné vody (zařízení).......... 0 6..0 Připojení cirkulačního čerpadla................... 0 6.. Připojení nabíjecího čerpadla zásobníku............ 0 6.. Připojení pro externí 3cestný ventil................ 0 6..3 Elektrické připojení zásobníku teplé vody T40S...... 0 6..4 Připojení Logamatic Web KM00................. 0 7 Uvedení do provozu.................................. 0 7. Napuštění topného systému..................... 0 7. Zapnutí přístroje............................... 0 7.3 Režim plnění sifonu............................. 7.4 Kontrola, zkoušení a měření...................... 7.4. Kontrola připojovacího přetlaku plynu............. 7.4. Přizpůsobení druhu plynu....................... 7.4.3 Nastavení poměru plyn-vzduch................... 7.5 Provedení nastavení............................ 3 7.5. Termická dezinfekce teplé vody................... 3 7.6 Kontrola funkcí................................ 3 7.7 Závěrečné práce............................... 3 7.8 Protokol o uvedení do provozu pro přístroj.......... 3 8 Obsluha............................................. 5 8. Menu teploty teplé vody......................... 5 8. Menu pro teplotu kotle.......................... 5 8.3 Kominický provoz.............................. 6 8.3. Ruční provoz/nouzový provoz.................... 6 8.4 Menu pro nastavení............................. 6 8.4. Informační menu............................... 6 9 Odstavení z provozu.................................. 7 0 Nastavení v servisním menu........................... 7 0. Obsluha servisního menu........................ 7 0. Servisní menu................................. 7 0.. INFO......................................... 8 0.. NASTAVENÍ................................... 9 0..3 MEZNÍ HODNOTY.............................. 3 0..4 TEST FUNKCÍ.................................. 3 0..5 NOUZOVÝ PROVOZ............................. 3 0..6 RESET....................................... 3 0..7 ZOBRAZENÍ................................... 3 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu.......... 3 Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07)

Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Servisní prohlídky a údržba........................... 3. Bezpečnostní pokyny pro servisní prohlídku a údržbu...................................... 3. Vyvolání naposled uložené poruchy............... 33.3 Kontrola elektrod.............................. 33.4 Kontrola hořáku a zpětné klapky ve směšovacím zařízení...................................... 33.5 Vizuální kontrola výskytu všeobecných příznaků koroze.......................................34.6 Čištění a plnění sifonu kondenzátu................ 34.7 Kontrola připojení přívodu spalovacího vzduchu/ odtahu spalin..................................34.8 Provedení kontroly funkcí....................... 35.9 Kontrola a čištění výměníku tepla................. 35.0 Kontrola 3cestného ventilu (4 V)................ 36. Závěrečná kontrola............................ 36. Seznam kontrol pro servisní prohlídku a údržbu..... 37 3 Provozní a poruchové indikace........................ 38 3. Provozní indikace............................. 38 3. Chybová hlášení............................... 38 3.3 Tabulka provozních a poruchových indikací........ 38 3.4 Poruchy, které se nezobrazují.................... 4 3.4. Další informace............................... 4 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny. Použité symboly Výstražné pokyny Následující signální výrazy jsou definovány a mohou být použity v této dokumentaci: OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. VAROVÁNÍ znamená, že může dojít ke vzniku těžkých až život ohrožujících poranění osob. NEBEZPEČÍ znamená, že dojde k těžkým až život ohrožujícím újmám na zdraví osob. Důležité informace Další symboly UPOZORNĚNĺ: Výstražná upozornění uvedená v textu jsou označena výstražným trojúhelníkem. Signální výrazy navíc označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Symbol Význam Požadovaný úkon odkaz na jiné místo v dokumentu výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (. rovina) Tab.. Všeobecné bezpečnostní pokyny Pokyny pro cílovou skupinu Tento návod k instalaci je určen odborníkům pracujícím v oblasti plynových a vodovodních instalací, tepelné techniky a elektrotechniky. Pokyny ve všech návodech musejí být dodrženy. Jejich nerespektování může způsobit materiální škody a poškodit zdraví osob, popř. i ohrozit život. Návody k instalaci (zdrojů tepla, regulátorů vytápění, atd.) si přečtěte před instalací. Řiďte se bezpečnostními a výstražnými pokyny. Dodržujte národní a regionální předpisy, technická pravidla asměrnice. O provedených pracích veďte dokumentaci. Použití v souladu se stanoveným účelem Výrobek se smí používat výhradně k ohřevu otopné a k přípravě teplé vody v uzavřených teplovodních vytápěcích soustavách. Každé jiné použití se považuje za použití v rozporu s původním určením. Škody, které by tak vznikly, jsou vyloučeny ze záruky. Chování při zápachu plynu Při úniku plynu hrozí nebezpečí výbuchu. Při zápachu plynu se chovejte podle následujících pravidel. Zabraňte tvorbě plamene a jisker: Nekuřte, nepoužívejte zapalovač a zápalky. Nemanipulujte s elektrickými spínači, neodpojujte žádnou zástrčku. Netelefonujte a nezvoňte. Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07) 3

Informace o výrobku Hlavním uzávěrem plynu nebo na plynoměru přerušte přívod plynu. Otevřete okna a dveře. Varujte všechny obyvatele a opusťte budovu. Zabraňte třetím osobám vstupu do budovy. Uvědomte hasiče, policii a plynárenskou společnost z telefonu umístěného mimo budovu. Ohrožení života v důsledku otravy spalinami Při úniku spalin hrozí ohrožení života. Součásti sloužící k odvodu spalin neupravujte. Dbejte na to, aby nebyla poškozena potrubí odtahu spalin a těsnění. Ohrožení života v důsledku otravy spalinami při nedokonalém spalování Při úniku spalin je riziko ohrožení života. Při poškozených nebo netěsných vedeních odtahu spalin nebo při jejich zápachu se chovejte podle následujících pravidel. Uzavřete přívod paliva. Otevřete okna a dveře. Popřípadě varujte všechny obyvatele a opusťte budovu. Zabraňte třetím osobám vstupu do budovy. Místo úniku spalin nechte opravit odbornou firmou. Zajistěte přívod spalovacího vzduchu. Otvory pro přívod a odvod větracího vzduchu ve dveřích, oknech a stěnách nezavírejte ani nezmenšujte. Dostatečný přívod spalovacího vzduchu zajistěte i u dodatečně namontovaných zdrojů tepla, např. u ventilátorů odpadního vzduchu, a také u kuchyňských větráků a klimatizačních přístrojů s odvodem odpadního vzduchu do venkovního prostoru. Při nedostatečném přívodu spalovacího vzduchu neuvádějte výrobek do provozu. Instalace, uvedení do provozu a údržba Instalaci, uvedení do provozu a údržbu smí provádět pouze registrovaná odborná firma. Pojistné ventily nikdy nezavírejte. Po ukončení prací na dílech vedoucích plyn, či olej, proveďte zkoušku těsnosti. Při provozu závislém na vzduchu z prostoru: Zajistěte, aby prostor instalace splňoval požadavky na větrání. K montáži požívejte pouze originální náhradní díly. Práce na elektrické instalaci Práce na elektrické instalaci smějí provádět pouze odborní pracovníci pracující v oboru elektrických instalací. Před započetím prací na elektrické instalaci: Odpojte (kompletně) elektrické napětí a zajistěte, aby nedošlo k náhodnému opětovnému zapnutí. Zkontrolujte, zda není přítomné napětí. Řiďte se též podle schémat zapojení dalších komponent systému. Výbušné a snadno vznětlivé materiály Snadno vznětlivé materiály (papír, ředidla, barvy atd.) nepoužívejte ani neskladujte v blízkosti přístroje. Předání provozovateli Při předání poučte provozovatele oobsluze aprovozních podmínkách topného systému. Vysvětlete obsluhu - přitom zdůrazněte zejména bezpečnostní aspekty. Upozorněte na to, že přestavbu nebo opravy smějí provádět pouze registrované odborné firmy. Předejte provozovateli návody k instalaci a obsluze k uschování. Informace o výrobku Návod k instalaci a údržbě je určen odborníkům, kteří na základě svého odborného vzdělání a zkušeností disponují znalostmi v zacházení s topnými systémy a plynovými instalacemi.. Dokumentace Tento návod k instalaci obsahuje důležité informace o bezpečné a odborné montáži, uvedení do provozu a údržbě zařízení.. Prohlášení o shodě ES Tento výrobek odpovídá svojí konstrukcí a způsobem provozu příslušným evropským směrnicím i doplňujícím specifickým národním požadavkům. Shoda byla prokázána udělením značky CE. Spolu s kotlem v certifikátu CE je schválené i příslušenství odvodu spalin, proto používejte pouze originální díly Bosch. Prohlášení o shodě si lze vyžádat u výrobce. Přehled důležitých adres najdete na zadní straně této dokumentace. Zařízení splňuje všechny požadavky na zařízení ve smyslu vyhlášky o úsporách energie. Přístroj byl testován podle EN 677..3 Typy přístrojů Tento dokument se vztahuje na následující typy kotlů: Typ přístroje Objednací číslo Logamax plus GB9-5 i W H V 77367094 Logamax plus GB9-5 iw H 77367095 Logamax plus GB9-35 iw H 77367096 Logamax plus GB9-50 iw H 77367097 Logamax plus GB9-30 it40sw H 77367098 Logamax plus GB9-5 i H V 77367099 Logamax plus GB9-5 i H 773670300 Tab. Označení přístroje se skládá z těchto částí: Logamax plus GB9 i: název typu 5, 5, 30, 35 nebo 50: tepelný výkon v kw T40S: kombinovaný přístroj se stratifikačním zásobníkem o obsahu 40 l W: barva přístroje bílá H: normální, pouze vytápění.4 Typový štítek Typový štítek obsahuje údaje o výkonu, data o registraci a výrobní číslo výrobku. Umístění typového štítku najdete v konstrukčním uspořádání výrobku. Schvalovací údaje Ident. č. výr. CE0085 CQ040 Země: Kategorie přístroje (druh plynu): Česká republika CZ II H 3P Typ instalace B 3p, B 33, C 3(x), C 33(x), C 43(x), C 53(x), C 63(x), C 83(x), C 93(x) Tab. 3 Schvalovací údaje 4 Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07)

Informace o výrobku.5 Rozsah dodávky.5. Logamax plus GB9-30 it40s.5. Logamax plus GB9-5/5/35/50 i 3 0 9 8 7 4 5 6 0 7 3 4 67088975-5.TD Obr. Rozsah dodávky [] Logamax plus GB9-5/5/35/50 i [] Rychlopřípojka na G ¾ " VS/RS ( ) [3] Šroubení svěrného kroužku Ø 8 mm na G " ( ) [4] Kabel 30 V pro modul EMS [5] Kabel pro modul EMS [6] Technická dokumentace [7] Kryt vpravo [8] Kryt vlevo [9] Šroub, podložka a hmoždinka pro nástěnný držák ( ) [0] Závěsná lišta 9 8 6 5 67088975-6.TD Obr. Rozsah dodávky [] Logamax plus GB9-30 it40s [] Závěsná lišta [3] Šroub, podložka a hmoždinka pro nástěnný držák ( ) [4] Technická dokumentace [5] Kabel 30 V pro modul EMS [6] Kabel pro sběrnici EMS [7] Kryt vpravo [8] Potrubí výstupu ze zásobníku [9] Potrubí zpátečky do zásobníku [0] Kryt vlevo [] Šroubení svěrného kroužku Ø5 mm na G ½ " ( ) [] Šroubení svěrného kroužku Ø 8 mm na G " ( ) Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07) 5

Informace o výrobku.6 Konstrukční uspořádání.6. Logamax plus GB9 i 4 3 0 9 8 7 6 5 4 3 5 6 7 A 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 30 3 3 33 [] Místo pro zasunutí obslužné regulační jednotky (jednotka není v rozsahu dodávky) [] Sifon kondenzátu [3] 3cestný ventil (5/5/30T40S/ 35) [4] Přívod plynu [5] Pojistný ventil [6] Seřizovací tryska plynu [7] Plynová armatura [8] Omezovač teploty spalin [9] Ventilátor [0] Tlakoměr [] Expanzní nádoba (příslušenství) [] Automatický odvzdušňovač [3] Odvzdušňovací hadice [4] Typový štítek [5] Zapalovací trafo [6] Spalinová trubka [7] Koncentrický spalinový adaptér [8] Měřicí hrdlo spalin [9] Měřicí hrdlo spalovacího vzduchu [0] Kryt hořáku [] Zapalovací elektroda [] Průhledítko [3] Elektroda hlídače [4] Havarijní termostat STB [5] Čidlo teploty na výstupu [6] Výměník tepla [7] Revizní otvor tepelného výměníku [8] Vana kondenzátu [9] Čerpadlo otopné vody [30] Tlakové čidlo [3] Svorkovnice [3] Spínač Zap/Vyp [33] Čidlo teploty vratné vody [34] Kódovací konektor [35] Připojení komunikačního modulu 34 35 A Obr. 3 Logamax plus GB9 i 67083046-.TD 6 Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07)

Informace o výrobku.6. Konstrukční provedení přístroje zásobníku teplé vody T40S 36.0 Rozměry 00 ) 50 ) 35 A 34 35 40 5 53 37 745 735 0 300 38 40 4 39 4 B C D E F G 0 95 35 40 485 ) 50 400 ) 35 46 67083046-3.TD 00 Obr. 4 Zásobník teplé vody T40S [36] Omezovač průtoku [37] Čidlo teploty na výstupu teplé vody zásobníku [38] Deskový výměník tepla [39] Vypouštěcí kohout [40] Nabíjecí čerpadlo zásobníku [4] Čidlo teploty studené vody [4] Čidlo průtoku vody 745 735 6 300 300.7 Funkce ochrany proti zamrznutí OZNÁMENĺ: Hrozí nebezpečí poškození zařízení. Při silném mrazu může topný systém zamrznout, a to v důsledku: výpadku síťového napětí, nedostatečného přívodu plynu nebo poruchy systému. Topný systém instalujte do místnosti zabezpečené proti mrazu. Je-li nutno odstavit topný systém na delší dobu z provozu, je třeba jej nejprve vypustit. Přístroj je vybaven zabudovanou protizámrazovou funkcí. Znamená to, že zařízení nepotřebuje žádný externí systém protizámrazové ochrany. Systém protizámrazové ochrany způsobí při teplotě kotlové vody 7 C zapnutí a při teplotě kotlové vody 5 C vypnutí zařízení. Topný systém není přístrojem chráněn vůči mrazu..8 Test čerpadla Není-li čerpadlo v provozu delší dobu, uvede se každých 4 hodin automaticky na 0 sekund do provozu. Tento postup zabraňuje zablokování čerpadla..9 Příslušenství Pro tyto přístroje existuje široká paleta příslušenství. Potřebujete-li další informace, obraťte se na výrobce. Přehled důležitých adres najdete na zadní straně této dokumentace. B C D E F G H I 95 35 6 9 67083046-4.TD Obr. 5 Rozměry a přípojky [mm] ) servisní míry, při zabudování do skříně může být 0 mm. [] Logamax plus GB9-5/5/35/50 iw [] Logamax plus GB9-30 it40s W [A] Koncentrický spalinový adaptér, Ø 80/5 mm [B] Připojení plynu, G / ½ " (5 kw, 5 kw, 35 kw) nebo G / ¾ " (50 kw) vnější závit [C] Odtok kondenzátu, vnější průměr Ø 30 mm [D] Výstup zásobníku (ne v 50 kw), rychlopřípojka na G ¾ " (ploché těsnění) [E] Zpátečka zásobníku (ne v 50 kw), rychlopřípojka na G ¾ " (ploché těsnění) [F] Výstup vytápění - hrdlo Ø 8 mm (pro připojení šroubení svěrného kroužku s vnějším závitem G ") [G] Zpátečka vytápění - hrdlo Ø 8 mm (pro připojení šroubení svěrného kroužku s vnějším závitem G ") [H] Teplá voda - hrdlo Ø 5 mm (pro připojení svěrného šroubení s vnějším závitem ½ ") [I] Studená voda hrdlo Ø 5 mm (pro připojení svěrného šroubení s vnějším závitem ½ ") Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07) 7

/ BUS Informace o výrobku. Schéma zapojení R A C D E F 8 4 3 7 9 6 K K H H H4 H3 6 5 4 3 0 9 TW T0 5 6 7 8 5 4 6 4 4 4 J5 J6 J3 J4 K K J J 8 7 6 5 4 3 I BUS I3 T 9 0 0 8 A8 A7 A6 A5 A4 A3 A A C3 C C C0 C9 C8 C7 G H J K L M N P HMI 3 G G G3 G4 G6 G8 G9 E9 E8 E7 E6 E5 E4 E3 E E Gasarmatur (N) (L) Gebläse 3 4 3 4 5 C3 C C 4 P F6 F5 F4 N L 6 D3 D D D0 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D D 5 6 7 8 9 0 P P M M N N 0/30 VAC PW PCO 7 8 9 30 R4 R3 R R L L 0/30 VAC PW 3 P5 P4 3 67083044-04.0N Obr. 6 Řídicí deska [] HMI BC30 (uživatelská rozhraní) [] 3cestný ventil [3] Čerpadlo otopné vody [4] Tlakové čidlo [5] Čidlo výstupní teploty teplé vody [6] Čidlo teploty vratné vody [7] Čidlo teploty havarijního termostatu [8] Čidlo teploty na výstupu [9] Bezpečnostní omezovač teploty [0] Elektroda hlídače [] Kódovací konektor [] Čidlo teploty zásobníku (T40S) [3] Čidlo teploty zásobníku (T40S) [4] Čidlo výstupní teploty teplé vody [5] Sběrnice EMS [6] Čidlo teploty termohydraulického rozdělovače [7] Čidlo teploty zásobníku teplé vody [8] Čidlo venkovní teploty [9] Externí spínací kontakt, bezpotenciálový, např. pro podlahové vytápění [0] EMS Powerbus [] Beznapěťový kontakt/ požadavek tepla [] Svorkovnice pro čidlo nabíjecího zásobníku [3] Plynová armatura [4] Ventilátor [5] Zapalovací zařízení [6] Integrované čerpadlo otopné vody [7] Síť 30 V [8] Cirkulační čerpadlo [9] Externí čerpadlo [30] Nabíjecí čerpadlo zásobníku / externí 3cestný ventil 30 V [3] Síťová zástrčka 30 V AC [3] Spínač Zap/Vyp 8 Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07)

Informace o výrobku. Technické údaje Logamax plus GB9 i Jednotka 5 5 30 it40s 35 50 Max. tepelné zatížení pro zemní plyn kw 7,0 4, 30, 34,4 48,9 Min. tepelné zatížení pro zemní plyn kw,7,7 5, 5, 6,3 Jmenovitý tepelný výkon (P n ) 80/60 C pro zemní plyn kw 6,7 3,8 9,6 33,7 47,9 Jmenovitý tepelný výkon (P n ) 50/30 C pro zemní plyn kw 8 5 3 35 49,9 Maximální výkon ohřevu teplé vody pro zemní plyn kw 9,3 4, 34,4 33,7 48,9 Účinnost kotle při maximálním výkonu (P n max ) - 80/60 C % 98,3 98,6 97,9 96,5 97,4 Účinnost kotle při maximálním výkonu (P n max ) - 50/30 C % 06, 03,7 04, 0,8 0 Otopný okruh Max. výstupní teplota C 88 Zbytková dopravní výška při T =0K mbar 50 66 00 63 5 Maximální provozní tlak zařízení bar 3 3 (4) Obsah vody výměníku tepla l,37,5 Teplá voda Specifické odběrové množství (D) podle EN 65 l/min,0 Minimální připojovací přetlak teplé vody bar Maximální připojovací tlak teplé vody bar 0 Maximální teplota teplé vody, kombi/jednotlivě C 60 Potrubní připojení Přípojka plynu palce R½ R¾ Připojení otopné vody mm Ø 8, šroubení svěrného kroužku 8 R" /G přiloženo Přípojka odvodu kondenzátu mm Ø30 Připojení zásobníku teplé vody mm Ø 5 ) Hodnoty spalin podle EN 3384 Maximální množství kondenzátu pro zemní plyn, 40/30 C l/h,0,5 3,5 3,5 5 Teplota spalin 80/60 C, plné zatížení C 59 6 69 69 7 Teplota spalin 50/30 C, plné zatížení C 4 46 5 48 50 Teplota spalin 50/30 C, částečné zatížení C 3 30 3 30 30 Obsah CO (O ), plné zatížení, zemní plyn % 9,5 (4) 9,5 (4) 9,5 (4) 9,5 (4) 9,5 (4) Obsah CO (O ), plné zatížení, propan % 0,8 (4,6) 0,8 (4,6) 0,8 (4,6) 0,8 (4,6) 0,8 (4,6) Obsah CO (O ), částečné zatížení, zemní plyn % 8,6 (5,5) 8,6 (5,5) 8,6 (5,5) 8,6 (5,5) 8,6 (5,5) Obsah CO (O ), částečné zatížení, propan % 0, (5,5) 0, (5,5) 0, (5,5) 0, (5,5) 0, (5,5) Volný dopravní tlak ventilátoru Pa 59/80 ) 97/ 3) 8/ 4) 0 47 Hmotnostní tok spalin, plné zatížení, max. zatížení g/s 8,6 0,7 5,3 5,3,8 Připojení odtahu spalin Hodnoty spalin pro LAS G6, se sadou pro přestavbu na jiný druh plynu G6 (přetlak) Ø spalinového zařízení závislého na vzduchu z prostoru mm 80 Ø spalinového zařízení nezávislého na vzduchu z prostoru mm 80/5, koncentricky Elektrická data Napájecí napětí, kmitočet V 30/50 Hz Elektrické krytí IP X4D (X0D; B 3(p) ; B 33 ) Elektrický příkon, plné/částečné zatížení/ stand-by W 46 / 8 / 73 / 8 / 68 / 8 / 97 / 8 / 56 / 0 / Hodnoty nastavení Jmenovitý připojovací přetlak pro zemní plyn (rozsah) mbar 0 (5-5) Jmenovitý připojovací přetlak pro propan (rozsah) mbar 50 (4,5-57,5) Rozměry a hmotnost Výška šířka hloubka mm 50 735 45 (50+400) 50 735 45 735 45 Hmotnost kg 48 73 (48+5) 48 5 Kondenzát Max. množství kondenzátu (TR = 30 C) l/h,0,5 3,5 3,5 5 ph cca ph 4,5-8,5 Tab. 4 Technické údaje ) Šroubení svěrného kroužku 5 G½ " přiloženo. ) S kódovacím konektorem 538 pro přetlakové spalinové systémy DN60/00 3) S kódovacím konektorem 604 pro přetlakové spalinové systémy DN60/00 4) S kódovacím konektorem 578 pro přetlakové spalinové systémy DN60/00.3 Údaje o výrobku s ohledem na spotřebu energie Údaje o výrobku s ohledem na spotřebu energie najdete v návodu k obsluze pro provozovatele. Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07) 9

Informace o výrobku.4 Údaje o plynu Spotřeba plynu Maximální spotřeba plynu Druh plynu Jednotka 5 kw 5 kw 30 kw ) 35 kw 50 kw Zemní plyn E, m³/h,05,56 3, 3,58 5, H, E s Zemní plyn LL, m³/h,40,98 3,7 4,6 5,94 L, E i Propan 3P kg/h,5 0,99,3,38,77 Tab. 5 Spotřeba plynu ) pro Logamax plus GB9-30 it40sw H Připojovací tlaky plynu Druh plynu Min. [mbar] Max. [mbar] Zemní plyn L 0 30 Zemní plyn LL 8 5 Zemní plyn E, H 7 5 Propan 3P 4,5 57,5 Tab. 6 Připojovací tlaky plynu Zemní plyn Jmenovitý Základní tlak plynu Kategorie Skupina nastavení Země [mbar] plynu plynu [mbar] DE 0 ELL E, G0 0 DE 0 ELL LL, G5 0 AT, BA, BG, BY, CH, 0 H H, G0 0 CZ, DK, EE, ES, GB, GR, HR, IE, IT, KZ, LT, LV, NO, PT, RO, RU, SE, SI, SK, UA FR 0/5 E s E s, G0 0 FR 0/6 E i E i, G0 Přestavba nutná BE 0/5 E s E s, 0 G0/G5 LU, PL 0 E E, G0 0 HU 5 H H, G0 5 NL 5 L L, G5 5 Tab. 7 Zemní plyn Propan Jmenovitý tlak plynu Kategorie Skupina Přestavba Země [mbar] plynu plynu nutná DK 30 3P G3 ano BE, FR, GB, GR, IE, IT, 37 3P G3 ano MD, PL, PT, RO, TR AT, BY, DE, EE, HR, 50 3P G3 ano HU, KZ, LT, LU, LV, RS, RU, SI, UA NL 30, 50 3P G3 Přestavba není možná CH, CZ, ES, SK 37, 50 3P G3 ano Tab. 8 Propan.5 Zbytková dopravní výška Zbytková dopravní výška vytlačená čerpadlem vytápění je v následujících grafech znázorněna příslušnými horními a dolními mezními hodnotami. Zbytková dopravní výška je závislá na nastavení v regulátoru nebo na typu zařízení. Nastavení 0: Modulace mezi maximální a minimální charakteristikou úměrně k výkonu kotle (p = řízeno podle výkonu). Při použití termohydraulického rozdělovače musí být zvoleno nastavení 0. Při ostatních nastaveních je tlak konstantní. Viz legenda pod grafy. Legenda k obr. 7 9: A = maximální modulace B = minimální modulace mbar = zbytková dopravní výška kg/h = průtok mbar 0 0 00 400 600 800 000 00 400 600 kg/h Obr. 7 Zbytková dopravní výška u GB9-5 i, GB9-5 i a GB9-30 it40 S [] 00 mbar [] 50 mbar [3] 00 mbar [4] 50 mbar [5] 300 mbar [6] 350 mbar mbar 400 300 00 00 500 400 300 00 00 6 6 5 5 B B Obr. 8 Zbytková dopravní výška u GB9-35 i [] 00 mbar [] 50 mbar [3] 00 mbar [4] 50 mbar [5] 300 mbar [6] 350 mbar A 67083046-09.0N 0 0 00 400 600 800 000 00 400 600 kg/h A 67083046-0.0N 0 Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07)

Předpisy 3 mbar 700 600 500 400 300 00 00 6 B 5 A 0 0 500 000 500 000 500 3000 kg/h 67083046-.0N Obr. 9 Zbytková dopravní výška GB9-50 i bez 3cestného ventilu [] 50 mbar [] 00 mbar [3] 50 mbar [4] 300 mbar [5] 350 mbar [6] 400 mbar.6 Graf odporu pro čidlo teploty Z grafů lze vyčíst, zda si teploty a hodnoty odporu vzájemně odpovídají. Před každým měřením celý topný systém vypněte. Demontujte připojovací svorku čidla teploty. Změřte odpor na konci kabelu čidla teploty. Změřte teplotu čidla teploty. 00 90 80 70 60 50 40 30 0 0 0 0 5 0 5 30 Obr. 0 Charakteristika odporu čidla teploty (vyjma venkovní teploty) 5 0 6 70 64 448-0.TD 40 35 30 5 0 5 0 5 0-5 -0-5 -0 0 0 0 30 4050607080 90 00 Obr. Charakteristika odporu pro čidla venkovní teploty.7 Složení kondenzátu Látka Hodnota [mg/l] Amonium, Olovo 0,0 Kadmium 0,00 Chrom 0,005 Halogenové uhlovodíky 0,00 Uhlovodíky 0,05 Měď 0,08 Nikl 0,5 Rtuť 0,000 Sírany Zinek 0,05 Cín 0,0 Vanad 0,00 Tab. 9 Složení kondenzátu 3 Předpisy 6 70 64 448-00.TD 3. Normy, předpisy a směrnice Při instalaci a provozu výrobku dodržujte všechny platné národní a regionální předpisy, technická pravidla a směrnice. Dokumentace 67080797 obsahuje informace o platných předpisech. Číslo dokumentace můžete zadat na adrese http://documents.buderus.com, a dokument si nechat zobrazit či i jej stáhnout. 3. Schvalovací a informační povinnost Je-li nutné: Instalaci zařízení oznamte příslušné plynárenské společnosti a nechte si ji od ní schválit. Požádejte o regionálně specifická povolení pro spalinové zařízení a připojení kondenzátu do veřejné kanalizační sítě. Před zahájením montáže informujte správce kanalizační sítě. 3.3 Platnost předpisů Upravené předpisy nebo doplňky jsou rovněž v okamžiku instalace platné a je nutné je dodržet. Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07)

4 Doprava 4 Doprava Zařízení postavte na rudl a zajistěte popruhem. Přepravte zařízení do místa instalace. 4. Vybalení zařízení Obalový materiál odstraňte a zlikvidujte. UPOZORNĚNĺ: Možnost zranění osob a poškození zařízení v důsledku neodborného zvedání. Ke zvedání zařízení jsou zapotřebí nejméně osoby. Zařízení uchopte pouze na bocích, nikoliv za obslužný panel nebo za přípojku kouřovodu ( obr. ). Dno z pěnového polystyrenu odstraňte teprve po zavěšení zařízení. Dokud zařízení ještě není zavěšeno, je možné je bezpečně odstavit na zem. Přípojky jsou tak chráněny před poškozením a/nebo znečištěním. Koncentrický spalinový adaptér na horní straně zařízení zakryjte. 5. Důležité poznámky Funkční způsobilost zařízení byla vyzkoušena ve výrobním závodě. Při dodání zkontrolujte neporušenost obalu. Zkontrolujte, zda je v pořádku rozsah dodávky. Při regulaci podle teploty prostoru nemontujte v referenční místnosti na otopná tělesa žádné termostatické ventily. V topných systémech se samotížnou cirkulací namontujte mezi zařízení a topný systém oddělení (např. deskový výměník tepla). 5. Plnicí a doplňovací voda Jakost plnicí a doplňovací vody je hlavním faktorem ke zvýšení hospodárnosti, funkční bezpečnosti, životnosti a provozní způsobilosti topného systému. OZNÁMENĺ: Nevhodná voda může způsobit poškození výměníku tepla nebo poruchu ve zdroji tepla nebo v zásobování teplou vodou! Nevhodná nebo znečištěná voda může vést k tvorbě kalů, koroze nebo vápenatých usazenin. Před naplněním topný systém propláchněte. Topný systém napouštějte výhradně pitnou vodou. Nepoužívejte studniční ani podzemní vodu. Plnicí a doplňovací vodu upravte podle návodu vnásledujícím odstavci. Úprava vody Obr. Řádné zvedání a přenášení zařízení 5 Instalace 67083046-3.TD VAROVÁNĺ: Hrozí nebezpečí výbuchu. Práci na dílech vedoucích plyn svěřte pouze odborníkům s příslušným oprávněním. Před započetím prací na dílech vedoucích plyn: Zavřete plynový ventil. Opotřebená těsnění vyměňte za nová. Po ukončení prací na dílech vedoucích plyn: Proveďte zkoušku těsnosti. Montáž, plynové, spalinové a elektrické přípojky a uvedení do provozu musí provést autorizovaná odborná firma. [m³] 3,00,80,60,40,0 4,00,80,60,40,0,00 0,80 0,60 3 0,40 0,0 0,00 0 5 0 5 0 5 30 [ dh] 6 70 649 85-006.TD Obr. 3 Požadavky na plnicí a doplňovací vodu u přístrojů < 50 kw [] Maximálně možný objem vody po dobu životnosti zdroje tepla vm³. [] Celková tvrdost v dh. [3] Použití neupravené vody z vodovodu podle vyhlášky o pitné vodě TVO. [4] Použijte demineralizovanou plnicí a doplňovací vodu s vodivostí 0 μs/cm. Schváleným opatřením pro úpravu vody je demineralizace plnicí a doplňovací vody na elektrickou vodivost 0 mikrosiemens/cm ( 0 μs/cm). Místo úpravy vody lze přímo za zdrojem tepla navrhnout i oddělení systému pomocí výměníku tepla. Další informace o úpravě vody si vyžádejte od výrobce. Kontaktní údaje najdete na zadní straně tohoto návodu. Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07)

Instalace 5 Nemrznoucí směs Elektronicky dostupný dokument 6708487 obsahuje seznam schválených nemrznoucích prostředků. Pro zobrazení můžete použít vyhledávač dokumentace na naší internetové stránce. Adresu najdete na zadní straně tohoto návodu. OZNÁMENĺ: Nevhodné nemrznoucí prostředky mohou způsobit poškození výměníku tepla nebo poruchu ve zdroji tepla nebo v zásobování teplou vodou! Nevhodná nebo znečištěná voda může vést k tvorbě kalů, koroze nebo vápenatých usazenin. Používejte pouze námi schválené nemrznoucí prostředky. Nemrznoucí prostředky používejte podle pokynů jejich výrobce, např. ohledně jejich minimální koncentrace. Dodržujte pokyny výrobce nemrznoucího prostředku ohledně pravidelně prováděných kontrol a úprav. Přísady do otopné vody Přísady do otopné vody, např. ochranné prostředky proti korozi, jsou zapotřebí pouze při neustálém okysličování, jemuž se jinými opatřeními nelze vyhnout. Před použitím se informujte u výrobce přísady do otopné vody o tom, zda je pro zdroj tepla a všechny ostatní materiály topného systému vhodný. OZNÁMENĺ: Nevhodné přísady do otopné vody mohou způsobit poškození výměníku tepla nebo poruchu ve zdroji tepla nebo v zásobování teplou vodou! Nevhodné přísady do otopné vody (inhibitory nebo ochranné prostředky proti korozi) mohou vést k poškození zdroje tepla a topného systému. Ochranný prostředek proti korozi použijte jen tehdy, potvrdí-li výrobce přísady do otopné vody, že je pro zdroj tepla z hliníkových slitin a pro všechny ostatní materiály topného systému vhodný. Přísadu do otopné vody použijte pouze podle pokynů jejího výrobce. Dodržujte pokyny výrobce přísady do otopné vody ohledně pravidelně prováděných kontrol a úprav. Těsnicí prostředky v otopné vodě mohou vést k tvorbě usazenin ve výměníku tepla. Proto jejich použití nedoporučujeme. 5.3 Montáž přístroje UPOZORNĚNĺ: Možnost poškození přístroje. Zařízení nezvedejte za klapku obslužného panelu nebo za spalinový adaptér. Zařízení smí být namontováno výhradně v zavěšené poloze na stěnu nebo na upevňovací profil. Při lehké konstrukci stěny může docházet k rezonancím. Zkontrolujte, zda má stěna pro zařízení dostatečnou nosnost. Stěna musí zařízení unést. V případě potřeby zesilte konstrukci. Určete místo pro montáž ( kapitola.0 Rozměry, str. 7). Za pomoci nástěnného držáku a vodováhy naznačte otvory []. Podle velikosti hmoždinek vyvrtejte díry []. Do vyvrtaných děr nastrčte dodané hmoždinky [3]. Pomocí dodaných šroubů namontujte do vodorovné polohy nástěnný držák [4]. Zařízení zvedněte ve dvou za zadní a spodní stranu a zavěste na nástěnný držák. 4 Obr. 4 Montáž nástěnného držáku 5.4 Montáž zásobníku teplé vody T40S (Pouze u Logamax plus GB9-30 it40s.) Odstraňte obal. Zásobník teplé vody nadzvedněte za přední a spodní stranu. Zásobník zavěste vedle zařízení na nástěnný držák. Na nástěnném držáku se nacházejí značky []. Obr. 5 Značka pro umístění zásobníku teplé vody do správné polohy Pomocí stavěcího šroubu [] zásobník teplé vody vyrovnejte do stejné výše se zařízením. 3 6 70 646 39-047.TD 6 70 65 600-03.TD OZNÁMENĺ: Možnost poškození zařízení při nevhodném zvedání a přenášení. Topné zařízení neberte za obslužný panel nebo spalinový adaptér, ale uchopte je jednou rukou za spodní stranu a druhou za horní stranu. Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07) 3

5 Instalace 5.5 Připojení potrubí 5.5. Montáž přívodu plynu VAROVÁNĺ: Hrozí nebezpečí výbuchu. Práce na dílech vedení plynu smí provádět pouze autorizovaní odborní plynaři. Stratifikační zásobník (Pouze u Logamax plus GB9-30 it40s.) Opláštění vyklopte dopředu. Opláštění stratifikačního zásobníku na spodní straně mírně nadzvedněte a sejměte. Do přívodu plynu doporučujeme instalovat plynový filtr podle DIN 3386. Při připojování plynu dodržujte normy a předpisy specifické pro danou zemi. Připojení plynu na zařízení utěsněte schváleným těsnicím prostředkem. Do plynového potrubí (GAS) namontujte plynový ventil RP½" []. 67083046-8.TD Obr. 8 Demontáž opláštění stratifikačního zásobníku Obr. 6 Připojení plynu [] Plynový ventil Přívod plynu připojte bez pnutí na přípojku plynu. 5.5. Otevření opláštění 67083046-6.TD Zařízení Obslužný panel sklopte dolů []. Povolte upevňovací šrouby []. Spodní stranu opláštění zařízení odklopte dopředu. Opláštění na spodní straně mírně nadzvedněte a sejměte [3]. 5.5.3 Připojení potrubního spojení zásobníku teplé vody T40S Pryžová těsnění [] výstupního a vratného potrubí zásobníku teplé vody potřete lehce tukem. 3 67083046-4.TD 3. Obr. 9 Montáž potrubí pro zásobník teplé vody T40S [] Rychlopřípojka klik na G ¾ " Trubku výstupu [] namontujte bez vytvoření pnutí na přípojku pro výstup zásobníku a na deskový výměník tepla v zásobníku. Vratné potrubí [] namontujte bez vytvoření pnutí na přípojku zpátečky zásobníku a na deskový výměník tepla v zásobníku.... 67083046-7.TD Obr. 7 Demontáž opláštění zařízení Obr. 0 Propojení zásobníku teplé vody T40S a zařízení [] Trubka výstupu [] Vratné potrubí 67083046-.TD 4 Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07)

Instalace 5 Zkontrolujte, zda jsou přídržné pružiny správně zaklesnuté. Obr. Kontrola potrubního spojení 5.5.4 Připojení potrubních spojů otopné vody 67083046-5.TD Za účelem ochrany celého systému doporučujeme do vratného potrubí namontovat vodní filtr. V případě připojení zařízení ke staršímu topnému systému je jeho instalace nezbytně nutná. Bezprostředně před a za vodním filtrem je nutné kvůli čištění filtru namontovat servisní kohout. Bypass v topném systému není nutný. Vytváří-li se spojení z Ø 8 mm na G ", lze použít šroubení svěrného kroužku[] z rozsahu dodávky. Doporučení: Pro údržbu a udržování kotle v provozuschopném stavu zabudujte do výstupu a zpátečky servisní kohout [, 3] (příslušenství pro připojení topného okruhu). Výstupní potrubí s vloženým pryžovým těsněním namontujte bez vytvoření pnutí na přípojku výstupu vytápění []. Vratné potrubí s vloženým pryžovým těsněním namontujte bez vytvoření pnutí, na přípojku zpátečky vytápění [3]. 4 67083046-.TD Obr. Připojení potrubí otopné vody na zařízení [] Šroubení svěrného kroužku Ø 8 mm na G " [] Servisní kohout (výstup vytápění) [3] Servisní kohout (zpátečka vytápění) [4] Připojovací sada otopného okruhu s plnicím a vypouštěcím kohoutem (příslušenství) 3 5.5.5 Kontrola velikosti expanzní nádoby (příslušenství expanzní nádoby vytápění 5 l) Následující graf umožňuje učinit rychlý odhad, zda je expanzní nádoba vytápění o obsahu 5 l dostatečně veliká, nebo zda je zapotřebí dodatečné expanzní nádoby (neplatí pro podlahové vytápění). U zobrazených charakteristik byly zohledněny tyto základní údaje: % vodní předlohy v expanzní nádobě nebo 0 % jmenovitého objemu v expanzní nádobě diference pracovního tlaku pojistného ventilu 0,5 baru, podle DIN 330 Přetlak expanzní nádoby odpovídá statické výšce systému nad topným zařízením. maximální provozní tlak: 3 bary tv ( C ) 90 80 70 60 50 40 A 30 0 50 00 50 00 50 300 350 400 450 500 550 600 650 VA ( l ) Obr. 3 Charakteristiky expanzní nádoby, expanzní nádoba vytápění o obsahu 5 l [I] Přetlak 0,5 baru [II] Přetlak 0,75 baru (základní nastavení) [III] Přetlak,0 baru [IV] Přetlak, baru [V] Přetlak,3 baru [A] Pracovní rozsah expanzní nádoby [B] Dodatečná expanzní nádoba nutná [T V ] Výstupní teplota [V A ] Obsah soustavy v litrech V mezním rozsahu: Přesnou velikost nádoby stanovte podle DIN EN 88. Leží-li průsečík vpravo od křivky: Instalujte dodatečnou expanzní nádobu. 5.5.6 Připojení pojistného ventilu Montáž dodatečného pojistného ventilu není nutná, jelikož pojistný ventil je v zařízení již zabudován. 5.5.7 Cirkulace otopné vody Bypass v topném systému není nutný. 5.5.8 Připojení externího zásobníku teplé vody U zařízení s 3cestným ventilem (5/5/35 kw) OZNÁMENĺ: Možnost poškození kotle. V připojovacích potrubích zásobníku teplé vody se nesmějí nacházet žádné zpětné ventily. Je-li namontován, pak zpětný ventil z připojovacího potrubí zásobníku teplé vody odstraňte. B 67083046-77.N Těsnění v rychlopřípojce [3] namažte tukem. Rychlopřípojky nasaďte na přípojky výstupu zásobníku [] a zpátečky zásobníku []. Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07) 5

5 Instalace 3 Obr. 4 Montáž potrubí pro externí zásobník teplé vody [] Výstup zásobníku [] Zpátečka zásobníku [3] Rychlopřípojka klik na G ¾ " 9 67083046-4.TD U zařízení bez interního 3cestného ventilu (50 kw) V tomto případě lze použít externí 3cestný ventil []. 3cestný ventil musí být na straně stavby připojen takto: AB: výstup kotle A: výstup do zásobniku B: výstup do topného systému. Zařízení je standardně vybaveno zabudovanou regulací přednostního spínání zásobníku. 3cestný ventil [] a čidlo teploty zásobníku [] (příslušenství) připojte na zařízení kapitola 6., str. 7 a schéma připojení, kapitola., str. 8. 4 3 0 5 5 8 9 3 4 67083046-8.0N Obr. 5 Příklad aplikace s regulací podle venkovní teploty a zásobníkem teplé vody [] Zařízení [] Pojistný ventil [3] Plyn [4] Napájecí napětí 30 V [5] Expanzní nádoba [6] Servisní kohout [7] Termostatický ventil [8] Místnosti [9 ] Čidlo venkovní teploty [0 ] Regulátor, řízený podle venkovní teploty [ ] Zásobník teplé vody [] Čidlo teploty na výstupu teplé vody zásobníku V případě, že nebude připojen žádný zásobník teplé vody: Přípojky výstupu a zpátečky zásobníku propojte zkratovacím potrubím [] (příslušenství). Demontujte konektor 3cestného ventilu a vypněte provoz teplé vody. 6 6 5 7 8 6 Obr. 7 Montáž externího 3cestného ventilu (30 V) [] Čidlo teploty zásobníku [] Externí 3cestný ventil [3] Expanzní nádoba [4] Plnicí a vypouštěcí kohout [5] Servisní kohout (do potrubí otopné vody) [6] Výstup [7] Zpátečka [8] Teplá voda [9] Studená voda 7 67083046-80.N 5.5.9 Připojení potrubí teplé a studené vody Šroubení svěrného kroužku Ø 5 mm na G ½" našroubujte na připojení teplé vody [] zásobníku teplé vody. Pojistnou skupinu studené vody (přetlakové jištění se zabudovaným zpětným ventilem) namontujte do potrubí studené vody. Maximální otevírací tlak nesmí překročit 8 barů. Tím je teplovodní systém zajištěn proti vysokým tlakům. Šroubení svěrného kroužku Ø 5 mm na G ½" našroubujte na připojení studené vody [] zásobníku teplé vody. Obr. 8 Přípojky vody 67083046-8.TD [] Teplá voda [] Studená voda 67083046-6.TD Obr. 6 Provoz bez zásobníku teplé vody [] Zkratovací potrubí (příslušenství) 6 Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07)

Elektrické připojení 6 5.5.0 Montáž odvodu kondenzátu OZNÁMENĺ: Nebezpečí poškození vodou V důsledku přeteklého kondenzátu. Odtoky neupravujte ani neuzavírejte. Hadice pokládejte pouze se spádem. Kondenzát a voda, která případně vyteče ze spodního dílu odtahu spalin, musí být bezpečně odvedena. 6 Elektrické připojení 6. Všeobecné informace VAROVÁNĺ: Hrozí úraz elektrickým proudem. Před započetím prací na elektrické části přerušte napájení el. napětím (30 V AC) (pojistka, spínač LS) a zabezpečte proti náhodnému opětovnému zapnutí. Všechny regulační, řídicí a bezpečnostní prvky přístroje jsou propojeny, vyzkoušeny a připraveny k provozu. V prostorách s koupací vanou či sprchou smí být přístroj připojen pouze prostřednictvím ochranného spínače FI. Na připojovací kabel nesmí být připojeny žádné další spotřebiče. V ochranném úseku není doporučeno kotel instalovat, pokud není jiné řešení a vyhoví se ostatním platným bezpečnostním předpisům, odveďte na pevno instalovaný kabel elektrického připojení kolmo nahoru. Obr. 9 G-TA sifon kondenzátu (přílušenství) 67083046-9.TD 60 cm 60 cm Montáž sifonu kondenzátu (G-TA sifon, příslušenství) Pro odvádění použijte korozně odolný materiál. Patří k němu: kameninové roury, trubky z tvrzeného PVC, trubky z PVC, trubky z PE HD, polypropylénové trubky, trubky ABS/ASA, litinové trubky s vnitřním smaltováním nebo povlakem, ocelové trubky s plastovým povlakem, nerezavějící ocelové trubky, trubky z borokřemičitého skla. Odvod namontujte přímo na připravenou přípojku DN 40. 5 cm 5.6 Připojení odtahu spalin Vedení odtahu spalin vsuňte až na doraz do hrdla. Další informace viz příslušný návod k instalaci spalinového příslušenství. 6 70 6 659-3.3TT Obr. 3 [Ochranný úsek ], přímo nad koupací vanou [Ochranný úsek ], okruh 60 cm kolem koupací vany/sprchy Pojistka Pojistka zařízení se nachází na řídicí desce na levé straně a je označena zeleně. Náhradní pojistka je k dispozici na vnitřní straně krytu. Obr. 30 67083046-30.TD 6. Připojení příslušenství Kvůli montáži bočních záslepek počítejte s dodatečným prostorem. Přípojky pro externí příslušenství se nacházejí pod krytem. Svorkovnice jsou označeny barevně a symboly. Povolte šroub krytu. Sejměte kryt. Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07) 7

BUS 6 Elektrické připojení. Obr. 3 Kryt připojovacích svorek Při připojování příslušenství respektujte i připojovací schéma ( kapitola., str. 8) a návod k instalaci výrobku. 3 4 5 3.. 670886-.DDC VAROVÁNĺ: Hrozí úraz elektrickým proudem. Pozice 5 jsou 30voltové přípojky. Je-li síťová zástrčka v zásuvce, dbejte na to, aby na připojovacích svorkách až 5 bylo napětí (30 V). 0/30 VAC PW PCO PW / 0/30 VAC 4 9 0 3 4 5 6 67083046-36.TD Obr. 33 Svorkovnice [] > Síťové připojení 30 V pro externí moduly (spínané dvoupolohovým spínačem Zap/Vyp), (bílá) [] : PW, nabíjecí čerpadlo zásobníku 30 V nebo externí 3cestný ventil 30 V (šedá) [3 ] < PCO, interní/externí čerpadlo otopné vody 30 V (zelená). Externí čerpadlo otopné vody 30 V/max. 50 W se připojuje na svorkovnici. [4] ; PW, cirkulační čerpadlo 30 V (lila) nebo spínatelné externí čerpadlo otopné vody (lila) [5] = Připojení na síť pro moduly 30 V AC (oranžová) [6]? BUS, regulátor řízený podle teploty prostoru a EMS-BUS (bílá) [7] Volné I BUS I3 T TW T0 3 4 5 6 7 8 3 0 9 8 7 6 5 [8] 9 T0, čidlo teploty termohydraulického rozdělovače (zelená) [9] 8 TW, čidlo teploty teplé vody (šedá) [0] 7 T, čidlo venkovní teploty (modrá) [] 6 I3, Externí spínací kontakt, bezpotenciálový, např. pro podlahové vytápění (červená, můstek vyjmout). []? BUS, regulátor řízený podle teploty prostoru a EMS-BUS (oranžová) [3] 4 I, prostorový regulátor teploty Zap/Vyp beznapěťový nebo beznapěťový požadavek tepla od spínacího kontaktu (modrá) [4] Můstek [5] Volné 6.. Připojení prostorového regulátoru teploty Zap/Vyp (beznapěťový) Informujte se o předpisech ve vaší zemi. Prostorový regulátor teploty Zap/Vyp připojte na připojovací svorku 4 I ( obr. 33, []) (příslušenství). 6.. Připojení regulátoru (externí) Současné připojení regulátoru teploty na přípojku? a na přípojku svorkovnice beznapěťový požadavek tepla (4) není možné. Regulátor připojte na připojovací svorku?bus ( obr. 33, [6]). Použijte k tomu žilový kabel o průřezu 0,4 až 0,75 mm². Pokud komunikace s externím regulátorem nebo externími moduly neprobíhá, zkontrolujte polaritu kabelu sběrnice EMS-BUS (neplatí pro Logamatic RC00 a RC300). 6..3 Připojení funkčního modulu Připojit lze tyto modulační regulátory: Logamatic řady RC KM00, KM00, MC400, MM00, MS00, SM50, SM00 VM0 EM0 Logamatic 4 (FM44, FM44, FM443, FM444, FM445, FM446 a FM448) Potřebujete-li další informace o jiných použitelných regulátorech a modulech, obraťte se na výrobce. Přehled důležitých adres najdete na zadní straně této dokumentace. Modulační regulátor namontujte podle příslušného návodu. Modulační regulátor propojte oranžovým konektorem sběrnicového kabelu EMS se svorkovnicí. Postupujte podle návodu příslušného výrobku. Při montáži a za účelem možnosti kombinace funkčních modulů dodržujte pokyny příslušných návodů k instalaci funkčních modulů. 6..4 Připojení několika funkčních modulů Sběrnicové připojení EMS prvního modulu použijte pro druhý modul. Použijte k tomu kabel dodaný společně s modulem ( obr. 34, [4]). Síťový kabel 30 V AC prvního modulu použijte pro druhý modul. Použijte k tomu kabel dodaný společně s modulem ( obr. 34, [5]). Sběrnicové připojení EMS může být označeno RC, BUS nebo EMS. 8 Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07)

BUS Elektrické připojení 6 6..0 Připojení cirkulačního čerpadla Cirkulační čerpadlo může být řízeno regulačním systémem (RC00, RC300 nebo Logamatic 4). Regulační systém Logamatic 4 není možno použít v kombinaci s přístrojem Logamatic RC00 nebo RC300. 5 4 Místo cirkulačního čerpadla lze připojit i spínatelné čerpadlo otopného okruhu. Toto čerpadlo se vypne, je-li prostřednictvím 3cestného ventilu a interního čerpadla zařízení připravována teplá voda. 3 TW T0 9 0 3 4 5 6 BUS I3 T Obr. 34 Připojení několika modulů [] Funkční modul [] Funkční modul (externí) [3] Připojovací svorky Logamax plus GB9i [4] Připojovací kabel sběrnice EMS-BUS k dalšímu funkčnímu modulu [5] Síťový kabel k dalšímu funkčnímu modulu 6..5 Připojení hlídače teploty AT90 výstupu podlahového vytápění OZNÁMENĺ: Zapojení do série. Pokud se připojuje několik externích bezpečnostních zařízení, jako je např. AT90 a čerpadlo kondenzátu, je nutno je zapojit do série. U topných systémů s výhradně podlahovým vytápěním a přímým hydraulickým připojením na zařízení. Při rozepnutí hlídače teploty AT90 se přeruší provoz vytápění a provoz teplé vody. Můstek ( obr. 33, [4]) na připojovací svorce 6 odstraňte. Připojte hlídač teploty. 6..6 Připojení čidla venkovní teploty Čidlo venkovní teploty pro regulační systém se připojuje na zařízení. Čidlo venkovní teploty připojte na připojovací svorku 7 T ( obr. 33, [0]). 6..7 Připojení čidla teploty zásobníku Čidlo teploty zásobníku připojte na svorku 8 TW ( obr. 33, [9]). 6..8 Přípojky na síť (všeobecné informace) I 3 4 5 6 7 8 PCO PW 0/30 VAC 0/30 VAC PW 67083046-83.0N 30voltové přípojky lze využít pro elektrické příslušenství v topných systémech. Každá přípojka má maximálně přípustný příkon 50 W. Řiďte se projekčními podklady a návodem k instalaci regulačního přístroje. / Cirkulační čerpadlo připojte na připojovací svorku ; PW ( obr. 33, [4]). Volbu provádějte v uživatelských rozhraních nebo pomocí RCxx. 6.. Připojení nabíjecího čerpadla zásobníku Odpojte konektor na interním 3cestném ventilu (je-li přítomen). Nabíjecí čerpadlo zásobníku připojte na připojovací svorku : PW ( obr. 33, []). Volbu provádějte v uživatelských rozhraních nebo pomocí RCxx. 6.. Připojení pro externí 3cestný ventil Externí 3cestný ventil připojte na svorku : PW ( obr. 33, []). 6..3 Elektrické připojení zásobníku teplé vody T40S Na zařízení se připojují tyto komponenty v zásobníku teplé vody: Cirkulační čerpadlo připojte na lila svorku ; PW []. Šedý konektor nabíjecího čerpadla zásobníku připojte na šedou svorku : PW []. Bílý konektor čidla teploty studené a teplé vody a čidlo průtoku vody [3] připojte do bílého místa pro zasunutí. 0/30 VAC PW Obr. 35 Připojení zásobníku teplé vody T40S [] Připojovací svorka světle fialová [] Šedá připojovací svorka [3] Bílý konektor PCO 0/30 VAC 67083046-40.TD 6..4 Připojení Logamatic Web KM00 Jen tehdy, je-li topné zařízení vybaveno obslužnou regulační jednotkou Logamatic RC300 nebo RC30, lze komunikační modul KM00 připojit. Vytápění je tak možné řídit přes aplikaci. Připojení viz návod k instalaci dodaný s komunikačním modulem. / PW 3 6..9 Připojení čerpadla otopné vody (zařízení) Čerpadlo otopné vody je při provozu vytápění vždy v činnosti (souběžně s čerpadlem zabudovaným v zařízení). Čerpadlo vytápění připojte na připojovací svorku < PCO ( obr. 33, [3]). Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07) 9

7 Uvedení do provozu 7 Uvedení do provozu 7. Napuštění topného systému Před uvedením topného systému do provozu musí být tento systém naplněn vodou, protože by oběhové čerpadlo mohlo běžet nasucho. U kotle Logamax plus GB9-30 it40s napusťte před naplněním topného systému nejprve stratifikační zásobník. Otevřete všechny servisní kohouty. Otevřete všechny ventily otopných těles. Uzavřete všechny plnicí a vypouštěcí kohouty. Otevřete hlavní uzavírací kohout vodovodu. Otevřete některý z teplovodních kohoutků. Vyčkejte, dokud z vody neunikne všechen vzduch. Uzavřete kohout teplé vody. Plňte topný systém, dokud provozní tlak nedosáhne baru. Odvzdušněte topný systém. Zkontrolujte, zda krytka automatického odvzdušňovače v zařízení je otevřena alespoň o jednu otáčku nebo zda hadice není zalomena. Znovu zkontrolujte provozní tlak. 7.4 Kontrola, zkoušení a měření Při provozu bez teplé vody Demontujte konektor 3cestného ventilu a vypněte provoz teplé vody. 7.4. Kontrola připojovacího přetlaku plynu Připojovací přetlak plynu změřte při provozu hořáku za plného zatížení, postupujte takto: Odstavte zařízení z provozu. Uzavřete plynový ventil. Odstraňte opláštění. Zajistěte, aby topný systém mohl své teplo odvádět. Povolte šroubový uzávěr zkušebního nátrubku [] o otáčky. Tlakoměr [3] nastavte na 0. Měřicí hadičku [] připojte na plus připojení tlakoměru [3] a na měřicí hrdlo připojovacího přetlaku plynu []. 7. Zapnutí přístroje Síťovou zástrčku zapojte do zásuvky a zapněte zařízení. Hned po zapnutí se na minuty rozběhne program odvzdušnění, klávesnice je zablokovaná. 3 Obr. 36 Zapnutí síťového napětí 67083046-39.TD 7.3 Režim plnění sifonu Režim plnění sifonu se aktivuje automaticky, ručně instalatérem nebo na regulátoru. Režim plnění sifonu se aktivuje na zařízení v servisním menu v položkách > NASTAVENÍ > ZVLÁŠTNÍ FUNCE > PROGRAM PLNĚNÍ SIFONU. Při aktivním režimu plnění sifonu je možný přístup do menu TEPLÁ VODA, do menu VYTÁPĚNÍ a do servisního menu. Režim plnění sifonu se aktivuje v těchto případech: Přístroj byl zapnut spínačem zap/vyp. Hořák nebyl 8 dní v provozu. Při příštím požadavku tepla pro vytápění nebo teplou vodu bude zařízení udržováno 5 minut na malém tepelném výkonu. Režim plnění sifonu zůstane v provozu tak dlouho, dokud není dosaženo doby 5 minut na malém tepelném výkonu. Po dobu aktivity programu plnění sifonu se ve standardním zobrazení objeví REŽIM PLNĚNÍ SIFONU. Při vyvolání kominického provozu se režim plnění sifonu přeruší. Obr. 37 Měření připojovacího přetlaku plynu [] Měřicí hrdlo pro připojovací přetlak plynu [] Měřicí hadička [3] Tlakoměr Otevřete plynový ventil. Uveďte zařízení do provozu. Spusťte kominický provoz ( kapitola 8.3, str. 6). Při kominickém provozu změřte připojovací přetlak plynu a poznamenejte jej do protokolu o uvedení do provozu ( kapitola 7.8, str. 3). Potřebný připojovací přetlak plynu zkontrolujte podle tabulky. Jmenovitý tlak Druh plynu [mbar] Zemní plyn H 0 5-5 37, 50 4,5-57,5 Zkapalněný plyn (propan) Tab. 0 Připojovací přetlak plynu Stiskem tlačítka c ukončete kominický provoz. Uzavřete plynový ventil. Z měřicího nátrubku odpojte hadičku. Šroubový uzávěr opět našroubujte. 67083046-4.TD Přípustné rozmezí tlaků při max. jmenovitém tepelném výkonu [mbar] Pod nebo nad těmito hodnotami se nesmí uskutečnit uvedení do provozu. Zjistěte příčinu a poruchu odstraňte. Není-li to možné, uzavřete přívod plynu a konzultujte skutečnost s příslušnou plynárenskou společností. 0 Logamax plus GB9 i 67088975 (06/07)