Zobrazovací panel BAT 100 LSN. cs Návod k obsluze

Podobné dokumenty
Zobrazovací panel BAT 100 LSN. Návod k obsluze

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo s LED

Konvenční ústředna EPS

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Závěsné svítidlo s LED

VILLASET 1W Instalační manuál

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

NÁVOD K INSTALACI OVLADAČE RF VIZIT-KTM602R A TLAČÍTKA EXIT 300M

Stropní svítidlo s LED

FNM-320 Konvenční sirény

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instalační příručka

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Rychlý průvodce instalací

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

FPC-500 Konvenční ústředna EPS

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

WREM 63. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND. Uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE KB610

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

Ultrazvukový senzor 0 10 V

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Dvojitý plnoprůchodový turniket TPP06D

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

FMC 420RW Jednočinné hlásiče požáru se zdokonalenou technologií LSN

KERBEROS POWER KERBEROS POWER 6000.B

FMC 210 DM Dvojčinné tlačítkové hlásiče požáru

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

Paměťové moduly Uživatelská příručka

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Prostorový ovládací modul řady TM-1100

Návod k montáži. Modulární funkční sloup , ,

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Čtečka karet a otisků SF101 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Měřič impedance. Návod k použití

prodej opravy výkup transformátorů

Odsavač par HSHD Návod k obsluze

DC1130 DC1130-AA. Fire & Security Products. AlgoRex Vstupní/Výstupní moduly. AnalogPLUS Řada DC1130

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

Návod k montáži pro esserbus -Koppler 4 Skupiny / 2 Relé (788613), (808613)

1. Systém domácího videovrátného

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2

WREM 80 Targ. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelu Targha. Uživatelská příručka

Napájecí zdroj Supply MEg101.5

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Návod k obsluze. Signalizační přístroj pro chodce a zrakově postižené osoby Basicguide EK 524

Poznámka U některých zapojení s funkcí interkomu je nutné přerušit drátovou propojku svorek 6-10 uvnitř telefonu.

Návod k obsluze ISI36

NÁVOD K INSTALACI OVLADAČE RF VIZIT-KTM600R A TLAČÍTKA EXIT 300M

FNM-320 Konvenční sirény

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.

KERN YKN-01 Verze /2014 CZ

Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B

NÁVOD K OBSLUZE JEDNODUCHÁ TERMOTISKÁRNA LP-50

KERN Verze /2015 CZ

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Přepěťové ochrany napájecích linek 12, 24, 48V OVP-x/x/x- BOX OVP-1/x/x-BOX - jednokanálové ochrany napájecích linek

4.1 Binární vstupní modul 07 DI binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Motorola VC5090 stručný návod k použití

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

FMC 420RW Jednočinné hlásiče požáru se zdokonalenou technologií LSN

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q. Instalační manuál Návod k použití

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Pohony s tříbodovým signálem

Paměťové moduly Uživatelská příručka

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b

Přímý dovozce LED osvětlení

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

Transkript:

Zobrazovací panel BAT 100 LSN cs Návod k obsluze

Zobrazovací panel Obsah cs 3 Obsah 1 Bezpečnost 4 2 Stručné informace 4 3 Přehled systému 5 4 Instalace 6 5 Připojení 11 6 Údržba 12 7 Technické údaje 13 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Návod k obsluze 2015.12 6.0 F.01U.004.399

4 cs Bezpečnost Zobrazovací panel 1 Bezpečnost! Výstraha! Elektrostatický výboj Při manipulaci s deskami s plošnými spoji je nutno zavést běžná bezpečnostní opatření pro technologii CMOS. 2 Ústřednu EPS smí instalovat a uvádět do provozu pouze vyškolený odborný personál. Používejte výhradně instalační materiály doporučené společností BOSCH Sicherheitssysteme. V opačném případě nelze zaručit odolnost proti rušení. Musí být dodrženy podmínky pro připojení stanovené místními úřady a institucemi (policie, hasiči). Ústředny EPS se smí instalovat pouze v suchých, čistých místnostech. Musí být zajištěny následující okolní podmínky: Přípustná okolní teplota: 5 C až + 50 C Přípustná relativní vlhkost: max. 95 %, bez kondenzace Neprovozujte zařízení vykazující kondenzaci vlhkosti. Signalizační prvky by měly být umístěny v úrovni očí. Stručné informace Zobrazovací panel BAT 100 LSN zajišťuje zobrazení poruch a poplachů pro hlásiče nebo detekční zóny. Do krytu zobrazovacího panelu BAT 100 LSN lze instalovat až tři moduly ATG 420 LSNi. Modul ATG 420 LSNi je vybaven 32 indikátory s podporou tří barev (červená, zelená, žlutá) a tří stavů (zhasnuto, svítí, bliká). Každý z indikátorů lze ovládat samostatně, což umožňuje flexibilní a intuitivní zobrazování stavových informací. Indikátory lze pomocí etiket a tiskárny snadno pojmenovat. Panel je vybaven bzučákem a tlačítkem pro zpětné nastavení bzučáku. Pokud nedošlo k poplachu, lze k testu indikátorů použít tlačítko pro obnovu výchozího nastavení. Modul ATG 420 LSNi je vybaven integrovanými izolátory, které pomáhají zachovat funkčnost prvků v kruhovém vedení LSN v případě přerušení vodiče nebo zkratu. 2015.12 6.0 F.01U.004.399 Návod k obsluze Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Zobrazovací panel Bezpečnost cs 5 3 Přehled systému FMR-5000 FPA-5000 FPA-1200 BAT 100 LSN LSN Obrázek 3.1: Kruhové vedení LSN s panelem BAT 100 LSN Zobrazovací panel BAT 100 LSN lze integrovat do kruhového vedení LSN nebo do přímé linky LSN v kterékoli poloze. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Návod k obsluze 2015.12 6.0 F.01U.004.399

6 cs Bezpečnost Zobrazovací panel 1 1 2 4 3 Obrázek 3.2: Přehled panelu BAT 100 LSN Funkce Popis 1 Patice s krytem 2 Sada ATG s 32 indikátory LED 3 Tlačítko pro Test displejů LED nebo Vypnutí bzučáku 4 Ochranný kontakt 4 Instalace Instalační prostor a vedení kabelů 270 mm 270 mm 75 mm Obrázek 4.1: Potřebný prostor 2015.12 6.0 F.01U.004.399 Návod k obsluze Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Zobrazovací panel Bezpečnost cs 7 186 mm 69 mm 138 mm 24 mm 21 mm 248 mm 2 1 123 mm 3 4 5 Obrázek 4.2: Vedení kabelů Funkce Popis Funkce Popis 1 Vstup kabelu pro přenosové linky dat 4 Vstup kabelu do zařízení 2 Vstup kabelu pro NYM 3 1,5 5 Volný prostor o hloubce 14,5 mm 3 Nechráněná vedení kabelů pro vstup kabelu Proces instalace 1. Vyznačte kotevní otvory podle vrtací šablony. Horní hrana vrtací šablony by měla být zhruba 170 cm nad zemí. 2. Vyvrtejte kotevní otvory (průměr 8 mm, hloubka min. 50 mm) a vložte kotvy (S8). 3. Zašroubujte horní šroub (6 50, půlkulatý) do uvedené hloubky. Zachovejte vzdálenost krytu 4 mm od stěny. 4. Uvolněte upevňovací šrouby krytu a sejměte víko krytu (viz obrázek 4.3): Otočte víko ve spodní části přibližně o 1 cm dopředu (1). Zvedněte víko mírně nahoru (2). Vytáhněte víko dopředu (3). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Návod k obsluze 2015.12 6.0 F.01U.004.399

8 cs Bezpečnost Zobrazovací panel 2 3 1 Obrázek 4.3: Vyjmutí víka krytu 5. Do spodní části krytu zezadu zaveďte kabel (viz obrázek 4.4 (4)). Zavěste spodní část krytu na horní šroub a vyrovnejte (5). Zašroubujte dva spodní šrouby (6) a utáhněte horní šroub. 6. Připevněte moduly ATG k distančním podložkám panelu BAT 100 LSN (připevňujte vždy zleva doprava) vedle předem osazených modulů ATG. Obrázek 4.4 představuje distanční podložky pro první sadu ATG (7). 5 7 4 6 7 Obrázek 4.4: Montáž krytu panelu BAT 100 LSN a připevnění modulů ATG 7. Ze zadní části víka krytu vytáhněte zemnicí kabel (9). 2015.12 6.0 F.01U.004.399 Návod k obsluze Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Zobrazovací panel Bezpečnost cs 9 ATG SUA1 SUA2 ATE2 0V +U ATE1 8 9 Obrázek 4.5: Zemnicí kabel 8. Obnažte datový kabel a nechte v kabelu dostatečnou mezeru pro připojení k upevňovacím přípojnicím. 9. Zasuňte vodiče do šroubových svorkovnic a připojte je ke kolíkům (8) podle návodu v části 5 Připojení. Obrázek 4.6 (11) představuje upevňovací přípojnice pro svazky kabelů. Pokud je k dispozici více modulů ATG 420, vytvořte také připojení pro konektory SUA1 a SUA2 podle návodu v části 5 Připojení. 10. Na tlačítko levého modulu ATG (10) nasaďte tlačítkovou krytku (součást sady příslušenství). 10 11 Obrázek 4.6: Umístění tlačítkové krytky 11. Etikety pro moduly hlásiče lze tisknout jednotlivě na běžné laserové tiskárně. Na disku CD dodaném s řídicí jednotkou ústředny MPC se nachází soubor.dot se šablonou (Print_BAT100LSN.dot). Vložte vytištěné etikety do slotů na zadní straně víka krytu (viz obrázek 4.7 (12)). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Návod k obsluze 2015.12 6.0 F.01U.004.399

10 cs Bezpečnost Zobrazovací panel 12 Obrázek 4.7: Vložení etiket 12. Na ústředně zapněte napájecí napětí. Otestujte funkce panelu BAT 100 LSN. 13. Připojte zemnicí kabel k zadní straně víka krytu (14) (viz také obrázek 4.5 (9)). 14. Vyměňte víko krytu: Podržte víko ve spodní části v nepatrné vzdálenosti od spodní části krytu (viz obrázek 4.8 (14)). Vyměňte víko shora (15). Zatlačte víko dopředu na spodní část krytu (16). 15. Sešroubujte kryt. Pomocí zařízení VdS zašroubujte pojistné šrouby zespodu do spodní části krytu (17). 15 16 18 LT 14 17 Obrázek 4.8: Výměna víka krytu a test displeje 16. Podržte po dobu 5 sekund tlačítko LT, chcete-li zahájit test zobrazení. Všechny indikátory LED se postupně rozsvítí v dostupných barvách. Panel BAT 100 LSN je připraven k uvedení do provozu. 2015.12 6.0 F.01U.004.399 Návod k obsluze Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Zobrazovací panel Bezpečnost cs 11 5 Připojení SUA2/0V ATE2 alsn blsn +U 0V SUA1 0V C2 4 3. ATG +U blsn2 alsn2 ye wh blsn1 alsn1 ATE1 SUA2/0V ATE2 SUA1 0V +U blsn2 2. ATG alsn2 blsn1 alsn1 br wh br wh 1 ATE1 1 SUA2/0V ATE2 2 SUA1 5 4 1. ATG 0V +U blsn2 alsn2 blsn1 alsn1 bk rd ye wh 3 ATE1 C1 alsn blsn +U 0V Bosch Sicherheitssysteme GmbH Návod k obsluze 2015.12 6.0 F.01U.004.399

12 cs Bezpečnost Zobrazovací panel 1 Propojení jednotlivých sad ATG se provádí pomocí plochého kabelu (ATE2 za ATE1) a kabelu se dvěma vývody (SUA1/2 za SUA1/2). 2 Vyrovnávání potenciálu. Uzemnění je nutné a je třeba je připojit ke kovovým dílům krytu. 3 Pokud použijete stíněné kabely, stíněný vodič je třeba připojit k vývodu PE prvního modulu ATG 420 LSNi (na levé straně krytu). Nepřipojujte stíněné kabely k místnímu uzemnění použitému v kroku 2). 4 Vodiče alsn a blsn kabelu 1 (C1) je třeba připojit k vývodům alsn1 a blsn1 prvního modulu ATG 420 LSNi (levá strana krytu). Vodiče alsn a blsn kabelu 2 (C2) je třeba připojit k vývodům alsn2 a blsn2 posledního dostupného modulu ATG 420 LSNi v krytu. 5 Pomocné napájení: Kabel 1 (C1) a kabel 2 (C2) je nutné připojit ke stejnému modulu ATG 420 LSNi. 6 Pokud jsou moduly ATG 420 LSNi nainstalovány ve stejném krytu (např. BAT100) jako moduly ATG100 a tím pádem sdílejí stejné tlačítko pro test LED diod, je třeba při testu LED diod přepojit kabely. Připojte signály SUA1 modulu ATG 420 LSNi k signálům SUA2 modulu ATG100 a signály SUA2 modulu ATG 420 LSNi k signálům SUA1 modulu ATG100. Tím předejdete neočekávanému chování při testu LED diod. Poznámka! Po montáži modulu ATG 420 LSNi do krytu se ujistěte, že jsou indikátory LED zcela vidět. Polohu kovového dílu lze případně upravit tím, že uvolníte šrouby. 6 Údržba Údržba a kontrola zabezpečovacích systémů podléhají v Německu ustanovením normy DIN VDE 0833. Tato ustanovení určují, že v pokynech od výrobce musí být uvedeny intervaly údržby. Poznámka! Nechte údržbu a kontrolu provádět pravidelně vyškoleným, kvalifikovaným personálem. Společnost Bosch Sicherheitssysteme GmbH doporučuje provádět funkční a vizuální kontrolu alespoň jednou ročně. Záruka Během platnosti záruky budou vadné moduly a zařízení v případě reklamace bezplatně vyměněny. Oprava V případě jakékoli vady bude vyměněn celý modul nebo celé zařízení. 2015.12 6.0 F.01U.004.399 Návod k obsluze Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Zobrazovací panel Bezpečnost cs 13 Likvidace Staré elektrické a elektronické přístroje Elektrická nebo elektronická zařízení, která již nejsou provozuschopná, je nutné shromažďovat odděleně a odesílat k provedení ekologické recyklace (v souladu s evropskou směrnicí WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)). K likvidaci starých elektrických nebo elektronických zařízení používejte systémy zpětného odběru a sběru zavedené v příslušné zemi. 7 Technické údaje Elektrické vlastnosti modulu ATG 420 LSNi Provozní napětí Část LSN +15 V DC až +33 V DC Další funkce +8 až +30 V DC Odběr proudu Část LSN 3 ma Další funkce - všech 32 indikátorů LED zhasnuto: max. 10 ma při 24 V DC nebo max. 15 ma při 8 V DC - všech 32 indikátorů LED svítí: max. 25 ma při 24 V DC nebo max. 60 ma při 8 V DC Mechanické vlastnosti krytu BAT 100 LSN Rozměry (v š h) Materiál 270 270 75 mm Plast, ABS Terluran Barva Světle šedá, odstín RAL 9002 Hmotnost Přibližně 1 kg Okolní podmínky Přípustná provozní teplota 5 až +50 C Přípustná skladovací teplota 20 C až +60 C Speciální vlastnosti Frekvence záblesků indikátorů LED Barvy indikátoru LED 1,25 Hz Vícebarevné Bosch Sicherheitssysteme GmbH Návod k obsluze 2015.12 6.0 F.01U.004.399

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2015