LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e



Podobné dokumenty
Navodila za uporabo Návod k pouïití LC 48 LC 48V LB 48 LB 48V LC48VE

WB48S WB48S e WB53S e Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

Navodila za uporabo Návod k pouïití LC 48 LC 48V LB 48 LB 48V LC48VE

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:

Plán instalace. Sušička s tepelným čerpadlem. . Plan instalacije. Sušilica s toplinskom pumpom PT 8337 WP. hr - HR cs - CZ 08.

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp

Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

Poistenie osôb. DieÈa. Baby budúcnosè. Vá svet istoty

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN3487AOX NÁVOD K POUŽITÍ 24 MRAZNIČKOU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 MRAZNIČKOU

ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 23 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 43

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 43 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

DEUTSCH TORNADO

EWS 1477 FDW... HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 22

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Doplnok k návodu na obsluhu

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

NÁVOD K OBSLUZE. Minipraèka Professor MP301M

Horkovzdušná pistole série SS-621

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

Návod na použitie LWMR-210

upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)

upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend

JEDI pohon pre garážové brány

Chladnička a mraznička

GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ

AGP AGP AB AGP AGP AB AGP AGP AB AGP AGP AB

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE

Gril na prasiatko s elektromotorom

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

Stiga Autoclip 200 Series

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A F3

Stručná príručka CJB1J10LCASA

Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

Professor CZ-121 NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Pűed pou itím si pűeètìte pozornì tento návod. Návod uschovejte pro pűípadné pozdìj í pou ití.

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

Ostřička na řetězy

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo

KEO - Register obyvateľov Prevod údajov

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Terénní auto A959 / A979

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Sieťová klenbová minikamera

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie P600E-C

Návod k obsluze zemního vrtáku BBA 520

Návod k používání Návod k používaniu

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

VANA SE ZÁSTĖNOU MARE

Vakuová balička potravin VK6

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

Montážny list pre AP900 s Originál ovládaním Hyundai i > Montážny list pre AP900 Hyundai i s Original ovládaním

Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor MT4023 WATCHER LT. Návod na obsluhu

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Presostaty KP 44. TECHNICKÉ ÚDAJE KP až +65 C (krátkodobo až +80 C)

KC96 AST2 KC12 AST12 KC14

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU 2

ADAGIO. Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e

Národný inšpektorát práce. nostno- technickými požiadavkami na výrobky -

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo

POWX1270 FIG A. Copyright 2015 VARO P a g e 1

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

LC 48 LC 48V LC 48VE LB 48V LB 48

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

WQS. WQS Ponorné kalové èerpadlo

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

12/20 TUN. Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.

Zásobníky UBPT 2000 UBPU Návod k instalaci Návod k inštalácii

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

Transkript:

Návod na obsluhu Navodila za uporabo Priruãnik Návod k pouïití LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. PaÏljivo proãitajte priruãnik i dobro shvatite sadrïaj prije rukovanja strojem. Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. SK (2-18) HR (19-35) SI (36-52) CZ (53-69)

KªÚâ K SYMBOLOM Kºúã k symbolom VAROVANIE Stroj môïe byè nebezpeãn, ak sa pouïíva nesprávne alebo neopatrne a môïe spôsobiè váïne alebo smrteºné zranenia operátorovi alebo ostatn m osobám. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Nikdy zariadenie nepouïívajte, ak sa v bezprostrednej blízkosti nachádzajú iné osoby, najmä deti alebo domáce zvieratá. Ostatné symboly/emblémy na stroji odkazujú na zvlá tne poïiadavky certifikácie pre urãité trhy VÏdy noste ochranné rukavice. VyÏaduje sa pravidelné ãistenie. Vizuálna kontrola. Dávajte pozor na vymr tené predmety a spätné nárazy. Pred vykonávaním opráv, ãistenia alebo údrïby by mal byè vodiã zapaºovania vïdy odpojen od zapaºovacej svieãky. Varovanie: Rotujúce ostrie. NepribliÏujte sa rukami ani nohami. Pred vykonávaním ak chkoºvek kontrol alebo údrïby vypnite motor uvoºnením rukoväte motorovej brzdy. Typov títok Tento v robok spæàa platné smernice EÚ. 1 3 4 2 5 Varovanie: rotujúce ãasti. NepribliÏujte ruky a nohy. 6 7 8 9 1 V robca Nikdy stroj nepouïívajte v uzavretom priestore alebo na miestach bez vhodného vetrania. V fukové plyny obsahujú oxid uhoºnat, plyn bez zápachu, ktor je jedovat a veºmi nebezpeãn. Nebezpeãenstvo v buchu 2 Model 3 âíslo v robku 4 Páka údrïby 5 Sériové ãíslo 6 Typ 7 HmotnosÈ 8 Rok v roby 9 V kon Pred dopæàaním paliva vïdy vypnite motor. Horúci povrch Hlukové emisie do okolia sú v súlade so smernicou Európskej únie. Emisie stroja sú stanovené v kapitole Technické údaje a na nálepke. 2 Slovak

Pred pouïitím novej kosaãky na trávnik Starostlivo si preãítajte pokyny. Skontrolujte, ãi je rezacie príslu enstvo správne upevnené a nastavené. Preãítajte si in trukcie v ãasti MontáÏ. Natankujte palivo a nalejte olej do motora. Pozrite si pokyny v ãasti o narábaní s palivom. KªÚâ K SYMBOLOM VAROVANIE Za Ïiadnych okolností nemeàte pôvodnú kon trukciu stroja bez schválenia od v robcu. VÏdy pouïívajte originálne náhradné diely. Nepovolené zmeny alebo príslu enstvo môïu viesè k váïnemu zraneniu alebo smrti obsluhy alebo ostatn ch osôb. VAROVANIE Ak sa kosaãka na trávu pouïíva neopatrne alebo nesprávne, stáva sa nebezpeãn m nástrojom a môïe spôsobiè váïne, aï smrteºné úrazy. Je veºmi dôleïité, aby ste si preãítali tento návod na obsluhu a porozumeli jeho obsahu. VAROVANIE Dlhodobé vdychovanie v fukov ch splodín ohrozuje va e zdravie. Firma Husqvarna neustále vyvíja svoje v robky a preto si vyhradzuje právo modifikovaè dizajn a vzhºad v robkov bez predchádzajúceho upozornenia. Slovak 3

OBSAH Obsah KªÚâ K SYMBOLOM Kºúã k symbolom... 2 Pred pouïitím novej kosaãky na trávnik... 3 OBSAH Obsah... 4 âo JE âo? Popis ãastí kosaãky:... 5 BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Osobná ochrana... 6 Bezpeãnostné vybavenie stroja... 6 V eobecné bezpeãnostné opatrenia... 7 V eobecné pracovné pokyny... 8 MONTÁÎ Upevnenie ovládacieho a manipulaãného oblúka... 9 NARÁBANIE S PALIVOM Palivo... 10 TART A STOP tart a stop... 11 ÚDRÎBA ÚdrÏba... 13 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje... 16 EÚ vyhlásenie o zhode... 18 4 Slovak

âo JE âo? 17 19 18 16 20 15 1 21 2 14 3 13 4 5 8 9 10 11 12 6 7 Popis ãastí kosaãky: 1 DrÏadlo / rukoväè 2 Pohon 3 tartovacia rukoväè 4 Zbern kô (nie LB48e) 5 Palivová nádrï 6 Vzduchov filter 7 Zapaºovacia svieãka 8 Kryt rezacej ãasti 9 Tlmiã v fuku 10 Vodná prípojka 11 Ochrann kryt 12 NádrÏ na olej 13 Ovládaã v ky rezu 14 Zadn deflektor (nie LB48e) 15 RukoväÈ motorovej brzdy 16 Brzda ãepele LC48B e a LC53B e 17 Elektrick tartér LC 53 Ee 18 Symboly 19 Zástrãka mulãovania (nie LB48e) 20 Boãné vyhadzovanie LB 48 e 21 Návod na obsluhu Slovak 5

BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Osobná ochrana VAROVANIE Pri akomkoºvek pouïívaní stroja musíte pouïívaè osobné ochranné prostriedky. Tlmiã v fuku Tlmiã v fuku je kon truovan na udrïovanie minimálnych úrovní hluku a na smerovanie v fukov ch plynov smerom od pouïívateºa. Rukavice musíte nosiè vïdy, keì je to nevyhnutné, napr. pri upevàovaní, kontrole alebo ãistení rezn ch nástavcov. VÏdy noste dlhé odolné nohavice. Nenoste krátke nohavice, sandále ani nepracujte bosí. Noste pevné proti mykové ãiïmy alebo topánky. Odev má byè priliehav, ale nemá vám brániè vo voºnom pohybe. VAROVANIE V fukové plyny z motora sú horúce a môïu obsahovaè iskry, ktoré môïu vyvolaè poïiar. Nikdy ne tartujte stroj vo vnútri alebo v blízkosti horºavého materiálu Bezpeãnostné vybavenie stroja Táto ãasè vysvetºuje rôzne bezpeãnostné funkcie stroja, ako fungujú a základnú in pekciu a údrïbu, ktoré by ste mali vykonávaè na zabezpeãenie bezpeãnej prevádzky. Pozrite si ãasè âo je ão?, kde nájdete umiestnenie t chto ãastí na stroji. V oblastiach s horúcim a such m podnebím je veºké nebezpeãie poïiarov. Platná legislatíva vyïaduje niekedy v t chto oblastiach aj povinné vybavenie tlmiãa zachytávaãom iskier, ktor musí byè aj certifikovan. V prípade tlmiãa v fuku je veºmi dôleïité, aby ste sa riadili pokynmi ohºadom kontroly, údrïby a servisu stroja. VAROVANIE Nikdy nepouïívajte stroj, ktor má chybné bezpeãnostné vybavenie Vykonávajte in pekãné, údrïbové a servisné úlohy uvedené v tejto ãasti. VAROVANIE Tlmiã v fuku sa poãas pouïívania veºmi rozhorúãi a zostáva horúci e te poãas krátkej doby potom. Nedot kajte s tlmiãa v fuku, keì je horúci Kryt proti porezaniu a ochrann kryt Ochrann kryt je urãen na zníïenie nebezpeãenstva vzniku úrazov pri náraze a na zachytenie pretrhnutého hnacieho remeàa. Skontrolujte, ãi je ochrann kryt nepo koden a ãi je riadne zaisten. Kryt proti porezaniu je urãen na zníïenie vibrácií a na zníïenie nebezpeãenstva porezania. Presvedãte sa, ãi kryt proti porezaniu nie je po koden a ãi nie sú na Àom Ïiadne viditeºné po kodenia, napr. praskliny. RukoväÈ motorovej brzdy Motorová brzda slúïi na zastavenie motora. Keì povolíte zovretie rukoväte motorovej brzdy, motor by sa mal zastaviè. Nikdy nepouïívajte stroj, ktor má chybn tlmiã v fuku Skontrolujte, ãi je tlmiã v fuku pevne prichyten a nie je po koden. Rezacia ãasè Dávajte pozor, aby rezací zub nenaráïal do cudzích predmetov, napríklad do kameàov, koreàov a podobne. T m sa môïe rezací zub otupiè a hriadeº motora sa môïe ohnúè. VÏdy sa ubezpeãte, ãi je rezací zub dobre nabrúsen a správne vyváïen. Pozrite tieï pokyny v ãasti ÚdrÏba. Skontrolujte rezací nástroj. Nikdy nepouïívajte tupé, prasknuté alebo po kodené zariadenie. Skontrolujte tieï, ãi je skrutka rezacieho zuba nepo kodená a ãi nie je hriadeº motora ohnut. Skontrolujte funkãnosè motorovej brzdy a ãi nie je brzda po kodená. PoloÏte kosaãku na trávu na pevn, rovn povrch a na tartujte ju. Ubezpeãte sa, Ïe rezací zub nemôïe prísè do kontaktu so zemou alebo s in mi predmetmi. Pustite stroj na pln plyn a potom uvoºnite rukoväè brzdy. Motorová brzda by mala byè vïdy nastavená tak, aby sa motor zastavil do 3 sekúnd. Ak sa to nestane, mali by ste stroj odovzdaè autorizovanému servisnému predajcovi za úãelom nastavenia. VAROVANIE Nikdy nepouïívajte stroj, ktor má chybné bezpeãnostné súãasti. Bezpeãnostné vybavenie stroja sa musí kontrolovaè a udrïiavaè tak, ako je to popísané v tejto ãasti. Ak stroj neprejde v etk mi kontrolami, doneste ho do autorizovaného servisu na opravu. 6 Slovak

BEZPECNOSTNY PRÍKAZ V eobecné bezpeãnostné opatrenia Kosaãka na trávu je urãená iba na kosenie trávnikov. Pri práci s touto pohonnou jednotkou môïete pouïívaè len také príslu enstvo, ktoré odporúãame v kapitole Technické údaje. Nikdy nepouïívajte stroj pri únave, po poïití alkoholu alebo liekov, pretoïe to môïe viesè k zníïeniu zrakovej schopnosti, schopnosti usudzovania, alebo telesnej rovnováhy. Majte na pamäti, Ïe operátor je zodpovedn za nehody alebo nebezpeãenstvo hroziace in m osobám alebo ich majetku. VAROVANIE PouÏívanie motora v zle vetran ch alebo uzavret ch priestoroch môïe spôsobiè smrè v dôsledku zadusenia alebo otravou CO. Pri akomkoºvek pouïívaní stroja musíte pouïívaè osobné ochranné prostriedky. Pozrite si pokyny v kapitole Osobné ochranné vybavenie. Nikdy nepouïívajte stroj na ktorá boli vykonané úpravy a nezhoduje sa s originálnym prevedením. Nikdy nepouïívajte iné príslu enstvo, ako odporúãa tento návod na obsluhu. Preãítajte si in trukcie v ãasti Rezacia ãasè a Technické údaje. Presvedãte sa, Ïe v blízkosti nie sú ºudia alebo zvieratá, ktor ch by mohla reèaz zasiahnuè. Obsluhujúci je zodpovedn za v etky nebezpeãné situácie alebo riziká, ktor m sú vystavené osoby alebo predmety. PoloÏte kosaãku na trávu na pevn, rovn povrch a na tartujte ju. Ubezpeãte sa, Ïe rezací zub nemôïe prísè do kontaktu so zemou alebo s in mi predmetmi. tartovaciu núru si nikdy neovíjajte okolo ruky. Preãítajte si in trukcie v ãasti tartovanie a zastavenie. BezpeãnosÈ práce s palivom VAROVANIE Palivo a v pary paliva sú veºmi horºavé. Pri manipulácii s palivom a motorov m olejom buìte opatrní. Pamätajte na nebezpeãenstvo poïiaru, v buchu alebo nad chania sa v parov. Nikdy nedopæàajte palivo poãas chodu motora. Pri dopæàaní paliva a nalievaní oleja sa vïdy uistite, Ïe je zabezpeãené adekvátne vetranie. Pred na tartovaním sa vzdiaºte so strojom najmenej 3 metre od miesta dopæàania paliva. VAROVANIE Chybné rezacie nástroje môïu zv iè riziko nehôd. Nikdy nepouïívajte po kodenú stroj. Vykonávajte kontroly, údrïbu a dodrïiavajte servisné pokyny uvedené v tomto návode. Urãité opatrenia t kajúce sa servisu a údrïby stroj musia vykonávaè iba odborníci. Pozrite si pokyny v ãasti ÚdrÏba. Pred pouïitím: 1 Skontrolujte funkãnosè motorovej brzdy a ãi nie je brzda po kodená. Pozrite si pokyny v ãasti Kontrola pôsobenia b zd. 2 Skontrolujte, ãi sú v etky rukoväte a ovládaãe nepo kodené a ãi nie sú zaolejované. 3 Skontrolujte, ãi je tlmiã v fuku pevne prichyten a nie je po koden. 4 Skontrolujte, ãi sú v etky ãasti kosaãky na trávnik dobre dotiahnuté, ãi nie sú po kodené a ãi sú kompletné. 5 Skontrolujte, ãi rezaãka nie je po kodená alebo prasknutá. V prípade potreby rezaãku vymeàte. tartovanie VAROVANIE Dlhodobé vdychovanie v fukov ch splodín ohrozuje va e zdravie. Nikdy ne tartujte kosaãka na trávu, pokiaº nie sú správne nasadené rezacie zuby a v etky kryty. Nikdy stroj ne tartujte v uzavretom priestore. V fukové plyny môïu byè pri vd chnutí nebezpeãné. Zabezpeãte, aby pracovná oblasè bola dostatoãné osvetlená, a t m bolo vytvorené bezpeãné pracovné prostredie. Nikdy stroj ne tartujte: 1 Ak ste vyliali palivo alebo motorov olej na stroj. Poutierajte rozliate palivo a zvy né palivo nechajte odpariè. 2 V prípade, Ïe vylejete palivo alebo motorov olej na seba alebo na svoje obleãenie. VymeÀte si obleãenie. 3 Ak zo stroja presakuje palivo. Pravidelne kontrolujte, ãi z uzáveru nádrïe alebo palivov ch vedení nepresakuje. Preprava a uchovávanie Pred dlh ím obdobím uskladnenia alebo pri preprave kosaãky vyprázdnite palivovú nádrï a nádrï na motorov olej. Informujte sa na ãerpacej stanici, kde je moïné zlikvidovaè prebytoãné palivo a motorov olej. Kosaãku na trávu a palivo vïdy uskladàujte tak, aby nevznikalo Ïiadne riziko presakovania alebo v parov, ktoré by pri li do kontaktu s iskrami alebo s otvoren m plameàom. Napríklad elektrické stroje, elektrické motory, relé/prepínaãe, bojlery a podobne. Palivo vïdy uchovávajte v schválenej nádobe urãenej na uveden úãel. Slovak 7

V eobecné pracovné pokyny BEZPECNOSTNY PRÍKAZ DodrÏujte vy ie uvedené pokyny, ale nikdy kosaãku nepouïívajte, ak nemôïete privolaè pomoc v prípade úrazu. VAROVANIE Táto ãasè opisuje základné bezpeãnostné opatrenia pre prácu s kosaãkou na trávu. Tieto informácie nikdy nenahrádzajú odborné zruãnosti a skúsenosti. Ak sa dostanete do situácie, v ktorej si sami nebudete vedieè rady, obráète sa na odborníka. Spojte sa so svojím predajcom, servisn m zástupcom alebo skúsen m pouïívateºom kosaãky na trávu. Vyvarujte sa kaïdému pouïitiu stroja, ktoré podºa vás presahuje va e moïnosti Základné bezpeãnostné pravidlá Pozrite sa okolo seba: - aby ste sa presvedãili, ãi ºudia, zvieratá alebo ostatné veci nemôïu ovplyvniè va e ovládanie stroja. - Ubezpeãte sa, Ïe Ïiadna z vy ie uveden ch ãastí nemôïe prísè do styku s rezn m zariadením. Pred zaãatím kosenia by ste mali odstrániè konáre, vetviãky, kamene atì. Dávajte pozor, aby rezací zub nenaráïal do cudzích predmetov, napríklad do kameàov, koreàov a podobne. T m sa môïe rezací zub otupiè a hriadeº motora sa môïe ohnúè. Kosaãku na trávu nikdy nezdvíhajte ani neprená ajte, ak je motor na tartovan. Ak musíte kosaãku zdvihnúè, najprv vypnite motor a odpojte vodiã zapaºovania od zapaºovacej svieãky. NepouÏívajte stroj v nepriazniv ch podmienkach, ako sú hustá hmla, siln dáïì a vietor, krutá zima a podobne. Práca v nepriaznivom poãasí je únavná a ãasto priná a zv ené nebezpeãenstvo, ako je napr. klzká zem. Presvedãte sa, Ïe dobre a pevne stojíte. Skontrolujte, ãi okolo vás nie sú prekáïky (korene, skaly, vetvy, jamy a podobne) pre prípad, Ïe by ste sa muselí náhle pohnúè. Dávajte si pozor pri práci na svahu. Pri prechádzaní miestom, ktoré nechcete kosiè, vypnite motor. Napríklad trkové cesty, kamene, indle, asfalt atì. Základn spôsob kosenia V eobecné Kosenie svahov môïe byè nebezpeãné. NepouÏívajte kosaãku na trávu na veºmi strm ch svahoch. Kosaãka na trávu by sa nemala pouïívaè na svahoch so sklonom väã ím ako 30 stupàov. Na svahovitom teréne pracujte pozdæï sklonu (po vrstevnici). Je to omnoho ºah ie, neï pracovaè striedavo nahor a nadol. Pred zaãatím kosenia by ste mali odstrániè konáre, vetviãky, kamene atì. Kosaãku na trávu nikdy nezdvíhajte ani neprená ajte, ak je motor na tartovan. Ak musíte kosaãku zdvihnúè, najprv vypnite motor a odpojte vodiã zapaºovania od zapaºovacej svieãky. Dávajte pozor, aby rezací zub nenaráïal do cudzích predmetov, napríklad do kameàov, koreàov a podobne. T m sa môïe rezací zub otupiè a hriadeº motora sa môïe ohnúè. Ohnutá náprava spôsobuje nerovnováhu a silné vibrácie, ãím vzniká veºké nebezpeãenstvo uvoºnenia kosaãky. Ak stroj zasiahne cudzí predmet alebo ak cítite vibrácie, ihneì ho zastavte. Odpojte kábel vysokého napätia zo zapaºovacej svieãky. Skontrolujte, ãi nie je stroj po koden. Akékoºvek po kodenie opravte. Nikdy nekoste viac ako 1/3 dæïky trávy. Platí to najmä poãas such ch období. Najprv koste s nastavenou vysokou v kou rezu. Potom skontrolujte v sledky a zníïte v ku rezu na vhodnú v ku. Ak je tráva naozaj vysoká, jazdite pomaly a ak je to potrebné, pokoste ju dvakrát. Keì je stroj na tartovan, nikdy s ním nebeïte. S kosaãkou by ste vïdy mali chodiè. Buìte obzvlá È opatrní, keì budete pri práci prièahovaè kosaãku smerom k sebe. V ka rezu VAROVANIE Zaistite, aby sa ruky a nohy nepriblíïili k reznému nástavcu za chodu motora. Pred zmenou v ky rezu vypnite motor. RukoväÈ brzdy nesmie byè nikdy trvalo pripevnená v rukoväti, keì je stroj spusten. V ka rezu sa dá nastaviè v piatich rôznych krokoch, mm. Nenastavujte v ku rezu príli nízko, pretoïe hrozí riziko, Ïe rezacie zuby by mohli nepravidelne naráïaè na svah. 8 Slovak

MONTÁÎ Upevnenie ovládacieho a manipulaãného oblúka Pri sklápaní rukoväte nahor dávajte pozor, aby ste nepo kodili káble a vodiãe. PodrÏte poistné tlaãidlo na poistnom zariadení dnu a rozloïte rukoväè. Zdvihnite zadn tít a spustite sklenenú nádobu. Nastavte v ku vrchnej ãasti rukoväte. Naskrutkujte rukoväè s gombíkom. Ak chcete rukoväè zloïiè, podrïte poistné tlaãidlo dnu a zloïte rukoväè. Boãné vyhadzovanie Modely LB48e sa dajú pouïívaè s boãn m vyhadzovaním, keì sa na kryt rezacej ãasti nasadí boãn vyhadzovaã. Zdvihnite hore boãn kryt a umiestnite boãn vyhadzovaã na hriadeº. Funkcia mulãovania Modely LB48e sú kosaãky s funkciou mulãovania. Stroje, ktoré sú vybavené zbern m ko om, sa dajú pouïiè s funkciou mulãovania nasledovn m spôsobom: Zdvihnite hore zadn tít a vyberte nádobu. MontáÏ zberaãa (nie LB48e) Do kanála konektora vloïte mulãovaciu zástrãku. Zatvorte kryt a ubezpeãte sa, Ïe je zaisten mulãovacou zástrãkou. Slovak 9

NARÁBANIE S PALIVOM Palivo Benzín PouÏívajte bezolovnat benzín dobrej kvality. Ak nemáte k dispozícii bezolovnat benzín, môïete pouïiè olovnat benzín. Palivo by malo byè aspoà 77-oktánové. Ak sa stroj dlh iu dobu nepouïíva, palivová nádrï by sa mala vyprázdniè a oãistiè. Motorov olej VAROVANIE Pri narábaní s palivom vïdy zabezpeãte adekvátne vetranie. Pred na tartovaním kosaãky skontrolujte mnoïstvo oleja. Ak je v motore príli málo oleja, môïe dôjsè k váïnemu po kodeniu motora. Pre najlep ie v sledky a v konnosè pouïite olej HUSQVARNA pre tvortaktné motory. Ak nemáte k dispozícii olej HUSQVARNA pre tvortaktné motory, môïete pouïiè aj in kvalitn olej pre tvortaktné motory. Pri v bere oleja sa poraìte s va ím dodávateºom. Vo v eobecnosti sa odporúãa olej SAE 30. Nikdy nepouïívajte olej urãen pre dvojtaktné motory. Pred na tartovaním kosaãky skontrolujte mnoïstvo oleja. Ak je v motore príli málo oleja, môïe dôjsè k váïnemu po kodeniu motora. DopæÀanie paliva VAROVANIE Ak budete dodrïiavaè nasledovné opatrenia, zmen íte t m riziko poïiaru: Nefajãite alebo neklaìte teplé predmety v blízkosti paliva. Pred dopæàaním paliva vïdy vypnite motor. Pri dopæàaní paliva pomaly otvorte palivov uzáver, tak aby sa pozvoºna uvolnil ak koºvek nadmern tlak. Po naplnení paliva starostlivo zatiahnite palivov uzáver. Pred na tartovaním sa vïdy vzdiaºte so strojom od miesta dopæàania paliva. Nenalievajte do nádrïe príli veºa benzínu. Pod vekom plniaceho otvoru nechajte pribliïne 35 mm voºného priestoru, aby sa palivo mohlo rozpínaè. âistenie okolo palivov ch uzáverov. Pravidelne ãistite nádrï na palivo a olej. Palivov filter by sa mal meniè aspoà raz do roka. Kontaminácia v nádrïiach spôsobuje poruchy. Pred na tartovaním sa vïdy vzdiaºte so strojom pribliïne 3 metre od miesta dopæàania paliva. Hladina oleja Odskrutkujte veko plniaceho otvoru oleja a skontrolujte hladinu oleja pomocou mierky v kryte. Veko plniaceho otvoru na olej musí byè naskrutkované úplne dole, aby ste získali správny údaj o hladine oleja. Ak je hladina oleja nízka, dolejte motorov olej po hornú znaãku na mierke. CAUTION FULL DO DO NOT OVERFILL PouÏívajte len odporúãan motorov olej. Pozrite si ãasè Technické údaje. 10 Slovak

TART A STOP tart a stop tartovanie VAROVANIE Pred na tartovaním dbajte na nasledovné: Ne tartujte kosaãku, pokiaº rezací zub a v etky kryty nie sú správne nasadené. V opaãnom prípade sa rezací zub môïe uvoºniè a zapríãiniè zranenia osôb. Pred na tartovaním sa vïdy vzdiaºte so strojom od miesta dopæàania paliva. PoloÏte stroj na rovn povrch. Zabezpeãte, aby rezací nástroj nepri iel do kontaktu so Ïiadnym predmetom. DrÏte nepovolané osoby mimo pracovnej oblasti. Ubezpeãte sa, Ïe vodiã zapaºovania je správne nasaden na zapaºovacej svieãke. Potiahnite rukoväè motorovej brzdy proti hornej rukoväti ºavou rukou. Pred prv m pouïitím elektronického tartovania je potrebné dobiè batériu. Pozrite pokyny v rámci kapitoly ÚdrÏba. PodrÏte rukoväè brzdy motora pri rukoväti. VloÏte kºúã do zapaºovania a zatlaãte ho. LC48B e a LC53B e Modely LC48Be a LC53Be sú vybavené brzdou ãepele. Aby sa rezacie zuby otáãali, postupujte nasledovne: ZloÏte páku brzdy smerom k rukoväti. PresuÀte gombík noïa do koncovej polohy. LC48B e a LC53B e Prepnite vypínaã stop do polohy start. Pohon Stroje majú samostatn pohon s pohonom zadného kolesa. Ak chcete vyuïiè pohon na kolese, potiahnite páku spojky smerom k sebe. Uchopte tartovacie drïadlo, pravou rukou pomaly potiahnite núru, aï k m nepocítite ist odpor (západky tartéra sa zachytávajú), a potom núru r chlo a silno potiahnite. tartovaciu núru si nikdy neomotávajte okolo ruky. Pohon sa dá plynule ovládaè. NEZABUDNITE núru tartéra nevyèahujte naplno a nepú Èajte drïadlo tartéra pri plnom vytiahnutí núry. MôÏe to po kodiè stroj. Pohon je moïné odpojiè stlaãením tlaãidla na ovládaãi pohonu. LC 53 Ee Modely LC53Ee sú vybavené elektronick m tartovacím systémom, ktor sa pouïíva nasledovn m spôsobom: Slovak 11

TART A STOP Zastavenie LB48 e, LC48 e, LC53 e, LC53E e Zastavte motor uvoºnením rukoväte motorovej brzdy. Naprave z elektronskim vïigom, odstranite kljuã. LC48B e a LC53B e Rezací zub sa prestane otáãaè, keì uvoºníte rukoväè brzdy. Motor sa vypne posunutím vypínaãa do polohy stop. 12 Slovak

ÚDRÎBA ÚdrÏba Zapaºovacia svieãka Pred vykonávaním opráv, ãistenia alebo údrïby by mal byè vodiã zapaºovania vïdy odpojen od zapaºovacej svieãky. Vzduchov filter Vzduchov filter treba pravidelne ãistiè, aby sa odstránili prach a pina a vyhlo sa tak: Poruche karburátora VAROVANIE Pred ãistením, vykonávaním opráv alebo kontroly skontrolujte, ãi rezn nástavec zastal. Odpojte kábel vysokého napätia zo zapaºovacej svieãky. Problémom so tartovaním Zhor enému v konu Zbytoãnému opotrebovaniu ãastí motora. Nadmerne vysokej spotrebe paliva. Vzduchov filter, ktor sa pouïíva nejakú dobu, nemoïno celkom oãistiè. Preto sa musí v pravideln ch intervaloch nahrádzaè nov m. Po koden filter sa musí vïdy vymeniè. âistenie vzduchového filtra OdstráÀte kryt vzduchového filtra. Ak má stroj nízky v kon, problémy pri na tartovaní alebo prajuce nedostatoãne: pred podniknutím ìal ích krokov vïdy skontrolujte zapaºovaciu svieãku. Ak je zapaºovacia svieãka pinavá, oãistite ju a skontrolujte, ãi medzera medzi elektródami je 0,5 mm. Zapaºovacia svieãka by sa mala vymeniè po pribliïne mesaãnej prevádzke, alebo ak treba aj skôr. 0,5 mm NEZABUDNITE VÏdy pouïívajte odporúãan typ zapaºovacej svieãky Nesprávna zapaºovacia svieãka môïe váïne po kodiè piest/valec. Tlmiã v fuku VAROVANIE Tlmiã v fuku sa poãas pouïívania veºmi rozhorúãi a zostáva horúci e te poãas krátkej doby potom. Nedot kajte s tlmiãa v fuku, keì je horúci Tlmiã v fuku je navrhnut na zniïovanie hladiny hluku a na smerovanie v fukov ch plynov preã od obsluhy. V fukové plyny sú horúce a môïu obsahovaè iskry, ktoré, ak sú namierené proti suchému a horºavému materiálu, môïu spôsobiè poïiar. Pravidelne kontrolujte, ãi je tlmiã v fuku pevne pripevnen k motoru. OdstráÀte vzduchov filter a skontrolujte, ãi nie je po koden. Ak si myslíte, Ïe vzduchov filter je chybn, vymeàte ho za nov. Nikdy nepouïívajte stroj, ktor má chybn tlmiã v fuku Filter vyãistíte tak, Ïe ho obúchate na rovnom povrchu. Na ãistenie filtra nikdy nepouïívajte riedidlo s petrolejom, napríklad kerozín, alebo stlaãen vzduch. Pri spätnej montáïi sa presvedãte, ãi filter dobre tesní proti drïiaku filtra. Rezaãka VAROVANIE Pri oprave rezného nástavca vïdy noste odolné rukavice. âepele sú veºmi ostré a ºahko sa môïete porezaè. Ak narazíte na prekáïku a po kodia sa noïe, je potrebné ich vymeniè. V menu alebo brúsenie noïov by ste mali prenechaè autorizovanému servisnému stredisku. Slovak 13

ÚDRÎBA V mena oleja Uvoºnite káblové pripojenia batérie. Motorov olej by sa mal vymieàaè kaïd rok a po kaïd ch 25 pracovn ch hodinách. Pri v mene oleja postupujte nasledovne: Vyprázdnite palivovú nádrï tak, Ïe necháte stroj v prevádzke, k m sa nádrï nevyprázdni. Odpojte kábel vysokého napätia zo zapaºovacej svieãky. Odskrutkujte veko plniaceho otvoru oleja. K batérii pripojte nabíjaãku a nabíjajte maximálne 24 hodín. max 24 h Na vyprázdnenie olejovej nádrïe pouïívajte olejové ãerpadlo (príslu enstvo). Pohon a prevodovka Informujte sa na ãerpacej stanici, kde je moïné zlikvidovaè nadbytoãn olej. Nalejte nov motorov olej dobrej kvality. Pozrite si ãasè Technické údaje. Skontrolujte hladinu oleja mierkou na veku plniaceho otvoru na olej. Veko plniaceho otvoru na olej musí byè naskrutkované úplne dole, aby ste získali správny údaj o hladine oleja. Ak je hladina oleja nízka, dolejte motorov olej po hornú znaãku na mierke. Ubezpeãte sa, ãi sú kolesá a nápravy kolies ãisté a ãi na nich nie sú listy, tráva atì. Je tieï dôleïité, aby okolie hnacej prevodovky bolo udrïiavané v ãistote. Pri strojoch, ktoré sú vybavené zbern m ko om je potrebné najprv odstrániè zbern systém. Zdvihnite hore zadn tít a vyberte nádobu. OdstráÀte kryt. CAUTION FULL DO DO NOT OVERFILL Oãistite prevodovku kefkou. Skontrolujte tieï, ãi hnací remeà a remenica nie sú po kodené, napríklad, ãi na nich nie sú praskliny. Naskrutkujte veko plniaceho otvoru na olej. Nabíjanie batérie LC 53 Ee Batériu je moïné nabíjaè nasledovn m spôsobom: Vyberte zberaã Zatlaãením otvorte poistku a odstráàte kryt batérie. 14 Slovak

âistenie krytu proti porezaniu Pripojte vodnú hadicu k prípojke krytu proti porezaniu. ÚDRÎBA T Ïdenná údrïba 1 2 3 ZaÏenite motor in pustite naj se rezilo vrti nekaj ãasa. Voda oãisti pokrov rezila. Nastavenie lanka spojky Lanko spojky sa nastavuje otoãením nastavovacej skrutky. 1 Vyãistite vzduchov filter. VymeÀte ho, ak je to potrebné. 2 Oãistite zapaºovaciu svieãku. Skontrolujte, ãi je medzera medzi elektródami 0,51 mm. 3 Oãistite chladiace rebrá na valci. Mesaãná údrïba 1 2 Niektoré v eobecné rady, t kajúce sa údrïby nájdete niï ie. Denná údrïba 3 CAUTION FULL DO DO NOT OVERFILL 1 Skontrolujte, ãi hnací remeà nie je po koden a ãi na Àom nie sú viditeºné Ïiadne kazy. 2 Oãistite prevodovku. 1 Skontrolujte, ãi rukoväè motorovej brzdy funguje bezpeãne. 2 Kefkou odstráàte z kosaãky listy, trávu a podobné neãistoty. 3 Skontrolujte hladinu oleja. 4 Vyãistite sací otvor vzduchu do tartéra. Skontrolujte tartér a tartovaciu núru. 5 Skontrolujte, ãi sú matice a skrutky dotiahnuté. 6 Skontrolujte rezn nástavec Nikdy nepouïívajte tupé, prasknuté alebo po kodené kotúãe. 3 Skontrolujte palivov filter a hadiãku paliva. V prípade potreby vymeàte. Slovak 15

TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje LC 48 e LC 48 Be LB 48 e Motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Objem valca, cm 3 161 161 161 2900 2900 2900 Menovit v kon motora, kw (pozri poznámku 1) 2,7 2,7 2,7 Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãka Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Medzera medzi elektródami, mm 0,5 0,5 0,5 Palivov a mazací systém Kapacita palivovej nádrïe, litre 1,6 1,6 1,6 Kapacita olejovej nádrïe, litre 0,6 0,6 0,6 Motorov olej SAE 30 SAE 30 SAE 30 HmotnosÈ Kosaãka na trávu s prázdnymi nádrïami, kg 42 44 38 Emisie hluku (viì poznámka 2) Hladina akustického v konu, meraná v db(a) 95 93 90 Hladina akustického v konu, garantovaná L WA db(a) 96 95 92 Hladina hluãnosti (viì poznámka 3) Hladina akustického tlaku na sluch obsluhy, db(a) 82 80 76 Hladiny vibrácií (viì poznámka ã. 4) DrÏadlo 5,5 5,5 5,5 Kosenie Rezací systém 3 in 1 3 in 1 2 in 1 V ka rezu 25-70 25-70 25-70 írka rezu, cm 48 48 48 Rezaãka Zafixovan Zafixovan Zafixovan Pohon R chlosè, km/h 5,4 5,4 5,4 tartovanie Elektrick tartér - - - Poznámka 2: Emisie hluku do okolia sa merajú ako akustick v kon (L WA ) v súlade so smernicou EÚ 2000/14/ES. Poznámka 3: Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu akustického tlaku stroja majú typick tatistick rozptyl ( tandardnú odch lku) 1,2 db (A). Poznámka 4: Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu vibrácií majú typick tatistick rozptyl ( tandardnú och lku) 0,2 m/s 2. 16 Slovak

TECHNICKÉ ÚDAJE Motor Poznámka 1: LC 53 e LC 53 Be LC 53 Ee Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Objem valca, cm 3 161 161 161 2900 2900 2900 Menovit v kon motora, kw (pozri poznámku 1) 2,7 2,7 2,7 Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãka Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Medzera medzi elektródami, mm 0,5 0,5 0,5 Palivov a mazací systém Kapacita palivovej nádrïe, litre 1,6 1,6 1,6 Kapacita olejovej nádrïe, litre 0,6 0,6 0,6 Motorov olej SAE 30 SAE 30 SAE 30 HmotnosÈ Kosaãka na trávu s prázdnymi nádrïami, kg 40 45 46 Emisie hluku (viì poznámka 2) Hladina akustického v konu, meraná v db(a) 98 97 98 Hladina akustického v konu, garantovaná L WA db(a) 98 98 98 Hladina hluãnosti (viì poznámka 3) Hladina akustického tlaku na sluch obsluhy, db(a) 83 82 83 Hladiny vibrácií (viì poznámka ã. 4) RukoväÈ, m/s 2 7,2 4,9 7,2 Kosenie Rezací systém 3 in 1 3 in 1 3 in 1 V ka rezu 25-70 25-70 25-70 írka rezu, cm 53 53 53 Rezaãka Zafixovan Zafixovan Zafixovan Pohon R chlosè, km/h 5,4 5,4 5,4 tartovanie Elektrick tartér - - Áno Poznámka 2: Emisie hluku do okolia sa merajú ako akustick v kon (L WA ) v súlade so smernicou EÚ 2000/14/ES. Poznámka 3: Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu akustického tlaku stroja majú typick tatistick rozptyl ( tandardnú odch lku) 1,2 db (A). Poznámka 4: Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu vibrácií majú typick tatistick rozptyl ( tandardnú och lku) 0,2 m/s 2. Slovak 17

TECHNICKÉ ÚDAJE EÚ vyhlásenie o zhode (UplatÀuje sa iba na Európu) SpoloãnosÈ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, védsko, tel.: +46-36-146500, zodpovedne vyhlasuje, Ïe kosaãky na trávu Husqvarna LB 48 e, LC 48 e, LC 48 Be, LC 53 e, LC 53 Be a LC 53 Ee so sériov m ãíslom 10xxxxxxx a nov ím spæàa poïiadavky SMERNICE RADY: - zo 17. mája 2006, Smernica o strojoch 2006/42/ES. - Z 15. decembra 2004 ohºadom elektromagnetickej kompatibility"2004/108/eec. - z 8. 5. 2000 ohºadom emisií hluku do okolia 2000/14/EG. Informácie o emisiách hluku nájdete v kapitole Technické údaje. 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vydal správy t kajúce sa zhody podºa dodatku VI SMERNICE RADY z 8. mája 2000 t kajúceho sa vplyvu hluku na Ïivotné prostredie 2000/14/EC. Certifikáty majú ãísla: 01/901/083 - Husqvarna LC 53 e, LC 53 Ee 01/901/085 - Husqvarna LC53B e 01/901/087 - Husqvarna LB48 e 01/901/086 - Husqvarna LC48B e 01/901/088 - Husqvarna LC48 e Huskvarna 29.januára 2009 Bengt Ahlund, manaïér v voja (Oprávnen zástupca spoloãnosti Husqvarna AB a zodpovedn za technickú dokumentáciu.) 18 Slovak

OBJA NJENJE ZNAKOVA Obja njenje znakova UPOZORENJE Neoprezna ili nepravilna uporaba stroja moïe dovesti do ozbiljnih, ãak i fatalnih ozljeda korisnika ili drugih. Uvijek nosite za titne rukavice. Redovno ãi çenje je obvezno. PaÏljivo proãitajte priruãnik i dobro shvatite sadrïaj prije rukovanja strojem. Vizualna provjera. Nemojte koristiti stroj u neposrednoj blizini osoba, posebice djece, i kuçnih ljubimaca. Prije popravaka, ãi çenja i odrïavanja uvijek odvojite vod za paljenje od svjeçice. Pazite na odbaãene i odbijene predmete. Prije provjere ili odrïavanja iskljuãite motor otpu tanjem koãne poluge motora. Upozorenje: okretni rezaã. DrÏite podalje ake i stopala. Plo ãica 1 3 4 Ovaj proizvod se podudara sa vaïeçim EZ uputama. 2 6 7 8 9 5 Upozorenje: rotirajuçi dijelovi DrÏite podalje ake i stopala. Nemojte koristiti stroj u zatvorenim prostorima i u prostorima bez adekvatne ventilacije. Ispu ne pare sadrïe ugljiãni monoksid, otrovan i vrlo opasan plin bez mirisa. Opasnost od eksplozije 1 Proizvo aã 2 Model 3 Broj proizvoda 4 Razina odrïavanja 5 Serijski broj 6 Vrsta 7 TeÏina 8 Godina proizvodnje 9 Snaga Uvijek iskljuãite motor prije punjenja. Vruçe povr ine Stvaranje buke prema okuïenju prema EC uputi. Jaãina buke stroja se navodi u poglavlju Tehniski podaci kao i na naljepnici. Ostali simboli/naljepnice koji su navedeni na stroju vaïe za specifiãne zahtjeve certifikata izvjesnih trïi ta. Croatian 19

Mjere prije kori tenja nove kosilice PaÏljivo proãitajte priruãnik. Provjerite da li je naprava za rezanje pravilno sastavljena i pode ena. Pogledajte uputstva pod naslovom Sastavljanje. Ulijte gorivo i ulje u motor. Pogledajte upute pod naslovom Gorivo. OBJA NJENJE ZNAKOVA UPOZORENJE Ni u kojem sluãaju ne smijete mijenjati originalni dizajn stroja bez da ste prethodno zatraïili odobrenje od proizvo aãa. Uvijek koristite originalne rezervne djelove. Neovla tene promjene i/ili dodatni pribor mogu rezultirati ozbiljnim povredama ili ãak smrçu vozaãa ili drugih. UPOZORENJE NepaÏljivim i pogre nim kori tenjem kosilica postaje opasan alat te moïe uzrokovati ozbiljne, pa ãak i smrtonosne ozljede. Od iznimne je vaïnosti proãitati i shvatiti sadrïaj ovih uputa za uporabu. UPOZORENJE Dugotrajno udisanje ispu nih para iz motora moïe dovesti do opasnosti po zdravlje. Husqvarna AB uvijek radi na tome da sve vi e razvije svoje proizvode i pridrïava se prava to se tiçe promjena kao to su n.pr. oblik i izgled bez prethodne obavijesti. 20 Croatian