Návod k obsluze Monitor FR-1 / FR-1N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CZ 7390339 / 01 02 / 2011 CH1CH2 CH3CH4RUNPRGTST KEY 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Obsah 1 Předběžná poznámka...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Použitá varovná upozornění...4 2 Bezpečnostní pokyny...5 3 Použití z hlediska určení...6 4 Ovládací a signalizační prvky...8 5 Montáž...9 5.1 Montáž senzorů...9 6 Elektrické připojení...10 6.1 Obsazení svorek...10 6.2 Elektrické napájení...10 6.13 Připojení senzorů (In1)... 11 6.4 Releové výstupy (Out1, 2)... 11 6.5 Tranzistorové výstupy (Out1, 2)... 11 6.6 Analogový výstup (Out 3)...12 6.7 Reset vstupy (reset 1 a 2)...12 6.8 Chybový výstup (pouze FR-1N)...12 6.9 Postupné zapojování výstupu (pouze FR-1N)...12 6.10 Schéma vstupního zapojení FR-1...13 7 Navigace a přehled parametrů...14 7.1 Systémové parametry...15 7.1.1 FOx...15 7.1.2 SOx...15 7.1.3 FWx...16 7.1.4 NC1...16 7.1.5 DIM...16 7.1.6 VER...17 7.1.7 AO3...17 7.2 Aplikační parametry...17 7.2.1 SPx...17 7.2.2 HYx...17 7.2.3 STx...17 7.2.4 DTx...18 2
7.2.5 FTx...18 7.2.6 FA3...18 8 Programování...19 8.1 Programovací příklad DT2 (zpožďovací doba, výstup 2)...20 8.2 Poznámky k programování...20 8.2.1 Provozní (Run) mód...20 8.2.2 Funkce Time Out (časová prodleva)...21 8.2.3 Numerické vstupy...21 8.2.4 Factory Reset (Nastavení z výroby)...21 8.2.5 Funkce KEY (uzamčení)...21 9 Testovací mód...22 9.1 Aktivace / ukončení testovacího módu...22 9.2 Testovací parametery...23 10 Technická data...24 11 Rozměrový náčrtek...26 12 Údržba, opravy a likvidace...26 CZ 3
1 Předběžná poznámka Dokument platí pro všechny přístroje typu Monitor FR-1 / FR-1N. Je součástí přístroje a obsahuje informace o správném zacházení s výrobkem. Tento dokument je určený odborným pracovníkům. Ti jsou speciálně vyškoleni a jejich zkušenosti napomáhají odhalit a vyvarovat se možnému nebezpečí, které může být způsobeno během provozu nebo údržby přístroje. Před použitím přístroje si přečtěte tento dokument, abyste se seznámili s podmínkami jeho nasazení, instalací a provozem. Dokument ponechejte neporušený po dobu používání přístroje. 1.1 Použité symboly Návod k postupu > Reakce, výsledek [ ] Označení tlačítek a LED Odkaz (na stránku, bod) Důležité upozornění Při nedbání pokynů jsou možné chybné funkce nebo poruchy Informace Dodatečná poznámka 1.2 Použitá varovná upozornění VAROVÁNÍ Nebezpečí vážného poranění osob. Možnými následky jsou smrtelná nebo těžká, nevratná zranění. POZOR Nebezpečí vážného poranění osob. Jsou možná lehká, reverzibilní zranění. UPOZORNĚNÍ Varování před věcnými škodami. 4
2 Bezpečnostní pokyny Řiďte se informacemi uvedenými v tomto návodě. Nedodržování pokynů, použití mimo následující, jmenované použití z hlediska určení, nesprávná instalace nebo zacházení, mohou mít za následek ohrožení bezpečnosti osob a poškození zařízení. Montáž a připojení musí odpovídat platným národním a mezinárodním normám. Zodpovědnost nese ten, kdo přístroj instaluje. Přístroj může být namontován, připojen a uveden do provozu pouze odborným pracovníkem elektrotechnického oboru, protože: při instalaci se vyskytují nebezpečná dotyková napětí a protože bezpečná funkce přístroje a zařízení, v němž je přístroj použit, je zaručena pouze při správném provedení instalace. Před manipulací uveďte výrobek do stavu bez napětí. Rovněž odpojte nezávisle napájené zatěžovací releové obvody. Buďte opatrní při obsluze připojeného přístroje. Vzhledem ke druhu krytí IP 20 je obsluhování povoleno pouze odborným pracovníkum. Konstrukce přístroje odpovídá ochranné třídě II, až na oblast svorek, kde ochrana proti náhodnému dotyku (ochrana proti dotyku prstem podle IP 20) odborným personálem obsluhy platí teprve po úplném zašroubování šroubků svorek. Proto je třeba přístroj vždy namontovat do krytu, který je možno otevřít pouze pomocí nářadí (druh ochrany IP 40 nebo vyšší), nebo jej umístit do uzavřené skříně rozvaděče. Jestliže je přístroj napájen externím napětím 24 V DC, pak musí být toto napětí vytvářeno a přiváděno externě podle kritérií pro bezpečné malé napětí (SELV), protože toto napětí je bez dalších opatření v blízkosti ovládacích prvků a je k dispozici na svorkách pro napájení vysílačů. Propojení všech signálů, které souvisí s obvodem bezpečného malého napětí (SELV) přístroje, musí být galvanicky bezpečně odděleno od jiných proudových obvodů a to rovnež v souladu s kritérii bezpečného malého napětí (SELV). Bude-li externě přivedené nebo interně indukované bezpečné malé napětí (SELV) externě uzemněno (přechod od SELV na PELV), pak je toto provedeno na zodpovědnost provozovatele v rámci národních platných předpisů pro instalaci. Všechna vyjádření v tomto návodu k provozu se vztahují na neuzemněný přístroj ve vztahu k bezpečnému malému napětí (SELV). CZ 5
K napájecím svorkám pro napájení vysílačů nesmí být přivedeno externí napětí. Dále, nesmí být odebírán proud, který je má větší hodnotu než je ta, která je uvedena v technických datech. Pro tento přístroj musí být instalován externí hlavní vypínač, kterým muže být přístroj a všechny za ním napojené spínací obvody odpojeny. Tento hlavní vypínač musí být zřetelně přiřazen k přístroji. Přístroj je možné provozovat podle stávajících technických specifikací v širokém teplotním rozsahu. V důsledku vlastního zahřívání mohou mít ovládací prvky a stěny krytu při dotyku v horkém prostředí značně vysoké teploty. V případě špatné funkce zařízení nebo pochybností kontaktujte výrobce. Zásahy do přístroje mohou vést k narušení bezpečnosti osob a zařízení. Nejsou přípustné a způsobují rovněž okamžité ukončení záruční doby. 3 Použití z hlediska určení Monitor FR-1/FR-1N je impulsní vyhodnocovací systém. Hlídá rotační, lineární, vibrační nebo kmitavé pohyby. Přijímá impulsy z externí snímačů, měří pulzní interval a počítá výstupní frekvenci. Tato hodnota je porovnávána s nastavenými spínacími body; výstupy spínají v souladu s nastavenými parametry. Integrovaný měnič frekvence na proud převádí vstupní frekvenci na analogový výstupní signál. 6
1 IN1 6 MONITOR FR-1 Out1 Out2 Out3 3 5 4 2 Příklad: hlídání rychlosti otáček ve větrné elektrárně 1: senzor na rotoru nebo hřídeli 2: větrná elektrárna 3: záznam nebo zobrazení 4: analogový výstup 5: spínající výstupy 6: hlášení VAROVÁNÍ Monitory FR-1 / FR-1N jsou navrženy jako jednokanálové. Prostřednictvím elektrického připojení výstupů dvou nebo více přístrojů s cílem dosáhnout redundantního okruhu, mohou být použity také ke splnění bezpečnostně relevantních úloh. Příslušné technické normy musí být dodržovány. CZ 7
4 Ovládací a signalizační prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CH1CH2 CH3 CH4RUNPRG TST KEY CH1CH2 CH3CH4RUNPRGTST KEY 1 4 In 1 Err Out1 Out2 2 3 5 1a 1b 1c 6 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 Displej (7/14 - segmentový) 1a 1b 1c Indikátory pro vstupní kanály a operační módy: CH1...CH4 RUN PRG TST KEY Displej Vstupní kanály (zde: CH1) Run mód (normální pracovní provoz) Programovací mód (nastavení hodnot parametrů) Testovací mód (prověření spínacího chování ve stavu Offline) neplatí pro DD2010 Status přístroje (uzamčení) Aktuální hodnoty a hodnoty parametru (5-místná, numerická) Otáčky Impulsy Analogová hodnota 0...60,000 ot./min. 0,1...1000,0 Hz 0/4...20,5 ma Mimo rozsah hodnot ukazuje displej "----". Displej Zkratky parametrů a jednotek (3-místná, alfanumerická) 2 Tlačítka [ ] a [ ] Výběr zobrazení stávající hodnoty, výběr parametru, nastavení hodnot parametru 8
3 Tlačítko [Mode/Enter] Výběr provozního módu, potvrzení hodnoty parametru, reset z panelu 4 LED In1 (žlutá) Vstupní impulsy LED Err (červená) 5 LED-diody Out1/2 (zelená): Off On Rychle blikající: Pomalu blikající: 6 Štítek (Pouze FR-1N) svítí v případě přerušení vedení nebo zkratu na vodičích vysílače Spínací stav výstupů 1 a 2 Výstup není propojen (relé odpadlé, tranzistor uzavřen) Výstup propojen (relé přitaženo, tranzistor propojen) Výstup je držen v paměťové funkci (parametr SOx, Store Output) Zpožďovací doba působí na výstup. Výstup sepne, jestliže uplyne zpožďovací doba a spuštěný jev nadále trvá (parametr DTx, Delay Time). 5 Montáž Přístroj namontujte na profilovou nosnou DIN-lištu nebo na základovou desku. Přístroj namontujte kolmo a nechejte dostatek místa mezi spodní a horní částí přístroje tak, aby mohl uvnitř cirkulovat vzduch, a aby bylo zabráněno nadměrnému oteplení. Při řazení většího počtu přístrojů vedle sebe vezměte v úvahu zvýšené oteplení od vlastních přístrojů. Podmínky okolí musí být dodrženy pro každý přístroj. 5.1 Montáž senzorů Dodržujte montážní pokyny dané výrobcem. CZ 9
6 Elektrické připojení 6.1 Obsazení svorek Monitor FR-1 Monitor FR-1N Power AC/DC or DC Power AC/DC or DC In 1 Reset 1 Reset 2 5 6 4 pnp 10npn 17 pnp 18 pnp 7 8 Sensor supply 1 2 3 16 15 13 14 24 21 19 20 22 23 Out 1 Out 2 Out 3 In 1 Reset 1 Reset 2 5 6 7 8 Sensor supply 17 pnp 18 pnp 1 2 I<0,1mA I>6,0mA I>1,6mA Sensor supply 3 4 10 16 15 13 14 24 21 19 20 22 23 Out 1 Out 2 Out 3 6.2 Elektrické připojení (Power) Přístroj muže být provozován pouze jedním z možných napěťových přípojů, tzn. buď svorkami 7/8, AC/DC nebo svorkami 1/2, 24 V DC. Napájecí kabel musí být externě zabezpečen podle použitého průřezu vodičů (max. 16 A). Svorky stejnosměrného napájení (DC) jsou spojeny přímo se svorkami senzorového napájení. Proto musí být pro napájení DC dodržena kritéria SELV (malé ochranné napětí, galvanické oddělení proudového obvodu od ostatních obvodů, neuzemněno). Přístroj musí být napájen z galvanicky odděleného zdroje a musí být chráněn zařízením proti nadproudu tak, aby byly limitní požadavky napěťového obvodu v souladu s normou UL 508. Pokud by byl DC-obvod uzemněn (např. na základě národních předpisů), musí být dodrženy odpovídající směrnice (malé ochranné napětí, galvanické oddělení proudového obvodu od ostatních obvodů). Pokud bude přístroj napájen AC-napětím, pak postačí malé napětí, určené pro napájení senzoru, které odpovídá kritériím SELV, podle EN 601010, 10
přepěťové kategorii II, stupni znečistění 2. Pro zaručení bezpečné funkce by měly být návěstní kabely (senzory, tranzistorové výstupy, 24 V digitální vstupy) a zátěžové kabely (napájení, releové výstupy) pokládány odděleně. V nutných případech použijte stíněný kabel. 6.3 Připojení senzorů (In1) DC PNP na FR-1 DC NPN na FR-1 AC/DC na FR-1 BN BK BU 5 4 6 BN BK BU 5 10 6 BN BU 5 4 DC quadronorm na FR-1 NAMUR do 25 V na FR-1 NAMUR 8,2 V na FR-1N WH 5 BN 10 BN 6 BK 4 BU 6 BU 5 Připojení mechanických spínacích kontaktů se nedoporučuje, protože mají sklon ke kmitání (prelování) a vytváří tím chybné impulsy. Svorky 5/6 mohou být použity k napájení generátoru (senzoru) nebo k nastavení Reset-vstupů (pouze FR-1). 6.4 Releové výstupy (Out1, 2) Aby bylo zabráněno nadměrnému opotřebení kontaktů a byly dodrženy podmínky elektromagnetické kompatibility, musí být kontakty při spínání iduktivních záteží odrušeny. Jestliže jsou releové výstupy používány pro spínání velmi malých proudů (např. PLC vstupy), mohou vzniknout velké přechodové odpory. V tomto případě použijte tranzistorové výstupy. 6.5 Tranzistorové výstupy (Out1, 2) Tranzistorové výstupy potřebují společné externí napájení 24 V DC na svorce 3. Normálně není dovoleno odebírat toto napětí z přístroje. Vztažný bod zem (GND) externího síťového zdroje napájení musí být spojen se svorkou 1 monitoru; jinak není spínací proces možný. CZ 11
Přístroj musí být napájen z galvanicky odděleného zdroje a musí být chráněn zařízením proti nadproudu tak, aby byly limitní požadavky napěťového obvodu v souladu s normou UL 508. 6.6 Analogový výstup (Out 3) Analogový výstup není galvanicky oddělen od impulzního zdroje napájení a 24 V DC napájecího napětí. K analogovému výstupu nesmí být připojeny žádné nebezpečné obvody. 6.7 Reset-vstupy (Reset 1 a 2) Prostřednictvím 24 V DC signálu na svorkách 17/18 může být externě nastartováno přemostění náběhu, příp. reset (zpětné nastavení) paměti. K tomu muže být u monitoru FR-1 svorka 5 spojena pomocí spínacího kontaktu se svorkou 17/18 (ne u monitoru FR-1 N). Negativní vztažný bod tohoto napětí musí být svorka 1 monitoru. Trvalý signál 24 V DC vede k trvalému přemostění hlídání, tzn., že bude hlášen stejný stav jako během přemostění rozběhu. Hlídání bude spuštěno po odpojení napětí a po uplynutí nastavené doby přemostění. Informace k monitoru FR-1N: Signálové napětí 24 V, potřebné pro Reset-vstupy není u monitoru FR-1N k dispozici. Musí být odebíráno z externího zdroje napětí. Vztažný bod zem (GND) externího síťového zdroje napájení musí být spojen se svorkou 1 monitoru; jinak není spínací proces možný. 6.8 Chybový výstup (pouze FR-1N) Chybový výstup (svorka 4) indikuje poruchu vodičů mezi monitorem a senzorem (přerušení vedení/zkrat). V případě chyby je příslušný výstup uzavřen. 6.9 Postupné zapojování výstupu (pouze FR-1N) Signály ze senzorů NAMUR nemohou být přeneseny na výstupy jiných systémů pomocí jednoduchých kabelových vodičů. Aby bylo možné použít signály pro další vstupy, dává monitor FR-1N k dispozici na postupovém výstupu (svorka 10) kopii vstupních impulsů v poměru 1:1. 12
6.10 Schéma vstupního zapojení FR-1 70E + sensor supply ϑ 47n 2K2 U BB (24 V) npn 270E 1n0 4K7 4K7 10K 10n0 pnp 270E 1n0 2K2 10K 4n7 - sensor supply CZ 13
7 Navigace a přehled parametrů Navigace, vkládání hodnot a potvrzení vložených hodnot parametrů, uvedených v rozpětí sloupcového formuláře je prováděno tlačítky [ ] / [ ] a [Mode/Enter]. Provozní (Run) mód Rozsah parametru a PRG (programovací) mód VER DIM NC1 FW1* FW2* A SO1 SO2 1 input 1 [RPM/Hz] FO1 FO2 AO3 3 2 output 3 [ma] SP1 HY1 SP2 HY2 FA3 B ST1 ST2 DT1 DT2 FT1 FT2 1: aktuální hodnota vstup 1 2: aktuální hodnota výstup 3 3: zpět do RUN módu A: systémové parametry B: aplikační parametry *) pouze FR-1N 14
7.1 Systémové parametry 7.1.1 FOx Funkce Output (spínací funkce spínacích výstupů 1/2) 1 Relé přitaženo (tranzistorový výstup vodivý) při nedosažení spínacího bodu SPx (hlášení stavu "minimální počet otáček"/"blokováno"). 2 Relé odpadlé (tranzistorový výstup je uzavřen) při nedosažení spínacího bodu SPx (chybové hlášení: "příliš nízká rychlost"/"blokováno"). 3 Relé přitaženo (tranzistorový výstup vodivý) při překročení spínacího bodu SPx (hlášení stavu: "rychlost dosažena"). 4 Relé odpadlé (tranzistorový výstup je uzavřen) při překročení spínacího bodu SPx (chybové hlášení: "příliš vysoká rychlost otáček"). 5 Relé je přitaženo (tranzistorový výstup vodivý) v rozpětí frekvenčního rozsahu (přípustný rozsah). 6 Relé odpadlé (tranzistorový výstup je uzavřen) v rozmezí frekvenčního rozsahu. U funkcí 5 a 6 je definován frekvenční rozsah nad a pod spínacím bodem SPx pomocí parametru HYx (hystereze). SPx = (f max + f min ) 2 HY = ((SP - SP min ) SP) x 100 [%] Hodnoty 1...6 Výchozí hodnota FO1 = 2 FO2 = 3 7.1.2 SOx Store Output (paměťová funkce spínacích výstupů 1/2) Pokud je tento parametr aktivní, tak se příslušný výstup nepřepne zpět automaticky, ale musí být resetován. Hodnoty Výchozí hodnota 0 = neaktivní 1 = Reset z panelu ([Mode/Enter] > 3 s) 2 = Reset z panelu a externí Reset 0 (neaktivní) CZ 15
7.1.3 FWx Funkce přerušení vodičů (hlídání přerušení vodičů, pouze FR-1N) Chování relé při závadě na vedení nebo zkratu, tzn. vstupní frekvence = 0 frekvence > SPx FWx = neaktivní (0) FWx = aktivní (1) FOx = 1 nebo 4 relé přitaženo relé odpadlé FOx = 2 nebo 3 relé odpadlé relé zůstává odpadlé frekvence < SPx FWx = neaktivní (0) FWx = aktivní (1) FOx = 1 nebo 4 relé přitaženo relé odpadlé FOx = 2 nebo 3 relé odpadlé relé zůstává odpadlé frekvence v rozsahu FWx = neaktivní (0) FWx = aktivní (1) FOx = 5 relé odpadlé relé zůstává odpadlé FOx = 6 relé přitaženo relé odpadlé V případě chyby je přednastavená analogová počáteční hodnota AO3 dostupná na analogovém výstupu. Hodnoty Výchozí hodnota 0 7.1.4 NC1 Počet vaček (vstup 1) 0 = neaktivní 1 = aktivní Počet vaček, které jsou registrovány za jednu otáčku. Z této hodnoty monitor vypočítá počet otáček (naměřená frekvence NC1 (Rozpínač 1) = zobrazení otáček v RPM = ot./ min) Při měření frekvencí má zůstat nastavení Rozpínač = 1. Hodnoty 1...999 Výchozí hodnota 1 7.1.5 DIM Dimension (formát zobrazení) Signalizace v Hz nebo RPM (otáčky za minutu) Při jedné otáčce budou všechny hodnoty parametru přepočítány na nové jednotky! Hodnoty 0 ot./min. 1 = Hz 16
Výchozí hodnota 0 ot./min. 7.1.6 VER Verze softwaru (Software Version) Bude zobrazena verze nainstalovaného softwaru (5-ti místné číslo se zkratkou VCO) 7.1.7 AO3 Analogový Offset - Analogová počáteční hodnota (pro analogový výstup 3) Hodnota proudu, který bude protékat a jehož hodnota bude signalizována při vstupní frekvenci 0 Hz nebo 0 RPM (ot./min). Rozsah hodnot Výchozí hodnota 0,0...20 ma (typické nastavení: 0,0 nebo 4,0 ma) 4,0 ma 7.2 Aplikační parametry 7.2.1 SPx Switch Point = Spínací bod (výstupy 1/2) Hodnota, při níž výstup 1/2 změní svůj spínací stav podle spínací funkce FOx. Hodnoty Výchozí hodnota 0,1... 1000,0 Hz nebo 1... 60000 ot./min. (jednotka závisí na DIM) SP1 = 100 ot./min., SP2 = 1000 ot./min. 7.2.2 HYx Hystereze (pro spínací body SP1/SP2) CZ Hodnota hystereze určuje vzdálenost mezi zpětným spínacím bodem a spínacím bodem SPx. Ta zabraňuje možnému kmitání spínacího výstupu. Ve spojení se spínacími funkcemi 5 a 6 (FOx) může být definován přípustný rozsah nebo chybový rozsah. Hodnoty Výchozí hodnota 5,0 7.2.3 STx 0,0...1000,0% hodnoty pro SPx Start-up Delay (přemostění náběhu pro výstupy 1/2) 17
Umožňuje potlačení chybových hlášení při spouštění zařízení. Po zapnutí přístroje nebo při odstranění 24 V signálu z RESET vstupu bude příslušný výstup, po zde nastavený čas, držen ve správném stavu (= bez chyby); nezávisle na skutečně naměřených hodnotách. Hodnoty Výchozí hodnota 7.2.4 DTx 0,0...1000,0 s 0,0 (bez přemostění náběhu) Delay Time (zpoždovací doba pro výstupy 1/2) Umožňuje zpožděné spínání výstupů 1/2. Příslušný výstup sepne teprve tehdy, když bude aktuální hodnota nad nebo pod spínacím bodem po dobu delší, než zde nastavenou. Hodnoty Výchozí hodnota 7.2.5 FTx 0,0...1000,0 s 0,0 (bez zpožďovací doby) Fleeting Time (stírací funkce pro výstupy 1/2) Při překročení nebo nedosažení spínacího bodu střídá výstup po nastavenou dobu spínací stav, aby pak byl přepojen zpět do výchozí polohy. Hodnoty Výchozí hodnota 7.2.6 FA3 0,0...1000,0 s 0,0 (stírací doba není aktivní) Analogová koncová hodnota (pro analogový výstup 3) Vstupní hodnota v Hz nebo ot./min., při které protéká a je signalizována koncová hodnota 20 ma. Výstupní signál je omezen do hodnoty 20,5 ma. Rozsah hodnot Výchozí hodnota 0,1... 1000,0 Hz nebo 1... 60000 ot./min. (jednotka závisí na DIM) 1000 ot./min. 18
8 Programování VAROVÁNÍ Pokud bude během provozu prováděno programování, je možné přijít do styku s nebezpečným dotykovým napětím. Zajistěte proto, aby bylo programování prováděno odborníkem elektrotechnického oboru. Změny parametrů během provozu, zvláště změny spínacích funkcí a spínacích bodů mohou vést k chybným funkcím v zařízení. Proto odpojte zařízení během změny a poté prověřte funkce. Programování se skládá ze šesti kroků: 1. Přechod z Run-módu do parametrové oblasti 1, 2 nebo 3 [Mode/Enter] 2. Výběr požadovaného parametru (FOx, SOx, NCx, atd.) [ ] / [ ] 3. Přechod do PRG-módu [Mode/Enter] 4. Nastavení nebo změna hodnoty parametru [ ] / [ ] 5. Potvrzení nastavené hodnoty parametru [Mode/Enter] > 3 s 6. Návrat do RUN-módu [Mode/Enter] > 3 s CZ 19
8.1 Příklad programování DT2 (Delay Time, výstup 2) Postup Změna z RUN-módu do parametrové oblasti (zde 2) 2x krátce stlačte tlačítko [Mode/Enter]. > > Displej ukazuje 2. parametrovou oblast. CH2 Zobrazení RUN Výběr požadovaného parametru (zde DT2) Stlačte tlačítko [ ] dokud se na displeji neobjeví parametr DT2 s aktuálně nastavenou hodnotou (zde výchozí hodnota 0,0). Přechod do PRG-módu Jedenkrát krátce stlačte tlačítko [Mode/Enter]. > > Přístroj je v programovacím módu. > > Je viditelný indikátor PRG; zkratka parametru bliká. Nastavení nebo změna hodnoty parametru Stlačte tlačítko [ ] / [ ] dokud nebude zobrazena požadovaná hodnota parametru ( 8.2.3 Numerické vstupy). CH2 CH2 CH2 RUN RUNPRG RUNPRG Potvrzení nastavené hodnoty parametru Stlačte tlačítko [Mode/Enter] dokud nepřestane zkratka parametru blikat a indikátor PRG nezmizí. > > Zobrazí se nová, účinná hodnota parametru. Návrat do RUN-módu Stlačte tlačítko [Mode/Enter] po dobu cca 3 s, nebo vyčkejte funkce Time-Out (cca. 15 s). > > Přístroj je opět v RUN-módu, je zobrazena aktuální hodnota. CH2 CH2 RUN RUN 8.2 Poznámky k programování 8.2.1 Provozní (Run) mód Během programování přístroj vnitřně zustává v provozním - RUN módu! (to je zřejmé z viditelného RUN-indikátoru). To znamená, že až do potvrzení nové hodnoty tlačítkem [Mode/Enter], provádí přístroj svoji hlídací funkci na základě předtím nastavených parametrů, a v souladu s tím spíná releové a tranzistorové výstupy. 20
Kontrolní (hlídací) funkce monitoru je ukončena spojitým stlačením tlačítka [Mode/Enter] v Run módu. Deaktivace je účinná po dobu stlačení tlačítka. 8.2.2 Funkce Time Out (časová prodleva) Pokud nebude během programování stlačeno žádné tlačítko po dobu cca. 15 s, bude to vyhodnoceno jako zrušení (storno). Změny parametru, které nebyly potvrzeny tlačítkem [Mode/Enter] budou zamítnuty. Dříve nastavená hodnota parametru bude obnovena a zůstane účinná pro monitorovací funkce. 8.2.3 Numerické vstupy Stlačte tlačítko [ ] nebo [ ] a přidržte jej stlačené. Nejnižší dekáda se stane aktivní a v závislosti na zvoleném tlačítku bude čítat směrem nahoru nebo dolů (např. 1, 2, 3,...0). Potom přichází na řadu následující dekáda, atd. Jakmile bude tlačítko uvolněno, bliká aktivní dekáda. Ta bude nastavena opakovaným stlačením tlačítka [ ] nebo [ ]. Pak bliká předchozí dekáda a muže být nastavena. 8.2.4 Factory Reset (Nastavení z výroby) Výchozí hodnoty (základní nastavení z výroby)mohou být obnoveny současným stlačením tlačítek [ ] a [ ] při zapnutí sítového napájení. Všechny vložené hodnoty parametrů budou ztraceny. 8.2.5 Funkce KEY (uzamčení) Přístroj je možné uzamknout za účelem zabránění chybných zadání. Uzamčení Současně stlačte a přidržte stlačená tlačítka [ ] a [ ]. > > Indikátor KEY bliká. Až bude indikátor KEY zobrazen trvale, uvolněte tlačítka. Odemčení Současně stlačte a přidržte stlačená tlačítka [ ] a [ ]. > > Indikátor KEY bliká. Až indikátor KEY zmizí, uvolněte tlačítka. CZ 21
9 Testovací mód V testovacím módu muže být spínací chování monitoru prověřeno, nastaveno a uloženo do paměti offline - mimo provozní stav. Monitor proběhne volně definovatelným frekvenčním rozsahem a sepne výstupy v souladu se zvolenou spínací funkcí a spínacími body*. 9.1 Aktivace / ukončení testovacího módu Pro aktivaci připojte provozní napětí a současně stlačte tlačítko [Mode/Enter]. Na displeji se zobrazí TST. Navíc k systémovým a aplikačním parametrům ( 7.1 Systémové parametry a 7.2 Aplikační parametry), jsou k dispozici testovací parametry SW, TS a TP. Testovací mód je ukončen vypnutím přístroje. Testovací mód RUN* Parametrový rozsah (testovací mód)* 1 [RPM/Hz] TSx TPx SW1 3 2 [V/mA] TS1 TP1 1: Testovaná frekvence 2: Analogový výstup 3: Návrat do RUN-testovacího módu *) neplatí pro DD2010 22
9.2 Testovací parametry SW1 Rychlost změn na vstupu 1 (Sweep on input 1) Změna rychlosti testované frekvence Hodnoty 1...5 (1 = rychle, 5 = pomalu) Výchozí hodnota 1 TS1 Testovací startovací frekvence na vstupu 1 (Test Start on input 1) Počáteční hodnota testované frekvence Hodnoty 1...60,000 ot./min. nebo 0,1...1000,0 Hz Výchozí hodnota 50 ot./min. TP1 Testovací stop-frekvence na vstupu 1 (Test Stop on input 1) Koncová hodnota testované frekvence Hodnoty 1...60,000 ot./min. nebo 0,1...1000,0 Hz Výchozí hodnota 1500 ot./min. CZ 23
10 Technická data Elektrické napájení Napájecí napětí AC/DC Napájecí napětí DC 24 (podle typového štítku) 110...240 V AC/DC (50...60 Hz) 27 V DC (standardně 24 V DC) (DD2001, DD2010: 24 V DC) Tolerance napětí -20...+10 % (DD2001, DD2010: ±10 %) Příkon Vstupy senzoru FR-1 Typy senzorů Napájení senzoru Zátěžový proud (na senzorový vstup) Proudový odběr senzoru Spínací bod pro senzor PNP Spínací bod pro senzor NPN Vstupní frekvence (max.) Senzorové vstupy FR-1N AC/DC vstup: 5 VA / DC vstup: 3 W PNP/NPN; NAMUR (24 V DC) 24 V DC; odolné vůči zkratu a přetížení cca. 10 ma max. 15 ma > 12 V ON; < 5 V OFF > 15 V OFF; < 8 V ON 5 khz (odpovídá době min. impulsu / délka přestávky 0,1 ms) (DD2010: 3 khz (odpovídá době min. impulsu / délka přestávky 0,15 ms) Typ senzoru NAMUR (podle EN 50227) Napájení senzoru Spínací bod Hlídání vodičů Vstupní frekvence (max.) Vlastnosti 8,2 V DC Přesnost frekvence měření < 1% Přípravná zpožďovací doba Reset vstupy 1 a 2 Externí pomocné napětí Proudový odběr Spínací bod pro obvod PNP < 1,55 ma ON; > 1,75 ma OFF přerušení vedení: < 0,1 ma zkrat: > 6 ma 5 khz (odpovídá době min. impulsu / délka přestávky 0,1 ms) 300 ms (odpovídá době obnovení displeje) 24 V DC standardně 2,5 ma > 14 V
Výstupy Releové výstupy (Out1/2) Spínací výkon Spínací doby relé Počet sepnutí Tranzistorové výstupy (Out1, 2) Spínané napětí / spínaný proud Analogový výstup (Out3) Zátěž Přesnost Data přístroje Kryt Rozměry (v x š x h) Hmotnost 2 přepínací kontakty; beznapěťové 6 A (250 V AC); B300, R300 (DD2010: 4 A) 10...20 ms (při přítahu) 30...40 ms (při odpadu) > 10 7 (bez zátěže) 3 x 10 5 (250 V AC, 4 A, odpor při stejnosměrném proudu) PNP spínající; externí napájení; odolné proti zkratu 24 V DC (± 20 %) / max. 15 ma 0/4...20 ma, odolný proti zkratu, bez zpětné vazby max. 500 Ohm 1 % FS pouzdro pro svorkovou upevňovací lištu (DIN) umělá hmota 78 x 45 x 120 mm 490 g Druh ochrany: kryt/svorky IP 50/20 Připojení Displej Okolní podmínky Okolní/skladovací teplota Tlak vzduchu Přípustná relativní vlhkost vzduchu Maximální provozní nadmořská výška Zkušební podmínky culus 21 dvojitých komorových svorek; 2 x 2,5 mm² (AWG 14) LC displej; 7/14 segmentový -20...+60 C / -25...+80 C (DD2010: -10...+60 C / -25...+80 C) 75...106 kpa max. 75 % (35 C) 2000 m.n.m. rozměry krytu pro zkoušku oteplením: 200 x 200 x 150 mm CE-označení podle EN 61010 (1993); +A2 (1995; Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 89/336/ EEC), EN 50081-1; EN 61000-6-2 CZ 25
11 Rozměrový náčrtek 45 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 78 35,5 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 12 Údržba, opravy, likvidace Při správném provozu není vyžadována údržba ani opravy. Pouze výrobce je oprávněn opravovat přístroj. Pokud to bude nutné, muže být přístroj po odpojení všech připojených obvodů odborným pracovníkem očistěn, pomocí suchého hadříku. Přístroj po jeho používání zlikvidujte s ohledem na ekologii podle platných národních ustanovení. 26