Návod k obsluze nabíječky baterií



Podobné dokumenty
Návod k obsluze nabíječky baterií

Nabíječka baterií WLGN 15

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č Ident. č

Návod k obsluze a údržbě pneumatického nárazového šroubováku

Návod k obsluze a údržbě Pneumatická hřebíkovačka/sponkovačka

Návod k použití DRS 200/2. Art.-Nr.: I.-Nr

Návod k obsluze a údržbě Pneumatické sekací kladivo

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Návod k obsluze hydraulického zvedáku vozu

Návod k obsluze. Obj. číslo: Ident. číslo: EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

CZ Návod k použití brusky a leštičky

Návod k obsluze Soustruh na dřevo. Obj. č.: DB 1000/350

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.:

1. Bezpečnostní pokyny

Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell

CZ Návod na použití. Nabíječka baterie AFNM 8. číslo výrobku: id. čís.: 01011

Návod k obsluze montážního šroubováku

Startovací a nabíjecí zařízení BBSL430

Pozor! (Důležité z hlediska vaší bezpečnosti) Před použitím vašeho ponorného čerpadla, nechte prosím odborníkem zkontrolovat následující položky:

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory

Návod k obsluze hydraulického zvedáku vozu

Návod k obsluze Nabíječka autobaterií 6/12V, 12/24V BJC M82495, M82496

NÁVOD K OBSLUZE Nabíječka autobaterií 12/24V CB-20 Typ: G80012, Model: CB20

N V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze aku nůžek na živý plot

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

PROTECO. nabíječka autobaterií MAX V 12/24V PROTECO AN-1224

Einhell ROYAL. Návod k obsluze elektrického vertikutátoru EVK obj. č Ident. č

Uživatelská příručka

NABÍJEČKY BATERIÍ. Model VELOX 420 Objednací číslo Nabíječky baterií PROFESIONAL

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.:

Nabíječka akumulátorů BBLG30

NÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ SE STARTEM 6/12/24V 100A Typ: G80007, Model: CA-5P

FULLOAD NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory. Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie

CZ Návod na obsluhu Sběrač popela

TCB CZ 2-8 / NABÍJEČKA BATERIÍ _V5.1_19/07/2018

TE NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití nabíjecího stojánku

Noční světlo s LED Lev

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k obsluze drtiče zahradního odpadu

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

Pásová bruska BBSM900

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Návod k obsluze a montáži

Automatická nabíječka baterií FR 2-6 / Wattmatic 100 Wattmatic 140 Wattmatic ind7_05/04/2017

Kompresor olejový, 200l, GEKO

NEOSTART 320 NEOSTART 420 NEOSTART 620 V8_30/10/2015.

NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ SE STARTEM AN 12/24V - S

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A)

Nabíječka se zástrčkou Tamiya. Obj.č Návod k použití

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

Generátor elektrického proudu Záruka a servis

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži)

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

NABÍJEČKY BATERIÍ. Nabíječky baterií. Enerbox 6 Start 170 obj. číslo: obj. číslo: GL 10 Start 230 obj. číslo: obj.

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Návod k obsluze Druhý displej

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 4-120Ah Typ: G80008, Model: Z10

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Hračka pro kočky rollball

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Záložní zdroj SinusPRO-500E

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

Inteligentní nabíječka baterií KR Návod k použití

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

M82512, M82513, M82514, M82515

Návod k montáži. Přední strana: 1,52 m. Výška: 1,95 m

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 5-200Ah Typ: G80018, Model: YH-HFD1275

ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky

Bezdrátová nabíjecí podložka

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Obecné rady a doporučení

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

Návod k obsluze generátoru

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG

Digitální nabíječka autobaterií 12V 2A

Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití

Bruska na pilové kotouče BSBS

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Taštička s powerbankou

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)

NABÍJECÍ A STARTOVACÍ ZDROJ STARLINE GV STCLASS430

Transkript:

Návod k obsluze nabíječky baterií

Doba výpočtu doby nabíjení (vzorec viz originál) Arithm. = aritm. Automatisch = automaticky Normal = normálně Stellung = pozice A = automatika N = normálně

Baterie Plná Z poloviny nabitá Prázdná

Technické údaje Arithm. = aritm. Eff. = efekt. Rote Leitung = červený kabel Schwarze Leitung = černý kabel Arithm. = aritm. Effekt. = efekt.

Vážená zákaznice, Vážený zákazníku Srdečně Vám blahopřejeme ke koupi tohoto výrobku Einhell. Stejně jako všechny výrobky firmy Einhell, byl i tento výrobek vyvinut na základě nejnovějších technických poznatků a vyroben při použití nejspolehlivějších a nejmodernějších elektrických/elektronických konstrukčních dílů. Věnujte prosím několik minut tomu, než přístroj uvedete do provozu, a přečtěte si pozorně návod k použití. Mnohokrát děkujeme (CE) Tento výrobek odpovídá všem závazným evropským normám. 2. Důležité pokyny! Při nabíjení baterie noste bezpodmínečně ochranné brýle a rukavice! Existuje zvýšené riziko poranění žíravou kyselinou! Při nabíjení baterie nesmíte nosit oděv ze syntetických látek, aby se zabránilo tvorbě jisker v důsledku elektrostatického výboje. VÝSTRAHA! Zabraňte výbušným plynům - plamenům a jiskrám Před připojováním resp. odpojováním baterie odpojte přístroj ze sítě. Nabíječka obsahuje konstrukční díly, např. spínač a pojistku, které mohou vytvářet světelný oblouk a jiskry. Dbejte bezpodmínečně na dobré odvětrávání v garáži či místnosti! Nabíječka je jen pro 12 V olověné akumulátory Nenabíjejte baterie, které se nedobíjejí, a ani vadné baterie. Dodržujte pokyny výrobce baterie. Přístroj odpojte ze sítě před připojováním resp. odpojováním baterie. Pozor! Zabraňte plamenům a jiskrám. Při nabíjení se uvolňuje výbušný třaskavý plyn. Chraňte před deštěm, stříkající vodou a vlhkostí. Nabíječku nestavte na vyhřívaný podklad. Větrací štěrbiny udržujte volné. Pozor! Akumulátorová kyselina je žíravá. Stříkance na kůži a oděvu omyjte mýdlovým louhem. V případě zasažení očí kyselinou oči ihned vypláchněte vodou (15 min.) a vyhledejte lékaře. Nenabíjejte baterie, které nelze dobíjet. Dbejte údajů a pokynů výrobce vozidla, týkajících se nabíjení baterie. Nenabíjejte několik baterií současně. Nezkratujte nabíjecí kleště. Síťový připojovací kabel a nabíjecí vedení musí být v bezvadném stavu. Děti udržujte v bezpečné vzdálenosti od nabíječky. Pozor! Při štiplavém zápachu plynu existuje akutní nebezpečí exploze. Přístroj nevypínejte. Nabíjecí kleště neodstraňujte. Místnost okamžitě dobře vyvětrejte. Baterii nechte přezkoušet zákaznickým servisem.

Kabel nepoužívejte k jiným účelům, než ke kterým je určen. Nabíječku nenoste za kabel a kabel nepoužívejte ani k vytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před nadměrnými teplotami, olejem a ostrými hranami. Kontrolujte přístroj z hlediska poškození.. Vadné či poškozené díly musí být odborně opraveny zákaznickou servisní dílnou či vyměněny, pokud není v návodu k obsluze uvedeno jinak. Při defektu pojistky vedle indikátoru nabíjecího proudu je tuto třeba nahradit pojistkou se stejnou ampérovou hodnotou. Dodržujte hodnotu síťového napětí (230V ~ 50 Hz). Přípojky udržujte v čistotě a chraňte před korozí. Doporučuje se nově nabíjet každé 4 týdny. Při každém čištění a údržbě je třeba přístroj odpojit ze sítě. Při zapojení a nabíjení baterie, při plnění kyseliny resp. doplňování destilované vody je třeba nosit kyselinovzdorné ochranné rukavice a ochranné brýle. Opravy smí provést jen odborník v oboru elektro. Likvidace: Baterie: Jen prostřednictvím autoservisu, speciálních odběrných míst či sběren speciálního odpadu. Informujte se v místní obci.

3. Nabíjení baterie Dle údajů výrobce vozidla by měla být baterie před nabíjením odpojena od palubní sítě. Upozorňujeme na to, že vozidla ve standardním provedení jsou již vybavena početnými elektronickými moduly (např. ABS, ASR, vstřikovací čerpadlo, palubní počítač a autotelefon). Vzniklé špičky napětí mohou vést k příp. defektům elektronických modulů. Proto je třeba baterii při nabíjení odpojit od palubní sítě. Dodržujte prosím pokyny v návodech k obsluze pro auto, rádio, autotelefon atd. Pokyn k automatickému nabíjení Nabíječka WLGN 22 E je automatická nabíječka, tzn. je vhodná především k nabíjení bezúdržbových baterií a k dlouhodobému nabíjení a k udržování nabitých baterií, které se trvale nepoužívají, např. pro lodě, sekačky apod. Akumulátorovým plynům se zabrání, protože nabíjecí napětí je omezeno na 14,1 V (2,35 V/buňku). Nabíjení nemusí být kontrolováno. Při nabíjení baterie postupujte následovně: Obr. 1: Povolte a sejměte z baterie zátku baterie. Obr. 2: Zkontrolujte stav kyseliny Vaší baterie. V případě nutnosti nalijte destilovanou vodu. Pozor! Akumulátorová kyselina je žíravá. Stříkance kyseliny ihned důkladně opláchněte dostatečným množstvím vody, v případě nutnosti vyhledejte lékaře. Pozor! V důsledku nabíjení může vznikat nebezpečný třaskavý plyn, proto během nabíjení zabraňte tvorbě jisker a otevřenému ohni. Nebezpečí exploze! Obr. 3: A = Automatika Pro bezúdržbové baterie a baterie vyžadující údržbu přepněte vrchní spínač do polohy A. N = Normálně Jen pro baterie vyžadující údržbu přepněte vrchní spínač do polohy N. Obr. 4: N = Normálně K nabíjení s normálním nabíjecím proudem přepněte spodní spínač do polohy N. S = Rychle K nabíjení se zvýšeným nabíjecím proudem přepněte spodní spínač do polohy S. Obr. 5: Nejprve připojte červený nabíjecí kabel ke kladnému pólu baterie Obr. 6: Poté připojte černý nabíjecí kabel k zápornému pólu baterie Obr. 7: Po připojení baterie k nabíječce můžete nabíječku zapojit do zásuvky 230V~50 Hz. Zapojení do zásuvky s jiným síťovým napětím je nepřípustné. Obr. 8: Výpočet doby nabíjení: Doba nabíjení se odvodí od stavu nabití baterie. U prázdné baterie lze přibližnou dobu nabíjení vypočítat pomocí následujícího vzorce: Doba nabíjení/h = kapacita baterie v Ah/A (aritm. nabíjecí proud) Příklad = 24 Ah/6A = 24 h max. U normálně vybité baterie proudí vysoký počáteční proud přibližně ve výši jmenovitého proudu. Se zvyšující se dobou nabíjení nabíjecí proud klesá. U starých baterií, u nichž se nabíjecí proud nevrací, dochází k defektům jako uzavření buňky či poškození v důsledku stáří.

Obr. 9: Přesný stav nabití lze zjistit jen změřením hustoty kyseliny pomocí hustoměru. Upozornění! Při nabíjení se uvolňují plyny (tvorba bublinek na povrchu akumulátorové kapaliny). Proto dbejte na dobré odvětrávání v místnostech. Hodnoty hustoty kyseliny (kg/l při 20 C) 1,28 nabitá baterie 1,21 z poloviny nabitá baterie 1.16 vybitá baterie Obr. 10: Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Obr. 11: Povolte nejprve černý nabíjecí kabel na záporném pólu baterie Obr. 12: Poté povolte červený nabíjecí kabel na kladném pólu baterie Obr. 13: Opět našroubujte a natlačte zátku baterie 4. Pojistka proti přetížení Obr. 14: Zabudovaná plochá pojistka (30 A) chrání přístroj před špatným pólováním a zkratem. Při defektu pojistky musí být tato vyměněna a nahrazena pojistkou se stejnou ampérovou hodnotou. Při výměně ploché pojistky musí být nejprve vytažena zástrčka ze zásuvky a nabíjecí svorky sejmuty z baterie. Při tepelném přetížení přeruší samostatně se spínající ochranný vypínač nabíjení. Po vychladnutí se tento opět automaticky zapne. 5. Údržba a péče o baterii a nabíječku Dbejte na to, aby Vaše baterie byla vždy pevně namontovaná ve voze. Musí být zaručeno bezvadné spojení se sítí elektrického zařízení Baterii udržujte čistou a suchou. Připojovací svorky namažte lehce kyselinovzdorným tukem (vazelínou), který neobsahuje kyselinu. U baterií vyžadujících údržbu kontrolujte cca každé 4 týdny výšku hladiny kapaliny a v případě potřeby dolijte jen destilovanou vodu. Nabíječka se musí skladovat v suché místnosti. Nabíjecí svorky je třeba zbavit koroze.

Prohlášení o shodě EU Níže podepsaný prohlašuje jménem firmy Hans Einhell AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar že stroj/výrobek nabíječka baterií značky Einhell typ WLGN 22 E - sériové č. na výrobku - odpovídá Směrnici EU o nízkém napětí 73/23 EWG Směrnici EU o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EWG ve znění změn EN 55014; EN 55104; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-29 Landau/Isar dne 04.07.2001 PM Landauer Archivace: 1003120-32-4155050-E

PODMÍNKY ZÁRUKY Tento záruční list je nedílnou součástí prodávaného výrobku - jeho případná ztráta bude důvodem neuznání opravy zboží jako garanční (tj. bezplatné v záruční lhůtě)! Společnost UNICORE nářadí s.r.o., výhradní dovozce značky EINHELL do ČR, poskytuje na sebou dodávané zboží záruku v délce trvání 24 měsíců od okamžiku koupě. Výrobce v osobě dovozce poskytuje ve shodě s příslušnými zákony záruku pouze na přesně vymezený typ vad zboží, zejména vady materiálu, výrobní vady nebo závady vzniklé v důsledku těchto vad. Záruční servis se nevztahuje na případy : - opotřebení funkčních částí výrobků v důsledku jejich používání, - prokazatelně neodborného používání zboží (v rozporu s návodem k obsluze), - svévolně provedených úprav strojů (neautorizovaných zásahů do jejich konstrukce), - mechanických poškození, vzniklých v důsledku neopatrné manipulace, - provozování strojů v nevhodných klimatických podmínkách nebo prostředí, - běžné údržby zboží (promazání, čištění, výměny uhlíků, seřízení apod.). Servisní středisko EINHELL pro Čechy a Moravu: EINHELL SERVIS CENTRUM UNICORE nářadí s.r.o. Holečkova 4 360 17 Karlovy Vary Informace zákazníkům: Petr Dvořáček 353 440 215 petr.dvoracek@unicore.cz 353 440 216 servis@unicore.cz 353 440 210 přímé faxové číslo NON STOP info linka: 776 555 333 Servisní technici: Martin Čáslava, Jan Wollenheit, Tomáš Synek, Roman Wild, Vladimír Novotný Externí partner: Petr Řeřicha 353 226 018 pr@stamp.cz Reklamaci zboží lze uplatnit v místě jeho koupě, případně přímým odesláním na adresu servisu (na vlastní náklady). Zboží, odeslané k reklamaci, musí být vždy náležitě zaopatřeno tak, aby se zamezilo vzniku dalších, zejména mechanických poškození. Pokud již originální obal není k dispozici, zboží je nutno balit do vhodného náhradního obalu a v závislosti na jeho rozměrech volné prostory vyplnit materiálem s tlumícími účinky. Zákazník, který uplatňuje reklamaci bez obalu nebo zboží zabalí nedostatečně, nese riziko možné škody sám. Nezáruční závady, zejména mechanická poškození typu ulomení, prasknutí apod. nebudou uznány za záruční a jsme je schopni odstranit pouze v rámci závazně vyžádané placené opravy. Dovozce si vyhrazuje zákonem stanovených 30 dnů k posouzení reklamace. Záruční lhůta se v duchu příslušných předpisů automaticky prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem po jeho zpětné vrácení. Povinností prodávajícího je seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, zboží předvést a řádně vyplnit tento záruční list. V souladu s vyhláškou 352/2005 byl za výrobek uhrazen poplatek související s jeho likvidací. Naši společnost zastupuje společnost ELEKTROWIN a.s., s kterou máme uzavřenu smlouvu na likvidaci starých elektrozařízení. Použitý výrobek je proto možné bezplatně odevzdat na recyklační sběrná místa, označená logem ELEKTROWIN.