Směšovací uzel s tlakově nezávislým vstupem DIRECT LINE (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Podobné dokumenty
Tlakově nezávislý dvoucestný regulační ventil Optima Compact Flange (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Třícestný regulační ventil VFZ (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Vyvažovací ventily D 921, D 931, D 933, D 934 Armatury pro hydronické vyvažování potrubních sítí

Vyvažovací ventily D 9505

Tlakově nezávislé 2-cestné regulační vyvažovací ventily OPTIMA Compact, DN 10 50

Tlakově nezávislé 2-cestné regulační vyvažovací ventily OPTIMA Compact, DN 10 50

Automatické vyvažovací ventily A-Ejust, AB-Ejust, ABV-Ejust Armatury pro automatické hydronické vyvažování potrubních sítí

Automatické vyvažovací ventily K 38x, KV 38x Armatury pro automatické hydronické vyvažování potrubních sítí

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference

6-cestný kulový kohout HS 523

KTCM 512. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil

Regulační a vyvažovací ventil pro proporcionální regulaci

TBV-CM. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro proporcionální regulaci

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

TBV-CMP. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

DKH 512. Regulátory tlakové diference Regulátor tlakové diference a průtoku

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

PV Compact HS K Plynule nastavitelný kompaktní regulátor tlakové diference

1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU

Regulační ventil HERZ

TA-PILOT-R. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference ovládaný pilotním ventilem

Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

NÁVOD K POUŽITÍ - REGULAČNÍ UZLY MERUK

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference

DA 516, DAF 516. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

TBV. Vyvažovací ventil koncových jednotek ENGINEERING ADVANTAGE

Hydrolux. Přepouštěcí ventily Přepouštěcí ventil s přímým nastavením tlaku na stupnici

TBV. Vyvažovací ventily Vyvažovací ventil koncových jednotek

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

BALLOREX Venturi DN vnitřní závit/vnitřní závit měřící body, vysoký/nízký tlak Max. tlak PN 25 Max. teplota 120 C

V5001P Kombi-Auto Automatický vyvažovací ventil

M6410C/L, M7410C. květen polohový pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST

Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

Ovládací deska (driver) DRV - D pro ovládání destratifikátorů

DA 50. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference DN 32-50

Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428

Tlakově nezávislý regulační ventil s omezovačem průtoku s lineární regulační charakteristikou

Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky

TA-COMPACT-P. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 20 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

Kombinovaný regulační a vyvažovací ventil s nezávislou EQM charakteristikou

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

Vyvažovací ventily PN 16 (DN ) Bronz

STAG. Vyvažovací ventily DN s drážkovým ukončením

PM 512. Regulátory tlakové diference

Regulux N CZ

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil

Vyvažovací ventily PN 16 a PN 25 DN

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

STAF, STAF-SG. Vyvažovací ventily DN , PN 16 a PN 25

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

Ventil E-Z. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Maxi S - sek. Tlakově závislá kompaktní předávací stanice pro vytápění a přípravu teplé vody

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky

Ventil MSV-C s ručním přednastavením

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

VENTILY PRO OTOPNÁ TĚLESA

Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:

STAD. Vyvažovací ventily DN 15-50

Ventil E-Z. Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy ENGINEERING ADVANTAGE

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

KTM 512. Kombinované regulační a vyvažovací ventily Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil DN

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

NÁVODY MSV-F2 DN Obr.2. Obr.1. Obr.3. Obr.5. Obr.6. Obr.7. Obr.4

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Mechanický nástěnný regulátor TS

STAD. Vyvažovací ventily DN 10-50, PN 25

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

TA-Modulator. Kombinované regulační a vyvažovací ventily Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil pro plynulou regulaci

Rozdělovač pro systémy podlahového vytápění nerez 3 až 12 okruhový

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

CALYPSO. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

STAP DN Regulátory tlakové diference ENGINEERING ADVANTAGE

BALLOREX Venturi 209 BALLOREX DRV 211. BALLOREX Vario 212. BALLOREX Basic 213. BALLOREX Dynamic 214. BALLOREX Delta 216. BALLOREX Thermo 219

TECHNICKÝ LIST VYVAŽOVACÍ VENTILY COMAP 751B, 750B

Kombiventil pro otopná tělesa

HW 50. návod k montáži a nastavení

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

Regulační ventily FHV mají flexibilní použití a snadno se instalují do okruhu podlahového vytápění.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: RTL VENTIL IC-BOX 2) Typ: IVAR.IC-BOX 2 IVAR.IC-BOX 3 3) Instalace: 4) Funkční popis: 5) Montážní postup:

3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem


ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

TA-FUSION-C. Kombinované regulační a vyvažovací ventily S nezávislou EQM charakteristikou

ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY

Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil s nezávislou EQM charakteristikou

Transkript:

(Přísluší ke katalogovému listu S K 13013) 01.2014) Směšovací uzel s tlakově nezávislým vstupem DIRECT LINE (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Směšovací uzly DIRECT LINE jsou výrobky určené ke kvalitativní regulaci topné a chladící vody. Vstupní okruh směšovacího uzlu zajišťuje dynamické vyvážení a oddělení distribuční soustavy od okruhu spotřeby. Výstupní okruh umožňuje vyvážení na požadované vstupní parametry okruhu spotřeby. Tyto vlastnosti směšovacích uzlů společně umožňují dosažení maximálního teplotního spádu vůči zdroji. Technická data: Napájení : 230Vac 50/60z +/-10% Příkon : dle typu viz štítek motnost : dle typu viz štítek Rozměry : dle typu viz katalogový list Materiál konstrukce: svařenec z ocelových profilů lakovaný barva stříbrná Použité čerpadlo : viz příloha č.1 Tlakově nezávislý regulační ventil : viz příloha č.1 Ruční vyvažovací ventil : viz příloha č.1 Pozn.: Příloha č.1 je dodána vždy pro konkrétní uzel a je součástí dodávky uzlu. Popis jednotlivých komponent a nastavovacích prvků: A C D F E F G B Vysvětlivky k obrázku: PP PV SP SV A B C D E F G Přívod topné vody (od zdroje tepla) s uzavírací armaturou vybavenou orientačním teploměrem Zpátečka topné vody (ke zdroji tepla) s uzavírací armaturou vybavenou orientačním teploměrem Výstup regulované topné vody (ke spotřebiči) s uzavírací armaturou vybavenou orientačním teploměrem Zpátečka topné vody z okruhu (od spotřebiče) s uzavírací armaturou Tlakově nezávislý regulační ventil (na vstupní straně) Ruční vyvažovací ventil (na výstupní straně) Oběhové čerpadlo výstupní strany Filtr mechanických nečistot Zpětná klapka Rozebírateplný spoj Montážní rám Upevňovací otvory v montážním rámu (4ks) Ref.: N-DirectLine_v2 strana 1 z 6

1. Návod na montáž: Upozornění: Směšovací uzel Direct Line obsahuje elektrická zařízení, která je oprávněn instalovat a obsluhovat jedině proškolený a znalý pracovník s odpovídající a platnou kvalifikací pro práci na elektrických zařízeních. 1. Směšovací uzel Direct Line lze instalovat v libovolné poloze. Při instalaci je ale nutno dbát na povolené polohy servopohonu a čerpadla. Před vlastní instalací věnujte pozornost případným požadavkům uvedeným v projekční dokumentaci. Pokud vám nejsou známy žádné definované požadavky, je vhodné při výběru místa pro instalaci brát zřetel na dobrou přístupnost při seřízení a provozní kontrole (viditelnost ukazatelů polohy přednastavení, integrovaných teploměrů, nastaevní čerpadla apd. 2. K upevnění šměšovacího uzlu slouží nosný rám (pol.g) s upevňovacími otvory (pol. ). Lze rovněž využít nosnou funkci přípojného potrubí. V takovém případě ale musí být kotvící prvky potrubí a vlastní potrubí dimenzováno pro přídavné zatížení hmotností směšovacího uzlu. 1a Nastavení maximálního průtoku tlakově nezávislým vstupem Nastavení maximálního průtoku se provádí na tlakově nezávislém regulačním ventilu (pol.a). Nastavovací tabulka otáčky-průtok je uvedena v příloze č.1 Nastavení maximálního průtoku se provádí na tlakově nezávislém regulačním ventilu (pol.a) otáčením nastavovacího kroužku v rozmezí nastavení od 0.5 až do 4.0 (viz. Obr.1). Nastavení 0.5 odpovídá minimálnímu nastavitelnému průtoku daného typu ventilu a nastavení 4.0 odpovídá maximálnímu nastavitelnému průtoku daného typu ventilu. Maximální nastavitelný průtok je vidět na čele bonetu proti nastavovací stupnici viz obr.1. Udána je dimenze ventilu a maximální nastavitelný průtok v l/h. Ryska Nastavovací kroužek Obr. 1 Přesné hodnoty průtoku pro jednotlivá přednastavení jsou pro každý ventil a dimenzi uvedeny v příloze 1. Nastavení se provádí otáčením nastavovacího kroužku tak, aby ryska na nastavovacím kroužku byla proti požadovanému nastavení. Připojení ovládacího pohonu k ventilu Ovládací pohon elektromechanický (dle dimenze a typu pohonu viz příslušný katalogový list) se k ventilu připojí bez použití dalších nástrojů prostým dotažením převlečné matky na připojovací závit kazety ventilu. Ref.: N-DirectLine_v2 Strana 2 z 6

Pozn. : U pohonů pro dimenze DN40 a DN50 zkontrolujte před osazením pohonu na ventil polohu distančního kroužku v převlečné matici pohonu. Pro ovládání ventilů používeje vždy jen doporučené typy pohonů. 1b Přednastavení kv hodnoty ručního regulačního ventilu na výstupním okruhu Nastavení pracovní kv hodnoty se provádí na ručním vyvažovacím ventilu (pol.b). Nastavovací tabulka otáčky-kv je uvedena v příloze č.1 Postup nastavení a aretacemaximálního otevření ventilu. 1.) Uzavřete úplně ventil 2.) Otevřete ventil na požadovanou hodnotu přednastavení (např. 2,3) 3.) Zaaretujte maximální otevření ventilu otáčením imbuss klíče ve směru hodinových ručiček až na doraz. Tím omezíte maximální zdvih ventilu. 3a) u závitových ventilů se jedná o imbuss klíč č.3 3b) u přírubových ventilů se jedná o imbuss klíč č.3 Imbus klíč se nasazuje po sejmutí krytky do otvoru dutém šroubu v hlavici ventilu. Dutý šroub je v ose kuželky. Aretací maximálního zdvihu není dotčena uzavírací schopnost ventilu. Je-li maximální otevření ventilu aretováno, tak v případě potřeby může obsluha uzavřít ventil a po opětovném otevření ventilu není nutno znovu provádět celou proceduru přednastavení. Pro manipulaci s ventilem, změny přednastavení ventilu, nastavení aretace nepoužívejte nadměrnou sílu. Použití nadměrné síly může zapříčinit poškození nebo zničení ventilu a tím i ztrátu záruky. 4.) Ventil je po provedení přednastavení a zaaretování maximálního zdvihu připraven k provozu. 1c) Nastavení čerpadla sekundárního okruhu (pol. C) Postup nastavení je uveden v příslušném návodu k čerpadlu. Doporučujeme pro uvedení do provozu nastavovat čerpadlo vždy v charakteristice dp-c (konstatní výtlačná výška) a teprve po uvedení do provozu a nastaveníé koncových spotřebičů případně přenastavit čerpadlo do režimu dp-v (proporcionální charakteristika). Ref.: N-DirectLine_v2 Strana 3 z 6

2. Návod na obsluhu a údržbu: 2a Obsluha a údržba filtru mechanických nečistot (pol. D) Kontrola zanesení / čištění filtru mechanických nečistot se provádí dle potřeby nejméně však jedenkrát ročně v rámci pravidelných kontrol. Při uvádění do provozu a v prvním roce provozu se doporučuje provádět kontroly pravidelně v častějších intervalech podle výsledku předchozí konktroly. 2b Obsluha a údržba tlakově nezávislého ventilu (pol. A) Tlakově nezávislé dvoucestné regulační ventily nevyžadují během své životnosti žádnou zvláštní údržbu. Upozornění: Ovládací pohon je elektrické zařízení, které je oprávněn obsluhovat jedině proškolený a znalý pracovník s odpovídající a platnou kvalifikací pro práci na elektrických zařízeních. V případě nutnosti výměny pohonu ventilu řídí se pracovní postup výměny pohonu předpisy pro daný konkrétní pohon. V případě, že obsluha zařízení bude chtít, např. v rámci pravidelné kontroly celého zařízení, provést vizuální kontrolu kazety ventilu, postup bude následovný: Před zahájením prací na kontrolovaném zařízení se toto zařízení musí vždy uvést do klidu a uzavřou se příslušné uzavírací armatury na okruzích, které se budou kontrolovat. Při zásahu do elektrické části zařízení se vždy zařízení také odpojí od zdroje elektrického napětí a proudu. 1.) Sejme se pohon z ventilu dle montážního předpisu daného pohonu 2.) Provede se eliminace přetlaku teplonosného média v kontrolované části potrubí a příslušných ventilech (přes příslušný vypouštěcí ventil, pomocí měřicích vsuvek přes měřicí jehly apod.). Pozor! Nebude-li provedena eliminace přetlaku v potrubí, může dojít při vytáčení kazety ventilu nebo regulátoru s těla ventilu k poškození těsnícího O kroužku nebo k vystříknutí teplonosné kapaliny pod tlakem ven z těla ventilu a k následným škodám. 3.) Kazeta regulátoru tlakové diference se vyjme tak, že pomocí příslušného stranového klíče se vytočí kazeta regulátoru z těla ventilu (pravý závit) viz obr.2. 4.) Kazeta regulačního ventilu a omězovače se vyjme z těla ventilutak, že pomocí příslušného stranového klíče se povolí a vytočí z těla ventilu Kazeta regulačního ventilu a omezovače Převlečná matice Kazeta regulátoru tlakové diference převlečná matice a vlastní kazeta regulačního ventilu Obr. 2 a omezovače se z těla ventilu vyjme tahem (po uvolnění a vytočení převlečné matice je kazeta držena v těle ventilu pouze pomocí těsnících O kroužků) viz obr.2. Ref.: N-DirectLine_v2 Strana 4 z 6

Před vyjmutím kazety regulačního ventilu a omezovače z těla ventilu si označíme polohu kazety tak, abychom mohli při opětovné montáži kazetu nasunout do ventilu ve stejné poloze v jaké byla před vyjmutím. 5.) Provede se vizuální kontrola těla ventilu, zdali se v něm nenacházejí nějaké nečistoty případně se tyto nečistoty z těla ventilu odstraní. 6.) Provede se vizuální kontrola kazety ventilu a kazery regulátoru a případné zanesení mechanickými nečistotami z potrubí se vyčistí prostým proplachem ve vlažné vodě bez použití ředitel, chemických čistidel a mechanických prostředků. Proplach se nesmí provádět vysokotlakou vodou. V případě, že je nutno provést odmaštění jsednotlivých částí ventilu (únik mazadel či jiných chemikálií do teplonosné látky) je toto možno provést pomocí běžných neabrazivních čistících prostředků na nádobí (např. Jar a pod) v koncentracích, které umožní bez jakýchkoliv zdravotních či jiných následků pro obsluhu, která údržbu provádí, provést proplach ventilu bez nutnosti použití ochranných prostředků (rukavic). Teplota, koncentrace a chemické složení čistícího prostředku - lázně nesmí jakýmkoliv způsobem poškozovat materiály použité ve ventilu (použité materiály jsou uvedeny v příslušném katalogovém listu ventilu). 7.) Po vyčištění kazety ventilu a kazety regulátoru se montáž kazet zpět do ventilu a nasazení pohonu provede v opačném pořadí než demontáž. 8.) Před opětovným uvedením kontrolovaného zařízení do provozu se provede opětovné napuštění, odvzdušnění a odplynění vypuštěných částí rovodu, provede se kontrola, zdali je systém těsný, zdali jsou všechny uzavírací a regulační armatury v polohách odpovídajících pro provozní režim zařízení (dle příslušného provozního předpisu zařízení) a provedou se dle provozního předpisu daného zařízení příslušné úkony pro opětovné uvedení zařízení do provozu. 2c Obsluha a údržba ručního vyvažovacího ventilu (pol. B) Ruční vyvažovací ventily nevyžadují během své životnosti žádnou zvláštní údržbu. Změna přednastavení ventilu má vliv na hydraulické poměry v potrubní síti a může být příčinou problémů (např. vznik hluku, změna maximálního průtoku spotřebiči apod.). Neměňte proto svévolně přednastavení ventilu. 2d Obsluha a údržba oběhového čerpadla (pol. C) Pravidla obsluhy a údržby čerpadla se řídí příslušným návodem k použitému čerpadlu. Upozornění: Čerpadlo je elektrické zařízení, které je oprávněn obsluhovat jedině proškolený a znalý pracovník s odpovídající a platnou kvalifikací pro práci na elektrických zařízeních. Ref.: N-DirectLine_v2 Strana 5 z 6

3. Omezená záruka Nerespektování doporučení uvedených v návodu na instalaci, uvedení do provozu a použití bude mít za následek při případném poškození kterékoliv části uzlu DIRECT LINE ztrátu záruky. Zejména se jedná o případy poškození či zničení komponent vlivem zanesení mechanickými či jinými nečistotami z potrubí (teplonosná látka tedy nemá zaručenu kvalitu a čistotu v souladu s obecně závaznými předpisy a platnými ČSN i když nejsou obecně závazné a není tedy médiem určeným pro topné a chladicí soustavy tj. nejedná se o vodu, neutrální roztoky, směsi voda/glykol) nebo o poškození kazety tlakově nezávislého regulačního ventilu použitím jiného, než doporučeného pohonu nebo poškození kazety ventilu nerespektováním montážního postupu použitého typu pohonu. Ze záruky jsou vyjmuty všechny mechnaické poškození kteréhokoliv komponentu uzlu, které vznikly použitím nevhodných nástrojů nebo nepřiměřené síly. Výrobce si vyhrazuje právo měnit parametry svých výrobků bez předchozího upozornění strana 6 z 6 Aktualizované vydání najdete na internetové stránce www.hydronic.cz Bližší informace získáte na adresách: Jesenická 513 Šámalova 78 252 44 Psáry Dolní Jirčany 615 00 Brno Tel: +420-244 466 792~3 Tel: +420-545 247 246 Fax: +420-244 461 381 Fax: +420-545 247 519