VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT



Podobné dokumenty
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Contact person: Stanislav Bujnovský,

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP Annual Report OKMP corporation Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Litosil - application

Vánoční sety Christmas sets

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

B1 MORE THAN THE CITY

Vybrané ukazatele z výroční zprávy. Selected Data of the Balance Sheet

/ 1. I nadále budeme vyhledávat možnosti uplatnění na zahraničních aktivitách, kde jsme v předešlých letech načerpali dostatek zkušeností

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Case Study Czech Republic Use of context data for different evaluation activities

ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU KE DNI (V CELÝCH TISÍCÍCH KČ)

Role DSO v implementaci GDPR

Palmovka Business center Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010

Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů

ING Bank, N. V., organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení / Economic Results Report

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Drags imun. Innovations

Introduction to MS Dynamics NAV

HOTEL ZLI!ÍN A NEW PROJECT FOR SALE IN PRAGUE 5 ZLI!ÍN, CZECH REPUBLIC. ARCHITECT: ALFAVILLE, spol. s r.o. Ing.arch. Marek Todl

Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů.

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)

Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

ČESKÁ FOTOGRAFIE CZECH PHOTOGRAPHY p r o S P O R T B E Z B A R I É R. Roman Šebrle

Paid parking zones in the capital city of Prague. Ing. Libor Šíma Prague City Hall Krakow

Téma 8. Náklady kapitálu. Kapitálová struktura a její optimalizace

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

PALÁC ANDĚL Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Radlická 3185/1C, Prague 5

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany) and Prague (Czech Republic).

Slatina. Nová Slatina. Retail Park Brno. zelene mesto

Total area: km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague

AVENIR BUSINESS PARK. Radlická 714/113A, PRAGUE 5 KANCELÁŘSKÉ PROSTORY K PRONÁJMU / OFFICES FOR LEASE

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

Právní formy podnikání v ČR

STUDY EDITS FOR BETTER TRANSPORT IN THE CENTRE OF NÁCHOD

Social Media a firemní komunikace

PROSPERITY Programme. OP Enterprise and Innovation. Klára Hanušová

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Daně a odvody zaměstnanců :

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, Praha 1 tel.: msmt@msmt.cz

IS THERE NECESSARY TO RECALCULATE VLTAVA CASCADE PURPOSES??

Travel information. 1. from Prague to Ostrava

Steven Knight Managing Director. accompanied by Libor Nečas Investment Manager. The Castle Trust Group

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:

Kladenská továrna jak se stavěla

EDUCATION FOR THE ON-SITE WORKERS TOWARDS TO THE NEARLY ZERO ENERGY HOUSES

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2012

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Ready for your business

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging

VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT ČESKÁ SPRÁVA LETIŠŤ, S.P. CZECH AIRPORTS AUTHORITY

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL.S R. O.

CZ.1.07/1.5.00/

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP Annual Report OKMP corporation Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley. Social Policy Research Unit University of York

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Project Life-Cycle Data Management

Risk management in the rhythm of BLUES. Více času a peněz pro podnikatele

MASARYKOVA UNIVERZITA

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station

SGM. Smart Grid Management THE FUTURE FOR ENERGY-EFFICIENT SMART GRIDS

SMES-EU D&H-5P Workshop 1. Prague November 2003 V Praze listopadu 2003

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

CZ.1.07/1.5.00/

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Energy Saving Fund City of Litoměřice. Riga 25 th September 2015

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika

N a b í d k a O f f e r

ITICA. SAP Školení přehled Seznam kurzů

for your fingerboard and for your fingers

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

OMNIPOL a. s. Zpráva 2012 Report 2012

1 Regional Economics and Policy

B. DLOUHODOBÝ MAJETEK

Research infrastructure in the rhythm of BLUES. More time and money for entrepreneurs

Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám

Zubní pasty v pozměněném složení a novém designu

Transkript:

VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT 2 0 0 1

Česká správa letišť, s.p. / Czech Airports Authority Úvodní slovo generálního ředitele 2 Statutární orgány a vedení podniku 4 Zpráva vedení podniku 7 Výhled do budoucnosti 13 Situace a provoz letišť 15 Zpráva dozorčí rady 21 Roční účetní závěrka 23 Závěrečné informace 35 General Manager s Opening Statement 3 Statutory Bodies and Senior Management 4 Management Report 7 Future Prospects 13 Situation and Operation of Airports 15 Report of the Supervisory Board 21 Financial Statements 23 Closing information 35

V roce 2001 dosáhl celkový nárůst cestujících 9,8 %. In 2001, passenger operations increased by 9.8%.

02 úvodní slovo generálního ředitele Vážení přátelé, uplynulý rok byl tragicky poznamenán teroristickými útoky v USA, kdy bylo poprvé v historii použito unesených civilních letadel jako létajících bomb. Událost vyvolala řadu vážných následků a oblast osobní letecké dopravy byla samozřejmě postižena nejvíce. Veřejnost byla útoky šokována a zděšena. Důsledkem byl dramatický pokles leteckého provozu, zvláště na severoamerickém kontinentu. Letiště Praha-Ruzyně bylo postiženo poklesem provozu sice citelně, avšak přece jen ne tak vážně, jako řada jiných evropských letišť. Okamžitým důsledkem teroristických útoků bylo zpřísnění bezpečnostních kontrol cestujících i zaměstnanců a zavedení některých mimořádných opatření na letištích i v leteckých společnostech. Tato opatření nicméně neznamenala žádné zásadní zásahy do provozu letiště Praha-Ruzyně, protože bezpečnostní procedury byly a jsou na velmi dobré úrovni - stoprocentní kontrola zapsaných zavazadel, cestujících a jejich příručních zavazadel i personálu při vstupu do tranzitního prostoru byly užívány již řadu let. Provoz cestujících na letišti Praha-Ruzyně za prvních osm měsíců roku vzrostl o více než 12 %. V říjnu byl naopak zaznamenán 8% pokles, který pokračoval až do konce roku. Celkový roční nárůst cestujících přesto dosáhl 9,8 %. V každém případě však byla odbavovací kapacita terminálu Sever ve špičkových hodinách letních měsíců již vyčerpána. Abychom i v dalších letech zajistili pohodlné odbavení našich cestujících, byly v roce 2001 zahájeny práce na prodloužení Prstu B, kde budou k dispozici další moderní odbavovací prostory. V okamžiku, kdy čtete tyto řádky, nové prostory již slouží cestujícím. V roce 2001 byla na letišti Praha-Ruzyně dokončena další významná akce - Parkoviště C, které svou kapacitou přes 3000 automobilů vyřešilo nedostatek parkovacích ploch pro osobní vozidla v prostoru letiště. Pro zajištění dalšího rozvoje letiště Praha-Ruzyně byla rovněž zahájena intenzivní příprava výstavby terminálu Sever 2, který bude od roku 2005 sloužit cestujícím směřujícím do zemí Schengenské dohody. Jde o největší rozvojový program v historii letiště, jeho prostorový a finanční rozsah bude zhruba dvojnásobný, než výstavba v letech 1995 až 1997. Česká správa letišť, s.p. věnuje dlouhodobě intenzivní pozornost nejen kvalitě služeb zákazníkům, ale také ochraně životního prostředí. V roce 2001 probíhala příprava na certifikaci letiště Praha-Ruzyně podle normy ISO 14 001, která vyvrcholila úspěšným předcertifikačním auditem. Takto je vyhlášen veřejný závazek péče o životní prostředí a trvalého snižování dopadů provozu letiště na jeho okolí. Lze tedy konstatovat, že, přes nepříznivé důsledky atentátů 11. září v USA, byl pro nás rok 2001 úspěšný. Kvalita služeb poskytovaných Vám - zákazníkům - byla znovu zvýšena, podařilo se uvést do provozu nové odbavovací kapacity na letišti Praha-Ruzyně a děláme také vše proto, aby důkladnější bezpečnostní kontroly nesnižovaly úroveň a rychlost odbavení cestujících. Rád bych nyní na závěr poděkoval Vám, kteří jste využili našich služeb, i našim partnerům, se kterými se společně snažíme Vaše cestování zpříjemnit a urychlit. Přeji Vám mnoho dalších příjemných cest za Vašimi povinnostmi nebo na dovolenou a ujišťuji Vás, že uděláme vše pro další zlepšování našich služeb. Ing. Miloš Šťastný generální ředitel, Česká správa letišť, s.p. Č E S K Á S P R Á V A L E T I Š Ť, s. p. C Z E C H A I R P O R T S A U T H O R I T Y

general manager s opening statement 03 Dear friends, The past year saw the tragic terrorist attacks in the USA, when for the first time in history hijacked civil aircraft were used as flying bombs. This event evoked a series of grave consequences and naturally it was civil aviation which suffered most. The public was shocked and alarmed by the attacks. The result was a dramatic decline in civil aviation operations, especially on the North American continent. While Prague-Ruzyně Airport was also affected by a perceptible fall in its operations, this was not as serious as at a number of other European airports. An immediate consequence of the terrorist attacks was the imposition of stricter security checks on both passengers and employees and the introduction of special measures at airports and by airlines. Nevertheless, these measures did not lead to any fundamental disruption of operations at Prague-Ruzyně Airport, because its security measures were already and continue to be at a very high level - 100% checks on registered luggage, passengers, hand-luggage and staff entering the transit area have already been carried out for a number of years. Passenger operations at Prague-Ruzyně Airport increased by more than 12% in the first eight months of the year. In October, however, they fell by 8% and this trend continued until the end of the year. Nevertheless, for the year as a whole they rose by 9.8%. Throughout the peak hours of the summer months the North Terminal s clearance capacity was fully stretched. So that in years to come our passengers can be assured of comfortable clearance, work began in 2001 on extending finger B, which will make available additional modern clearance space. By the time you read these lines, the new areas will already be serving passengers. Another major development at Prague-Ruzyně Airport was finished in 2001 - Parking C. Its more than 3,000 car-capacity has solved the airport s problem of a lack of parking space for private vehicles. To allow the airport to expand further, intensive preparations were begun for construction of the North II Terminal, which from 2005 will serve passengers bound for Schengen Treaty countries. This is the biggest development programme in the airport s history, and it will provide roughly twice as much additional space as the construction carried out between 1995 and 1997 and cost twice as much. In the long-term the Czech Airports Authority is devoting a great deal of attention not only to the quality of its customer services but also to protection of the natural environment. In 2001, preparations were made for Prague-Ruzyně Airport to gain an ISO 14 001 certificate, and these culminated in a successful pre-certification audit. This represents a publicly-declared commitment to take care of the natural environment and reduce the harmful effects of the airport s operation on its environs. It can be said that, despite the adverse consequences of the September 11 attacks in the USA, 2001 was a successful year for us. The standard of the services provided to you - the customers - was again improved, new clearance capacity was opened at Prague-Ruzyně Airport, and we are also doing everything we can to ensure that stricter security checks do not reduce the quality and speed of passenger clearance. I would now like, in conclusion, to thank those of you who have used our services and also our partners, who are helping us to make your journeys more pleasant and faster. I wish you many more pleasant journeys, whether they be for business or pleasure, and I assure you that we are doing all that we can to further improve our services. Miloš Šťastný General Manager, Czech Airports Authority V Ý R O Č N Í Z P R Á V A A N N U A L R E P O R T 2 0 0 1

04 statutární orgány a vedení podniku Orgány vedení ČSL, s.p. k 31. 12. 2001 CAA Management Bodies Ing. Miloš Šťastný Ing. Martin Vácha Ing. Martin Kačur Ing. Růžena Brabcová Generální ředitel / General Manager Náměstek GŘ Úsek správa majetku / Deputy General Manager - Property Management Section Náměstek GŘ Úsek letištní provoz / Deputy General Manager - Airport Operations Section Náměstkyně GŘ Úsek ekonomicko-personální / Deputy General Manager - Economic-Personnel Section Ing. Václav Černý Ing. Michal Červinka Ing. Tomáš Plaček Ředitel letiště Karlovy Vary / Managing Director, Karlovy Vary Airport Ředitel letiště Ostrava-Mošnov / Managing Director, Ostrava-Mošnov Airport Ředitel letiště Brno-Tuřany / Managing Director, Brno-Tuřany Airport Č E S K Á S P R Á V A L E T I Š Ť, s. p. C Z E C H A I R P O R T S A U T H O R I T Y

statutory bodies and senior management 05 Ivan Baudyš JUDr. Miloslav Stodola Ing. Jana Kalivodová Vlasta Pallová Náměstek GŘ Úsek bezpečnosti / Deputy General Manager - Security Section Náměstek GŘ Úsek obchodně-právní / Deputy General Manager - Commercial Law Section Náměstkyně GŘ Úsek informační technologie / Deputy General Manager - Information Technology Section Tisková mluvčí / Press spokesperson Dozorčí rada k 31. 12. 2001 Supervisory Board Předseda / Chairman: Ing. Oldřich Gorgol (MDS ČR / MTC CR) Členové / Members: JUDr. Daniela Kovalčíková (MDS ČR / MTC CR) Ing. Vladimír Měšťan (MDS ČR / MTC CR) Ing. Jan Havelka (MDS ČR / MTC CR) Ing. František Marejka (MDS ČR / MTC CR) Ing. Vladimír Fajt (MDS ČR / MTC CR) Jiří Jelínek (ČSL, s.p. / CAA) Lubomír Havelka (ČSL, s.p. / CAA) Josef Joniak (ČSL, s.p. / CAA) V Ý R O Č N Í Z P R Á V A A N N U A L R E P O R T 2 0 0 1

V roce 2001 prokázala společnosti ČSL, s.p. hospodářskou a finanční stabilitu a stejně jako v předchozích obdobích pokračovala v pozitivním vývojovém trendu. In 2001, the CAA demonstrated its managerial and financial stability and, as in previous periods, continued the trend of positive development.

zpráva vedení podniku / management report 07 Vývoj hospodaření The Company s performance K dobrým výsledkům hospodaření za sledované období přispěly zejména tyto skutečnosti: dále se zvýšil podíl vlastního kapitálu na celkovém objemu pasiv i v absolutní částce. Ke zvýšení došlo především u nerozděleného hospodářského výsledku, který zůstal k dispozici státnímu podniku ke krytí jeho potřeb, vyšší je i hospodářský výsledek za běžné období, v aktivech se zvýšení jejich celkového objemu promítá ve zvýšení objemu stálých aktiv, což je předpokladem pro zvýšení kapacity a tím i objemu tržeb v dalších obdobích. I když se snížila oběžná aktiva a současně s tím i čistá oběžná aktiva, která představují rezervu likvidních prostředků pro případné nenadálé výkyvy v peněžních tocích, nedochází v žádném případě k ohrožení solventnosti podniku i s ohledem na specifičnost postavení a funkci státního podniku v letectví v tuzemsku i v celosvětové pozici, bylo dosaženo zisku po zdanění na úrovni 135,5 % zisku dosaženého v roce 2000, přidaná hodnota vykazuje příznivé hodnoty (nárůst o 98 261 tis. Kč), vyšší objem odpisů dlouhodobého majetku je předpokladem vyšší tvorby zdrojů pro další rozšíření činnosti státního podniku. Z analýzy hospodářské činnosti a finanční situace provedené propočtem Altmanova indexu finančního zdraví státního podniku vyplývá stabilizovaná situace ČSL, s.p. The following factors in particular contributed to the good results achieved in the period under review: the share of equity in total liabilities continued to rise (also in absolute terms). An increase was particularly recorded in retained profits which the CAA had available to cover its needs and profit made in the current period was also higher, the increase in total assets is reflected in an increase in fixed assets, which is a prerequisite for an increase in capacity and along with it revenues in future periods. Even though current assets decreased, and along with them net current assets, which represent a reserve of liquid funds for any unexpected fluctuations in cash flows, the CAA s solvency was in no way at risk, even bearing in mind the specific position and role of a state enterprise in aviation both domestically and worldwide, profit after tax represented 135.5% of the profit made in 2000, added value was increased by CZK 98,261,000, the higher depreciation of long-term assets is required to create more resources for CAA s further expansion. An analysis of the Company s performance and the financial situation based on calculation of an Altman score of its financial health shows that the CAA has stabilised its position. Stabilita podniku / The Company s stability 2001 2000 1999 1998 Vlastní kapitál : stálá aktiva / Shareholders equity : fixed assets 0,91 0,91 0,89 0,86 Vlastní kapitál : celková pasiva / Shareholders equity : total liabilities 1,72 1,70 1,69 1,64 Vlastní kapitál : cizí pasiva / Shareholders equity: outside liabilities 6,80 5,96 5,48 4,71 Celková pasiva : krátkodobý cizí kapitál / Shareholders equity : short-term outside liabilities 18,04 21,73 39,02 38,55 Celková aktiva : zásoby / Total assets : stocks 78,25 67,56 89,72 48,80 Koeficient stability / Stability coefficient 26,41 23,76 32,49 20,60 Likvidita - solventnost podniku / Liquidity - the Company s solvency 2001 2000 1999 1998 Likvidita I. / Liquidity I. 5,10 9,02 8,52 12,05 Likvidita II. / Liquidity II. 2,06 3,23 3,90 3,87 Likvidita III. / Liquidity III. 1,82 2,85 3,46 3,49 Pracovní kapitál : celková pasiva / Working capital : total liabilities 0,13 0,19 0,13 0,13 Koeficient solventnosti / Solvency coefficient 2,86 4,80 5,05 6,15 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A A N N U A L R E P O R T 2 0 0 1

08 zpráva vedení podniku / management report Aktivita podniku / The Company s activity 2001 2000 1999 1998 Obrat celkového kapitálu / Total capital turnover 0,07 0,06 0,06 0,05 Obrat vlastního kapitálu / Equity turnover 0,04 0,04 0,03 0,03 Přidaná hodnota : tržby / Value added : sales 2,65 2,69 2,77 2,66 Koeficient aktivity / Activity coefficient 0,92 0,93 0,95 0,91 Rentabilita podniku / The Company s profitability 2001 2000 1999 1998 Hospodářský výsledek : přidaná hodnota / Profit/loss : value added 2,65 2,05 1,46 2,02 Hospodářský výsledek : základní kapitál / Profit/loss : registered capital 0,26 0,19 0,12 0,14 Hospodářský výsledek : celková pasiva / Profit/loss : total liabilities 0,46 0,34 0,23 0,25 Hospodářský výsledek : výkony / Profit/loss: output 7,01 5,50 4,06 5,38 Podíl zisků / Share of profits 1,59 1,51 2,26 1,94 Koeficient rentability / The Company s profitability 1,60 1,26 0,97 1,22 Celkový výsledek / Overall result 2001 2000 1999 1998 Celkový výsledek / Overall result 6,10 6,16 7,58 6,07 Pozitivní trend meziročního zvyšování koeficientů stability a rentability se projevuje ve výsledném Altmanově indexu finančního zdraví ČSL, s.p. Z propočtu všech výše uvedených dílčích ukazatelů je vykázáno udržení stabilní ekonomické pozice a zařazení ČSL, s.p. do rozpětí stanoveného pro silné firmy. Personální politika V oblasti personální a sociální politiky ČSL, s.p. se rok 2001 vyznačoval: stabilizací zaměstnanců, vytvářením podmínek pro profesionální růst zaměstnanců, udržením sociálního smíru v rámci podniku, zvýšením účinnosti motivačních nástrojů, nárůstem objemu finančních prostředků poskytnutých na sociální plnění. Do pracovního poměru bylo přijato 198 zaměstnanců, z toho pracovní kategorie: dělník 121 osob, hasič a bezpečnostní pracovník 35 osob, THP 42 osob. Pracovní poměr v roce 2001 ukončil 141 zaměstnanec, z toho z podnětu: zaměstnance 65 osob, zaměstnavatele 76 osob. Personální činnost ČSL, s.p. byla zaměřena na zajištění řádné aplikace novely zákoníku práce do praktických podmínek podniku, a to zejména v oblasti pracovní doby, ochrany osobních údajů a bezpečnosti práce. The positive trend represented by the year-on-year increase in the stability and profitability indicators is reflected in the Altman financial health score. Calculation of all the separate indicators shown above confirms that the CAA has maintained its stable financial position and rating so well that it is now in the strong firm bracket. Personnel policy In terms of CAA s personnel and social policy, 2001 was a year when the workforce was stabilised, vocational training was provided, social peace was maintained, greater use was made of staff incentives, more funds were provided for various staff welfare schemes. 198 new employees were recruited: 121 manual workers, 35 firefighters and security staff, 42 technical and administrative staff. 141 employees left the Authority s employment in 2001: 65 at their own request, and 76 at the employer s request. The CAA s personnel work was based on applying the terms of the amended Labour Code to the practical conditions at the enterprise, especially as these related to working time, protection of personal data and safety at work. Č E S K Á S P R Á V A L E T I Š Ť, s. p. C Z E C H A I R P O R T S A U T H O R I T Y

zpráva vedení podniku / management report 09 Vzdělávání Vzdělávání a trénink manažerů a zaměstnanců představoval jeden z nejdůležitějších faktorů zvyšování produktivity a konkurenceschopnosti podniku. Vzdělávacích akcí se zúčastnilo 89 % zaměstnanců, náklady vynaložené na jednoho zaměstnance činily v průměru 3000 Kč. Vzdělávání bylo zaměřena na: manažerské dovednosti, zvyšování odborné úrovně v oblasti informačních technologií, problematiku životního prostředí v návaznosti na zavádění normy ISO 14 001, seznámení s legislativními změnami. Sociální politika V roce 2001 pokračovaly korektní vztahy mezi podnikem a odborovými organizacemi založené Kolektivní smlouvou ČSL, s.p. Základní otázky, které byly řešeny na principu spolupráce, se týkaly zejména nárůstu mezd zaměstnanců, pracovní doby, dopravy do zaměstnání, bezpečnosti práce a pracovního prostředí. Příspěvek na penzijní připojištění byl poskytován 1095 zaměstnancům. Rozdělování finančních prostředků určených na sociální oblast bylo upraveno příslušnými zásadami a rozpočtem schváleným odborovými orgány. V roce 2001 čerpalo z fondu kulturních a sociálních potřeb celkem: půjčky 142 zaměstnanci, příspěvek na rekreaci 780 zaměstnanců, pro důchodce 39 zaměstnanců, pro děti zaměstnanců 403 zaměstnanci, odměnu při životním a pracovním výročí 158 zaměstnanců. Životní prostředí Education The education and training of managers and employees was one of the key factors in raising productivity and improving the Company s competitiveness. 89% of employees took part in training courses, which cost an average of CZK 3,000 per head. The training programme focused on managerial skills, improving information technology-related expertise, protecting the natural environment in connection with ISO 14 001 certification, familiarising staff with legislative changes. Staff welfare In 2001, correct relations between the enterprise and the trade union organisations continued to be maintained on the basis of the CAA Collective Agreement. Basic issues resolved on a mutually agreed basis involved mainly wage increases, working time, transport to work and the safety of work and the working environment. The CAA also contributed to the supplementary pension insurance of 1,095 employees. Various welfare schemes were funded in line with the appropriate principles and a budget approved by trade union bodies. In 2001, the Cultural and Social Needs Fund was used to finance loans to 142 employees, contributions for recreation (780 employees), pensions (39 employees) and employees children (403 employees), special awards on personal and working anniversaries (158 employees). Natural environment V roce 2001 byly nosným programem celé společnosti Česká správa letišť, s.p. práce související s přípravou získání certifikace dle normy ISO 14 001 (EMS). Celoroční práce vyvrcholila získáním předcertifikačního auditu od společnosti ITI TŰV. Vlastní certifikační audit proběhne v roce 2002. Podrobné informace naleznete ve specializované Zprávě o životním prostředí, která tvoří samostatný dokument. In 2001, the CAA s priority commitment was work related to preparations for gaining an ISO 14 001 (EMS) certificate. Work throughout the year culminated in success in a pre-certification audit carried out by the company ITI TŰV. The certification audit proper will take place in 2002. You will find more information in a special Environmental Report, which has been published separately. V Ý R O Č N Í Z P R Á V A A N N U A L R E P O R T 2 0 0 1

10 zpráva vedení podniku / management report Hlavní úkoly roku 2001 a jejich plnění Main tasks in 2001 and their fulfilment 1. Zajištění předstihu růstu produktivity práce z výkonů na jednoho zaměstnance v roce 2001 oproti skutečnosti roku 2000 před růstem průměrné mzdy. 1. Ensuring that labour productivity per employee rose against the previous year faster than wages. Plnění: Fulfilment: 2001 2000 % Výkony (v mil. Kč) / Production (in CZK million) 3 267 3 058 107 Počet zaměstnanců / No. of employees 1 589 1 453 109 Produktivita práce na 1 zaměstnance (v tis. Kč) / Production per employee (in CZK 000) 2 056 2 105 98 Průměrná mzda (v Kč) / Average wage (in CZK) 20 897 20 275 103 2. Zajištění plnění finančního plánu ČSL, s.p., projednaného dozorčí radou podniku s cílem dosažení zisku před zdaněním minimálně ve výši 450 mil. Kč. 2. Ensuring fulfilment of the CAA financial plan, as discussed by its Supervisory Board, and a minimum pre-tax profit of CZK 450 million. Plnění: Fulfilment: (v mil. Kč) / (in CZK m) 2001 2000 % Výnosy / Income 3 745 3 661 102 Náklady / Expenses 3 173 3 238 98 Zisk před zdaněním / Pre-tax profit 755 603 125 3. Zajištění všech závazků vyplývajících ze smlouvy o poskytnutí úvěru pro zabezpečení financování výstavby a rekonstrukce terminálu pro odbavení cestujících na letišti Praha-Ruzyně. Plnění: V termínech dle úvěrové smlouvy bylo k 31. 12. 2001 uhrazeno: 3. Meeting all commitments under the loan agreement for financing the construction and reconstruction of a passenger clearance terminal at Prague-Ruzyně Airport. Fulfilment: At 31 December 2001, the following payments had been made as per the loan contract schedule: Splátky jistiny - celkem / Principal paid off - total DEM 21 704 000,00 tj. Kč / CZK 373 779 193,61 Úroky - celkem / Interest - total DEM 7 907 409,54 tj. Kč / CZK 136 601 007,73 4. Zajištění podmínek pro financování a výstavbu terminálu Sever 2 na letišti Praha-Ruzyně zabezpečující Schengenské dohody tak, aby výstavba mohla být přípravnými pracemi zahájena nejpozději ve druhé polovině roku 2002. Plnění: V roce 2001 byla realizována řada kroků pro zajištění výstavby terminálu Sever 2: byla připravena dokumentace pro územní řízení, započalo ústní projednání těchto dokumentů a získali jsme řadu pozitivních stanovisek. Dokončení územního řízení se očekává v polovině roku 2002. Dále byly vyřešeny všechny otázky podmiňující výstavbu nové administrativní budovy ČSA, a.s., takže její výstavba mohla začít. Její otevření je plánováno nejpozději na květen 2002. Ke stavbě terminálu Sever 2 bylo vypracováno hodnocení vlivu na životní prostředí podle zákona č. 244/1992 Sb., ve znění pozdějších 4. Ensuring the financing and construction of North Terminal II at Prague-Ruzyně Airport to meet Schengen Treaty requirements so that preparatory work could begin no later than in the second half of 2002. Fulfilment: Aseries of steps were taken in 2001 to ensure construction of the North Terminal II: the regional planning documentation was prepared, oral discussion of the documents began and we received a number of positive reactions. The regional planning proceedings are expected to be completed in mid-2002. All issues related to construction of the new ČSA administration building were resolved so that its construction can begin. It is planned to open the building in May 2002 at the latest. The environmental impact of the construction of the North 2 terminal was assessed in accordance with Act No. 244/1992 Coll., as subsequently amended, Č E S K Á S P R Á V A L E T I Š Ť, s. p. C Z E C H A I R P O R T S A U T H O R I T Y

zpráva vedení podniku / management report 11 předpisů, ke kterému vydalo Ministerstvo životního prostředí dne 29. října 2001 souhlasné stanovisko. Dále bylo otevřeno nové stravovací zařízení ve stávajícím terminálu a bývalá budova jídelny je připravena k demolici. Byla vypracována prováděcí dokumentace na novou odbavovací plochu Sever a zahájeny práce na zvýšení kapacity čistírny odpadních a kanalizačních vod Sever. Rovněž byla připravena řada podkladů pro výběrové řízení na financování terminálu Sever 2. 5. Dodržení finančního vypořádání za výstavbu terminálu I. v severní části letiště Praha-Ruzyně. Plnění: Dne 18. 6. 2001 byla ukončena jednání mezi ČSL, s.p. a společností BOUYGUES BATIMENT týkající se odstranění kolaudačních závad. Následně vydala společnost BAE SYSTEMS dne 16. 7. 2001 závěrečný certifikát závad. Závěrečnému vyúčtování předcházela dohoda o splnění finančních závazků mezi ČSL, s.p. a společností BOUYGUES BATIMENT. Závěrečné vyúčtování bylo ukončeno protokolem, podepsaným za ČSL, s.p. dne 21. 11. 2001. 6. Zajištění další aplikace zákona č. 353/1999 Sb., o prevenci závažných havárií (způsobených chemikáliemi) tak, aby z viny ČSL, s.p. nedošlo k význačnému poškození životního prostředí. Plnění: Bezpečnostní program, zpracovaný podle zákona č. 353/1999 Sb., byl předán v zákonem stanovené lhůtě na posouzení a schválení Magistrátu hl. m. Prahy. Po schválení Bezpečnostního programu podle zákona č. 353/1999 Sb. bude podnik povinen do 100 dnů od schválení uzavřít pojištění odpovědnosti za škody vzniklé v důsledku závažné havárie. Hlavní úkoly roku 2002 a) Plnění finančního plánu ČSL, s.p., projednaného dozorčí radou podniku s cílem dosažení zisku před zdaněním minimálně ve výši 421 mil. Kč. b) Ukončení územního řízení na soubor staveb terminálu Sever 2 k vydání územního rozhodnutí. c) Zpracování technicko-ekonomického projektu (opatření) sledujícího zvýšení rentability hospodaření regionálních letišť v termínu do 30. 5. 2002. d) Provedení protihlukových opatření na občanských stavbách v ochranném hlukovém pásmu letiště Praha-Ruzyně v souladu s přijatým harmonogramem. e) Provedení výběrového řízení na zhotovitele podle zákona č. 199/1994 Sb. na soubor staveb terminál Sever 2. and this was endorsed in a statement issued by the Ministry of the Environment on 29 October 2001. New catering facilities were also opened in the existing terminal and the former canteen building is ready for demolition. Other documentation related to the new North clearance area was prepared and work began on increasing the capacity of the North waste and sewage water tank. Data required for the tender for financing of the North Terminal II was also prepared. 5. Meeting all financial commitments arising from the construction of Terminal 1 in the northern part of Prague-Ruzyně Airport. Fulfilment: On 18 June 2001, discussions were completed between the CAA and BOUYGES BATIMENT on the elimination of certain defects preventing the issue of a certificate of use. Subsequently, on 16 July 2001, BAE SYSTEMS issued a final certificate of defects. An agreement between CAA and BOUYGUES BATIMENT on the meeting of financial commitments preceded the final account. The final account was completed by a protocol signed on behalf of the CAA on 21 November 2001. 6. Ensuring further use of Act No. 353/1999 Coll. on the prevention of major accidents (caused by chemicals) so that significant damage could not be done to the natural environment through any fault of the CAA. Fulfilment: Asafety programme, drawn up in accordance with Act No.353/1999 Coll., was handed over within the statutorily appointed time-limit for consideration and approval by the Prague City Council. After this is approved in compliance with Act No. 353/1999 Coll., the CAA will be obliged to take out insurance cover within 100 days against damage caused by a major accident. Main tasks in 2002 a) Implementation of the CAA financial plan, as discussed by its Supervisory Board, with the aim of making a minimum pre-tax profit of CZK 421million. b) Completion of the North Terminal II complex regional planning permission proceedings. c) Preparation by 30 May of a technical-economic project monitoring the increase in the profitability of regional airports. d) Implementation of anti-noise measures for community buildings in the Prague-Ruzyně Airport s noise protection zone in line with the approved schedule. e) Launch of a tender for the main contractor for the North Terminal II complex, as required by Act No. 199/1994 Coll. V Ý R O Č N Í Z P R Á V A A N N U A L R E P O R T 2 0 0 1

Česká správa letišť, s.p. v roce 2001 intenzivně pokračovala v přípravách na rozšíření kapacity letiště Praha-Ruzyně. In 2001, the Czech Airports Authority continued its intensive preparations for enlargement of the Prague-Ruzyně Airport s capacity.

výhled do budoucnosti / future prospects 13 Česká správa letišť, s.p. v roce 2001 intenzivně pokračovala v přípravách na rozšíření kapacity letiště Praha-Ruzyně. I přes částečný pokles po událostech 11. září 2001 v USA letecký provoz za celý rok výrazně vzrostl a letiště Praha- Ruzyně usiluje i nadále o to nabízet svým zákazníkům kvalitní služby i dostatečnou odbavovací kapacitu. Protože však maximální kapacita letiště byla již vyčerpána, byla zahájena výstavba prodloužení Prstu B. Tyto dodatečné kapacity byly otevřeny pro veřejnost v dubnu 2002. Naším nejvýznamnějším úkolem je příprava výstavby terminálu Sever 2. Jeho výstavba začne v roce 2003 a uvedení do provozu se předpokládá v roce 2005. Tento nový terminál bude sloužit letům v Schengenské zóně a stávající instalace budou po jeho otevření odbavovat všechny ostatní lety. Vnitrostátní doprava bude pravděpodobně přesunuta do terminálu Jih 2. Pro terminál Sever 2 byla zpracována dokumentace a v současné době probíhá územní řízení. Další fáze - získání stavebního povolení - bude následovat v druhé polovině roku 2002. Další přípravné práce pro výstavbu terminálu Sever 2 již rovněž začaly. K nejvýznamnějším patří výstavba nového administrativního centra Českých Aerolinií, a.s., kam budou přesunuty aktivity ze stávající budovy přípravy posádek. Kapacita jídelny pro zaměstnance již byla nahrazena otevřením nové moderní jídelny pro cestující i zaměstnance ve stávajícím terminálu Sever. Celkové náklady na výstavbu terminálu Sever 2 se odhadují na 10 mld. Kč. Na získání potřebných finančních prostředků bude v roce 2002 vypsána veřejná obchodní soutěž. Celý projekt zahrnuje několik částí - spojovací objekt, budovu terminálu Sever 2, odbavovací Prst C a komunikační systém v přednádražním prostoru. Výstavba je přizpůsobena budoucí dostavbě rychlodráhy nebo metra, které spojí letiště Praha-Ruzyně s centrem města. Odbavení cestujících v terminálu Sever 2 bude probíhat na dvou výškových úrovních s oddělením příletů a odletů. Při odletu s využitím nástupních mostů, ani při přechodu do stávajícího terminálu Sever nebudou cestující měnit výškovou úroveň. U příletů cestujících budou letadla přistavena k nástupním mostům, cestující vystoupí o jednu úroveň výše a znovu sestoupí na úroveň výdeje zavazadel. Pro pohodlí cestujících budou pro všechny změny výškových úrovní k dispozici eskalátory, výtahy i pevná schodiště. Stavba je řešena jako bezbariérová. Velká pozornost je věnována návrhu nové automatické třídírny zavazadel a jejímu propojení se stávající třídírnou. Letiště Praha-Ruzyně tak nabídne i rychlou a spolehlivou možnost transferového provozu a bude mít všechny předpoklady, aby se zařadilo mezi významné a perspektivní uzly sítě letecké dopravy v Evropě. In 2001, the Czech Airports Authority continued its intensive preparations for enlargement of the Prague-Ruzyně Airport s capacity. Despite a decline after the events of September 11 in the USA, operations during the year as a whole rose significantly and Prague-Ruzyně Airport intends to continue offering its customers quality services and adequate clearance capacity. But because the airport s maximum capacity had already been exhausted, work began on extending finger B. This additional capacity was opened to the public in April 2002. Our most important task is preparing for construction of the North Terminal II. This will begin in 2003 and it is expected that it will come into service in 2005. The new terminal will serve flights in the Schengen zone and after its opening the existing installations will be used to clear all other flights. Domestic flights will probably be transferred to the South Terminal II. Documentation for the North Terminal II was prepared and the regional planning proceedings are taking place at the moment. The next phase - acquiring a building permit - will follow in the second half of 2002. Other preparatory work for construction of the North Terminal II has already started. The project includes a new administration centre for Czech Airlines, and the pre-flight crew facilities will be transferred there from the existing building. The canteen for employees has already been replaced by a new modern canteen for passengers and employees in the existing North Terminal. The total cost of constructing the North Terminal II has been estimated at CZK10 billion. Apublic tender will be announced in 2002 to raise the required finance. The project as a whole includes several parts - connecting premises, the North Terminal II building, the finger C clearance area and a communications system in the station forecourt. Construction has been adapted to future completion of a high-speed rail link between the airport and the centre of Prague. Passenger clearance at the North Terminal II will take place on two different levels, separating arrivals from departures. Passengers will not change levels when they depart via the access bridges or transfer to the existing North Terminal. Aircraft carrying arrivals will park at the access bridges, and passengers will alight at one level and then go down to the level where baggage reclaim is located. For the convenience of passengers, escalators, lifts and staircases will be available for all changes of level. The building has been designed without barriers. Agreat deal of care has been taken with the design of new automatic luggage grading equipment and its integration with the existing equipment. This means that Prague-Ruzyně Airport will be able to offer a fast and reliable transfer operation and will meet all the requirements necessary for it to be ranked as one of the major and most viable air traffic centres in the European network. V Ý R O Č N Í Z P R Á V A A N N U A L R E P O R T 2 0 0 1

ČSL, s.p. zvyšuje efektivnost využití odbavovacích kapacit zvyšováním rychlosti a přesnosti odbavení. The CAA is enhancing the efficient use of the airport s clearance capacity by increasing the speed and precision of clearance.

situace a provoz letišť / situation and operation of airports 15 Letiště Praha-Ruzyně Letecký provoz V roce 2001 bylo odbaveno téměř 6,1 mil. cestujících a počet pohybů letadel přesáhl 97 tisíc. Do září nárůst počtu cestujících dosahoval více než 15 %, a i přes pokles po teroristických útocích v USA činil roční růst téměř 10 %. Mimořádně pozitivní je vysoká dynamika růstu transferových cestujících - ve výši 28 %, což je téměř dvojnásobek růstu oproti roku 2000. Podíl pravidelné dopravy na počtu cestujících zůstává stabilní a představuje asi 78 % celkového objemu provozu. To znamená, že pokračuje rovněž nárůst nepravidelné dopravy, který je příznivě ovlivňován vývojem na trhu cestovního ruchu. Rozložení provozu během roku i během dne je však nepravidelné, a to nejen vlivem nepravidelné dopravy, ale hlavně charakteristickým rozložením pravidelné dopravy. Nejsilnějším měsícem roku 2001 byl srpen, kdy bylo odbaveno téměř 700 tisíc cestujících. Zvyšuje se důležitost minimálního času pro transfer a začínají se zvýrazňovat takzvané vlny příletů následované odlety. Odbavovací kapacita letiště je tedy využívána maximálně ve špičkových hodinách a tato perioda se postupně prodlužuje. Díky rostoucímu počtu transferových cestujících je velká pozornost věnována rychlosti a přesnosti odbavení tohoto druhu provozu. Důležitý je vzrůstající podíl předodbavených cestujících, kteří do Prahy přilétají již vybaveni palubní vstupenkou na navazující let, což usnadňuje jejich odbavení a maximální pozornost je tudíž věnována odbavení zavazadel. Proto byla zahájena příprava nového centra třídění transferových zavazadel, které umožní zrychlit jejich odbavení a dodržet jejich správné směrování i pro rychlé transfery. Snad nejdůležitější událostí v roce 2001 v letecké dopravě byly teroristické útoky v USA 11. září, které měly za následek prudké snížení zájmu o leteckou dopravu v celosvětovém měřítku. Okamžitě byla přijata řada opatření pro zvýšení bezpečnosti, která se týkala cestujících, zaměstnanců i celkové ostrahy letiště. Nicméně zajištění bezpečnosti leteckého provozu je komplexní úkol a jeho řešení je možné jen ve spolupráci s partnery a Policii ČR. Letiště Praha-Ruzyně je technicky, personálně i organizačně dobře vybaveno a zajišťuje již řadu let stoprocentní kontrolu zapsaných zavazadel i cestujících a jejich příručních zavazadel. Naším hlavním cílem bylo a je organizačně zajistit kvalitní a zodpovědné provádění všech kontrol Prague-Ruzyně Airport Air operations Almost 6.1 million passengers were cleared in 2001 and the number of aircraft movements exceeded 97,000. By September the number of passengers had risen by 15% and, despite the decline after the terrorist attacks in the USA, the figure for the year as a whole was up by almost 10%. Especially positive was the dynamic increase in passenger transfers - at 28%, it grew at almost double the rate in 2000. The share of passengers using scheduled services remained stable at about 78% of the total volume of operations. This means that the share of charter flights also continued to grow as a result of favourable developments on the tourism market. Nevertheless, the spread of operations during the year and during the day is uneven, not only because of charter flights, but chiefly because of the typical spread of scheduled services. The peak month in 2001 was August, when nearly 700,000 passengers were cleared. The importance of minimal transfer time is increasing and so-called waves of arrivals followed by departures are starting to become evident. The airport s clearance capacity is therefore used to its maximum in the peak hours and this period is gradually extending. Thanks to the growing number of transfer passengers, much attention is being paid to the speed and precision of clearance of this kind of operation. Also important is the growing share of preclearance passengers who arrive in Prague already equipped with a boarding card for a connecting flight, which makes their clearance easier, and maximum attention is now being paid to clearing their luggage. This was why work preparations began for a new centre for the sorting of transfer luggage, which allows them to be cleared faster and to keep them moving in the right direction, even in the case of fast transfers. Perhaps the terrorist attacks in the USA on September 11 were the most important event in air operations in 2001, since they led to a sharp reduction of interest in air transport across the world. Aseries of measures was immediately introduced to increase security. These related to passengers, employees and overall vigilance at the airport. Nevertheless, securing the safety of air operations is a complex task which can only be tackled in conjunction with our partners and the Police of the Czech Republic. In terms of technology, staff and organisation, Prague-Ruzyně Airport is well-equipped, and a system of 100% checks on registered luggage, passengers and their hand luggage has already been in place for a number of years. Our chief aim is and has V Ý R O Č N Í Z P R Á V A A N N U A L R E P O R T 2 0 0 1

16 situace a provoz letišť / situation and operation of airports a mimořádných opatření. Vysoké úrovni bezpečnosti napomáhá rovněž plné provozní nasazení systému rekonciliace zavazadel. Bezpečnostní složky letiště zvládly úspěšně i nový jev - výskyt podezřelých látek v prostoru letiště. Ve všech případech bylo naštěstí prokázáno, že nešlo o nebezpečné látky. Počet destinací v pravidelném provozu již přesáhl 70 letišť a letiště Praha-Ruzyně tak nabízí širokou paletu možných spojení a stává se stále důležitějším dopravním uzlem ve sjednocující se Evropě. Další nárůst nově otevřených destinací podpořil program spolupráce s leteckými společnostmi, při kterém je pro nové pravidelné destinace poskytována zaváděcí cena přistávacího poplatku na období jednoho roku. Obchodní aktivity Podíl z výnosů obchodních aktivit tvořil v loňském roce 44 % z celkových výnosů ČSL, s.p. Rok 2001 přinesl další výrazné doplnění služeb poskytovaných přímo ČSL, s.p., případně prostřednictvím našich obchodních partnerů, cestující veřejnosti, leteckým společnostem i ostatním uživatelům letiště. Nejviditelnější změny souvisí s otevřením nového parkovacího komplexu - Parkingu C. Po jeho zprovoznění se výrazně zlepšilo poskytování služeb cestujícím jak při vlastním parkování, kdy je nyní k dispozici dostatečná kapacita parkovacích míst, tak při půjčování automobilů. Celé přízemí parkoviště je vyčleněno pro tuto službu a zákazníkům autopůjčoven je poskytován kompletní servis při půjčování automobilů i při jejich vracení. Mezi další významné změny patří jistě i otevření Bohemia VIP salonku pro cestující business třídy v areálu Prstu B a otevření nového restauračního komplexu restaurace Praha, který slouží jak pro cestující veřejnost, tak zároveň jako jídelna pro zaměstnance. V souvislosti s realizací projektu na dostavbu Prstu B, byly projednány a uzavřeny nové smlouvy s budoucími uživateli obchodních prostorů. Tyto obchody a restaurace by měly cestujícím zpříjemnit chvíle strávené před odletem na letišti. V loňském roce byly projednány nové stavby cizích investorů, které v následujících letech doplní služby poskytované v areálu letiště mimo vlastní terminály - ubytovny pro posádky leteckých společností, nový catering, rozvoj zóny carga a další nové obchodní celky v areálu Jih letiště Praha-Ruzyně. always been to ensure that in organisational terms all checks and special measures are carried out in a thorough and responsible manner. Ahigh level of security also helps the fully operational introduction of a system of baggage reconciliation. The airport s security units also succeeded in mastering a new feature - suspect substances left in the airport area. In all cases these fortunately turned out not to involve dangerous substances. The number of destinations in regular operation has increased to more than 70 airports, and so Prague- Ruzyně Airport offers a varied palette of possible connections and is becoming an increasingly important centre of communications in an integrating Europe. Aprogramme of cooperation with airline companies based on a one-year introductory landing fee for new regular destinations has led to a further increase in the number of newlyopened destinations. Commercial activities Income from commercial activities accounted for 44% of the CAA s total income last year. 2001 saw a significant increase in the number of new services provided for the travelling public, airline companies and other airport users directly by the CAA or by our business partners. The most visible changes relate to the opening of the C parking complex. After it opened, there was a major improvement in the services provided for passengers, who now have access to an airport multistorey car park containing ample parking space and they can also rent a car. The whole of the parking lot s ground floor is set aside for this service and the car rental agencies provide a comprehensive service for customers when they rent cars and return them. Other important changes certainly include the opening of the Bohemia VIP lounge for business class passengers at the finger B site and the opening of the new Praha restaurant complex, which provides meals for both the travelling public and employees. Following completion of the construction of finger B, a new contract was negotiated and signed with the future user of the commercial space. The shops and restaurant should make the time spent by passengers waiting for flights more pleasant. Last year there were discussions about new buildings for other investors - hostels for airline crews, new catering facilities, a cargo zone and more new shopping malls at the airport s South site - and in coming years these should add to the services provided at the airport site outside of the terminals. Č E S K Á S P R Á V A L E T I Š Ť, s. p. C Z E C H A I R P O R T S A U T H O R I T Y

situace a provoz letišť / situation and operation of airports 17 Podíly cestujících podle destinací / Passengers by destination Podíly výnosů podle druhů / Share of revenue in total income by kind London 660 254 10,8 % Frankfurt 380 512 6,2 % Tel Aviv 366 307 6,0 % Letištní taxa / Airport fee 1 269 156 471 35,5 % Paris 348 757 5,7 % Amsterdam 275 285 4,5 % Zurich 251 829 4,1 % Copenhagen 165 111 2,7 % Moskva 159 788 2,6 % Brussels 150 108 2,5 % Vienna 132 576 2,2 % Budapest 122 291 2,0 % New York 115 209 1,9 % Milan 114 929 1,9 % Helsinki 98 836 1,6 % Madrid 98 430 1,6 % Munich 95 494 1,6 % Přistávací poplatek / Landing fee 639 485 544 17,9 % Hlukový poplatek / Noising fee 72 674 490 2,0 % Provize a reklama / Commission and Advertisement 356 816 860 10,0 % Parkovací poplatek / Parking fee 32 734 501 0,9 % Nájmy / Rent 207 820 020 5,8 % Ostatní / Other 2 563 026 42,2 % Energie / Energy 130 003 684 3,6 % Služby / Services 125 189 239 3,5 % Parkovné / Parking - tax (Cars) 92 685 845 2,6 % Handling / Handling 37 089 824 1,0 % Ostatní / Other 612 328 261 17,1 % Celkem / Total 6 098 742 100,0 % Celkem / Total 3 575 984 741 100,0 % Výkony letiště / Airport performance cestující / no. of passengers pohyby letadel / no. of aircraft movements 4 359 962 4 629 013 4 822 763 5 553 532 6 098 742 1 527 000 1 883 000 2 325 033 2 742 102 3 211 460 3 798 859 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 77 238 80 659 82 830 89 615 96 552 97 542 43 346 43 829 57 050 61 013 68 623 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A A N N U A L R E P O R T 2 0 0 1

18 situace a provoz letišť / situation and operation of airports Ostrava-Mošnov Ostrava-Mošnov V roce 2001 bylo dosaženo meziročního nárůstu přepravených cestujících o 7 %. Výsledek je ovlivněn především větší poptávkou na pravidelných linkách mezi Ostravou a Prahou. Velkou pozornost věnovalo letiště zvýšení bezpečnosti a kvality odbavení cestujících. Díky nákupu letadlových schodů je letiště Ostrava-Mošnov v současné době schopno odbavovat i velkokapacitní letadla (např. typu B747). V oblasti technického zabezpečení leteckého provozu nebyly zaznamenány žádné větší závady. Byla provedena částečná rekonstrukce páteřní sítě na hlavním energetickém přívodu letiště, čímž se zvýšila spolehlivost napájení dráhových systémů. Likvidací polychlorovaných bifenylů se eliminovaly negativní dopady na životní prostředí. Byla provedena rekonstrukce lapolů a stok zachycujících povrchové vody z letištních ploch. Rekonstrukce obnovila funkčnost tohoto zařízení, čímž bylo dosaženo dostatečné ochrany proti úniku nebezpečných látek do povrchových vod. Letiště se technicky podílelo na instalaci radiomajáku VOR/DME, který budovala společnost ŘLP ČR, s.p. Zásluhou této instalace se zvýšila bezpečnost leteckého provozu i za podmínek snížené dohlednosti. Také se zkvalitnila součinnost a spolupráce v oblasti biologické ochrany, s ohledem na poměrně značný výskyt fauny v areálu letiště. The number of passengers carried rose year-on-year by 7% in 2001. This was the result mainly of greater demand for scheduled services between Ostrava and Prague. Much attention was paid to raising the level of airport security and the standard of passenger clearance. Thanks to the purchase of aircraft steps, the airport is now well-equipped also to clear largecapacity aircraft (for example, Boeing 747s). There were no serious problems with the technical aspect of air operations. The spinal network for the airport s main energy supply was partially reconstructed and this increased the reliability of the path system feeds. Discontinuation of the use of PCB substances eliminated their adverse effects on the environment. Surface water drains and sewers were reconstructed. This made them fully operational again and gave additional protection against the leakage of dangerous substances into surface waters. The airport helped with the technical installation of a VOR/DME radio beacon built by the company ŘLP ČR, s.p. (Czech Republic s Air Traffic Control). This has made air operations safer, even in conditions of reduced visibility. Cooperation in biological protection also improved, an important development bearing in mind the relatively profuse incidence of fauna at the airport s site. Výkony letiště / Airport performance cestující / no. of passengers pohyby letadel / no. of aircraft movements 109 084 123 371 129 275 93 775 110 041 114 940 124 185 40 057 36 671 47 661 61 740 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 4 257 3 043 3 969 4 009 8 322 7 759 6 486 5 914 5 877 5 636 6 402 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 Č E S K Á S P R Á V A L E T I Š Ť, s. p. C Z E C H A I R P O R T S A U T H O R I T Y

situace a provoz letišť / situation and operation of airports 19 Brno-Tuřany Brno-Tuřany Počet odbavených cestujících se v roce 2001 zvýšil oproti předchozímu roku o 13 %. Naopak na pravidelné lince Praha-Brno-Praha k výraznému nárůstu přepravených cestujících nedošlo, spoj využilo 4500 cestujících. V souvislosti se zrušením letiště Černovice se na letiště Tuřany přemístili provozovatelé všeobecného letectví. V jižní části vybudovala společnost HERBST AERO a.s. vlastní hangáry a administrativní zázemí pro provoz letecké školy, svou leteckou činnost přesunul na letiště Tuřany rovněž aeroklub Brno Slatina. V oblasti údržby a oprav byla značná pozornost věnována opravám a údržbě zpevněných provozních ploch a údržbě staveb. Celkově bylo na údržbu a opravy vynaloženo 6,28 mil. Kč. Rozvoj a investice reprezentovaly zejména přípojky a posílení inženýrských sítí v souvislosti se stavbou letištní řídicí věže a administrativní budovy Řízení letového provozu České republiky a areálu všeobecného letectví HERBST AERO a.s. Nový objekt ŘLP ČR, s.p. byl uveden do provozu v září. V rámci zvýšení bezpečnosti letového provozu a ochrany majetku byla v závěru roku realizována další etapa výstavby oplocení letiště. There was an increase of 13% in the number of passengers cleared in 2001. Nevertheless, there was no significant increase in passengers carried by the scheduled Prague-Brno-Prague service, which was used by 4,500 passengers. Following the closure of Černovice Airport, generalpurpose operators transferred their flights to Tuřany. HERBST AERO a.s. built its own hangars and an office for its flying school in the southern part of the airport, while the Brno Slatina Aeroclub moved all of its flying operations to the airport. In the case of maintenance and repairs, much attention was paid to repair and maintenance of the hard-surface operational areas and maintenance of various structures. CZK6.28 million was spent on maintenance and repairs. Development and investment centered mainly on connections and consolidation of infrastructure related to construction of the airport s control tower, the Czech Republic s Air Traffic Control administration building and the HERBST AERO general-purpose aviation site. The Air Traffic Control s premises came into service in September. More fencing was erected around the airport as part of the effort to improve security and protect the airport s property. Výkony letiště / Airport performance cestující / no. of passengers pohyby letadel / no. of aircraft movements 3 860 8 673 18 614 42 774 101 679 124 163 138 276 110 948 127 954 112 797 128 583 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 3 476 6 692 7 272 7 517 8 070 8 332 9 343 8 246 7 899 6 289 8 136 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A A N N U A L R E P O R T 2 0 0 1