POKYNY K POUŽITÍ. Pro keramické patky jsou uvedeny doplňující instrukce

Podobné dokumenty
OBSAH. uživatelské instrukce instalace...2 používání...2 údržba...2 instrukce k instalaci instalace...5 umístění...5 elektrické připojení...

DV 320 MS D 320 MS D 310 MST

Varná deska Vestavná plynová varná deska CZ Montáž použití údržba

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

VÝROBEK JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ.

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

OBSAH. Výrobce zařízení

Vestavný vařič. Obsah DZ 20 (IX)/HA DZ 20 S GH/HA DZ 10ST GH/HA DZ 20S (IX)/HA DZ 2VS (IX)/HA ELEKTRO-PLYN

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití

Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1

Elektrický sporák. Index. Návod k použití Instalace, Používání, Údržba, Návod pro instalujícího, Instalace, Umístění, Elektrické připojení, Podpora,

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

NPD 615 CEU NPD 615 DEU

PZ 640 PZ 640 GH PZ 640 T PZ 640 T GH

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

BAYARD Star CF

Návod na instalaci a použití Pizza pece Modelová řada:fgm Typy:

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

TD 640 IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S IX/HA TD 641 S IX/HA TD 750 S IX/HA TD 751 S GH/HA TQ 640 S GH/HA TQ 751 S GH/HA TZ 640 S /HA TZ 751 S /HA

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

GAMAT Návod k obsluze

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k obsluze a instalaci Odsavač par FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Návod k použití. odsavač par CTB 6407

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

CCE16_19 CMB650_950 CGM61_91 CVM670LX_970 LX CVMI970LX ODSAVAČ PAR

NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY. XF Elektrické manuální trouby

NÁVOD K POUŽITÍ platný od

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Odsavač par CVMI 970LX. Návod k obsluze a instalaci

Návod na obsluhu a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

CZECH NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Odsavač par CMBI 970 LX. Návod k obsluze a instalaci

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Cascada Doble. Zahradní fontána

Model: AH 50.1 T AH 60 T AH 61 T AH 62 T

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Instrukce pro uživatele

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

ELECTRICKÉ VARNÉ PLOTNY

TZ 751 S K/HA TQ 640K GH/HA TQ 640K X/HA TQ 751K X/HA TQ 751K GH/HA

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU

Návod k použití a záruční list


DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

Odsavač par DTS 2920 X DTS 2921 X DTS 5920 X DTS 6930 X. Návod k obsluze. Blomberg

RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Olejová teplovzdušná topidla GK20, GK28, GK40, GK60 Návod k použití MAK 25, MAK 40

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod pro obsluhu a servis

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod k obsluze a instalaci Odsavač par FTC 6032 GR/XS

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

PI 631 PI 631 A PI 631 IB PI 640 PI 640 A PI 640 AS PI 640 AST PI 640 A R PI 640 IB

PO 740 ES. Varná deska s plynovými hořáky

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Návod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA

PLYNOVÉ A ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

Vysavač na suché a mokré sání

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

HVSD 9800 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KONVEKČNÍCH KAMEN NÁVOD K OBSLUZE A INŠTÁLÁCII KONVEKČNEJ PECE CZ, SK

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: (titan), (hliník)

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

3cz53251b.fm5 Page 4 Friday, April 11, :42 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Návod k použití a údržbě PLYNOVÝ SPORÁK

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu INDUKČNÍ VARNÁ DESKA MODEL CI9-20 / CI9-40

NÁVOD K POUŽITÍ platný od

TGL 640 TGL 641 TGL 750 TGL 751

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

ALTESE s.r.o. provozovna Hořovice

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ

PI 740 AS PI 741 AS PI 750 AS PI 750 AST

PH 741 RQO GH PH 750 RT GH PH 760 RF PH 760 RF GH PZ 760 RF

PI 740 AS PI 741 AS PI 750 AS PI 750 AST. Varná deska Návod k instalaci a použití

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Transkript:

V e s t a v n é s p o t ř e b i č e Plynová varná deska PPG 40 kombinace s FPP 612 X I n s t a l a c e - p o u ž i t í - ú d r ž b a

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený český návod, který společnost CANDY ČR s.r.o. dodává, a důsledně se jím řiďte. Návod, který jste obdržel vychází z všeobecné výrobkové řady a z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení. OBSAH Pokyny k použití.............................................................2 Instalace...................................................................2 Použití...................................................................2-4 Údržba....................................................................4 Pokyny pro instalatéry.........................................................5 Instalace...................................................................5 Předpis pro instalaci, seřízení a montážní práce......................................6 Připojení plynu...............................................................8 Připojení elektrické části.......................................................8 Technické charakteristiky, připojení, plynové hořáky.................................10 Toto zařízení je zkonstruováno pouze pro domácí použití. Výrobce není jakýmkoliv způsobem zodpovědný za veškeré úrazy a poškození vzniklá neodbornou instalací, nebo neadekvátním, nesprávným či nesmyslným použitím. PŘEDMLUVA Tato varná deska byla vyrobena k osazení do modelů sporáků nebo obslužných panelů MAX 2,4 kw s označením CE. Je řízena pomocí kardanového kloubu otočnými knoflíky umístěnými na sporáku nebo na obslužném panelu. 1

POKYNY K POUŽITÍ Pro keramické patky jsou uvedeny doplňující instrukce INSTALACE Veškeré instalační práce (elektrické propojení) musí být provedeny kvalifikovanými techniky podle platných standardů. Upřesňující pokyny jsou uvedeny v části určené pro instalaci prováděnou techniky. POUŽITÍ Plynové hořáky (Obr. 1-2a) Zapálení plynového hořáku provedeme přiložením malého plamínku k horní části otvorů hořáku, stlačením a otočením příslušného knoflíku proti směru hodinových ručiček tak, aby ukazatel směřoval na značku maximální polohy. Jakmile bude hořák zapálen, seřídíme podle potřeby velikost plamene. Minimální úroveň dosáhneme otočením knoflíku proti směru hodinových ručiček až na konec. U modelů s automatickým zapalováním manipulujte s knoflíkem tak, jak je popsáno výše, přičemž stiskněte současně příslušné zapalovací PLYN wok 20-32 rychlý 20-26 polorychlý 14-20 pomocný 10-14 Obr. 1 tlačítko. Hořák bude zapálen automaticky elektrickou jiskrou, která na něj přeskočí ze zapalovací tyčinky. Po zapálení hořáku okamžitě uvolněte zapalovací tlačítko a seřiďte podle požadavku úroveň plamene. Zapálení hořáku u modelů vybavených termoelektrickým odporem provedete podržením silně stisknutého knoflíku, který jste otočili do polohy na maximum, po dobu delší jak 10 vteřin. Po uvolnění knoflíku se přesvědčte, zda-li je hořák zapálen. Poznámka: Doporučujeme používat nádoby s odpovídajícím nebo o něco větším průměrem, než je dosah plamene hořáku tak, aby plamen nepřesahoval dno nádoby. nikdy nenechávejte prázdné hrnce a pánve ležet na zapáleném hořáku nepoužívejte žádné nevhodné grilovací nástroje Když je vaření u konce, je taktéž dobrým zvykem uzavřít hlavní přívod plynu. 2

Elektrické plotýnky (Obr. 2). Otočte knoflíkem do polohy pro vaření a vezměte na vědomí, že čím je vyšší číslo, tím je vyšší výstupní teplota. Podívejte se na tabulku v sekci Použití elektrických plotýnek. Kontrolka umístěná na panelu sporáku indikuje, že je konkrétní plotýnka zapnuta. Poznámka: Při použití elektrických plotýnek doporučujeme používat nádoby s odpovídajícím nebo o něco větším průměrem, než je označen na plotně. vyvarujte se přetečení hrnce. V takovém případě je po zahřátí či dosažení bodu varu tekutin snížen výstupní tepelný ohřev. nikdy nenechávejte topné tělesa zapnuty, pokud je nepoužíváte nebo pokud na nich leží prázdné hrnce a pánve. když je vaření u konce, otočte knoflíkem zpět do polohy zavřeno nebo odpojeno. ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY Vypnuto Obr. 2 1 Rychlý hořák 2 Polorychlý hořák 3 Pomocný hořák 4 Hořák s trojnásobným plamenem 5 Rybí hořák 6 145_1000-1500W (Elektrický) Obr. 2a 3

POUŽITÍ ELEKTRICKÝCH PLOTÝNEK přepínač regulátor energie intenzita žáru způsob vaření 1 1-2 nepatrná rozpouštění sádla atd., ohřívání malého množství vody 2 3-4 mírná ohřívání středního množství vody, pudingy, vaření omáček 3 5-6 pozvolná odmrazení - ohřátí většího množství vody, vaření pod bodem varu 4 7-8 střední křehké pečení, vaření za bodu varu 5 9-10 vysoká pečení - vaření jídel, smažení masa na pánvi 6 10-11 spalující žár uvedení velkého množství vody do varu, smažení ÚDRŽBA Před jakoukoliv manipulací odpojte zařízení od elektrického přívodu. Chcete-li dosáhnout maximální životnosti přístroje musíte pravidelně provádět kompletní čištění, přičemž vezměte na vědomí následující: skleněné, ocelové a/nebo smaltované části musí být očištěny vhodným neabrasivním či korozi způsobujícím materiálem (k dostání v obchodě). Vyvarujte se produktů na bázi chlóru (bělidla, atd.), zabraňte ponechání kyselých či zásaditých zbytků na pracovní ploše (ocet, sůl, citronová šťáva, atd.), kryt sporáku a drobné díly (odjímatelné části hořáku) musí být časteji očistěny vroucí vodou s mycím prostředkem tak, aby nebyl poškozen jejich povrch. Opatrně vysušit a zkontrolovat, zda-li nejsou částečně či plně ucpány otvory hořáků, elektrické součásti je možno očistit pomocí vlhkého hadříku a lze je lehce namazat lubrikačním olejem ještě když jsou teplé. rošt z nerezavějící oceli na pracovní ploše po zahřátí může chytit modravý odstín, což není na závadu kvality. Pokud si přejete obnovit jeho původní zabarvení, použijte lehce abrasivní čistící prostředek. Poznámka: Čištění přípojek musí být provedeno kvalifikovanou osobou, která by měla být informována o jakémkoliv případě neobvyklé funkce. Pravidelně kontrolujte úroveň konzervace kovových přívodních plynových hadic. Pokud jsou netěsné (unikají), okamžitě zavolejte kvalifikovaného údržbáře, aby provedl jejich výměnu. 4

POKYNY PRO INSTALATÉRY INSTALACE Výrobek není dodáván se zajištěním odsávání zplodin hoření. Je doporučeno, aby byl instalován v dobře větraných prostorách, plně podle platných předpisů a norem. Množství potřebného vzduchu ke spalování by nemělo být menší jak 2.0 m 3 /h na každý kw instalovaného výkonu. Viz tabulka výkonnosti hořáků. UMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU Sporák nebo varný panel může být používán v souladu s ČSN 33 200-3 v obyčejném prostředí v místnosti s minimálním prostorem 20 m 3. V menším prostoru (min. 15 m 3 ) nutno zajistit odvětrávací zařízení. Sporák nebo varný panel lze z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoliv podlahu (podložku). Spotřebič provedení A, tj. spotřebič, který není určen ke spojení s kouřovodem, nebo jiným zařízením pro odvádění spalin mimo prostor, v němž je umístěn, musí být instalován v prostorech s dostatečným větráním, které je provedeno dle ČSN 127010:1996 a ČSN 127040:1986, tak, aby se v těchto prostorech zabránilo hromadění škodlivých látek v nepřípustné koncentraci (zabezpečení požadavku hygienického předpisu na prac. prostředí 39/78 směrnice 46). Pro bezpečné vzdálenosti stěn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ČSN 06 1008. 1. Při přistavění sporáku nebo varného panelu ke stěnám o stupni hořlavosti B - nesnadno hořlavě, C1 - těžce hořlavé, C2 - středně hořlavé, C3 - lehce hořlavé, nutno dodržet bezpečnou vzdálenost od spotřebiče dle tab. 1. V rozmezí od úrovně vařidlové desky do výše 500 mm nad vařidlovou deskou. Pod úrovní vařidlové desky nutno dodržet bezpečnou vzdálenost dle tab. 2. 2. K nehořlavým stěnám stupně hořlavosti A lze sporák nebo varný panel přistavit bez mezery. 3. Na tepelné zařízení a do vzdálenosti menší, než je jeho bezpečná vzdálenost, nesmějí být kladeny předměty z hořlavých hmot (nejmenší vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot je 10 mm). 4. Spotřebič je nutno odstavit z provozu v případech, kdy dochází ke změně prostředí, tedy při práci s lepidly, laky a dalšími těkavými materiály, které mohou tuto změnu vyvolat. Tab.1 Stupeň hořlavosti B C1 C2 C3 d 1 (mm) 20 50 100 200 Tab. 2 Stupeň hořlavosti B C1 C2 C3 d 2 (mm) 3 5 10 20 d 1 (mm) 850 mm min. 850 mm d 2 (mm) d 2 (mm) 5

PŘEDPIS PRO INSTALACI, SEŘÍZENÍ A MONTÁŽNÍ PRÁCE Ke každému sporáku nebo varnému panelu přikládáme tento předpis, určený především pracovníkům opravárenských organizací. Doporučujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý předpis pečlivě prostudovali. Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997 a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem: ČSN EN 30-1-1 Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost. ČSN EN 30-2-1 Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost. ČSN 06 1008 Požární bezpečnost lokálních spotřebičů a zdrojů tepla. ČSN EN 33 2000-3 Prostředí pro elektrická zařízení. ČSN EN 60 335-1 Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Všeobecné požadavky ČSN EN 60 335-2-6 Zvláštní požadavky pro sporáky, vařiče, trouby apod. spotřebiče pro domácnost. Technické požadavky, bezpečnost a metody zkoušení. ČSN 73 0823 Stupeň hořlavosti stavebních hmot 8 a 9 zákona č. 634/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů 18 a 19 zákona č. 125/97 Sb. o odpadech 16 a 17 vyhlášky č. 338/97 Sb. Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem: ČSN 33 2180 Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů ČSN EN 1775 Zásobování plynem, plynovody v budovách ČSN 38 6460 Předpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách Důležitá upozornění Při jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo běžné použití je nutno uzavřít kohout v přívodu plynu před spotřebičem a vytáhnout přívodní flexošňůru ze zásuvky. V případě pevného připojení vypněte hlavní vypínač nebo jistič. 6

UMÍSTĚNÍ (Obr. 3). Zařízení je možno namontovat do pracovní plochy tak, jak je uvedeno na obrázku. Po celém obvodu pracovní plochy použijte dodané těsnění. Pouze pro model s obslužným panelem Obr. 3 7

Obr. 4 ISO 7/1 ISO 228/1 (FR) PŘIPOJENÍ PŘÍVODU PLYNU (Obr. 4). Zařízení připojte k přívodu plynu podle platných předpisů a norem, a předem zajistěte, aby použitý druh plynu odpovídal danému zařízení. V opačném případě se řiďte kapitolou Přizpůsobení k různým druhům plynu. Mimoto zkontrolujte, zda-li přívodní tlak odpovídá hodnotám uvedených v tabulce Vlastnosti použití. PEVNÉ / POLOPEVNÉ KOVOVÉ PŘÍPOJE Proveďte připojení plynu pomocí vhodného kovového potrubí (i za pomoci ohebného potrubí) tak, aby jste dosáhli propojení s vnitřními částmi zařízení. Poznímka: Po dokončení instalace zkontrolujte pomocí mýdlového roztoku, zda-li je kompletní propojovací systém zcela utěsněn. PŘIPOJENÍ ELEKTRICKÉ ČÁSTI Před provedením elektrického připojení prosím zajistěte aby: Charakteristika přívodu odpovídala údajům umístěným na štítku na spodní části pracovní desky Přívody byly připojeny s účinným propojením na zemnění podle platných standardů a nařízení. Uzemnění je povinné podle zákonných předpisů. Na zařízení by neměly být žádné kabely a/nebo zástrčky, podle potřeby použijte k absorbci pracovní teploty vhodný materiál s T 140 C, jako je zobrazeno na štítku. Za žádných okolností nesmí teplota okolí kabelů přesáhnout 50 C. Pokud je požadováno přímé připojení k elektrické síti, bude nutné instalovat vícepolohový přepínač s minimální štěrbinou mezi kontakty 3 mm, dimenzovaný na elektrickou zatížitelnost plotýnek a odpovídající platným standardům a předpisům (žlutozelený zemnící vodič nesmí být přepínačem přerušen). Zástrčka či vícepolohový přepínač musí být na instalovaném zařízení lehce dosažitelný. Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost v eventuálním nesplnění výše uvedených podmínek a nerespektování předpisů o prevenci havárií. 8

MECHANICKÉ PROPOJENÍ (Obr. 5). Připojte kardanový kloub k příslušné části knoflíku a plně dotáhněte šroub svorky. U modelu vybaveného termoelektrickým odporem (termočlánkem) (Obr. 5A): po zajištění varné desky (Obr. 3) po provedení operace popsané výše (Obr. 5) po usazení sporáku nebo ovládacího panelu na místo Sejměte varnou desku tak, že odšroubujete šrouby zajišťující hořáky (2 u každého hořáku) tak, abychom získali přístup k odejmutí vlastního krytu. Kardanové klouby mohou být zajištěny. Pracovní postup musí být takový, aby byly obě části kardanového kloubu k sobě upevněny a tím zajištěno stlačení knoflíku během zapalování hořáku. Proveďte opětovnou montáž pracovní desky do výchozího stavu. Obr. 5 Obr. 5A 9

PŘIZPŮSOBENÍ K RŮZNÝM DRUHŮM PLYNU (Obr. 6-7). Výrobek je přizpůsoben na různé druhy plynu, které jsou běžně k dispozici. Řiďte senásledujícím postupem: vyměňte trysky (Obr. 6) tak aby zvolené typy odpovídaly použitému druhu plynu (viz tabulka Vlastnosti použití ). po otočení kohoutku na jeho minimální úroveň seřídíte minimum šroubovákem pomocí jeho stavěcího šroubu (Obr. 7). Používáte-li LPG (propan/butan), šroub lehce dotáhněte. A - ventilové provedení (termočlánek) B - běžné provedení Obr. 6 Obr. 7 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY, PŘIPOJENÍ, PLYNOVÉ HOŘÁKY Plyn připoj. typ tryska Tepelný Spotřeba přetlakhořáku 1/100 mm výkon W top. media Zemní plyn G20 20 rychlý 130 3000 286/333 střední 105 1750 167/194 pomocný 83 1000 95/111 l/h wok 135 3500 333 Kapalný plyn 28-30/37 rychlý 85 3000 218 G30/G31 střední 65 1750 127 pomocný 50 1000 73 g/h wok 92 3500 254 Butan, Propan-butan Zemní plyn Připojovací přetlak Jmenovitý (mbar) 28-30/37 20 Minimální (mbar) 20/25 17 Maximální (mbar) 35/45 25 Výhřevnost P.C.S. BUTAN 49,47 Mj/Kg PROPAN 50,37 Mj/Kg Zemní plyn 37,78 Mj/Kg KATEGORIE SPOTŘEBIČE II2H3B/P.CZ / SK 10

ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY Přívod Typ W Nastavení 230 V Normální 145 1000 přepínač (0 6) regulátor energie (0 11) Rychlá 145 1500 přepínač (0 6) regulátor energie (0 11) *Bezpečnostní ventil 11

POZNÁMKY 12

Dováží a dodává: Candy ČR s.r.o. Karmelitská 18 118 00 Praha 1