KD-DB711 INSTRUCTIONS. CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK POLSKI. âesky MAGYAR



Podobné dokumenty
KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

KD-G722/KD-G721 INSTRUCTIONS CD RECEIVER POLSKI ČESKY MAGYAR. RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK

KD-S1501/KD-G153/ KD-G152/KD-G151

KD-G322/KD-G321/KD-G3

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Český manuál JVC KD-G312.G322, (omlouváme se za některé chyby v textu)

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

KD-G421 INSTRUCTIONS CD RECEIVER POLSKI ČESKY MAGYAR. RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK

Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

Přenosné rádio. Mini Boy 62

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

Vestavěný hudební system

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

CD7326U-OR RDS / CD / MP3-USB TUNER S CD PŘEHRÁVAČEM (24 Volt)

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

OPEL MERIVA. Infotainment System

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

resident dj 4-kanálový mixážní pult

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

KD-LHX502/KD-LHX501 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Detachable

Umístění ovladačů (vpředu)

KD-LH911 INSTRUCTIONS CD/SD RECEIVER POLSKI. âesky MAGYAR. ODTWARZACZ CD/SD P IJÍMAâ CD/SD CD/SD-VEVÃKÉSZÜLÉK

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

Návod k použití FMT200BT

Bezpečnostní opatření pro používání

NEW_E2_XC12_CZE_MFL MODELY : XC12 CZECH

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

s displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku

BEAT 175. Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty. Uživatelská příručka

KD-LHX552/KD-LHX551 INSTRUCTIONS CD/SD RECEIVER POLSKI. âesky MAGYAR. ODTWARZACZ CD/SD P IJÍMAâ CD/SD CD/SD-VEVÃKÉSZÜLÉK

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka

OPEL MOKKA. Infotainment System

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

MD-350BT. Autorádio.

T-60X Návod na obsluhu

Používání přehrávače ipod

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Instalační příručka a návod k obsluze

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

BeoSound Příručka

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

KD-G202/KD-G201 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115

(1) HI-FI mikro systém. Návod k obsluze CMT-GS Sony Corporation Vytištěno v České republice


Monitor s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

Návod k obsluze DB CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č Obsah:


BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

2DIN multimediální přehrávač 80810A

KD-G821 INSTRUCTIONS CD RECEIVER POLSKI ČESKY MAGYAR. RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK

Boombastic. Portabler BT Speaker

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DVP-2004 Multimediální přehrávač

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ

AU231 Digitální audio přehrávač*1 USB propojovací kabel*1 (mini USB na standard USB) Stereo sluchátka*1 Uživatelská příručka *1 Baterie AAA *1

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

Bezdrátové handsfree na stínítko

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

Příručka uživatele 1

Čelní jednotka USB 1-wire s přehrávačem disků CD kompatibilním s formáty mp3/wma/aac

Uživatelský manuál Video projektor

SRC-300. Radiobudík. Příručka uživatele. Návod k obsluze

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze

Transkript:

CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK KD-DB711 POLSKI MAGYAR Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 7. Zrušení ukázkové sekvence displeje najdete na str. 7. A kijelző bemutatóprogramjának törléséhez lásd a 7. oldalt. Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej instrukcji. Instalace a připojení jsou popsány v samostatné příručce. A beszerelést és a csatlakoztatásokat lásd a külön kézikönyvben. INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI P ÍRUâKA K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASæTÁSA LVT1309-006A [EY]

Děkujeme vám za zakoupení výrobku JVC. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně celý návod, abyste si zajistili úplné porozumění a dostali co nejlepší možný výkon z tohoto přístroje. DÒLEÎITÉ PRO LASEROVÉ V ROBKY 1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 2. UPOZORNùNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přistroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům. 3. UPOZORNùNÍ: Je zde viditelné a neviditelné laserové záření v připadě otevření a selhání nebo zničeni západky. Vyhněte se přímému vystavení paprsku. 4. OZNAČENÍ ŠTÍTKY: ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍ STRANĚ PŘÍSTROJE. Varování: Pokud potřebujete ovládat přehrávač během jízdy, dívejte se pozorně na cestu, jinak byste mohli způsobit dopravní nehodu. Jak nucenû vysunout disk Pokud přehrávač nedokáže rozpoznat disk, nebo ho nelze vysunout, vysuňte disk následovně. Jak resetovat vá pfiehrávaã Pokud to nefunguje, zkuste resetovat váš přehrávač. Neupusťte disk, když vyjede ven. Toto resetuje mikropočítač. Vaše nastavení v paměti budou rovněž vymazána. Z bezpečnostních důvodů je s tímto přehrávačem dodávána číslovaná identifikační karta, a stejné identifikační číslo je vyraženo na kostře přehrávače. Uschovejte kartu na bezpečném místě. Může to pomoci policii identifikovat váš přehrávač, kdyby byl ukraden. 2

Obsah Jak resetovat váš přehrávač... 2 Jak nuceně vysunout disk... 2 Jak číst tuto příručku... 4 Jak použít tlačítko MODE... 4 Ovládání disku... 16 Pfiehrávání disku... 16 Změna informací na displeji... 18 Výběr režimu přehrávání... 19 Ovládací panel KD-DB711... 5 Popis prvků... 5 Zaãínáme... 6 Základy ovládání... 6 Zrušení ukázkové sekvence displeje... 7 Nastavení hodin... 7 Ovládání rádia... 8 Poslouchání rádia... 8 Uložení stanic do paměti... 9 Poslouchání předvolených stanic... 10 Ovládání FM RDS... 11 Vyhledávání oblíbeného programu FM RDS... 11 Uložení oblíbených programů... 12 Používání pohotovostního příjmu... 12 Sledování stejného programu Sledování příjmu v síti... 13 Tuner DAB... 14 Poslech tuneru DAB... 14 Uložení služeb DAB do paměti... 15 Naladění předvolené služby DAB... 15 Sledování stejného programu Alternativní frekvence... 15 Další hlavní funkce DAB... 15 Nastavení zvuku... 20 V bûr pfiednastaven ch reïimû zvuku (C-EQ: uïívatelsk ekvalizér)... 20 Nastavení zvuku... 21 Základní nastavení PSM... 22 Základní postup... 22 Vyjímání ovládacího panelu... 25 PouÏití dálkového ovládání RM-RK60... 26 Hlavní prvky a vlastnosti... 26 ÚdrÏba... 27 Více o tomto pfiehrávaãi... 28 e ení problémû... 31 Specifikace... 33 *Pro bezpeãnost... Nezesilujte příliš hlasitost, aby nepřehlušila venkovní zvuky a neučinila jízdu nebezpečnou. Zastavte před prováděním všech komplikovanějších úkonů. *Teplota ve voze... Pokud jste parkovali váš vůz po dlouhou dobu v horkém nebo studeném počasí, než spustíte přehrávač, počkejte, dokud se teplota ve voze neustálí. 3

Jak ãíst tuto pfiíruãku Následující metody jsou použity pro jednoduché a snadno pochopitelné vysvětlení: Některé poznámky a rady k tomu naleznete ve Více o tomto přehrávači (viz strana 28 30). Ovládání pomocí tlačítek je převážně vysvětleno prostřednictvím ilustrací následovně: Jak pouïít tlaãítko MODE Po stisknutí tlačítka MODE se přehrávač přepne do režimu funkcí. Číselná tlačítka a tlačítka /4 poté pracují jako různá funkční tlačítka. Příklad: Tlačítko číslo 2 pracuje jako přepínač do režimu MO (mono). Krátce stisknout. Stisknout opakovaně. Stisknout kterékoli tlačítko. Stisknout a přidržet, dokud nezačne žádaná odpověď. Stisknout a přidržet obě tlačítka současně. Kontrolka poãítadla Pro použití těchto tlačítek zpátky v jejich původní funkci po stisknutí MODE, počkejte 5 sekund bez stisku těchto tlačítek, dokud se nevymaže režim funkcí. Opětovný stisk MODE také vymaže režim funkcí. Varování k nastavení hlasitosti: V porovnání s jinými zdroji produkují disky velmi málo šumu. Snížení hlasitosti před spuštěním disku zabrání poškození reproduktorů náhlým zvýšením výkonu. 4

Ovládací panel KD-DB711 Displej Popis prvkû 1 Tlačítka +/ 2 Tlačítko DISP (displej) 3 Zaváděcí štěrbina pro vkládání CD 4 Displej 5 Tlačítko MODE (režim) 6 Tlačítko 0 pro vysunutí CD 7 Tlačítka /4 8 Tlačítko (pohotovostní/režim/ zapnuto) 9 Tlačítko SEL (výběr) p Senzor dálkového ovládání. Viz strana 26. q Tlačítko EQ (ekvalizér) w Tlačítko MO (mono) e Tlačítko SSM (Sekvenční paměť silných stanic) r Tlačítko SOURCE t Tlačítko BAND y Tlačítko RPT (opakování) u Tlačítko RND (náhodně) i Tlačítko T/P (přepínání programů) o Tlačítko pro uvolnění ovládacího panelu ; Tlačítka s čísly Displej a Indikátory příjmu tuneru MO (mono), ST (stereo) s Indikátor WMA d Indikátory RDS TP, PTY, AF, REG f Indikátor MP3 g Indikátor CD h Indikátory režim přehrávání / položka RND (náhodně), (disk), (složka), RPT (opakování) j Indikátor LOUD (hlasitosti) k Indikátor EQ (ekvalizér) l Indikátory režimů zvuku (C-EQ: užívatelský ekvalizér) ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER rovněž pracuje jako indikátor odpočítávání času. / Indikátory informací na disku TAG (ID3 Tag), (složka), (skladba/soubor) se rozsvítí i v případě, že je zobrazeno DLS pro službu DAB. z Hlavní displej x Displej zdroje / Indikátor úrovně hlasitosti c Indikátor Tr (skladba) 5

Zaãínáme Základy ovládání ~ Zapněte přehrávač. Nastavení úrovně hlasitosti. Ÿ Vyberte zdroj. Objeví se úroveà hlasitosti. Některé zdroje nelze vybrat, pokud nejsou připraveny. @ Nastavte hlasitost podle svých potřeb. (Viz strany 20 a 21). Indikátor úrovnû hlasitosti! Pouze pro tuner FM/AM: OkamÏité ztlumení hlasitosti (ATT) Opětovný stisk obnoví zvuk. Pouze pro tuner DAB: Vypnutí 6

Zru ení ukázkové sekvence displeje Když nejsou během přibližně 20 sekund provedeny žádné úkony, spouští se ukázková sekvence displeje. [Úvodní nastavení: DEMO ON] viz str. 23. 1 2 1 Nastavení hodin 2 Nastavení hodin, minut, a typu zobrazení. 1 Vyberte CLOCK H (hodina), a poté nastavte hodinu. 2 Vyberte CLOCK M (minuta), a poté nastavte minutu. 3 Vyberte 24H/12H, a poté zvolte 24H (hodin) nebo 12H (hodin). 3 3 Dokončení úkonu. 4 Dokončení úkonu. Kontrola ãasu, kdyï je napájení vypnuto Aktivace ukázkové sekvence displeje V kroku 3, uvedeném výše... 7

Ovládání rádia Poslouchání rádia ~ Ruãní naladûní stanice Během kroku! vlevo... 1 Ÿ Rozsvítí se pfii pfiíjmu vysílání FM stereo s dostateãnou sílou signálu. 2 Zvolte žádané frekvence. Zobrazí se vybrané vlnové pásmo.! Začátek hledání stanice. Jakmile je stanice naladěna, vyhledávání se zastaví. Pro zastavení vyhledávání, stiskněte znovu totéž tlačítko. 8

Pfii zhor eném pfiíjmu signálu FM stereo 1 UloÏení stanic do pamûti Pro každé vlnové pásmo lze předvolit šest stanic. 2 Rozsvítí se pfii aktivovaném reïimu mono. 1 Automatické naladûní stanic FM SSM (Sekvenãní pamûè siln ch stanic) Příjem se zlepší, ale stereo efekt bude ztracen. 2 Zvolte vlnové pásmo FM (FM1 FM3) do kterého chcete ukládat. Chcete-li obnovit stereo efekt, opakujte stejný postup. Objeví se MONO OFF a kontrolka MO zhasne. Indikátor MO se taky vypne. 3 4 SSM bliká. Zhasne, když je automatické ladění dokončeno. Místní stanice FM s nejsilnějším signálem jsou vyhledány a automaticky uloženy do vlnového pásma FM. 9

Ruãní uloïení pfiedvoleb Příklad: Uložení stanice FM na frekvenci 92,5 MHz do předvolby číslo 4 v pásmu FM1. 1 2 1 2 Poslouchání pfiedvolen ch stanic 3 3 Zvolte předvolenou stanici (1 6). Ak je nastavená stanice stanicí FM RDS, můžete použít hledání programu (viz str. 23). 4 Pohled na hodiny bûhem poslechu stanice FM (bez RDS) nebo AM Pro stanice FM RDS, viz strany 11 13. âíslo pfiedvolby stále bliká. 10

Ovládání FM RDS Vyhledávání oblíbeného programu FM RDS Můžete ho nastavit na vysílání vaší stanice hledáním kódu PTY Hledání PTY. ~! Začátek vyhledávání vašeho oblíbeného programu. Objeví se poslední zvolen kód PTY. Ÿ Zvolte jeden z vašich oblíbených typů programu. Pokud je v dosahu stanice, vysílající program se stejným kódem PTY, jako jste vybrali, je tato stanice naladěna. nebo Zvolte jeden z devětadvaceti kódů PTY. Kódy PTY NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (hudba), ROCK M (hudba), EASY M (hudba), LIGHT M (hudba), CLASSICS, OTHER M (hudba), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (hudba), OLDIES, FOLK M (hudba), DOCUMENT Pfiíklad: KdyÏ je zvolen ROCK M 11

Co lze udûlat s RDS Datový systém RDS (Radio Data System) umožňuje odesílat s běžnými rozhlasovými signály ještě přídavný signál. Příjmem dat RDS může tento přehrávač dělat následující: Vyhledávání programu podle typu (PTY) (viz strana 11) Pohotovostní příjem dopravního hlášení TA (viz dále), nebo PTY (viz str. 13 a 23) Automatické sledování stejného programu Sledování příjmu v síti (viz strana 13) Vyhledávání programu (viz strana 23) UloÏení oblíben ch programû Je možné uložit šest oblíbených programových typů. Přednastavené programové typy pod číselnými tlačítky (1 6): 3 Opakujte kroky 1 a 2 pro uložení jiných kódů PTY do dalších čísel předvoleb. 4 Dokončení úkonu. PouÏívání pohotovostního pfiíjmu Pro stanice FM a pro služby DAB můžete používat dva druhy pohotovostního příjmu Pohotovostní TA a Pohotovostní PTY. Pohotovostní pfiíjem hlá ení o dopravní situaci TA Pohotovostní příjem TA umožňuje přehrávači přepnout se na stanici FM RDS, nebo na službu DAB, vysílající dopravní hlášení z jakěhokoliv zdroje kromě AM. Hlasitost se přepne na úroveň, nastavenou pro TA (viz str. 23). 1 Vyberte kód PTY (viz str. 11). 2 Zvolte číslo předvolby (1 6), do které chcete ukládat. Zapnutí pohotovostního příjmu hlášení o dopravní situaci TA Indikátor TP svítí nebo bliká. Pfiíklad: KdyÏ je uloïen SOCIAL Když indikátor TP svítí, pohotovostní příjem TA je aktivní. Když indikátor TP bliká, pohotovostní příjem TA ještě není aktivován. Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA je nutné přeladit na jinou stanici FM RDS, nebo službu DAB, poskytující signály, požadované pro tento druh příjmu. TP indikátor přestane blikat a zůstane rozsvícen. Vypnutí pohotovostního příjmu hlášení o dopravní situaci TA Indikátor TP zhasne. 12

Pohotovostní pfiíjem kódû PTY Pohotovostní příjem kódů PTY umožňuje přehrávači dočasně se přepnout na váš oblíbený program PTY z jakéhokoli zdroje s výjimkou AM. Výběr preferovaného kódu PTY pro pohotovostní příjem PTY, viz str. 23. Pohotovostní příjem PTY funguje také pro službu DAB. Indikátor PTY svítí nebo bliká. Když indikátor PTY svítí, pohotovostní příjem kódů PTY je aktivní. Když indikátor PTY bliká, pohotovostní příjem kódů PTY ještě není aktivován. Pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY je nutné přeladit na jinou stanici, nebo službu DAB, poskytující signály, požadované pro tento druh příjmu. PTY indikátor přestane blikat a zůstane rozsvícen. Sledování stejného programu Sledování pfiíjmu v síti Při jízdě v oblasti, kde není signál FM dostatečně silný, se tento přehrávač automaticky přeladí na jiné stanice FM RDS ve stejné síti, eventuálně vysílající tentýž program se silnějším signálem (viz obrázek níže). Při expedici z výroby je sledování sítě aktivováno. Jak změnit nastavení sledování sítě, viz AF-REG na str 23. Program A, vysílan na rûzn ch kmitoãtech (01 05) Pro vypnutí pohotovostního příjmu kódů PTY zvolte OFF jako kód PTY (viz strana 23). Indikátor PTY zhasne. Pohled na hodiny bûhem poslechu stanice FM RDS 13

Tuner DAB Poslech tuneru DAB ~ Ruãní naladûní skupiny V kroku! nalevo... 1 Ÿ 2 Zvolte požadované frekvence skupin.! Spustit vyhledávání skupiny. Jakmile je skupina naladěna, vyhledávání se zastaví. Pro zastavení vyhledávání stiskněte znovu totéž tlačítko. Zvolit službu k poslechu (primární nebo sekundární). Co je systém DAB? DAB může zprostředkovat zvuk v CD kvalitě bez obtěžujících interferencí a zkreslení signálu. Kromě toho může přenášet texty, obrázky i data. Při vysílání kombinuje DAB několik programů (nazývaných služby ) a vytváří tak jednu skupinu. Navíc může být každá služba nazývaná primární služba rovněž rozdělena do jednotlivých komponent (nazývaných sekundární služba ). Typická skupina má šest a více programů (služeb) vysílaných současně. Tento přijímač umí následující: Automaticky sledovat stejný program Alternativní Frekvence (viz DAB AF na str. 24). 14

UloÏení sluïeb DAB do pamûti Primárně lze předvolit šest služeb DAB pro každé pásmo. 1 Výběr požadované služby provedením kroků ~ až na straně 14. 2 Zvolte číslo předvolby (1 6), do které chcete ukládat. Sledování stejného programu Alternativní frekvence Poslech stejného programu lze udržet zapnutím alternativní frekvence. Při expedici z výroby je alternativní frekvence zapnuta. O vypnutí alternativní frekvence viz DAB AF na str. 24. âíslo pfiedvolby stále bliká. Naladûní pfiedvolené sluïby DAB Dal í hlavní funkce DAB 7 Hledání PTY Postup je úplně stejný, jak je popsáno na str. 11 a 12 pro stanice FM RDS. Nemůžete uložit kódy PTY samostatně pro tuner DAB a FM. 7 Pohotovostní příjem TA Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na str. 12 pro stanice FM RDS. 7 Změna informací na displeji 1 2 3 Zvolit předvolené číslo (1 6) požadované služby DAB (primární). Když svítína displeji: Můžete zkontrolovat Dynamic Label Segment (DLS = radiotextové informace DAB). Pokud zvolená primární služba obsahuje nějaké sekundární služby, opětovný stisk téhož tlačítka naladí tyto sekundární služby. Na chvíli se objeví DLS. 15

Ovládání disku Pfiehrávání disku Všechny skladby se budou opakovaně přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo nevysunete disk. Disky MP3 a WMA Skladby MP3 a WMA (Windows Media Audio) (slova soubor a skladba jsou zde zaměnitelná), jsou nahrány ve složkách. Při vložení zvukového CD (audio) nebo CD Text: Při vložení disku MP3 nebo WMA: Celkov hrací ãas vloïeného disku Celkov poãet skladeb na vloïeném disku CD Text: Název disku/umělec = Název skladby se objeví automaticky (viz str. 18). Celkov poãet sloïek Celkov poãet souborû Informace o disku se objeví automaticky (viz str. 18). Vybrané ãíslo sloïky âas pfiehrávání Aktuální ãíslo skladby Zastavení pfiehrávání a vysunutí disku âas pfiehrávání Aktuální ãíslo skladby * Rozsvítí se buď indikátor MP3 nebo WMA, podle toho, jakého typu je první detekovaný soubor. 16

Zrychlené pfiehrávání dopfiedu a dozadu Dopfiedu. Pfiím v bûr jednotlivé skladby (CD) nebo sloïky (disky MP3 a WMA) Výběr čísla od 01 06: Dozadu. Výběr čísla od 07 12: Pfiechod na dal í nebo pfiedchozí skladby Na dal í skladby. Aby bylo možné použít vyhledávání složek na discích MP3/WMA, je nutné, aby názvy složek obsahovaly na začátku dvoumístné číslice 01, 02, 03 atd. Na zaãátek aktuální skladby, poté na pfiedcházející skladby. Výběr jednotlivé skladby ve složce (disky MP3 a WMA) po výběru složky: Pfiechod do dal ích nebo pfiedchozích sloïek (pouze pro disky MP3 nebo WMA) 1 Zákaz vysunutí disku Vložený disk lze uzamknout. 2 Do dal ích sloïek. Do pfiedchozích sloïek. Zrušení zákazu se dosáhne opakováním stejného postupu. 17

Zmûna informací na displeji Pfiehrávání audio CD a CD Text * 1 Když je aktuální disk audio CD, objeví se NO NAME. Pfii pfiehrávání disku MP3 nebo WMA Když je TAG DISP nastaven na TAG ON (viz strana 24) * 2 Když soubory MP3/WMA neobsahují tagy ID3, objeví se název složky a název souboru. V tomto případě se indikátor TAG nerozsvítí. Když je TAG DISP nastaven na TAG OFF 18

V bûr reïimu pfiehrávání Současně lze použít pouze jeden z následujících režimů přehrávání. 1 2 Zvolte žádaný režim přehrávání. Opakované přehrávání ReÏim TRK RPT: Opakované pfiehrávání Aktuální skladba. RPT se rozsvítí. FLDR RPT*: Všechny skladby v aktuální složce. a RPT se rozsvítí. RPT OFF: Vypnutí. Pfiíklad: KdyÏ je zvoleno TRK RPT bûhem pfiehrávání disku MP3 Náhodné přehrávání ReÏim Náhodné pfiehrávání FLDR RND*: Všechny skladby v aktuální složce, poté skladby v další složce atd. RND a se rozsvítí. DISC RND: Všechny skladby na aktuálním disku. RND a se rozsvítí. Pfiíklad: KdyÏ je zvoleno DISC RND RND OFF: Vypnutí. bûhem pfiehrávání disku MP3 * Pouze při přehrávání disku MP3 nebo WMA. 19

Nastavení zvuku V bûr pfiednastaven ch reïimû zvuku (C-EQ: uïívatelsk ekvalizér) Lze zvolit přednastavený režim zvuku, vhodný pro daný hudební žánr. ~ Ÿ Pfiíklad: KdyÏ je zvolen ROCK Vzor indikátoru pro každý zvukový režim: Indikace USER ROCK Pro: (Plochý zvuk) Rock nebo disko hudba Pfiednastavené hodnoty BAS* 1 TRE* 2 LOUD* 3 00 00 OFF +03 +01 ON CLASSIC Klasická +01 02 OFF hudba POPS Lehká +04 +01 OFF hudba HIP HOP Funk nebo +02 00 ON Rap hudba JAZZ Jazz hudba +02 +03 OFF * 1 BAS: Basové tóny * 2 TRE: Vysoké tóny * 3 LOUD: Hlasitost 20

Nastavení zvuku Zvukové charakteristiky můžete nastavit podle vašich představ. 1 2 Pfiíklad: KdyÏ je zvolen TRE Tvar indikace se mûní bûhem nastavování úrovnû. Indikace Pro: Rozsah BAS* 1 (basové tóny) Nastavení basů. 06 (min.) do +06 (max.) TRE* 1 (vysoké tóny) FAD* 2 (utlumení) BAL (vyvážení) LOUD* 1 (hlasitost) VOL* 3 (hlasitost) Nastavení vysokých tónů. Vyvážení předních a zadních reproduktorů. Vyvážení levých a pravých reproduktorů. Zvýšení nízkých a vysokých frekvencí pro dosažení dobře vyváženého zvuku při nízké hlasitosti. Nastavení hlasitosti. 06 (min.) do +06 (max.) R06 (jen zadní) do F06 (jen přední) L06 (jen levé) do R06 (jen pravé) LOUD ON J LOUD OFF 00 (min.) do 30 nebo 50 (max.)* 4 * 1 Při nastavení basů, vysokých tónů nebo hlasitosti, jsou nastavení uložena pro aktuálně zvolený zvukový režim (C-EQ) a to i režim USER. * 2 Pokud používáte systém s dvěma reproduktory, nastavte úroveň utlumení FAD na 00. * 3 Tlačítka +/ obvykle fungují jako ovládání hlasitosti. Takže není nutné volit VOL pro nastavení hlasitosti. * 4 Nastavení nárůstu závisí na výkonu reproduktorů. (Podrobnosti viz str. 24). 21

Základní nastavení PSM Základní postup Položky PSM (prioritní režim nastavení), uvedené v tabulce, lze změnit následovně. 1 2 Výběr položky PSM. Pfiíklad: Pfii v bûru DIMMER 3 Nastavte vybranou položku PSM. Své nastavení PSM můžete vidět v tabulce dole. DEMO CLOCK H CLOCK M 24H/12H CLK ADJ AF-REG PTY-STBY TA VOL P-SEARCH DAB AF DAB VOL DAB ANT DIMMER TEL SCROLL TAG DISP AMP GAIN 4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení dalších položek PSM, pokud je to třeba. 5 Dokončení úkonu. 22

Indikace DEMO Ukázková sekvence displeje Volitelná nastavení, [referenãní stránka] DEMO ON: [Úvodní nastavení]; Ukázková sekvence displeje bude automaticky aktivována, pokud nebude během 20 sekund proveden žádný úkon, [7]. DEMO OFF: Vypnutí. CLOCK H Nastavení hodin CLOCK M Nastavení minut 0 23 (1 12), [7] [Úvodní nastavení: 0 (0:00)] 00 59, [7] [Úvodní nastavení: 00 (0:00)] 24H/12H Zobrazení času 24 nebo 12 hodin 12H O 24H, [7] [Úvodní nastavení: 24H] CLK ADJ Nastavení hodin AUTO: OFF: [Úvodní nastavení]; Zabudované hodiny se automaticky seřídí pomocí CT (časových dat) v signálu RDS. Vypnutí. AF-REG Alternativní frekvence/ regionalizace příjmu PTY-STBY Pohotovostní příjem kódů PTY TA VOL Hlasitost hlášení o dopravní situaci Pokud přijímané signály aktuální stanice zeslábnou... AF: [Úvodní nastavení]; Přepíná na jiné stanice (programy se mohou lišit od aktuálně přijímaného), [13]. Rozsvítí se indikátor AF. AF REG: Přepíná na jinou stanici, vysílající stejný program. Rozsvítí se indikátory AF a REG. OFF: Vypíná (nelze zvolit, pokud DAB AF je nastaveno AF ON ). Aktivuje pohotovostní příjem PTY s jedním z 29 kódů PTY, [13]. OFF [Úvodní nastavení] = 29 kódů PTY, [11] = (znovu od začátku) [Úvodní nastavení: VOL 20]; VOL 00 VOL 30 nebo 50* * Závisí na nastavení úrovně zesílení. P-SEARCH Vyhledávání programu ON: OFF: Pomocí dat AF se přehrávač přelaďuje na jiný kmitočet, vysílající stejný program jako původně přednastavená stanice RDS, pokud signál přednastavené stanice není dostatečný. [Úvodní nastavení]; Vypnutí. Pokračování... 23

Indikace DAB AF Alternativní frekvence Volitelná nastavení, [referenãní stránka] AF ON: [Úvodní nastavení]; Sleduje program ve službě DAB a pro stanice FM RDS, [15]. AF OFF: Vypnutí. DAB VOL Nastavení hlasitosti DAB DAB ANT DAB anténa Je možné nastavit úroveň hlasitosti (VOL 12 VOL +12) tuneru DAB, aby odpovídala úrovni zvuku FM a uložit ji do paměti. [Úvodní nastavení: VOL 00] Přijímač může dodávat napájení do antény DAB se zesilovačem (není v dodávce). ON: Při použití antény DAB se zesilovačem. OFF: [Úvodní nastavení]; Při použití antény DAB bez zesilovače. DIMMER Tlumení jasu ON: OFF: Aktivuje tlumení jasu. [Úvodní nastavení]; Vypnutí. TEL Vypnutí zvuku během telefonování SCROLL* Prohlížení MUTING 1/MUTING 2: Zvolte to, které vypne zvuk při použití mobilního telefonu. OFF: [Úvodní nastavení]; Vypnutí. ONCE: [Úvodní nastavení]; Jedenkrát roluje na displeji informace o disku. AUTO: Opakuje rolování (5 sekundový interval). OFF: Vypnutí. Stisknutí tlačítka DISP po dobu delší než jedna sekunda, vyvolá rolování na displeji bez ohledu na nastavení. TAG DISP Zobrazení tagů TAG ON: TAG OFF: [Úvodní nastavení]; Při přehrávání skladeb MP3/ WMA zobrazuje tagy ID3, [18]. Vypnutí. AMP GAIN Nastavení zisku zesilovače Je možné změnit maximální úroveň hlasitosti tohoto přijímače. HIGH PWR: [Úvodní nastavení]; VOL 00 VOL 50 LOW PWR: VOL 00 VOL 30 (Zvolte, když je maximální výkon reproduktoru nižší než 50 W. Zabráníte tak jeho poškození). * Některé znaky nebo symboly se na displeji nezobrazí (budou slepé). (Př: ABCå!d# ] ABCA D.) 24

Vyjímání ovládacího panelu Při vyjímání nebo nasazování ovládacího panelu dávejte pozor, abyste nepoškodili konektory na zadní straně ovládacího panelu a na držáku ovládacího panelu. Nasazování ovládacího panelu Vyjímání ovládacího panelu Před vyjmutím ovládacího panelu přístroj vypněte. 25

PouÏití dálkového ovládání RM-RK60 Tento přehrávač je možné ovládat na dálku s volitelně zakoupeným dálkovým ovládáním, jak je zde uvedeno. Pro tento přehrávač doporučujeme používat dálkové ovládání RM-RK60. Při ovládání nasměrujte dálkové ovládání přímo na čidlo na přijímači. Mezi dálkovým ovládáním a přijímačem se nesmějí nacházet žádné překážky. Instalace lithiové knoflíkové baterie (CR2025) Hlavní prvky a vlastnosti Varování: Ukládejte baterie na místo, kam se nemohou dostat děti. Omezí se tím riziko nehody. Aby se baterie nepřehřála, nepraskla, nebo nezačala hořet: Baterii nenabíjejte, nerozebírejte nebo nezahřívejte. Nevyhazujte ji do ohně. Neukládejte baterii s jinými kovovými materiály. Nepíchejte do baterie pinzetou ani jinými podobnými nástroji. Při uložení nebo vyhození zalepte baterii páskou a izolujte ji. Upozornûní t kající se senzoru dálkového ovládání: Senzor dálkového ovládání 1 Tlačítko (pohotovostní režim/ zapnuto) Zapíná a vypíná přístroj a rovněž zeslabuje zvuk. 2 Tlačítko SRC (zdroj) Vybírá zdroj. 3 Tlačítka R (zpět) / F (vpřed) Při krátkém stisknutí vyhledává stanice nebo služby DAB. Při stisku a přidržení vyhledává skupiny. Při stisku a přidržení zrychleně přehrává vpřed a vzad. Mění skladby na disku. 4 Tlačítko SOUND Vybírá režimy zvuku (C-EQ: užívatelský ekvalizér). 5 Tlačítka U (nahoru) / D (dolů) U (nahoru): Mění pásma FM/AM/DAB. D (dolů): Mění přednastavené stanice nebo služby DAB. Přepíná mezi složkami na discích MP3/ WMA. 6 Tlačítka VOLUME +/ Nastavuje úroveň hlasitosti. 26 NEVYSTAVUJTE senzor dálkového ovládání silnému světlu (přímé sluneční nebo umělé světlo). Přehrávač je vybaven funkcí dálkového ovládání na volantu. Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list).

ÚdrÏba âi tûní konektorû Časté vyjímání panelu opotřebovává konektory. Aby se omezila tato možnost, pravidelně otřete konektory kusem bavlněné látky, nebo hadříkem, napuštěným alkoholem. Buďte opatrní, abyste nepoškodili konektory. UdrÏování diskû v ãistotû Špinavý disk se může přehrávat špatně. Pokud se disk zašpiní, otřete jej suchým hadříkem směrem od středu ke krajům. Na čištění disků nepoužívejte žádná rozpouštědla (například čistič LP desek, spreje, ředidla, benzín, atd.). Konektor Kondenzace vlhkosti Vlhkost může kondenzovat na čočce uvnitř CD přehrávače v následujících případech: Po zapnutí topení ve voze. Když vzduch v kabině velmi zvlhne. Pokud dojde ke kondenzaci, CD přehrávač nemusí fungovat správně. V tomto případě vyjměte disk a ponechte přehrávač zapnutý po dobu několika hodin, dokud se vlhkost nevypaří. Pfiehrávání nov ch diskû Nové disky mohou mít někdy drsné body poblíž vnitřní a vnější hrany. Při použití takového disku přehrávač disk vysune. Drsná místa odstraníte třením hran tužkou nebo kuličkovým perem, atd. Upozornûní: Zacházení s disky Při vyjímání disku z Stfiedov drïák krabičky stiskněte středový držák v krabičce a zvedněte disk za jeho okraje. Vždy držte disk za jeho okraje. Nedotýkejte se datové plochy. Při uložení disku do krabičky jemně vložte disk na středový držák (potištěnou stranou nahoru). Po použití disky vždy uložte do krabiček. Nepoužívat následující disky: Zkroucen disk Samolepící títek Zbytky po samolepícím títku Disk Samolepící vinûta 27

Více o tomto pfiehrávaãi Základy ovládání Zapnutí pfiehrávaãe Přehrávač můžete také zapnout stisknutím SOURCE. Vypnutí pfiístroje Při vypnutí přístroje během poslechu disku se po dalším zapnutí disk začne přehrávat od místa, kde byl předtím zastaven. V bûr zdrojû Když není vložený disk v přehrávačí, není možno volit CD. Ovládání rádia UloÏení stanic do pamûti Během vyhledávání SSM... Všechny dříve uložené stanice jsou vymazány a ukládají se znovu. Naladěné stanice jsou uloženy do pozic č. 1 (nejnižší frekvence) až č. 6 (nejvyšší frekvence). Jakmile je SSM dokončeno, stanice, uložená do pozice č. 1 se automaticky spustí. Při ručním ukládání stanic je dříve uložená stanice vymazána, když je nová stanice uložena pod stejné číslo. Ovládání FM RDS Další informace o RDS naleznete na stránce «http://www.rds.org.uk». Sledování sítě vyžaduje pro správnou funkci dva typy signálů RDS PI (Identifikace programu) a AF (Alternativní frekvence). Bez správného příjmu těchto dat nebude sledování sítě fungovat. Jakmile je přijato hlášení o dopravní situaci, hlasitost (TA Volume) se automaticky změní na přednastavenou úroveň. Pokud je připojen tuner DAB a je zapnuta alternativní frekvence pro služby DAB (DAB AF), sledování sítě (AF-REG) se rovněž automaticky. Na druhou stranu nemůže být sledování sítě vypnuto bez vypnutí alternativního příjmu. Tuner DAB Obecné Předvolit lze pouze primární služby DAB, i když uložíte sekundární službu. Když je pod číslo předvolby uložena nová služba DAB, předchozí služba DAB, uložená pod tímto číslem, se smaže. Zobrazí se NO TEXT pro službu bez DLS, když stlačíte a podržíte DISP. 28

Ovládání disku Upozornûní pro pfiehrávaní diskû typu DualDisc Strana disku DualDisc, která není DVD stranou, neodpovídá standardu Compact Disc Digital Audio. Nedoporučujeme přehrávaní strany DVD, která není DVD stranou disku DualDisc, ve vašich JVC. Obecné Tento přehrávač je určen pro přehrávání CD/ CD Text a CD-R (zapisovatelný disk)/ CD-RW (přepisovatelný disk) ve formátech audio CD (CD-DA), MP3 a WMA. Když je vložen disk, výběr CD jako zdroje spustí přehrávání. Vkládání disku Když je disk vložen vzhůru nohama, bude automaticky vysunut. Nevkládejte do zaváděcí štěrbiny disky o průměru 8 cm (single CD) a disky neobvyklých tvarů (srdce, květ, atd.). Pfiehrávání disku Během zrychleného přehrávání vpřed i vzad u disků MP3 a WMA je slyšet pouze nesouvislé zvuky. Pfiehrávání CD-R a CD-RW Používejte pouze uzavřené disky CD-R a CD-RW. Tento přehrávač může přehrávat pouze soubory stejného typu, jako je první, který je detekován, v případě, kdy disk obsahuje jak audio CD (CD-DA), tak i soubory MP3/ WMA. Přehrávač může přehrávat disky, nahrané metodou multisession, nicméně neuzavřené sekce budou během přehrávání přeskočeny. Některá CD-R a CD-RW nemusí být přehratelná v tomto přehrávači díky svým charakteristikám, a v následujících případech: Disky jsou špinavé, nebo poškrábané. Na čočce uvnitř přehrávače zkondenzovala vlhkost. Snímací čočka v přehrávači je špinavá. CD-R/CD-RW, na kterých jsou soubory zapsány metodou paketového záznamu. Jsou zde nesprávné nahrávací předpoklady (chybějící data, atd.) nebo stav médií (znečištění, poškrábání, deformace, atd.). CD-RW mohou vyžadovat delší načítací dobu díky odrazivosti, která je u CD-RW nižší, než u běžných CD. Nepoužívejte následující disky CD-R a CD-RW: Disky s nálepkami, etiketami, nebo ochrannou pečetí, přichycenou k povrchu. Disky, jejichž etikety lze přímo potiskovat na inkoustové tiskárně. Používání těchto disků ve vysokých teplotách nebo při vysoké vlhkosti může způsobit selhání nebo poškození disku. 29

Pfiehrávání diskû MP3/WMA Tento přehrávač může přehrávat soubory MP3/WMA s extenzí <.mp3> nebo <.wma> (bez ohledu na velikost písma velké/malé). Přehrávač může zobrazit název alba, interpreta (zpěváka) a tag ID3 (verze 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 a 2,4) pro soubory MP3 a WMA. Přehrávač umí zpracovat pouze znaky o délce 1 byte. Žádné jiné znaky nemohou být správně zobrazeny. Přehrávač může přehrávat soubory MP3/ WMA, splňující následující požadavky: Datový tok: 8 kbps 320 kbps Vzorkovací frekvence: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz (pro MPEG-1) 24 khz, 22,05 khz, 16 khz (pro MPEG-2) 48 khz, 44,1 khz, 32 khz (pro WMA) Formát disku: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, Joliet, dlouhá jména souborů Windows Maximální počet znaků v názvech souborů/ složek je závislý na formátu disku, který je použit (zahrnuje 4 znaky pro extenzi <.mp3> nebo <.wma>). ISO 9660 Level 1: až 12 znaků ISO 9660 Level 2: až 31 znaků Romeo*: až 128 (72) znaků Joliet*: až 64 (36) znaků Dlouhá jména souborů Windows*: až 128 (72) znaků * V závorkách je maximální počet znaků pro názvy souborů/složek v případě, že celkový počet souborů a složek je 313 a více. Přehrávač dokáže rozpoznat maximálně 512 souborů v 200 složkách a v osmi úrovních. Přehrávač umí přehrávat soubory, nahrané ve VBR (variabilní datový tok). Soubory, nahrané ve VBR mají rozdíl v zobrazení přehraného času, a neukazují skutečný přehraný čas. Tento rozdíl se stane výrazným především po provedení vyhledávání. Tento pfiehrávaã neumí pfiehrávat následující soubory: Soubory MP3, kódované ve formátech MP3i a MP3 PRO. Soubory MP3, kódované v nepřiděleném formátu. Soubory MP3, kódované do formátu Layer 1/2. Soubory WMA, kódované do formátů bezeztrátového, profesionálního a hlasového. Soubory WMA, které nejsou založeny na technologii Windows Media Audio. WMA soubory chráněné pomocí DRM. Soubory, které obsahují taková data, jako WAVE, ATRAC3, atd. Vyhledávací funkce funguje, ale rychlost vyhledávání není konstantní. Zmûna zdroje Když měníte zdroj, přehrávání se rovněž zastaví (bez vysunutí disku). Při příštím výběru CD jako zdroje přehrávání, začíná disk hrát od místa, kde byl předtím zastaven. Vysunutí disku Pokud není vysunutý disk odebrán během 15 sekund, je automaticky vložen zpět do zaváděcí štěrbiny, aby se zabránilo jeho zaprášení. (Disk tentokrát nehraje). Základní nastavení PSM Když změníte nastavení AMP GAIN z HIGH PWR na LOW PWR, přičemž je hlasitost nastavena výše než VOL 30, přehrávač automaticky změní úroveň hlasitosti na VOL 30. 30

e ení problémû Co vypadá jako problém, není pokaždé vážné. Než zavoláte do servisu, zkontrolujte si následující body. Symptomy Pfiíãiny Náprava Obecné Z reproduktorů není slyšet zvuk. Přehrávač vůbec nefunguje. Hlasitost je ztlumena na nejnižší úroveň. Připojení je nesprávné. Zabudovaný mikropočítač může špatně fungovat z důvodu rušení, atd. Nastavte optimální úroveň. Zkontrolujte kabely a konektory. Resetujte přehrávač (viz strana 2). FM/AM Automatické ladění SSM nefunguje. Při poslouchání rádia je slyšet statický šum. Signály jsou příliš slabé. Anténa není pevně připojena. Nastavte stanice ručně. Připojte anténu pevně. Disk se automaticky vysouvá. Disk je vložen vzhůru nohama. Vložte disk správně. Pfiehrávání disku CD-R/CD-RW nelze přehrát. Skladby na CD-R/ CD-RW nelze přeskočit. Disk se nedá přehrát, ani vysunout. Disk CD-R/CD-RW není uzavřen. Disk je uzamčen. CD přehrávač možná nefunguje správně. Vložte uzavřený disk CD-R/CD-RW. Uzavřete CD-R/CD-RW pomocí prostředku, který jste použili pro nahrání. Odemkněte disk (viz strana 17). Vysuňte disk nuceně (viz strana 2). Zvuk z disku je občas přerušen. Jezdíte po nerovných cestách. Zastavte přehrávání při jízdě po nerovných cestách. Disk je poškrábaný. Vyměňte disk. Připojení je nesprávné. Zkontrolujte kabely a konektory. 31

Symptomy Pfiíãiny Náprava Disk nejde přehrát. Na disku nejsou nahrány žádné skladby MP3/WMA. Vyměňte disk. Skladby MP3/WMA nemají extenzi <.mp3> nebo <.wma> ve svých názvech. Skladby MP3/WMA nejsou nahrány ve formátu, splňujícím normu ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, nebo Joliet. Přidejte extenzi <.mp3> nebo <.wma> k jejich názvům. Vyměňte disk. (Nahrajte skladby MP3/ WMA pomocí kompatibilní aplikace). Pfiehrávání MP3/WMA Je generován šum. Je vyžadován delší čas pro načtení (na displeji se objevuje nápis CHECK ). Skladby nemohou být přehrány v pořadí, jak byste chtěli. Přehrávaná skladba není skladba MP3/WMA (i když má extenzi <.mp3> nebo <.wma>). Doba načtení kolísá v závislosti na složitosti systému složek a souborů. Pořadí přehrávání je dáno tím, kdy jsou soubory nahrány. Skočte na další skladbu nebo vyměňte disk. (Nepřidávejte extenzi <.mp3> nebo <.wma> ke skladbám, které nejsou v tomto formátu). Nepoužívejte příliš mnoho úrovní a složek. Uběhlý přehraný čas není správný. To se během přehrávání občas stává. Je to způsobeno tím, jak jsou skladby nahrány na disk. Na displeji se zobrazuje NO FILES. Aktuální disk neobsahuje žádnou skladbu MP3/WMA. Vložte disk, který obsahuje skladby MP3/WMA. Nezobrazují se správné znaky (například název alba). Tento přehrávač umí zobrazit pouze písmena (velká: A Z), čísla, a omezený počet symbolů. 32

Specifikace ZESILOVAâ Maximální výkon: Přední: 50 W na kanál Zadní: 50 W na kanál Průběžný výkon (RMS): Přední: 19 W na kanál, impedance 4 Ω, 40 Hz až 20 000 Hz s harmonickým zkreslením menším než 0,8 %. Zadní: 19 W na kanál, impedance 4 Ω, 40 Hz až 20 000 Hz s harmonickým zkreslením menším než 0,8 %. Vstupní impedance: 4 Ω (přípustná hodnota je 4 Ω až 8 Ω) Tónový rozsah ovládání: Basové tóny: ±10 db na 100 Hz Vysoké tóny: ±10 db na 10 khz Kmitočtový rozsah: 40 Hz až 20 000 Hz Poměr Signál/Šum: 70 db Výstup/Impedance: 2 V/20 kω (plný rozsah) Výstupní impedance: 1 kω Další koncová zařízení: Zdířka pro dálkové ovládání na volantu TUNER Kmitočtový rozsah: FM: 87,5 MHz až 108,0 MHz AM: (MW) 522 khz až 1 620 khz (LW) 144 khz až 279 khz [FM Tuner] Použitelná citlivost: 11,2 dbf (1,0 µv/75 Ω) 50 db citlivost ztlumení: 16,3 dbf (1,8 µv/75 Ω) Kanálová selektivita (400 khz): 65 db Kmitočtový rozsah: 40 Hz až 15 000 Hz Stereo separace: 30 db Poměr zachycení: 1,5 db [MW Tuner] Citlivost: 20 µv Selektivita: 35 db [LW Tuner] Citlivost: 50 µv [Tuner DAB] Citlivost: (Pásmo III) 98 dbm (pásmo L) 96 dbm Selektivita: 40 db CD P EHRÁVAâ Typ: Přehrávač kompaktních disků Systém detekce signálu: Bezkontaktní optický snímač (polovodičový laser) Počet kanálů: 2 kanály (stereo) Kmitočtový rozsah: 5 Hz až 20 000 Hz Dynamický rozsah: 96 db Poměr Signál/Šum: 98 db Kolísání a chvění: Méně než měřitelný limit Formát dekódování MP3: MPEG1/2 Audio Layer 3 Max. datový tok: 320 kbps Formát dekódování WMA (Windows Media Audio): Max. datový tok: 192 kbps OBECNÉ Napájení: Provozní napětí: DC 14,4 V (povolená odchylka 11 V až 16 V) Typ uzemnění: Uzemnění záporného pólu Provozní teplota: 0 C až +40 C Rozměry (š v h): Velikost pro instalaci (přibližně): 182 mm 52 mm 150 mm Velikost ovládacího panelu (přibližně): 188 mm 58 mm 11 mm Hmotnost (přibližně): 1,4 kg (bez příslušenství) Konstrukce a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Microsoft a Windows Media jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích. 33

W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç Patrz Zerowanie pami ci urzàdzenia PROBLÉMY s ovládáním? Resetujte vá pfiehrávaã Viz stránka, Jak resetovat vá pfiehrávaã Üzemeltetési NEHÉZSÉGEI vannak? Kérjük, állítsa alaphelyzetbe (nullázza) a vevœkészüléket. Lásd az A vevœkészülék alaphelyzetbe állítása (nullázása) oldalt. PO, CZ, HU 2005 Victor Company of Japan, Limited 0105MNMMDWJEIN