Příloha č.1 PLOCHY S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ ÚZEMNÍ PLÁN - LOBODICE PLOCHY BYDLENÍ

Podobné dokumenty
Příloha č.1 REGULAČNÍ PODMÍNKY PRO PLOCHY STAVEBNÍ - URBANIZOVANÉ -funkční regulace. PLOCHY BYDLENÍ (jsou určeny především k bydlení )

Příloha č.1 REGULAČNÍ PODMÍNKY PRO PLOCHY STAVEBNÍ - URBANIZOVANÉ -funkční regulace. PLOCHY BYDLENÍ (jsou určeny především k bydlení )

Příloha č.1 REGULAČNÍ PODMÍNKY PRO PLOCHY STAVEBNÍ - URBANIZOVANÉ -funkční regulace. PLOCHY BYDLENÍ (jsou určeny především k bydlení )

A.6.2. STANOVENÍ PODMÍNEK FUNKČNÍHO A PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ

Příloha č.1 obecně závazné vyhlášky č. 4/2006 o závazných částech územního plánu města Slatiňany.

Územní plán Plzeň krajina ve městě

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

Aktuální verze 11/2016

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

Příloha č. 1 Důvodové zprávy

ÚPNSÚ TROUBKY ZMĚNA Č.4

ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA FRÝDLANT NAD OSTRAVICÍ REGULATIVY FUNKČNÍHO VYUŽITÍ ÚZEMÍ

Obecně závazná vyhláška obce Paseky č.1/2004 ze dne , KTEROU SE VYHLAŠUJE ZÁVAZNÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE PASEKY ČÁST PRVNÍ

Příloha č. 1 Funkční regulativy k obecně závazné vyhlášce o závazné části územního plánu města Němčice nad Hanou

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA OBCE NOVÁ SÍDLA č /2006

DOPORUČENÉ REGULATIVY FUNKČNÍHO A PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ pro zpracování regulačních plánů lokalit Z1, Z2, Z8 a Z11

PLOCHY REKREACE PLOCHY REKREACE RODINNÉ RR

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ VENKOVSKÉ SV

PLOCHY BYDLENÍ V BYTOVÝCH DOMECH BH

6.2. Podmínky využití ploch

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory

NÁMITKA č

O B E C P R A V L O V

I. ZMĚNA Č.9 ÚZEMNÍHO PLÁNU

ZÁLESNÁ ZHOŘ okr. Brno - venkov

ČÁST PRVNÍ Úvodní ustanovení

Příloha č. 1 Důvodové zprávy

Obec KOROLUPY Korolupy 69, , okres Znojmo

Obecně závazná vyhláška Města Přeštice č. 3/2005

Ing. Lubor Sawicki I autorizovaný architekt ČKA I Ohrada 1854, Vsetín I gsm I I

ČÁST PRVNÍ. Článek 1. Účel vyhlášky

Obec ZÁRYBY O B E C N Ě Z Á V A Z N Á V Y H L Á Š K A. obce ZÁRYBY č. 1/2006, kterou se vyhlašuje závazná část Změny č. 1 územního plánu obce Záryby

Funkční regulativy Aktuální verze platná od Území bydlení

O B E C N Ě Z Á V A Z N Á V Y H L Á Š K A. č. 3 / o závazných částech územního plánu obce S L U P

Příloha č. 2 Definice zkratek funkčních ploch s rozdílným způsobem využitím

část první úvodní ustanovení

Návrh zadání územní studie Mutěnice L9-B

OBCHODNĚ PRŮMYSLOVÉ PLOCHY (OPP)

4.2.5 Odkanalizování... 4

Všeobecně smíšené. Všeobecně smíšené Stránka č. 1 z 1 SMÍŠENÁ ÚZEMÍ. SV - všeobecně smíšené

A3. Návrh závazné části ve formě regulativů

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA

o závazných částech územního plánu města NAPAJEDLA

VYHLÁŠKA č. 1/2000 ze dne o závazných částech územního plánu obce STÁRKOV

VYHLÁŠKA Města Mělníka, okres Mělník

---- _/ - I hřbitov / / lí~ "' 3632 ~ i'jo,(' "J ' v 4001/3 ..,,.,.,,. -.,,. ,._o,_ti :,.o'' '¾-= -s,, .f' ' f395/ -s,, -s,, 3997/ /2 3652/1

OBEC ROZVADOV. Obecně závazná vyhláška obce Rozvadov. č. 4/2006,

hfl1fln kov Městský úřad Nové Město na Moravě Odbor stavební a životního prostředí Vratislavovo nám Nové Město na Moravě

M Ě S T O Č E L Á K O V I C E

Příloha REGULATIVŮ PLOCH S ROZDÍLNÝM VYUŽITÍM rozepsané do textu z tabulek

Příloha č. 1 Důvodové zprávy

ZMĚNA č. 1 REGULAČNÍHO PLÁNU LOKALITY POD ČILINOU V ROKYCANECH

P o m e z í n a d O h ř í

Pořizovatel: Steinbrenerova 6, Vimperk. Vypracoval: MěÚ Vimperk, odbor výstavby a ÚP

Návrh na projednání v Zastupitelstvu městské části Praha 20 dne

Článek 1. Územní rozsah platnosti a lhůty pro vyhodnocení, zda se nezměnily podmínky, na základě kterých byl územní plán obce Osek schválen

OBSAH DOKUMENTACE Skupina změn J2, J3, J4 a J7 ÚPN SÚ Jedovnice. kapitola- název

Závazná část včetně veřejně prospěšných staveb Územního plánu obce Vojkovice

) Výjimečně přípustné - Vybavenost předškolní, školní a zdravotnická. - Sportoviště.

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE H R A D E Š Í N R E G U L A T I V Y

Úplné znění obecně závazné vyhlášky obce Zbizuby č. 1/2002 o závazných částech ÚP obce Zbizuby, jak vyplývá z pozdějších změn.

k. ú. Řimovice ÚZEMNÍ PLÁN OBCE Změna č. 1 TEXTOVÁ ČÁST Zpracovatel : Pořizovatel :

o závazných částech územního plánu města NAPAJEDLA

6.1. ZASTAVĚNÉ ÚZEMÍ A ZASTAVITELNÉ PLOCHY BH PLOCHY BYDLENÍ v bytových domech BH-S, BH-N. Převažující využití: Přípustné využití:

B. POPIS ZMĚN S REGULATIVY A GRAFICKÁ ČÁST

ZMĚNY KO2, KO3, KO4, KO5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOTVRDOVICE

Vyhláška č.6 Města Roztoky o závazných částech územního plánu sídelního útvaru

A R C H DAN LEGENDA KE ZMĚNĚ Č. 1: DOPLNĚNO 04 a 07/2014 P R O J E K T O V Á K A N C E L Á Ř 1: /2013 ZMĚNA Č. 1 A.1

Příloha REGULATIVŮ PLOCH S ROZDÍLNÝM VYUŽITÍM rozepsané do textu z tabulek


ÚZEMNÍ PLÁN OBCE BATŇOVICE Z M Ě N A Č. 1

DPS Betlímek, Uhříněves

C-7 FUNKČNÍ VYUŽITÍ POLYFUNKČNÍ ÚZEMÍ

Informace o vybraném území

PLOCHY OBČANSKÉHO VYBAVENÍ PLOCHY OBČANSKÉHO VYBAVENÍ VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY OV

Regulativy funkčního využití území

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE

OBEC ŠTÍTARY V Y H L Á Š K A. č. 4/ o závazných částech územního plánu obce Štítary

Město Turnov. Obecně závazná vyhláška č. 79/2003 o změně č. 6 závazné části Územního plánu sídelního útvaru Turnov

ÚZEMNÍHO PLÁNU TÁBOR I. VÝROK

Příloha REGULATIVŮ PLOCH S ROZDÍLNÝM VYUŽITÍM rozepsané do textu z tabulek

ÚZEMNÍ PLÁN SKŘÍPOV ZÁZNAM O ÚČINNOSTI A TEXTOVÁ ČÁST. Obecní úřad Skřípov. starosta. Objednatel: Obec Skřípov Pořizovatel: Obecní úřad Skřípov

Obec Vestec Vestec Vestec

DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA * KA

Územní studie Karviná Mizerov T E X T O V Á Č Á S T

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA MĚSTA LOKET ze dne č. 7/2004 o vyhlášení závazné části Územního projektu zóny Loket-centrum

Hranice ploch vymezených v územním plánu byly uvedeny do souladu s realizovanými komplexními pozemkovými úpravami.

Zadání. územní studie. Štěkeň - Z2.1/US

ÚP Jasenná - změna č.1 návrh. Příloha P1

DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA * KA

KRATONOHY II.A. Atelier "AURUM" s.r.o., Pardubice ETAPA

Obec Běleč pošta Bratronice

Odůvodnění Změn č. 10 ÚPSÚ Nová Paka

- 1 - ČÁST PRVNÍ - ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Článek 1. Účel vyhlášky

Územní studie Karviná - Hranice. Textová část

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, Jihlava

Návrh na projednání v Radě městské části Praha 20 dne

Ú Z E M N Í P L Á N S T A R É B U K Y Z M Ě N A Č. 3

Transkript:

PLOCHY BYDLENÍ BP - PLOCHY PŘEDMĚSTSKÉHO BYDLENÍ Plochy převážně pro bydlení předměstského charakteru. Plochy předměstského bydlení (BP) stanoví stávající a navržené plochy pro bydlení, kde podíl hrubé podlažní plochy trvalého bydlení činí minimálně 60 %. Ve zbylé části podlažní plochy jsou přípustné takové funkce, které bydlení doplňují (řemeslné provozovny a jiné drobné živnosti), které nemají na bydlení rušivý vliv. V případě občanské vybavenosti sloužící rozvoji obce nebo turistického ruchu (služby, obchod, stravování, prodej, ubytování, agroturistika) může podíl hrubé podlažní plochy pro trvalé bydlení klesnout až na 0 %. -rodinné domy se zahradami a drobným chovem hospodářského zvířectva -zařízení pro maloobchod a služby pro obyvatele území -veřejná zeleň -bytové domy s více než třemi byty se zahradami (max. 6 bytů v jednom bytovém objektu) -ubytovací a stravovací zařízení v soukromí -integrované garáže do objektů -nerušící řemeslné a výrobní provozovny do zastavěné plochy 150 m 2, které nebudou mít negativní vliv na pohodu prostředí okolní obytné zástavby -objekty kulturní, osvětové, -objekty pro školství a výchovu -sociální a zdravotnická zařízení -stavby veřejného stravování (bufety, jídelny, občerstvení) -obslužné komunikace v rámci obsluhy území v rámci funkční plochy -autoopravny a motoopravny -lakovny -strojně kovoobráběcí provozy -stavby pro výrobu a skladování -stavby pro velkoobchod a supermarkety -autokempinky a tábořiště -hromadné nebo jednotlivé garáže, které mají řešit problém garážování jiné plochy či lokality -ostatní stavby a druhy činností vyžadující vyhlášení hygienického ochranného pásma nebo jinak negativně narušující pohodu obytného prostředí.

PLOCHY BYDLENÍ BV - PLOCHY VENKOVSKÉHO BYDLENÍ Plochy pro bydlení s odpovídajícím zázemím užitkových zahrad s možností chovu zvířectva, se stavbami a zařízeními drobné výroby a občanského vybavení (zejména obchodu a služeb). Plochy venkovského bydlení (BV) stanoví stávající a navržené plochy pro bydlení, kde podíl hrubé podlažní plochy trvalého bydlení činí minimálně 35 %. Ve zbylé části podlažní plochy jsou přípustné takové funkce, které bydlení doplňují (řemeslné provozovny a jiné drobné živnosti), které nemají na bydlení rušivý vliv. V případě občanské vybavenosti sloužící rozvoji obce nebo turistického ruchu (obchod, služby, stravování, prodej, ubytování, agroturistika) může podíl hrubé podlažní plochy pro trvalé bydlení klesnout až na 0 %. -stavby pro bydlení v rodinných domech s užitkovými zahradami a doplňkovými stavbami pro chov drobného hospodářského zvířectva -stavby pro maloobchod -stavby veřejného stravování (bufety, jídelny, občerstvení) -objekty kulturní, osvětové, -objekty pro školství a výchovu -sociální a zdravotnická zařízení -zahradnictví -stavby a zařízení pro chov drobného hospodářského zvířectva -drobné stavby pro skladování plodin -objekty pro nevýrobní služby, nerušící řemeslné a výrobní provozovny do zastavěné plochy 200 m 2, které nebudou mít negativní vliv na pohodu prostředí okolní obytné zástavby -komunikace pro pěší, cyklistické stezky -obslužné komunikace v rámci obsluhy území v rámci funkční plochy -zahradní altány a chaty -drobné vodní prvky a architektura -sportovní a tělovýchovná zařízení)sauny, dětská hřiště, hřiště) -liniové a plošné sadovnické porosty, okrasné a užitkové zahradní kultury -liniové a plošné keřové a stromové porosty pro ekologickou stabilizaci krajiny -garáže integrované do objektů -ubytovací a stravovací zařízení v soukromí -bytové domy s max. šesti byty v jednom objektu -autoopravny a motoopravny -lakovny -strojně kovoobráběcí provozy -stavby pro výrobu a skladování -stavby pro velkoobchod a supermarkety -autokempinky a tábořiště -ostatní stavby a druhy činností vyžadující vyhlášení hygienického ochranného pásma nebo jinak negativně narušující pohodu obytného prostředí.

PLOCHY BYDLENÍ BH - PLOCHY HROMADNÉHO BYDLENÍ Plochy převážně pro bydlení hromadného charakteru. Plochy hromadného bydlení (BH) stanoví stávající a navržené plochy pro bydlení, kde podíl hrubé podlažní plochy trvalého bydlení činí minimálně 70 %. Ve zbylé části podlažní plochy jsou přípustné takové funkce, které bydlení doplňují (řemeslné provozovny a jiné drobné živnosti), které nemají na bydlení rušivý vliv. V případě občanské vybavenosti sloužící rozvoji obce nebo turistického ruchu (služby, obchod, stravování, prodej, ubytování, agroturistika) může podíl hrubé podlažní plochy pro trvalé bydlení klesnout až na 0 %. -bytové domy -zařízení pro maloobchod a služby pro obyvatele území -veřejná zeleň -rodinné domy -ubytovací a stravovací zařízení v soukromí -integrované garáže do objektů -drobné nerušící řemeslné provozovny -objekty kulturní, osvětové, -objekty pro školství a výchovu -sociální a zdravotnická zařízení -stavby veřejného stravování (bufety, jídelny, občerstvení) -obslužné komunikace v rámci obsluhy území v rámci funkční plochy -autoopravny a motoopravny -lakovny -strojně kovoobráběcí provozy -stavby pro výrobu a skladování -stavby pro velkoobchod a supermarkety -autokempinky a tábořiště -hromadné nebo jednotlivé garáže, které mají řešit problém garážování jiné plochy či lokality -ostatní stavby a druhy činností vyžadující vyhlášení hygienického ochranného pásma nebo jinak negativně narušující pohodu obytného prostředí.

PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ VZ - PLOCHY PRO ZEMĚDĚLSKOU VÝROBU ŽIVOČIŠNOU A ROSTLINNOU Plochy pro zemědělskou výrobu slouží pro umisťování zemědělských provozů. -stavby a zařízení zemědělských provozoven (živočišné i rostlinné výroby) a k tomu náležející pohotovostní byty -zpracovatelské provozovny zemědělských podniků -provozovny potravinářských provozů, případně zpracovatelské provozovny zem. produktů -výrobní a průmyslové provozovny, sklady a komunální provozovny -administrativní a správní budovy související s využitím plochy -bydlení -církevní, společenské, sportovní, zdravotnické objekty -obecní vybavenost

PLOCHY SMÍŠENÉ VÝROBNÍ SO - PLOCHY SMÍŠENÝCH AKTIVIT (drobná výroba, služby, řemesla s vyloučením bydlení) Plochy pro výrobu slouží převážně k umístění nerušících výrobních provozoven a služeb s vyloučením bydlení. -výrobní provozovny drobné výroby, sklady a komunální provozovny, -obchodní, administrativní a správní budovy -v současně zastavěném území je možná jejich nevratná změna na.om -řemeslné provozovny -provozovny obchodu a služeb Podmíněně přípustné (pouze pokud doplňují účel využití plochy): -byty pro osoby zajišťující dohled a pohotovost, které jsou zahrnuty do stavebního objemu hlavní stavby -zábavní zařízení -stavby pro sportovní zařízení -objekty nevýrobních služeb -objekty bydlení bydlení v bytových domech nebo rodinných domech -objekty zemědělské živočišné výroby -provozy a objekty, které by narušily pohodu prostředí přilehlé obytné zástavby

PLOCHY SMÍŠENÉ VÝROBNÍ SO1 - PLOCHY SMÍŠENÝCH AKTIVIT (drobná výroba, služby, řemesla s možností bydlení) Plochy pro výrobu slouží převážně k umístění nerušících výrobních provozoven a služeb s možností bydlení. -výrobní provozovny drobné výroby, sklady a komunální provozovny, -obchodní, administrativní a správní budovy -v současně zastavěném území je možná jejich nevratná změna na.om -řemeslné provozovny -provozovny obchodu a služeb Podmíněně přípustné (pouze pokud doplňují účel využití plochy): -byty pro osoby zajišťující dohled a pohotovost, které jsou zahrnuty do stavebního objemu hlavní stavby -objekty bydlení bydlení v bytech, bytových domech nebo rodinných domech -zábavní zařízení -stavby pro sportovní zařízení -objekty nevýrobních služeb -objekty zemědělské živočišné výroby -provozy a objekty, které by narušily pohodu prostředí přilehlé obytné zástavby -autoklempírny -tržiště -stavby veřejné vybavenosti sociálních služeb domovy pro seniory, zařízení ústavní péče,

PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ VV - PLOCHY PRO VÝROBU Plochy pro výrobu slouží převážně k umístění podstatně nerušících výrobních provozoven. - stavby a zařízení pro výrobu - stavby a zařízení pro výrobní a opravárenské služby - stavby a zařízení technických služeb - stavby a zařízení lehké průmyslové výroby - stavby a zařízení pro skladování a prodej - zařízení ubytovací jako součást dominantních staveb - zařízení pro prodej jako součást dominantních staveb - zařízení výzkumná, zkušební a projekční jako součást areálů - stavby a zařízení pro veřejné stravování - zařízení pro rekreaci a sport - obytné stavby (s výjimkou pohotovostních bytů pro majitele, hlídače nebo správce) - zařízení školství, zdravotnictví ( s výjimkou zařízení pro zaměstnance), sociální péče - zařízení církevní, kulturní

PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ VVp - PLOCHY PRO VÝROBU A PLYNÁRENSTVÍ Plochy pro výrobu slouží převážně k umístění podstatně nerušících výrobních provozoven. - stavby a zařízení pro výrobu a plynárenství, vč. technologických plynárenských celků - stavby a zařízení pro výrobní a opravárenské služby - stavby a zařízení technických služeb - stavby a zařízení lehké průmyslové výroby - stavby a zařízení pro skladování a prodej -stavby a zařízení protipovodňové ochrany areálů, ploch a objektů - zařízení pro prodej jako součást dominantních staveb - zařízení výzkumná, zkušební a projekční jako součást areálů - obytné stavby (s výjimkou pohotovostních bytů pro majitele, hlídače nebo správce) - zařízení školství, zdravotnictví ( s výjimkou zařízení pro zaměstnance), sociální péče - zařízení církevní, kulturní

PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ VVs - PLOCHY PRO PLYNÁRENSKÉ SONDY Plochy pro výrobu slouží převážně k umístění podstatně nerušících výrobních provozoven. - stavby, technologická zařízení a zařízení pro umístění a provoz plynárenských sond podzemního zásobníku plynu (PZP) - stavby a zařízení doprovodných provozů plynárenských sond PZP - všechny ostatní stavby a zařízení, které nejsou součástí přípustných a podmíněně přípustných činností v území

PLOCHY REKREACE RH - PLOCHY PRO SPORTOVNÍ A REKREAČNÍ ZAŘÍZENÍ Venkovní travnatá případně zpevněná plocha sportoviště pro organizovanou i neorganizovanou výchovu -venkovní travnatá případně zpevněná plocha sportoviště pro organizovanou i neorganizovanou výchovu včetně příslušného zázemí -vybavení výletiště s kulturně-společenskou funkcí včetně příslušného zázemí -objekt zázemí sportoviště (klubovna, sociální zařízení, občerstvení ) -objekty a vedení inženýrských sítí -lavičky, přístřešky trvale spojené se zemí -oplocení pozemku -objekty vybavení plochy (občerstvení, sociální zařízení, sklady sloužící předmětné ploše, ) -parkoviště -jakékoli objekty jiného určení

PLOCHY REKREACE RI - PLOCHY PRO INDIVIDUÁLNÍ REKREACI V ZAHR. CHATÁCH Plochy rekreační zahrádkové kolonie jsou sady, zahrady atd., převážně stávající ve vazbě na sídlo - funkci bydlení. -intenzivní zelinářské, travní porosty -trvalé a speciální kultury (sady ) -zahrady -účelové a místní obslužné komunikace -cyklistické stezky -komunikace pro pěší -stavby pro skladování plodin a nářadí do max. zastavěné plochy 20 m 2 a výšky římsy 4 m. -stavby a zařízení technického vybavení (liniové stavby a vedení, měřící stanice, trafostanice, regulační stanice) -chaty a rekreační objekty do zastavěné plochy 25 m 2 a výšky římsy 4 m -doplňkové stavby pro chov drobného hospodářského zvířectva -umisťování jiných staveb než podle přípustné a podmíněně přípustné regulace.

PLOCHY OBČANSKÉHO VYBAVENÍ OM - PLOCHY PRO OBČANSKOU VYBAVENOST MÍSTNÍHO VÝZNAMU (jsou určeny výhradně pro umístění staveb a zařízení, které slouží veřejné potřebě v uvedených funkcích) -zařízení pro administrativu (pošta, obecní úřad, další služby pro veřejnost), zdravotnictví a sociální péči -kulturní zařízení (společenské sály, klubovny spolků, ) -zeleň veřejná -zařízení pro spoje, policii a hasiče -provozovny služeb, obchodu a přechodného ubytování -podzemní nebo vestavěné garáže, obslužné komunikace -pohotovostní byty -komunikace vozidlové a pro pěší -plochy pro příslušné technické vybavení -obytná zástavba v rodinných domech -stavby pro výrobu

PLOCHY SPECIFICKÉ OH - PLOCHY HŘBITOVA (jsou určeny výhradně pro umístění staveb a zařízení, které slouží veřejné potřebě v uvedených funkcích) -stavby a zařízení, které svým charakterem odpovídají využití ploch: sakrální stavby, hrobky, kolumbária, odpočívadla, obřadní síně, veřejné WC, a podobně -zeleň, parkové úpravy -vedení inženýrských sítí a umisťování s tím spojených objektů -jiná než hlavní funkce území je nepřípustná Regulace ochranného pásma rozšíření hřbitova dle zák.256/2001sb., zákon o pohřebnictví- 17,odst.2: (směrný podklad pro stavební úřad při vydání územního rozhodnutí) -do 20 m od hranice hřbitova neumisťovat novostavby rodinných ani bytových domů -do 50 m od hranice hřbitova neumisťovat novostavby objektů domovů důchodců, DPS, sociálních ústavů -do 100 m od hranice hřbitova neumisťovat průmyslové provozy, které by svým provozem nebo polohou rušily pietní pohodu hřbitova

PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY T - PLOCHY TECHNICKÉ VYBAVENOSTI (T) (Stavby a zařízení technické vybavenosti lze umístit (kromě ploch pro technickou vybavenost) ve všech plochách, pokud slouží bezprostřední obsluze území a pokud se nemohou stát zdrojem závad pro plochu samotnou nebo její okolí.na těchto plochách se připouští výstavba zařízení bezprostředně souvisejících s danou funkcí.do doby realizace navržených zařízení lze výhledové zóny využívat pro dočasné funkce.) -objekty a zařízení technické vybavenosti ČOV,ČS, regulační stanice, -sklady a garáže související s funkcí plochy -objekty a zařízení recyklace stavebního odpadu -ostatní zařízení technického vybavení území -plochy sběrných dvorů tříděného odpadu a sběru druhotných surovin -jakékoli objekty jiného určení -zařízení pro recyklaci jiných než stavebních odpadů

PLOCHY DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY SILNIČNÍ - bez udání kódu Slouží k umisťování staveb, zařízení a vybavení silniční dopravy. Bez udání funkčního kódu se jedná o plochy pozemních komunikací. -objekty a zařízení silničních staveb (včetně násypů) a těles komunikací -ochranná zeleň -nezbytná zařízení pro údržbu silničních staveb -nezbytná technická zařízení -jakékoli objekty a zařízení jiného určení

PLOCHY DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY ŽELEZNIČNÍ - bez udání kódu Slouží k umisťování staveb, zařízení a vybavení železniční dopravy. Bez udání funkčního kódu se jedná o plochy železničních staveb. -objekty a zařízení železničních staveb (včetně násypů) a těles tratí -ochranná zeleň -nezbytná zařízení pro údržbu železničních staveb -nezbytná technická zařízení -jakékoli objekty a zařízení jiného určení

PLOCHY REKREACE ZS - PLOCHY SÍDELNÍ ZELENĚ Jedná o významný společenský prostor. Plochy jsou určeny pro parkově upravené plochy, pěší pohyb osob v území, k přístupu a využívání obchodních zařízení, služeb a dalšího občanského zařízení, či ke krátkodobé rekreaci. -komunikace pro pěší -veřejná zeleň, parkově upravená -altány, fontány a další prvky drobné zahradní architektury -dětská hřiště, případně hřiště s travnatým povrchem -komunikace pro pěší dopravu, pomníky, sochy, kříže, sítě TI, telefonní automaty, malá dětská hřiště, odpočinkové plochy -příjezdní a zásobovací komunikace k objektům -drobná parkoviště -jiná než hlavní funkce území je nepřípustná -jakákoliv zástavba

PLOCHY LESNÍ ZL - PLOCHY LESŮ Lesní a jiné pozemky jsou trvale určeny k plnění funkcí lesa podle zákona č. 289/1995 Sb. Využití pozemků je možné pouze v souladu s tímto zákonem. Plochy, které jsou trvale určeny k plnění funkce lesa. -pěstování lesních dřevin a těžba, signální a stabilizační kameny a jiné značky pro geodetické účely, stožáry nadzemního vedení, vstupní šachty podzemního vedení, přečerpávací stanice, vrty a studny, stanice nadzemního a podzemního vedení, stanice sloužící k monitorování ŽP -drobné stavby pro účely myslivosti krmítka, posedy, apod.) -stavby spojené s údržbou lesa a jeho hospodářským využitím -objekty a zařízení technického vybavení území -výstavba a úprava pěších a cyklistických stezek, výstavba lesních účelových staveb (ploch pro skladování dřeva), výstavba mysliveckých účelových zařízení (seníků, krmelců a j), studen a sítí TI - jiná než hlavní funkce území je nepřípustná

PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ PO - PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ PŮDY-bez rozlišení Plochy orné půdy, trvalých travních porostů, sadů a zahrad. Přípustné jsou: zemědělská produkce polních plodin, zahradnická a ovocnická produkce, pěstování travních porostů a trvalé travní porosty, pastva hospodářských zvířat, včelíny, drobné ladem ležící plochy, zemědělské cesty, stromořadí, remízy, meze pro ekologickou stabilizaci krajiny, pěší a cyklistické stezky, školky ovocných a okrasných dřevin, lesní školky, liniové stavby technické infrastruktury, trafostanice, signální a stabilizační kameny a jiné značky pro geodetické účely Podmíněně přípustné jsou: zalesnění, drobné stavby pro vykonávání zemědělské činnosti (např. seníky, přístřešky pro dobytek, napajedla, zajištěná hnojiště), studny Nepřípustné jsou: všechny činnosti a způsoby využití neuvedené jako přípustné či podmíněně přípustné zejména pak stavební činnost jiného než přípustného typu

PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ POz - PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ PŮDY-trvale zatravněné Plochy trvalých travních porostů (luk a pastvin) a zatravněných sadů. Přípustné jsou: ovocnická produkce, pěstování travních porostů, pastva hospodářských zvířat, včelíny, drobné ladem ležící plochy, zemědělské cesty, stromořadí, remízy, meze pro ekologickou stabilizaci krajiny, pěší a cyklistické stezky, liniové stavby technické infrastruktury, trafostanice, signální a stabilizační kameny a jiné značky pro geodetické účely, v případě nově navržených zatravnění do doby realizace zatravnění i zemědělská produkce polních plodin Podmíněně přípustné jsou: změny druhu pozemků z trvalých travních porostů na sady a naopak, zalesnění, drobné stavby pro vykonávání zemědělské činnosti (např. seníky, přístřešky pro dobytek, napajedla), studny Nepřípustné jsou: všechny činnosti a způsoby využití neuvedené jako přípustné či podmíněně přípustné zejména pak stavební činnost jiného než přípustného typu a rozorávání již zatravněných pozemků

PLOCHY PŘÍRODNÍ KV - PLOCHY KRAJINNÉ ZELENĚ Rozvoj těchto ploch je řízen především přírodními procesy. Plošné regulace jsou proto cíleny na ochranu přírodních hodnot a procesů v krajině. -přirození, přírodě blízké dřevinné porosty, skupiny dřevin, solitéry s podrostem bylin, keřů i travnatých porostů -travní porosty bez dřevin, květnaté louky -bylino-travnatá lada, stepi, mokřady -objekty a zařízení technického vybavení území -zalesnění -komunikace pro pěší dopravu, pomníky, sochy, kříže, sítě TI, -vodohospodářská zařízení -pěší a cyklistické stezky -objekty pro jakoukoliv funkci

PLOCHY PŘÍRODNÍ KR - PLOCHY KRAJINNÉ ZELENĚ REKREAČNÍ Rozvoj těchto ploch je řízen především přírodními procesy. Plošné regulace jsou proto cíleny na ochranu přírodních hodnot a procesů v krajině. -přirození, přírodě blízké dřevinné porosty, skupiny dřevin, solitéry s podrostem bylin, keřů i travnatých porostů -travní porosty bez dřevin, květnaté louky -bylino-travnatá lada, stepi, mokřady -objekty a zařízení technického vybavení území -zalesnění -komunikace pro pěší dopravu, pomníky, sochy, kříže, sítě TI, -vodohospodářská zařízení -trvalá vegetace bez hospodářského významu, výsadby geograficky původních dřevin, pěší komunikace, zatravněná hřiště do výměry 100 m 2, dřevěné hrací prvky, drobné vodní plochy, cyklistické stezky, upravená ohniště, altánky, přístřešky, -pěší a cyklistické stezky -drobné sakrální stavby -drobné stavby (altány, besídky, vyhlídky, dětská hřiště a sportoviště bez zpevněných ploch,pódia, ) -objekty pro jakoukoliv funkci

PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁŘSKÉ PV - VODNÍ PLOCHY (NÁDRŽE A RYBNÍKY) Rybníky a ostatní vodní nádrže, které plní funkce ekologického stabilizační, rekreační, estetické a hospodářské. -stavby a zařízení, které slouží výhradně pro účely spojené s ochranou a využíváním vodních ploch, nebo ochranou proti vodě jako přírodními živlu a další vodohospodářské účely (vodohospodářské stavby a zařízení jezy, jímání vody, výpusti, hráze, ohrázování obce a s tím spojené stavby a zařízení, čepy aj.) -stavby a zařízení technického vybavení -zařízení pro rybaření a vodní sporty -stavby a zařízení pro chov ryb -stavby a zařízení pro správu a provoz -jiná než hlavní funkce území je nepřípustná

PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁŘSKÉ - bez udání kódu Drobné vodní toky a řeky, které plní funkce ekologického stabilizační, rekreační, estetické a hospodářské. -stavby a zařízení, které slouží výhradně pro účely spojené s ochranou a využíváním vodních toků, nebo ochranou proti vodě jako přírodními živlu a další vodohospodářské účely (vodohospodářské stavby a zařízení jezy, jímání vody, výpusti, hráze, ohrázování obce a s tím spojené stavby a zařízení, čepy aj.) -stavby a zařízení technického vybavení -zařízení pro rybaření a vodní sporty -stavby a zařízení pro správu a provoz -jiná než hlavní funkce území je nepřípustná

PLOCHY SPECIFICKÉ ZT - PLOCHY OHRÁZOVÁNÍ OBCE -objekty a zařízení ohrázování obce, systém protipovodňové ochrany, včetně všech nezbytných a vyvolaných staveb a přeložek inženýrských sítí a technického vybavení území -výsadba izolační a ochranné zeleně - -cyklistické stezky -komunikace pro pěší -účelové komunikace, místní obslužné komunikace -vedení inženýrských sítí a umisťování s tím spojených objektů -jiná než hlavní funkce území je nepřípustná

PLOCHY SPECIFICKÉ ZP - PLOCHY ZELENĚ S PLYNÁRENSKÝM ZAŘÍZENÍM -objekty a zařízení pro rozvod a distribuci zemního plynu (podzemní vedení NTL, STL, VTL plynovodů a příslušných technologických objektů) -výsadba izolační a ochranné zeleně -cyklistické stezky -komunikace pro pěší -účelové komunikace a komunikace propojující sousední stavební plochy výroby -vedení inženýrských sítí a umisťování s tím spojených objektů -jiná než hlavní funkce území je nepřípustná