Informace o výrobku A: Okulár B: Čočka dalekohledu C: LCD obrazovka Návod k použití dalekohledu D: Čočka digitální kamery E: Tlačítko nastavení (expozice) F: Připojení USB G: Tlačítko režimu H: Kolečko zaostření I: Čočka dalekohledu Polohu čoček změňte tak, abyste oběma očima viděli jeden obraz. Zavřete pravé oko a otáčejte kolečkem zaostření, dokud obraz v levém oku není zaostřen. Zavřete levé oko a otáčejte okulárem, dokud obraz v pravém oku není zaostřen. K použití dalekohledu nejsou potřebné baterie. Pokud nosíte brýle, můžete vyhrnout gumový okraj čoček.
Návod k použití digitální kamery A B Otevřete komoru baterií. Vložte baterie A B Stiskněte a podržte tlačítko režimu, dokud se neobjeví ON Změna nastavení: A Stisknutím tlačítka režimu zobrazíte různé možnosti B Stisknutím tlačítka nastavení volbu aktivujete
Samospoušť fotografie po sobě 4 Nízké rozlišení (640x480, max. 5 fotografií) Bez ikony: vysoké rozlišení (80x008, max. 0 fotografií) Video režim Bez ikony: foto režim Ukazatel úrovně nabití baterie Frekvence 50 Hz: Evropa Vymazat poslední foto / video Vymazat všechny foto / video. Foto režim: stisknutím tlačítka nastavení pořídíte fotografii 5 Video režim: podržením stisknutého tlačítka nastavení nahráváte video zastavení nahrávání: uvolněte tlačítko nastavení 6 Vypnutí: Stiskněte a podržte tlačítko režimu, dokud se neobjeví OFF Když je paměť plná, objeví se slovo FUL a před pořízením nových fotografií / videa je nutno některé fotografie / videa vymazat. Fotoaparát se automaticky vypíná přibližně po 65 vteřinách.
Instalace ovladače/softwaru Postupujte podle kroků instalačního postupu od startu až po ukončení 4
Software Trust Photo Upload Program pro ukládání fotografií na Trust PhotoSite. (www.trustphotosite.com) Ulead Photo Explorer 8.0 SE Basic Program pro získávání, zobrazování, aranžování, úpravu a tisk fotografií. 4 Postupujte podle kroků instalačního postupu od startu až po ukončení 5 Postupujte podle kroků instalačního postupu od startu až po ukončení Výrobní číslo je vytisknuto na obale CD (je rozdíl mezi velkými a malými písmeny) 5
Ukládání fotografií / videí na počítači USB kabel zapojte do počítače K dalekohledu připojte USB kabel Nejdříve nainstalujte ovladač / software! Spusťte Photo Explorer 8.0 SE Basic Start Programy - Ulead Photo Explorer 8.0 SE Basic Ulead Photo Explorer 8.0 SE Basic File -TWAIN Acquire - Select source Vyberte 'Trust DB-80 Binocular Digicam' 6
4 File -TWAIN Acquire - Acquire now 5 Klikněte na Get Dsc Klikněte na Downloaded Images 6 A. Klikněte na obrázek B. Kliknutím na Preferences změníte nastavení C. Kliknutím na Save Images uložíte fotografii / video Viď také návod na CD. Klávesová zkratka pro AMCap / Photo Explorer / VideoCap: připojte dalekohled k počítači a stiskněte tlačítko nastavení 7
Návod k použití Klikněte na požadovanou volbu 8
Poznámka Baterie Když jsou baterie téměř prázdné, fotoaparát se automaticky vypne. Připojte jej okamžitě k počítači, abyste neztratili svoje fotografie / videa. Fotoaparát využívá energii, i když je vypnuta. Tip: když fotoaparát nepoužíváte, vyjměte z něj baterie (nejdříve uložte fotografie / videa na počítači) a použijte dobíjitelné Ni-MH baterie (www.trust.com/batterychargers). Nejaktuálnější FAQ (nejčastější otázky), ovladače a manuály jsou na www.trust.com/44. Bezpečnostní opatření Dalekohledem se nikdy nedívejte přímo do slunce, může to poškodit váš zrak! Stroj neotvírejte ani neopravujte. Tento výrobek odpovídá základním požadavkům a jiným relevantním předpisům stanoveným příslušnými evropskými směrnicemi. Vyhlášení o shodě (VoS) je k dispozici na www.trust.com/44/ce. Záruka a copyright Tento výrobek má dvouletou záruku výrobce, která je účinná dnem koupi. Další informace můžete získat na www.trust.com/warranty Žádná část tohoto návodu se nesmí reprodukovat bez souhlasu Trust International B.V. 9