ELIPTICAL MASTER E29

Podobné dokumenty
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

Návod na použití. Magnetický stepper SG8.5

návod na použití recumbent magnetic

Eliptický trenažér AIR I Návod na použití

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

SPINING ALPHA

IN 1336 Bench lavička HERO

Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201

Návod na použití Eliptický trenažér ORION

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI

YT-210 NÁVOD K POUŽITÍ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5727 Magnetický rotoped insportline Synope GP525

SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, Vítkov tel/fax: ,

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Magnetický rotoped S Type

Rotoped SPARTAN Magnetic

Návod na použití - Magnetický rotoped PLUTO

Cyklistický trenažér

návod na použití Veslovací trenažér POWER MASTER IN 465 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE:

ŠIKMÁ LAVIKA SUB1011

ELIPTICAL MASTER E29 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Závěsný posilovací systém Návod k použití

Uživatelský manuál CZ. IN 5729 Rotoped insportline Xbike

Návod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DULEŽITÉ INFORMACE BEZPECNOSTNÍ UPOZORNENÍ

Návod na použití STEPPER FORTE (IN 191)

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

Návod na použití Ergometer STRIKE

tel , pre Slovensko: insportline s.r.o., Bratislavská 36, Trenčín

Návod na použití MAG - MASTER IN 68

SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ

cyklo trenažér ALPHA Návod na použití

Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Samovzprná závsná hrazda MASTER

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MOTIO 50 BUĎTE ZDRAVÍ, BUĎTE FIT!

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

Spartan Sport Rotoped Výr. Číslo Návod

Stay Healthy,Stay Fit

KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

Návod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER

Drazí zákazníci, přečtěte si velmi pečlivě tyto instrukce před zahájením používání stroje. Naleznete zde vemi důležité bezpečnostní informace.

ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, Vítkov

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 NÁKRES... 4 SEZNAM DÍLŮ... 5 MONTÁŽ SOUHRNNÉ INFORMACE... 8 SPOJOVACÍ MATERIÁL... 10

UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ. IN 133 Posilovací věž insportline Easy

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 723 Posilovací věž insportline STAR

Gril na prasiatko s elektromotorom


DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ

Šikmá lavička MASTER ŁAWKA SKOŚNA MAS-SUB2071

Návod na použití. IN 1794 insportline Twist Stepper Big

IN 2391 ROTANA Digital

Návod na použití/ Návod na použitie Cyklotrenažér DELTA

CROSSOVÝ TRENAŽÉR MOTIO 30

Návod na použití MAG - MASTER IN 68

Multifunkční posilovací bradla

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER

Šikmá lavička MASTER MAS-SUB1011

Magnetický bicykel Výr. Číslo: 1002

UŽIVATELSKÝ MANUÁL TIRO 70 HB-8203HPM BUĎTE ZDRAVÍ, BUĎTE FIT!

SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL

Návod na použití/ Návod na použitie Magnetický rotoped JUPITER

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7845 Eliptický trenažér insportline Saratosa LIGHT

Magnetický eliptický crossový trenažér

UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ IN 1979 Veslovací trenažér insportline Ocean

UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI

CHODÍTKO PRO SENIORY NÁVOD K POUŽITÍ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Trojkolo Clamber Boscaro

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 162 Eliptický trenažér insportline Denver

AerobTec Telemetry Convertor

RADY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI

Návod na použití Eliptical MADISON

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 9100 Twist Stepper insportline Jungy

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Fitness schod step UP bedýnka MASTER

Domáci trenér EP 2000

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 8245 Recumbent insportline Nahary


ELIPTICKÝ TRENAŽÉR MAGNUS INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA

MAGNETICKÝ ROTOPED M3030 UŽIVATELSKÝ NÁVOD

SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL

Magnetický Rotoped VÝR. Č.: 999

Kuchyňská váha s odměrkou EK

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN BE001 Žebřiny Benchmark Kiddi

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Posilovač insportline AB Perfect Dual

Fit pás magnetický Návod k použití

Magnetic Elliptical Trainer MEMPHIS IN 1981

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie P600E-C

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 9101 Stepper insportline Bailar

E F. Horní díl rukojeti s úchopem Střední díl rukojeti Spodní díl rukojeti se zámkem Zámek Plastová matice Deska mopu Plochý mop F G CZ -1-

Transkript:

CZ ELIPTICAL MASTER E29 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Důležité bezpečnostní upozornění CZ Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobků, mohou se objevit jednotlivé vady či přehlédnuté nedostatky. Pokud zjistíte vadu nebo chybějící součástku, neváhejte a kontaktujte nás. Tento stroj je určen pouze pro domácí účely a je testována pro maximální nosnost 20 kg. Důkladně dodržujte postup při skládání stroje. Používejte pouze originální díly. Před skládáním zkontrolujte, zda-li balení obsahuje všechny části pomocí seznamu částí. Používejte pouze vhodné nářadí pro skládání a pokud bude nutné, požádejte o pomoc další osoby. Umístěte stroj na rovnou neklouzavou podlahu. Kvůli možné korozi nedoporučujeme používat stroj ve vlhkém prostředí. Zkontrolujte před a pak pravidelně co -2 měsíce všechny spoje, zda jsou pořádně dotaženy a jsou v pořádku. Poškozené části ihned vyměňte, nepoužívejte stroj dokud není opraven. Pro opravu používejte pouze originální náhradní díly. Kontaktujte dodavatele. Nepoužívejte při čištění agresivní čistící přípravky. Ujistěte se, že začínáte cvičit pouze po správném složení a kontrole stroje. U všech nastavitelných částí dbejte na dodržení maximální hranice při nastavování. Tento stroj je určen pro dospělé osoby. Ujistěte se, že děti cvičí na stroji pouze za dozoru dospělé osoby. Ujistěte se, že jste si vědomi možných rizik při cvičení, jako například pohyblivé části během cvičení. Upozornění: nesprávné či nadměrné cvičení může způsobit poškození zdraví. Dodržujte prosím pokyny pro správné cvičení v tréninkových instrukcích. Během cvičení a po ukončení tréninku zamezte přístupu k náčiní dětem a zvířatům. Náčiní může být využíváno pouze jednou osobou (najednou). Pokud se během cvičení objeví bolesti hlavy či závratě, bolest v hrudníku nebo jiné znepokojující příznaky, je třeba okamžitě přerušit cvičení a poradit se s lékařem. Cvičte v pohodlném volném oblečení a sportovní obuvi. Před začátkem jakéhokoliv cvičebního programu konzultujte váš zdravotní stav se svým lékařem. Poradí vám, jaký způsob tréninku zvolit a která zátěž pro vás bude vhodná. Tento stroj splňuje normu EN 957, část a 5, třída HC (pro domácí použití). 2

CZ Montáž KROK : Připevněte přední a zadní stabilizační tyč (L a M) k hlavní části pomocí 4 šroubů (L-3). Šrouby pevně utáhněte. KROK 2: Připevněte pravý pedál (levý je již nainstalován). Pro spoj použijte nylonovový šroub (E-) s podložkou (E-2). Po utažení šroubu jej zakryjte krytkou (E-4). Oba pedály připevněte ke spodní části pohyblivých rukojetí (E). 3

CZ KROK 3: a) Zahákněte konec zátěžového kabelu (B-), který vychází z tyče řidítek (B) do pérového zářezu spodního zátěžového kabelu (F-2), který vychází z těla elipticalu. b) Potáhněte kabel nahoru proti tlaku péra a zahákněte, jak je ukázáno na obrázku c) Držte se obrázku a pokud to bude nutné, můžete kleštěmi trochu uzavřít část svorky, aby kabel dobře držel. d) Spojte spodní část vrchního spojovacího kabelu, který vychází z tyče řidítek (B) se spodním senzorovým kabelem (F-3), který vychází z těla elipticalu, ujistěte se, že spoj pevně drží. Povytáhněte vrchní spojovací kabel z vrchní části tyče řidítek (B). e) Opatrně připevněte tyč řidítek (B) k tělu elipticalu pomocí 4 šroubů (B-3) a 4 zakřivených podložek (B-4). Při této činnosti dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození spojovacího a zátěžového kabelu. Ujistěte se, že tyč sedí správně a dotáhněte všechny spoje. 4

KROK 4: a) Vrchní část pohyblivých rukojetí (D-L a D-R) připevněte pomocí čtyř šroubů (D-3), podložek (B-4) a matic (D-4) ke spodním pohyblivým rukojetím (B-L a B-R). Řidítka (C) přiložte k tyči řidítek (B), na jejich střed umístěte svorku (B-9). Kabel senzorů tepu z řidítek protáhněte otvorem v tyči řidítek (B) a vyveďte ho otvorem v horní čási tyče řidítek (B), jak je znázorněno na obrázku. Umístěte krytku svorky (B-0) na svorku (B-9), vycentrujte její polohu podle vybrání v řidítkách (C) a na strědu ji zaklapněte. Řidítka se svorkou a krytkou zafixujte v optimální poloze dvěma šrouby (B-3) s podložkami (B-)a (B-2). b) K computeru (A) připojte konektory kabelu snímače tepové frekvence a kabelu snímače otáček. Při montáži dbejte na to, aby kabely nebyly příliš napnuté. Přebytečné kabely opatrně zastrčte do krku tyče řidítek. Umístěte computer (A) na upínací plát tyče řidítek (B) a upevněte jej zde 4 šrouby (A-). Počet upevňovacích šroubů (A- ) se může lišit podle aktuálního modelu. CZ 5

CZ KROK 5: Umístěte levý kryt pedálu (J-L) na levý pedál (I-L) a pravý kryt pedálu (J-R) na pravý pedál (I-R). Zafixujte jejich polohu dvěma šrouby (J-3) s podložkami (J-), (J-2) a nylonovými maticemi (J-4). Na tyč řidítek (B) přišroubujte držák lahve (B-6) 2 šrouby (B-7). KROK 6: Pořádně dotáhněte všechny šrouby, matice a spoje a ujistěte se, že stroj je umístěn na rovném čistém povrchu. Nyní je stroj připraven k použití. 6

CZ Computer Zapnutí: Pokud computer nefunguje, vyměňte baterie. Pokud ani po výměně baterií computer nefunguje, kontaktujte prodejce. TLAČÍTKA COMPUTERU: MODE/SELECT:. Vybírá požadovanou funkci pro přednastavení: Time (čas), Speed (rychlost), Distance (vzdálenost), Calorie (kalorie), Odometer (celková najetá vzdálenost), Pulse (tepová frekvence). 2. Zmáčknutím MODE vstupujete do nastavovacího módu. 3. Zmáčknutím MODE potvrzujete zvolené hodnoty. 4. Zmáčknutím MODE na 2 sekundy vymažete všechny hodnoty na nulu. 5. Zmáčknutím MODE na vice než 5 sekund se vrátíte do nastavení osobních hodnot pro měření tělesného tuku. PULSE RECOVERY (pokud computer obsahuje): Pokud má váš computer toto tlačítko, jeho zmáčknutím spustíte funkci pro určení kondice dle tepové frekvence. MEASURE: Zmáčknutím tlačítka bude computer vyhodnocovat tělesný tuk v těle. Před měřením je třeba vložit osobní hodnoty do computeru. UP:. Zvýší hodnotu při nastavování. Hodnoty v následujícím pořadí: Pohlaví-výška-hmotnost-věk-časvzdálenost-kalorie 2. Vybírá funkci a zobrazuje ji na hlavním displeji při cvičení. Výběr funkcí v následujícím pořadí: Scančas-rychlost-vzdálenost-kalorie-tepové frekvence DOWN:. Sníží hodnotu při nastavování. Hodnoty v následujícím pořadí: Pohlaví-výška-hmotnost-věk-časvzdálenost-kalorie 7

CZ 2. Vybírá funkci a zobrazuje ji na hlavním displeji při cvičení. Výběr funkcí v následujícím pořadí: Scantepové frekvence-kalorie-vzdálenost-rychlost-čas Výměna baterií: Vložte 2 ks AA nebo UM-3 baterií ze zadní strany computer. 2 Ujistěte se, že jsou baterie správně uloženy. Musí být správně polarita a take pružinka musí být v kontaktu s baterií. 3 Pokud se displej nerozsvítí nebo ukáže jen části, vyjměte baterie a počkejte 5 sekund, pak je znovu vložte. Když vytáhnete baterie, všechny hodnoty funkcí se vymažou na nulu. FUNKCE COMPUTERU: Automatické zapnutí a vypnutí computeru Computer se automaticky sám zapne, pokud zaznamená pohyb stroje. Pokud po 4 minuty nezazanamená computer žádný pohyb, automaticky se vypne. Scan Zmáčkněte tlačítko UP nebo DOWN dokud nenajedete na tuto funkci funkce na hlavní obrazovce se budou střídat. Při výběru této funkce bude computer postupně na hlavní obrazovce zobrazovat následující údaje v 6 sekundových intervalech: čas jízdy rychlost vzdálenost spálené kalorie tepovou frekvenci. Time (čas) Zmáčkněte tlačítko UP nebo DOWN a najedete na funkci času. Na hlavním displeji se zobrazí hodnota času. Pokud chcete nastavit čas vaší jízdy, zmáčkněte tlačítko MODE/SELECT pro výběr funkce TIME a pomocí tlačítek UP a DOWN nastavte čas. Computer pak bude odpočítávat z nastaveného času vaší jízdy a po jeho uplynutí vás upozorní. Rozmezí pro nastavení je :00 99:00 minut. Pokud hodnotu nenastavíte, computer bude načítat čas jízdy od nuly (00:00~99:59) a zobrazovat aktuální hodnotu. Speed (rychlost) Zmáčkněte tlačítko UP nebo DOWN a najedete na funkci rychlosti. Při výběru této funkce bude computer zobrazovat vaši aktuální rychlost na hlavní obrazovce. Computer zobrazuje hodnoty od 0.00 99.9 km/hod. Distance (vzdálenost) Zmáčkněte tlačítko UP nebo DOWN několikrát, až se zobrazí DIST. Computer bude načítat ujetou vzdálenost. Pokud chcete nastavit hodnoty, zmáčkněte tlačítko MODE/SELECT pro funkci DIST a pomocí tlačítek UP nebo DOWN nastavte požadovanou hodnotu. Načítání: Pokud nenastavíte hodnotu, computer bude načítat vzdálenost od 0. 999.9 Km. Odpočítávání: Nastavíte hodnotu od.0-999.0 Km, computer pak bude odpočítávat od této hodnoty. Jakmile ujedete nastavenou vzdálenost, computer pípne. Calorie (kalorie) Zmáčkněte tlačítko UP nebo DOWN několikrát, až se zobrazí CAL. Computer bude načítat spálené kalorie. Pokud chcete nastavit hodnoty, zmáčkněte tlačítko MODE/SELECT pro funkci CAL a pomocí tlačítek UP nebo DOWN nastavte požadovanou hodnotu. Načítání: Pokud nenastavíte hodnotu, computer bude načítat kalorie od 999 Cal. Odpočítávání: Nastavíte hodnotu od -999, computer pak bude odpočítávat od této hodnoty. Jakmile spálíte dané kalorie, computer pípne. Pulse (tepová frekvence) Zmáčkněte tlačítko UP nebo DOWN několikrát, až se zobrazí pulse. Computer bude zobrazovat aktuální 8

tepovou frekvenci v tepech/min. Pokud chcete nastavit hodnotu, zmáčkněte tlačítko MODE/SELECT pro funkci T.H.R. a pomocí tlačítek UP nebo DOWN nastavte požadovanou hodnotu. Rozmezí hodnot: Nastavíte hodnotu v rozmezí od 60-220, computer bude měřit vaši tepovou frekvenci. Jakmile překročíte hodnotu, na displeji bude blikat vaše tepová frekvence, dokud se nedostanete opět do vašeho rozmezí. Pro měření muíte držet dlaněmi oba sensory tepové frekvence v rukojetích. Upozornění: Pokud computer nedostane žádný signál po dobu 6 sekund, na displeji se zobrazí P. Pro restartování funkce zmáčkněte tlačítko UP nebo DOWN. Pulse Recovery Funkce umožňuje vyhodnotit vaši kondici v závislosti na tepové frekvenci po cvičení. Po jízdě zmáčkněte tlačítko a umístěte obě ruce na snímače tepu na řidítkách po dobu minuty. Po uplynutí jedné minuty computer vyhodnotí rychlost klesání vaší tepové frekvence o zobrazí hodnotu od.0 do 6.0, kde hodnota.0 znamená nejlepší a hodnota 6.0 nejhorší výsledek. BODY FAT MEASUREMENT(Body Mass Index) Když zapnete computer nebo zmáčknete tlačítko MODE/SELECT na vice než 5 sekund, computer se dostane do funkce měření tělesného tuku BODY FAT. Před zmáčknutím tlačítka MEASURE musíte vložit vaše osobní hodnoty. Pomocí tlačítek UP nebo DOWN vyberete hodnoty. Pak zmáčkněte MEASURE a dejte dlaně na sensory tepové frekvence. Na displeji se zobrazí hodnota. Přednastavené hodnoty jsou tyto: GENDER (pohlaví): male (muž), HEIGHT (výška): 75 cm, WEIGHT (hmotnost): 70 kg, AGE (věk): 30 BMI(Body Mass Index): Computer zobrazí hodnot od -99.9 na displeji. BMR:(basální metabolismus): Computer zobrazí hodnotu bazálního metabolismu od -9999 Kcal. FAT%(procento tuku): Computer spočítá hodnotu z vašich údajů o hmotnosti, věku a pohlaví a zobrazí ji na displeji. Hodnota je od 5-50%. BODY TYPE: Existuje 9 tělesných typů rozdělených dle %tuku v těle. TYP krajní sportovec TYP 2 ideální sportovec TYP 3 krajně štíhlý TYP 4 sportovec TYP 5 ideální zdtravý člověk TYP 6 štíhlý TYP 7 příliš obézní TYP 8 obézní TYP 9 velmi obézní ÚDRŽBA () Před každým cvičením se přesvědčte, že jsou všechny součástky dostatečně utaženy, na svém místě a nejeví známky poškození. Zabráníte tak možnému poškození stroje a případnému zranění uživatele. (2) Pravidelně ošetřujte povrch plastových dílů vhodným čistícím přípravkem, odstraňte veškeré nečistoty, prach a zbytky potu z minulých cvičení. (3) Pravidelně prověřujte, zda je setrvačník pod krytem dobře upevněn a že také ostatní pohyblivé části nejeví zmánky opotřebení či poškození. 9 CZ

CZ CVIČEBNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ: před začátkem jakéhokoliv cvičení konzultujte váš zdravotní stav se svým lékařem. Toto je důležité hlavně pro osoby starší 45 let nebo pro osoby s existujícími zdravotními problémy. Hodnota tepové frekvence není určena pro lékařské účely. Hodnota tepové frekvence slouží pro srovnání tepové frekvence jednoho uživatele v čase. Schopnost vašeho srdce a plic a jak účinně je kyslík rozváděn krví do svalů, to jsou důležité faktory vaši výkonnosti. Funkce vašich svalů je závislá na kyslíku, který dodává energii pro denní aktivity nazývána aerobní aktivitou. Když jste fit, vaše srdce nemusí pracovat tak těžce. Jak můžete vidět, vaše kondice se postupně cvičením zlepšuje a vy se cítíte zdravější a spokojenější. Zahřívací / Strečinková cvičení Úspěšné cvičení začíná zahřívacími cvičeními a končí zklidňujícími cvičeními. Zahřívací cvičení připraví vaše tělo na následující nároky při cvičení. Díky zklidňujícím cvičením se vyhnete svalovým problémům. Dále zde naleznete popisy cvičení pro rozehřátí a zklidnění. Mějte, prosím, na paměti následující body: Opatrně rozehřejte každou svalovou skupinu, cvičení budou trvat 5 až 0 minut. Cvičení jsou prováděna správně, jestliže cítíte příjemný tah v odpovídajících svalech. Rychlost nehraje žádnou roli během protahovačích cvičení. Je nutné se vyvarovat rychlým a trhavým pohybům. PROTAŽENÍ KRKU Ukloňte hlavu doprava až ucítíte v krku tlak. Pomalu pokládejte hlavu dolů k hrudníku v polokruhu a poté vytočte hlavu doleva. Znovu ucítíte příjemný tah v krku. Individuálně můžete toto cvičení několikrát opakovat. CVIČENÍ OBLASTI RAMEN Zvedejte střídavě levé a pravé rameno nebo obě ramena najednou. pravé rameno alebo obe ramená naraz. 0 2

CZ PROTAŽENÍ PAŽÍ Protahuje levou a pravou paži střídavě směrem nahoru ke stropu. Ucítíte tlak na pravé a levé straně. Toto cvičení několikrát opakujte. 3 PROTAŽENÍ STEHNA Opřete se jednou rukou o stěnu, poté přitáhněte pravou nebo levou nohu dozadu, co nejblíže hýždím. Ucítíte příjemný tah v předním stehnu. Vydržte v této pozici pokud možno 30 sekund a opakujte toto cvičení dvakrát na každou nohu. VNITŘÍ PROTAŽENÍ STEHNA Posaďte se na zem, kolena směřují k zemi. Přitáhněte chodidla co nejblíže k tříslům. Nyní opatrně tlačte kolena k zemi. Vydržte v této pozici pokud možno 30-40 sekund. 4 DOTEK PRSTŮ NA NOZE Pomalu ohněte trup k zemi a snažte se dotknout rukama svých chodidel. Ohněte se co nejníže to jde. Vydržte v této pozici pokud možno 20-30 sekund. 5 CVIČENÍ NA KOLENA Posaďte se na zem a natáhněte pravou nohu. Ohněte levou nohu a umístěte chodidlo na stehno pravé nohy. Nyní se pokuste pravou paží dosáhnou na pravé chodidlo. Vydržte v této pozici pokud možno 30-40 sekund. PROTAŽENÍ LÝTKA/ACHILLOVY PATY Opřete se oběma rukama o zeď a přeneste na ni všechnu váhu těla. Poté vysuňte levou nohu dozadu a střídejte ji s pravou nohou. Tímto protahujete zadní část nohy. Vydržte v pozici pokud možno 30-40 sekund. 6 8 7

CZ SEZNAM ČÁSTÍ kód název ks kód název ks A computer F- matka 2 A- šroub 4 F-2 zátěžový kabel B tyč řidítek F-3 RPM senzor B- kolečko F-4 šroub 2 B-2 RPM senzor G-L/R kryt řetězu B-3 šroub 4 G- šroub 8 B-4 podložka G-2 Screw 4 B-6 držák lahve G-3 celek disku 2 B-7 šroub 2 G-4 krytka 2 B-8 šroub 2 G-5 botka C řidítka G-6 zadní kryt C- senzor pulsu 2 G-7 šroub 4 C-2 polstrování G-8 podložka 4 C-3 šroub 2 H- šroub C-4 šroub 4 H-2 podložka C-5 kabel H-3 podložka D-L vrchní rukojeť - L I pedál D-R vrchní rukojeť- R J-L/R kryt pedálu D- rukojeť 2 J- podložka 4 D-2 krytka 2 J-2 podložka 4 D-3 šroub 4 J-3 šroub 4 D-4 matka 4 J-4 nylonová matice 4 E spodní rukojeť K rotor E- nylonová matice 4 K- matice 3 E-2 podložka 2 K-2 průchodka 2 E-3 průchodka 0 K-3 osa rotoru E-4 osa K-4 matice 2 E-5 podložka 2 K-5 ložisko E-6 nylonová matice 2 K-6 ložisko E-7 podložka 4 K-7 průchodka E-8 c klip 4 L přední stabilizátor E-9 podložka 2 L- transportní váleček 2 E-0 podložka 2 L-2 šroub 2 E- průchodka 4 L-3 šroub 4 E-2 průchodka 2 M zadní stabilizátor E-3 šroub 2 M- krytka 2 E-4 krytka 4 N držák - komplet F hlavní rám N- držák magnetu F- c klip N-2 nálepka F-2 podložka N-3 osa F-3 podložka N-4 vodící plast F-4 ložisko 2 N-5 magnet 8 F-5 řemen N-6 pružina F-6 průchodka N-7 šroub 2 F-7 plastová řemenice N-8 podložka 2 F-8 hřídel N-9 podložka 2 F-9 šroub 3 N-0 c klip 2 F-0 celek disku 2 N- podložka 2

CZ CELKOVÝ NÁKRES 3

CZ Prodávající poskytuje na tento výrobek prvnímu majiteli následující záruky: - záruku 5 let na rám a jeho části - záruku 2 roky na ostatní díly Záruka se nevztahuje na závady vzniklé:. zaviněním uživatele tj. poškození výrobku nesprávnou montáží, neodbornou repasí, užíváním v nesouladu se záručním listem např. nedostatečným zasunutím sedlové tyče do rámu, nedostatečným utáhnutím pedálů v klikách a klik ke středové ose 2. nesprávnou nebo zanedbanou údržbou 3. mechanickým poškozením 4. opotřebením dílů při běžném používání (např. gumové a plastové části, pohyblivé mechanismy jako ložiska klínový řemen, opotřebení tlačítek na computeru) 5. neodvratnou událostí a živelnou pohromou 6. neodbornými zásahy 7. nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným designem, tvarem nebo rozměry Upozornění:. cvičení doprovázené zvukovými efekty a občasným vrzáním není závada bránící řádnému užívání stroje a tudíž nemůže být předmětem reklamace. Tento jev lze odstranit běžnou údržbou. 2. doba životnosti ložisek, klínového řemene a dalších pohyblivých částí může být kratší než je doba záruky 3. na stroje nutné provést odborné vyčištění a seřízení minimálně jednou za 2 měsíců 4. v době záruky budou odstraněny veškeré poruchy výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobku tak, aby věc mohla být řádně užívána 5. reklamace se uplatňuje zásadně písemně s přesným označením typu zboží, popisem závady a potvrzeným dokladem o zakoupení OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ - informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Po uplynutí doby životnosti přístroje nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, přístroj nevhazujte do domovního odpadu. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národního předpisy uděleny pokuty. Copyright - autorská práva Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití nepřebírá žádnou odpovědnost za jakýkoli patent. MASTER SPORT s.r.o.. máje 69/4 709 00 Ostrava Mariánské Hory Czech Republic reklamace@nejlevnejsisport.cz www.nejlevnejsisport.cz 4

SK ELIPTICAL MASTER E29 UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL 5

Bezpečnostné informácie SK Ďakujme, že ste si kúpili náš výrobok. Napriek tomu, že venujeme všetko úsilie, aby sme zaistili najlepšiu kvalitu naších výrobkov, môžu sa objaviť jednotlivé vady či prehliadnuté nedostatky. Pokiaľ zistite vadu, alebo chýbajúcu súčiastku, neváhajte a kontaktujte nás. Tento stroj je určený iba pre domáce účely a je testovaný pre maximálnu nosnosť 20 kg. Dôkladne dodržujte postup pri skladaní stroja. Používajte iba originálne diely. Pred skladaním skontrolujte, či balenie obsahuje všetky časti pomocou zoznamu častí. Používajte iba vhodné náradie pre skladanie a pokiaľ bude potrebné, požiadajte o pomoc iné osoby. Umiestnite stroj na rovnú protišmykovú podlahu. Kvôli možnej korózii neodporúčame používať stroj vo vlhkom prostredí. Skontrolujte pred a potom pravidelne čo -2 mesiace všetky spoje, či sú poriadne dotiahnuté a sú v poriadku. Poškodené časti ihneď vymeňte, nepoužívajte stroj kým nie je opravený. Pre opravu používajte iba originálne náhradné diely. Kontaktujte dodávateľa. Nepoužívajte pri čistení agresívne čistiace prípravky. Uistite sa, že začínate cvičiť len po správnom zložení a kontrole stroja. U všetkých nastaviteľných častí dbajte na dodržanie maximálnej hranice pri nastavovaní. Tento stroj je určený pre dospelé osoby. Uistite sa, že deti cvičia na stroji len za dozoru dospelej osoby. Uistite sa, že ste si vedomí možných rizík pri cvičení, ako napríklad pohyblivé časti počas cvičenia. Upozornenie: nesprávne alebo nadmerné cvičenie môže spôsobiť poškodenie zdravia. Dodržujte prosím pokyny pre správne cvičenie v tréningových inštrukciách. Počas cvičenia a po ukončení tréningu zamedzte prístup k náradiu deťom a zvieratám. Náradie môže byť využívané iba jednou usobou (súčasne). Pokiaľ sa v priebehu cvičenia prejavia bolesti hlavy, či závráte, bolesti v hrudníku, alebo iné znepokojujúce príznaky, je třeba okamžité prerušiť cvičenie a poradiť sa s lekárom. Cvičte v pohodlnom voľnom oblečení a športovej obuvi. Pred začiatkom akéhokoľvek cvičebného programu konzultujte váš zdravotný stav so svojim lekárom. Poradí vám, aký spôsob tréningu zvoliť a ktorá záťaž pre vás bude vhodná. Tento stroj splňuje normu EN 957, časť a 5, trieda HC (pre domáce použitie). 6

SK Montáž KROK : Pripevnite prednú a zadnú stabilizačnú tyč (L a M) k hlavnej časti pomocou 4 skrutiek (L-3). Skrutky pevne utiahnite. KROK 2: Pripevnite pravý pedál (ľavý je už nainštalovaný). Pre spoj použite nylonovovú skrutku (E-) s podložkou (E2). Po utiahnutí skrutky ho zakryte krytkou (E-4). Oba pedále pripevnite k spodnej časti pohyblivých rukovätí (E). 7

SK KROK 3: a) Zaháknite koniec záťažového kábla (B-), ktorý vychádza z tyče riadidiel (B) do perového zárezu spodného záťažového kábla (F-2), ktorý vychádza z tela elipticalu. b) Potiahnite kábel hore proti tlaku pera a zaháknite, ako je ukázané na obrázku c) Držte sa obrázku a pokiaľ to bude nutné, môžete kliešťami trochu uzavrieť časť svorky, aby kábel dobre držal. d) Spojte spodnú časť vrchného spojovacieho drôtu, ktorý vychádza z tyče riadidiel (B) so spodným senzorovým káblom (F-3), uistite sa, že spoj pevne drží. Vytiahnite vrchný spojovací drôt z vrchnej časti tyče riadidiel (B). e) Opatrne pripevnite tyč riadidiel (B) k telu elipticalu pomocou 4 skrutiek (B-3) a 4 zakrivených podložiek (B4). Pri tejto činnosti dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby nedošlo k poškodeniu spojovacieho a záťažového kábla. Uistite sa, že tyč sedí správne a dotiahnite všetky spoje. 8

SK KROK 4: a) Vrchnú časť pohyblivých rukovätí (DL a DR) pripevnite pomocou štyroch skrutiek (D-3), podložiek (B-4) a matíc (D-4) k spodným pohyblivým rukovätiam (BL a BR). Riadidlá (C) priložte k tyči riadidiel (B), na ich stred umiestnite svorku (B-9). Kábel senzorov tepu z riadidiel pretiahnite otvorom v tyči riadidiel (B) a vyveďte ho otvorom v hornej časi tyče riadidiel (B), ako je znázornené na obrázku. Umiestnite krytku svorky (B-0) na svorku (B-9), vycentrujte jej polohu podľa vybraní v riadidlách (C) a na stredu ju zaklapnite. Riadidlá so svorkou a krytkou zafixujte v optimálnej polohe dvoma skrutkami (B-3) s podložkami (B-) a (B-2). b) Ku computeru (A) pripojte konektory kábla snímače tepovej frekvencie a kábla snímača otáčok. Pri montáži dbajte na to, aby káble neboli príliš napnuté. Prebytočné káble opatrne zastrčte do krku tyče riadidiel. Umiestnite computer (A) na upínací plát tyče riadidiel (B) a upevnite ho tu 4 skrutkami (A-). Počet upevňovacích skrutiek (A-) sa môže líšiť podľa aktuálneho modelu. KROK 5: Umiestnite ľavý kryt pedálu (JL) na ľavý pedál (IL) a pravý kryt pedálu (JR) na pravý pedál (IR). Zafixujte ich polohu dvoma skrutkami (J-3) s podložkami (J-), (J-2) a nylonovými maticami (J-4). Na tyč riadidiel (B) priskrutkujte držiak fľaše (B-6) 2 skrutky (B-7). 9

SK KROK 6: Teraz poriadne dotiahnite všetky skrutky, matice a spoje a uistite sa, že stroj je umiestnený na rovnom čistom povrchu. Teraz je stroj pripravený na použitie. Computer zapnutie: Ak computer nefunguje, vymeňte batérie. Pokiaľ ani po výmene batérií computer nefunguje, kontaktujte predajcu TLAČIDLA Computeru: MODE / SELECT:. Vyberá požadovanú funkciu pre prednastavenie: Time (čas), Speed (rýchlosť), Distance (vzdialenosť), Calorie (kalórie), Odometer (celková najazdená vzdialenosť), Pulse (tepová frekvencia). 2. Stlačením MODE vstupujete do nastavovacieho módu. 3. Stlačením MODE potvrdzujete zvolenej hodnoty. 4. Stlačením MODE na 2 sekundy vymažete všetky hodnoty na nulu. 5. Stlačením MODE na viac ako 5 sekúnd sa vrátite do nastavenia osobných hodnôt pre meranie telesného tuku. PULSE RECOVERY (pokiaľ computer obsahuje): Ak má váš computer toto tlačidlo, jeho stlačením spustíte funkciu pre určenie kondície podľa tepovej frekvencie. MEASURE: Stlačením tlačidla bude computer vyhodnocovať telesný tuk v tele. Pred meraním je potrebné vložiť osobné hodnoty do computeru. UP: Zvýši hodnotu pri nastavovaní. Hodnoty v nasledujúcom poradí: Pohlavie-výška-hmotnosť-vek-časvzdialenosť-kalórie Vyberá funkciu a zobrazuje ju na hlavnom displeji pri cvičení. Výber funkcií v nasledujúcom poradí: Scan-časrýchlosť-vzdialenosť-kalórie-tepovej frekvencie 20

DOWN: Zníži hodnotu pri nastavovaní. Hodnoty v nasledujúcom poradí: Pohlavie-výška-hmotnosť-vek-časvzdialenosť-kalórie Vyberá funkciu a zobrazuje ju na hlavnom displeji pri cvičení. Výber funkcií v nasledujúcom poradí: Scantepovej frekvencie-kalórie-vzdialenosť-rýchlosť-čas Výmena batérií: Vložte 2 ks AA alebo UM-3 batérií zo zadnej strany computer. Uistite sa, že sú batérie správne uložené. Musí byť správna polarita a pružinka musí byť v kontakte s batériou. Ak sa displej nerozsvieti alebo ukáže len časti, vyberte batérie a počkajte 5 sekúnd, potom ich znovu vložte. Keď vytiahnete batérie, všetky hodnoty funkcií sa vymažú na nulu. Funkcie computeru: Automatické zapnutie a vypnutie computeru Computer sa automaticky zapne, ak zaznamená pohyb stroja. Pokiaľ po 4 minúty nezazanamená computer žiadny pohyb, automaticky sa vypne. scan Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN kým nenabehne na túto funkciu - funkcia na hlavnej obrazovke sa budú striedať. Pri výbere tejto funkcie bude computer postupne na hlavnej obrazovke zobrazovať nasledujúce údaje v 6 sekundových intervaloch: čas jazdy - rýchlosť - vzdialenosť - spálené kalórie - tepovú frekvenciu. Time (čas) Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN a nabehnete na funkciu času. Na hlavnom displeji sa zobrazí hodnota času. Ak chcete nastaviť čas vašej jazdy, stlačte tlačidlo MODE / SELECT pre výber funkcie TIME a pomocou tlačidiel UP a DOWN nastavte čas. Computer potom bude odpočítavať z nastaveného času vašej jazdy a po jeho uplynutí vás upozorní. Rozmedzie pre nastavenie je :00-99:00 minút. Ak hodnotu nenastavíte, computer bude načítať čas jazdy od nuly (00: 00 ~ 99: 59) a zobrazovať aktuálnu hodnotu. Speed (rýchlosť) Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN a nabehnete na funkciu rýchlosti. Pri výbere tejto funkcie bude computer zobrazovať vašu aktuálnu rýchlosť na hlavnej obrazovke. Computer zobrazuje hodnoty od 0.00-99.9 km / hod. Distance (vzdialenosť) Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN niekoľkokrát, až sa zobrazí DIST. Computer bude načítať prejdenú vzdialenosť. Ak chcete nastaviť hodnoty, stlačte tlačidlo MODE / SELECT pre funkciu DIST a pomocou tlačidiel UP alebo DOWN nastavte požadovanú hodnotu. Načítanie: Ak nenastavíte hodnotu, computer bude načítať vzdialenosť od 0. - 999.9 Km. Odpočítavanie: Nastavíte hodnotu od.0-999.0 Km, computer potom bude odpočítavať od tejto hodnoty. Akonáhle prejdete nastavenú vzdialenosť, computer zapípa. Calorie (kalórie) Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN niekoľkokrát, až sa zobrazí CAL. Computer bude načítať spálené kalórie. Ak chcete nastaviť hodnoty, stlačte tlačidlo MODE / SELECT pre funkciu CAL a pomocou tlačidiel UP alebo DOWN nastavte požadovanú hodnotu. Načítanie: Ak nenastavíte hodnotu, computer bude načítať kalórie od - 999 Cal. Odpočítavanie: Nastavíte hodnotu od -999, computer potom bude odpočítavať od tejto hodnoty. Akonáhle spálite danej kalórie, computer zapípa. Pulse (tepová frekvencia) 2 SK

Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN niekoľkokrát, až sa zobrazí pulse. Computer bude zobrazovať aktuálnu tepovú frekvenciu v tepoch / min. Ak chcete nastaviť hodnotu, stlačte tlačidlo MODE / SELECT pre funkciu THR a pomocou tlačidiel UP alebo DOWN nastavte požadovanú hodnotu. Rozmedzie hodnôt: Nastavíte hodnotu v rozmedzí od 60-220, computer bude merať vašu tepovú frekvenciu. Akonáhle prekročíte hodnotu, na displeji bude blikať vaša tepová frekvencia, kým sa nedostanete opäť do vášho rozmedzí. Pre meranie Muito držať dlaňami oba sensory tepovej frekvencie v rukovätiach. Upozornenie: Ak computer nedostane žiadny signál po dobu 6 sekúnd, na displeji sa zobrazí "P". Pre reštartovanie funkcie stlačte tlačidlo UP alebo DOWN. Pulse Recovery Funkcia umožňuje vyhodnotiť vašu kondíciu v závislosti na tepovej frekvencii po cvičení. Po jazde stlačte tlačidlo a umiestnite obe ruky na snímače tepu na riadidlách po dobu minúty. Po uplynutí jednej minúty computer vyhodnotí rýchlosť klesania vašej tepovej frekvencie o zobrazia hodnotu od.0 do 6.0, kde hodnota.0 znamená najlepšie a hodnota 6.0 najhorší výsledok. BODY FAT MEASUREMENT (Body Mass Index) Keď zapnete computer alebo stlačíte tlačidlo MODE / SELECT na viac ako 5 sekúnd, computer sa dostane do funkcie merania telesného tuku - BODY FAT. Pred stlačením tlačidla MEASURE musíte vložiť vaše osobné hodnoty. Pomocou tlačidiel UP alebo DOWN vyberiete hodnoty. Potom stlačte MEASURE a dajte dlane na sensory tepovej frekvencie. Na displeji sa zobrazí hodnota. Prednastavené hodnoty sú tieto: GENDER (pohlavie): male (muž), HEIGHT (výška): 75 cm, WEIGHT (hmotnosť): 70 kg, AGE (vek): 30 BMI (Body Mass Index): Computer zobrazuje hodnôt od -99.9 na displeji. BMR: (bazálnej metabolizmus): Computer zobrazuje hodnotu bazálneho metabolizmu od -9999 Kcal. FAT% (percento tuku): Computer spočíta hodnotu z vašich údajov o hmotnosti, veku a pohlavia a zobrazí ju na displeji. Hodnota je od 5-50%. BODY TYPE: Existuje 9 telesných typov rozdelených podľa% tuku v tele. TYP krajný športovec TYP 2 ideálny športovec TYP 3 krajne štíhly TYP 4 športovec TYP 5 ideálne zdravý človek TYP 6 štíhly TYP 7 príliš obézny TYP 8 obézny TYP 9 veľmi obézny ÚDRŽBA () Pred každým cvičením sa presvedčte, že sú všetky súčiastky dostatočne utiahnuté, na svojom mieste a nejavia známky poškodenia. Zabránite tak možnému poškodeniu stroja a prípadnému zraneniu užívateľa. (2) Pravidelne ošetrujte povrch plastových dielov vhodným čistiacim prípravkom, odstráňte všetky nečistoty, prach a zvyšky potu z minulých cvičení. 22 SK

SK (3) Pravidelne preverujte, či je zotrvačník pod krytom dobre upevnený a že aj ostatné pohyblivé časti nejavia zmánky opotrebenia či poškodenia. CVIČEBNÉ INŠTRUKCIE UPOZORNENIE: pred začiatkom akéhokoľvek cvičenia konzultujte váš zdravotný stav so svojim lekárom. Toto je dôležité hlavne pre osoby staršie ako 45 rokov alebo pre osoby s existujúcimi zdravotnými problémami. Hodnota tepovej frekvencie nie je určená pre lekárske účely. Rôzne faktory, ako sú pohyb po páse, môžu spôsobiť chyby pri prenose hodnôt. Hodnota tepovej frekvencie slúži pre porovnanie tepovej frekvencie jedného užívateľa v čase. Schopnosť vášho srdca a pľúc a ako účinne je kyslík rozvádzaný krvou do svalov, to sú dôležité faktory vašej výkonnosti. Funkcie vašich svalov je závislá na kyslíku, ktorý dodáva energiu pre denné aktivity nazývaná aerobnou aktivitou. Keď ste fit, vaše srdce nemusí pracovať tak ťažko. Ako môžete vidieť, vaša kondícia sa postupne cvičením zlepšuje a vy sa cítite zdravší a spokojnejší. Zahrievacie / Strečingové cvičenia Úspešné cvičenie začína zahrievacími cvičeniami a končí ukľudňujúcimi cvičeniami. Zahrievacie cvičenie pripraví vaše telo na nasledujúce nároky pri cvičení. Vďaka ukľudňujúcim cvičeniam sa vyhnete svalovým problémom. Ďalej tu nájdete popisy cvičení pre rozohriatie a ukľudnenie. Majte prosím na pamäti nasledujúce body: Opatrne rozohrejte každú svalovú skupinu, cvičenia budú trvať 5 až 0 minút. Cvičenia sú správne, ak cítite príjemný ťah v odpovedajúcich svalov. Rýchlosť nehrá žiadnu úlohu počas cvikov preťahovania. Je nutné sa vyvarovať rýchlym a trhavým pohybom. PREŤAHOVANIE KRKU Ukloňte hlavu doprava až ucítite v krku tlak. Pomaly pokladajte hlavu dole k hrudníku v polkruhu a potom vytočte hlavu doľava. Znovu ucítite príjemný ťah v krku. Individuálne môžete toto cvičenie niekoľkokrát opakovať. 23 2

SK CVIČENIE OBLASTI RAMIEN Zdvíhajte striedavo ľavé a pravé rameno alebo obe ramená naraz. PREŤAHOVANIE PAŽÍ Preťahujete ľavú a pravú pažu striedavo smerom hore k stropu. Ucítite tlak na pravej a ľavej strane. Toto cvičenie niekoľkokrát opakujte. 3 PREŤAHOVANIE STEHNA Oprite sa jednou rukou o stenu, potom pritiahnite pravú alebo ľavú nohu dozadu, čo najbližšie k zadnej časti stehien. Ucítite príjemný ťah v prednom stehne. Vydržte v tejto pozícií pokiaľ možno 30 sekúnd a opakujte toto cvičenie dvakrát na každú nohu. VNÚTORNÉ PREŤAHOVANIE STEHNA Posaďte sa na zem, kolená smerujú k zemi. Pritiahnite chodidlá čo najbližšie k stehnám. Teraz opatrne tlačte kolená k zemi. Vydržte v tejto pozícií pokiaľ možno 30-40 sekúnd. 4 DOTYK PRSTOV NA NOHE Pomaly ohnite trup k zemi a snažte sa dotknúť rukami svojich chodidiel. Ohnite sa čo najnižšie, ako to ide. Vydržte v tejto pozícií pokiaľ možno 20-30 sekúnd. 5 CVIČENIA NA KOLENÁ Posaďte sa na zem a natiahnite pravú nohu. Ohnite ľavú nohu a umiestnite chodidlo na stehno pravej nohy. Teraz sa pokúste pravou pažou dosiahnuť na pravé chodidlo. Vydržte v tejto pozícií pokiaľ možno 30-40 sekúnd. PREŤAHOVANIE LÝTKA / ACHILLOVEJ PÄTY Oprite sa oboma rukami o stenu a preneste na ňu všetku váhu tela. Potom vysuňte ľavú nohu dozadu a striedajte ju s pravou nohou. Týmto preťahujete zadnú časť nohy. Vydržte v pozícií pokiaľ možno 30-40 sekúnd. 8 7 24

SK ČÁSTI STROJA kód názov ks kód názov ks A computer F- matka 2 A- skrutka 4 F-2 záťažový kabel B tyč riadidiel F-3 RPM senzor B- koliesko F-4 skrutka 2 B-2 RPM senzor G-L/R kryt reťaze B-3 skrutka 4 G- skrutka 8 B-4 podložka G-2 Screw 4 B-6 držiak fľaše G-3 celok disku 2 B-7 skrutka 2 G-4 krytka 2 B-8 skrutka 2 G-5 botka C riadidlá G-6 zadný kryt C- senzor pulsu 2 G-7 skrutka 4 C-2 polstrovanie G-8 podložka 4 C-3 skrutka 2 H- skrutka C-4 skrutka 4 H-2 podložka C-5 kabel H-3 podložka D-L vrchná rukoväť - L I pedál D-R vrchná rukoväť- R J-L/R kryt pedálu D- rukoväť 2 J- podložka 4 D-2 krytka 2 J-2 podložka 4 D-3 skrutka 4 J-3 skrutka 4 D-4 matka 4 J-4 nylonová matica 4 E spodná rukoväť K rotor E- nylonová matica 4 K- matice 3 E-2 podložka 2 K-2 priechodka 2 E-3 priechodka 0 K-3 osa rotoru E-4 osa K-4 matice 2 E-5 podložka 2 K-5 ložisko E-6 nylonová matica 2 K-6 ložisko E-7 podložka 4 K-7 priechodka E-8 c klip 4 L predný stabilizátor E-9 podložka 2 L- transportný valček 2 E-0 podložka 2 L-2 skrutka 2 E- priechodka 4 L-3 skrutka 4 E-2 priechodka 2 M zadný stabilizátor E-3 skrutka 2 M- krytka 2 E-4 krytka 4 N držiak - komplet F hlavný rám N- držiak magnetu F- c klip N-2 nálepka F-2 podložka N-3 osa F-3 podložka N-4 vodiací plast F-4 ložisko 2 N-5 magnet 8 F-5 remeň N-6 pružina F-6 priechodka N-7 skrutka 2 F-7 plastová remenica N-8 podložka 2 F-8 hriadeľ N-9 podložka 2 F-9 skrutka 3 N-0 c klip 2 F-0 celok disku 2 N- podložka 25

SK CELKOVÝ NÁKRES 26

SK Predávajúci poskytuje na tento výrobok prvému majiteľovi nasledujúce záruky: - záruku 5 rokov na rám a jeho časti - záruku 2 roky na ostatné diely Záruka sa nevzťahuje na závady vzniknuté:. zavinením užívateľa tj. Poškodenie výrobku nesprávnou montážou, neodbornou repasiou, užívaním v nesúlade so záručným listom napr. Nedostatočným zasunutím sedadlovej tyče do rámu, nedostatočným utiahnutím pedálov v kľukách a kľúk k stredovej osi 2. nesprávnou alebo zanedbanou údržbou 3. mechanickým poškodením 4. opotrebovaním dielov pri bežnom používaní (napr. Gumové a plastové časti, pohyblivé mechanizmy ako ložiská, klinový remeň, opotrebenie tlačidiel na computeri) 5. neodvratnou udalosťou a živelnou pohromou 6. neodbornými zásahmi 7. nesprávnym zaobchádzaním, či nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi Upozornenie:. cvičenie doprevadzané zvukovými efektmi a občasným vŕzganím nie je závada brániaca riadnemu používaniu stroja a tak isto nemôže byť predmetom reklamácie. Tento jav sa dá odstrániť bežnou údržbou. 2. doba životnosti ložísk, klinového remeňa a ďalších pohyblivých častí môže byť kratšia než je doba záruky 3. na stroji je nutné vykonať odborné vyčistenie a zostavenie minimálne jeden krát za 2 mesiacov 4. v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom výrobku tak, aby vec mohla byť riadne používaná. 5. reklamácia sa uplatňuje zásadne písomne s presným označením typu tovaru, popisom závady a potvrdeným dokladom o zakúpení. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - informácie k likvidácii elektrických a elektronických zariadení. Po uplynutí doby životnosti prístroja alebo v okamihu, kedy by oprava bola neekonomická, prístroj nevhadzujte do domového odpadu. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Copyright - autorské práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT s.r.o.. Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. pre použitie informácií obsiahnutých v tomto návode na použitie nepreberá žiadnu zodpovednosť za akýkoľvek patent. TRINET Corp, s. r. o. Cesta do Rudiny 098 024 0 Kysucké Nové Mesto, Slovakia info@najlacnejsisport.sk www.najlacnejsisport.sk 27

PL ELIPTICAL MASTER E29 INSTRUKCJA OBSŁUGI 28

PL. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Z naszej strony dokładamy wszelkich starań, aby oferowane Państwu produkty miały najwyższą jakość. Mimo naszych starań, może się jednak zdarzyć, że napotkacie Państwo na drobne usterki, jeżeli tak się stanie, prosimy o kontakt (również w sytuacji zauważenia braku którejś z części). Aby zapobiec kontuzji lub uszkodzeniu urządzenia należy postępować zgodnie z poniższymi regułami: maksymalne obciążenie wynosi 20 kg urządzenia tego nie można używać w pomieszczeniach nie zapewniających stałego dostępu do świeżego powietrza wysoka temperatura, wilgoć i woda mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenie to należy umieścić na płaskiej i stabilnej powierzchni. Należy upewnić się, że urządzenie jest stabilne i bezpieczne urządzenie to wymaga minimalnie 2 metrów wolnej przestrzeni wokół nieprawidłowe lub zbyt częste ćwiczenie może prowadzić do poważnego uszkodzenia zdrowia należy upewnić się, że żadne uchwyty czy inne części nie będą przeszkadzały w ćwiczeniach należy regularnie sprawdzać wszystkie części. W razie zauważenia usterki, nie należy korzystać z urządzenia, uszkodzoną część wymienić lub skontaktować się ze sprzedawcą należy regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby i nakrętki są prawidłowo dociągnięte nie wolno zostawiać dzieci i zwierząt bez nadzoru w pobliżu urządzenia urządzenie to nie jest zabawką polecamy schować tę instrukcję obsługi w celu późniejszego zamówienia części zapasowych Podczas ćwiczeń i po ich zakończeniu należy uniemożliwić dzieciom i zwierzętom dostęp do urządzenia. Sprzęt może być używany tylko przez jedną osobę (w jednym czasie). Jeśli podczas ćwiczeń zaczniecie Państwo odczuwać ból głowy, pojawią się zawroty głowy, ból w klatce piersiowej albo inne nieprzyjemne dolegliwości, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem. Najlepiej ćwiczy się w ubraniu sportowym i w butach sportowych. Przed rozpoczęciem programu ćwiczeń należy z lekarzem skonsultować stan zdrowia. Konieczne jest wybranie ćwiczeń odpowiednich dla Ciebie. 29

PL Urządzenie wyprodukowano zgodnie z normą EN 957, część a 5,klasa HC (do użytku domowego. Złożenie urządzenia KROK : Przymocuj przedni i tylni wspornik(l a M) do części głównej za pomocą 4 śrub (L-3). Śruby porządnie dokręć. KROK 2: Przymocuj prawy pedał (lewy jest już zainstalowany). Do montażu użyj nylonowej śruby (E-) z podkłądką (E-2). Łączenie przykryj oslonką (E-4). Obydwa pedaly przymocuj do dolnej części ruchomych uchwytów.(e). 30

PL KROK 3: a) Zahacz koncówkę kabla obciążenia (B-), który wychodzi ze wsporników kierownicy(b) ddo wycięcia dolnego laminowanego kabla (F-2), który wychodzi z konstrukcji. b) Wyciągnij kabel do góry jak pokazano na obrazku. c) Patrz na obrazek, jeśli będzie konieczne możesz delikatnie kleszczami zacisnąć aby kable dobrze się trzymał d) Połącz dolną część górnego kabla zasilającego, który wychodzi ze wsporników kierownicy (B) z dolnym kablem czujników (F-3), upewnij się, że połączenie jest prawidłowe. Wyjmij górny przewód z górnej części wspornika kierownicy (B). e) Ostrożnie zamocuj wspornik kierownicy (B) do konstrukcji za pomocą 4 śrub(b-3) i 4 podkładek (B-4). Przy tej czynności zachowaj szczególną ostrożność, tak aby nie doszło do uszkodzenia kabla zasilającego i kabla obciążenia. Upewnij się, że wspornik jest prawidłowo włożona i dokładanie przymocowana, przykręcona. 3

PL KROK 4: a) Górną część ruchomych uchwytów (D-L i D-R) przymocuj za pomocą śrub (D-3), podkładek (B-4) I nakrętek (D-4) do dolnej częsci ruchomych uchwytów (B-L a B-R). Kierownicę (C) przyłóż do wspornika kierownicy (B), na jego środku umieść zacisk (B-9). Kabel czujników przeciągnij przez wspornik kierownicy (B) i wyjmij go poprzez otwór B), jak przedstawiono na obrazku. Umieść oslonę zacisku (B-0) na zacisku (B-9), wyśrodkuj położenie (C) i zaciśnij. Kierownicę z zaciskiem przykręć w optymalnej pozycji za pomocą dwóch śrub. (B-3) z podkładkami(b-)i (B-2). b) Do komputera (A) podłącz kable czujników, kabel zasilania I obciążenia. Podczas montażu zadbaj o to aby kable nie były zbytnio napięte. Nadmiar kabli schowaj we wsporniku kierownicy. Umieść komputer (A) na panelu (B) zamocuj 4 śrubami (A-). Liczba potrzebnych śrub (A-) może sie różnić w zależności od aktualnego modelu. KROK 5: 32

PL Umieść lewą osłonę pedału (J-L) na lewym pedale (I-L) a prawą oslonę pedalu (J-R) na prawym pedale(ir). Zamocuj 2 śrubami (J-3) z podkładkami (J-), (J-2) I nylonowymi nakrętkami (J-4). Na wspornik kierownicy (B) przymocuj uchyt na bidon (B-6) za pomocą 3 śrub (B-7). KROK 6: Teraz upewnij się, że wszystkie elementy są umieszczone prawidlowo a śruby porządnie dokręcone. Sprzęt ustaw na równej, płaskiej powierzchni. Urządzenie jest gotowe do użycia Komputer Baterie: Włóż 2 sztuki baterii AA,5 V (baterie nie znajdują się w przesyłce) Włączenie: Jeśli komputer nie działa, należy wymienić baterie. Jeżeli po wymianie baterii, komputer w dalszym ciągu nie działa, skontaktuj się ze sprzedawcą. 33

Przyciski komputera: PL MODE/SELECT:. Wybiera żadaną funkcję do nastawienia: Time (czas), Distance (odleglość), Calorie (kalorie), Odometer (odleglość calkowita), Pulse (pomiar pulsu) 2. Naciśnij MODE aby wejśc w tryb ustawień 3. Naciśnij MODE paby potwierdzić wartości. 4. Przytrzymaj przycisk MODE przez 2 sekundy zresetuje to wszystkie wartości. 5. Przytrzymaj przycisk MODE przez więcej niż 5 sekund pozwoli to powrócić do pomiarów osobistych tkanki tłuszczowej. DZIAŁANIE: Przed pomiarami należy ustawić osobiste parametry. UP:. Zwiększanie wartości wskaźnika w następującej kolejności: Płeć wzrost waga wiek czas kalorie. 2. Wybór wyświetlanych funkcji podczas ćwiczeń. W następującej kolejności: Skan czas prędkość dystans kalorie tętno. DOWN:. Zmniejszenie wartości wskaźnika w następującej kolejności: Płeć wzrost waga wiek czas kalorie. 2. Wybór wyświetlanych funkcji podczas ćwiczeń. W następującej kolejności: Scan- tętno-kaloriedystans- czas. Wymiana baterii:. Włóż 2 szt baterii AA lub UM-3 na spód komputera. 2. Upewnij się, że baterie są właściwie przechowywane. 3. Jeśli ekran nie świeci się lub wyświetla tylko część, wyjmij baterie i odczekaj 5 sekund a następnie włóż baterie ponownie. Kiedy bateria zostanie wyciągnięta wszystkie wartości zostaną wyzerowane. Funkcję komputera: Automatycznie włączenie I wyłączenie komputera: Komputer wlączy się autimatycznie jeśli zostanie wykryty ruch. Jeśli do 4 minut nie wykryje żadnego ruchu automatycznie się wylączy. Scan Naciskając UP lub DOWN przejdziesz do funkcji funkcje na głównym wyświetlaczu będą się zmieniać. Przy wyborze tej funkcji komputer będzie stopniowo na ekranie głównym co 6 sekund wyświetlał poszczególne pomiary: czas jazdy, prędkość, odległość, dystans, spalone kalorie, pomiar pulsu Time Naciskając UP lub DOWN przejdziesz do funkcji czasu. Na głównym wyświetlaczu pokazany jest czas. Jeśli chcesz ustawić czas jazdy naciśnij MODE/SELECT I ustaw wartość za pomocą UP I DOWN. 34

PL Komputer będzie odliczał ustawiony czas,o jego zakończeniu otrzymasz ostrzeżenie. Jeśli wartość nie jest ustawiona komuter będzie odmierzał czas od zera I wyświetli aktualną wartość. Speed Naciskając UP lub DOWN przejdziesz do funkcji prędkość. Przy wyborze tej funkcji komputer będzie wyświetlal na ekranie głównym Waszą aktualną prędkość. Komputer wyświetla wartość od 0.00 99.9 km/h Distance (odelgłość) Kilkakrotnie naciskaj przycisk UP lub DOWN aż do momentu kiedy na wyświetlaczu pojawi się funkcja odległość. Komputer odczyta pokonany dystans. Jeśli chcesz ustawić wartość, naciśnij przycisk MODE/SELECT wybierz funkcję DIST i naciśnij UP lub DOWN wtedy ustawisz pożądaną wartość. Jeśli nie ustawisz odległości komputer będzie odczytywał dystans od 0. 999.9 km. Odliczanie: Ustaw wartość od.0-999.0 km, komputer będzie odliczał od tej wartości. Po przejechaniu wybranej odległości komputer będzie wydawał sygnały dźwiękowe. Calorie Kilkakrotnie naciskaj UP lub DOWN, aż do momentu kiedy na wyświetlaczu pojawi się funkcja CAL. Komputer będzie odczytywał spalone kalorie. Jeśli chcesz ustawić wartość naciśnij przycisk MODE/SELECT wybierz funkcję CAL i naciśnij UP lub DOWN wtedy ustawisz pożądaną wartość. Jeśli nie ustawisz kalorii komputer będzie odczytywał kalorie od 999 Cal. Odliczanie: Ustaw wartość od -999 komputer zacznie odliczać od tej wartości Po spaleniu wybranej ilości kalorii komputer będzie wydawał sygnały dźwiękowe. Pulse Kilkakrotnie naciskaj UP ub DOWN, aż do momentu kiedy na wyświetlaczu pojawi się funkcja pulse. Komputer pokaże bieążce tętno w uderzeniach /min. Jeśli chcesz ustawić wartość naciśnij przycisk MODE/SELECT wybierz funkcję HR i nacśnij UP lub DOWN wtedy ustawisz pożądaną wartość. Zakres wartości: Ustaw wartość w zakresie od 60-220, komputer zacznie mierzyć tętno. Po przekroczeniu wskazanego zakresu na wyświetlaczu pulsuje wskaźnik tętna nakazujący powrót do swoich ustawień. Do pomiaru należy dłonie trzymać na czyjnikach tętna. Uwaga: Jeżeli komputer nie odbiera sygnału przez 6 sekund, na wyświetlaczu ukaże się P. Aby ponownie uruchomić funkcję naciśnij przycisk UP lub DOWN. Pulse Recovery Funkcja ta pozwala na ocenę kondycji ćwiczącego w zależności od pomiaru tętna I pulsu. Po zakończeniu jazdy naciśnij przycisk I chwyć obiema rękami czujniki kótre znajdują się w kierownicy, przytrzymaj tak przez minutę. Po jednej minucie komputer oblicza prędkość zniżania twojego tętna w wyświetlanej wartości od,0 do 6,0, gdzie,0 oznacza najlepszą jakość i wartość 6,0 najgorszy wynik. BODY FAT MEASUREMENT(Body Mass Index) Po uruchomieniu komputera naciśnij przycisk MODE/SELECT przez więcej niż 5 sekund, komputer przejdzie do funkcji pomiaru tkanki tłuszczowej BODY FAT. Przed naciśnięciem przycisku musisz ustawić swoje osobiste wartości. Naciśnij UP lub DOWN. Następnie połóż dłonie na sensorach. Na wyświetlaczu pojawi się wartość.zaprogramowane wartości są następujące: GENDER (płeć): male (mężczyzna), HEIGHT (wzrost): 75 cm, WEIGHT (waga): 70 kg, AGE (wiek): 30 35

PL BMI(Body Mass Index): Komputer wyświetla wartości od -99.9 na wyświetlaczu BMR:(basální metabolismus): Komputer wyświetla wartość podstawowej przemiany materii od -9999 Kcal. FAT%(procento tuku): Komputer oblicza wartość danych dotyczących masy ciała, wieku i płci, wyświetla go na ekranie. Wartość wynosi od 5-50%. BODY TYPE: Istnieje 9 typów budowy ciała określonych na podstawie zawartości tkanki tłuszczowej. TYP sportowiec wyczynowy TYP 2 idealny sportowiec TYP 3 bardzo szczupły TYP 4 sportowiec TYP 5 idealnie zdrowy człowiek TYP 6 szczupły TYP 7 zbyt otyły TYP 8 otyły TYP 9 bardzo otyły Konserwacja () Przed każdym ćwiczeniem upewnij się, że wszystkie części są dokręcone prawidłowo oraz nie są uszkodzone. Czynność tę wykonuj aby uniknąć zarówno obrażeń użytkownika jak I uszkodzenia sprzętu. (2) Regularnie czyść powierzchnię z tworzywa sztucznego odpowiednim środkiem czyszczącym w celu usunięcia brudu, kurzu, jak I potu. (3) Regularnie sprawdzaj, czy zamontowane po osloną kolo zamachowe jest prawidlowo dokręcone a inne części w pobliżu nie są poluzowane. 36

PL 5. INSTRUKCJE DO ĆWICZEŃ UWAGA: przed rozpoczęciem jakichkolwiek ćwiczeń należy się skonsultować z lekarzem w kwestii stanu zdrzowia. Jest to ważne przede wszystkim w przypadku osób starszych, powyżej 45 lat lub osób, które mają problemy zdrowotne. Mierzona przez urządzenie wartość pulsu nie jest przeznaczona dla celów medycznych. Różne czynniki (np. ruch pasa) mogą spowodować nieścisłości przy rejestrowaniu danych. Wartość pulsu służy porównywaniu pulsu użytkownika w czasie użytkowania. Wydolność serca i płuc oraz to, w jaki sposób tlen dostarczany jest do mięśni, ma duży wpływ na Państwa wydajność. Funkcjonowanie mięśni zależy od tlenu, który dostarcza energię dla codziennych czynności nazywanych też tlenową aktywnością. Pańswta serce nie pracuje tak ciężko, kiedy ciało jest fit. Jak łatwo zaobserwować, kondycja w miarę wykonywania ćwiczeń polepsza się a Państwo czujecie się zdrowsi i bardziej zadowoleni. Rozgrzewka / Ćwiczenia stretchingowe Poprawne ćwieczenie zaczyna się rozgrzewką a kończy się stretchingiem. Rozgrzewka przygotuje ciało na obciążenia, które pojawią się przy ćwiczeniu. Dzięki stretchingowi można natomiast zapobiec problemom pojawiającym się w przypadku mięśni ( zakwasy ). Poniżej umieszczone są opisy ćwiczeń rozgrzewających i stretchingu. Prosimy nie zapominać o następujących punktach: Zaleca się dokładnie rozćwiczyć każdą grupę mięśni, ćwiczenia będą trwały od 5 do 0 minut. Ćwiczenia są wykonywane poprawnie, jeśli odczuwa się przyjemne naprężenie poszczególnych mięśni. Szybkość nie odgrywa żadnej roli podczas rozgrzewki lub stretchingu. W trakcie poniższych ćwiczeń zaleca się wykonywać powolne i płynne ruchy. ROZCIĄGANIE SZYJI Przekręć głowę w prawo aż do momentu, kiedy będzie odczuwalne napięcie w karku. Następnie ruchem kolistym przenieś ją na klatkę piersiową, następnie wychyl głowę w lewo. Ponownie pojawi się przyjemne naprężenie w karku. W zależności od indywidualnych potrzeb, można to ćwiczenie wykonywać kilkakrotnie. 2 37

PL ĆWICZENIE OKOLIC RAMION Należy na przemian podnosić lewe i prawe ramię lubie oba ramiona jednocześnie. ROZCIĄGANIE BARKU Należy na przemian podnosić lewy i prawy bark do góry. Odczuwalne będzie napięcie na prawej i lewej stronie. To ćwiczenie należy kilka razy powtórzyć. 3 ROZCIĄGNIĘCIE UDA Należy oprzeć się jedną ręką o ścianę, następnie przyciągnąć lewą lub prawą nogę do tyłu, jak najbliżej paśladka. Odczuwalne będzie przyjemne naciągnięcie z przodu uda. W tej pozycji należy wytrzymać, o ile jest to możliwe, 30 sekund i powtórzyć ćwieczenia dwa razy na każdą nogę. 4 ROZCIĄGNIĘCIE WEWNĘTRZNEJ STRONY UDA Należy usiąść na podłoze ze złączonymi stopami i kolanami skierowanymi do zewnątrz. Stopy i kolana należy dociskać jak najbliżej do podłogi i wytrzymać w tej pozycji, o ile jest to możliwe, 30-40 sekund. Poleca się powtórzyć to ćwiczenie trzy razy. SKŁONY DO PODŁOGI Należy stanąć ze złączonymi stopami i kolanami, powoli schylać się najniżej jak jest to możliwe, próbując dotknąć palców u stóp. W tej pozycji najlepiej wytrzymać, o ile jest to możliwe, 20-30 sekund, a następnie odpocznąć. Poleca się powtórzyć to ćwiczenie trzy razy. 5 ĆWICZENIA ROZCIĄGAJĄCE POŚLADKI Należy usiąść na podłodze i wyciągnąć przed siebie jedną nogę, drugą zgiąć (tak aby stopa opierała się o wewnętrzną część uda wyprostowanej nogi). Teraz należy pochylić się i dotknąć dłonią palców wyprostowanej nogi, należy wytrzymać w tej pozycji przez, o ile jest to możliwe, 30-40 sekund. Poleca się powtórzyć to ćwiczenie trzy razy, dla obydwu nóg. ROZCIĄGANIE ŁYDKI/ŚCIĘGNA ACHILLESA Obydwie ręce należy oprzec o ścianę i przenieść na nią cały ciężar ciała. Potem posunąć lewą nogę do tyłu i zmieniać ją z prawą. W pozycji tej należy wytrzymać, o ile jest to możliwe, 30-40 sekund. 6 7 8 38

PL Lista części kod A A- B B- B-2 B-3 B-4 B-6 B-7 B-8 C C- C-2 C-3 C-4 C-5 D-L D-R D- D-2 D-3 D-4 E E- E-2 E-3 E-4 E-5 E-6 E-7 E-8 E-9 E-0 E- E-2 E-3 E-4 F F- F-2 F-3 F-4 F-5 F-6 F-7 F-8 F-9 F-0 nazwa komputer śruba Wspornik kierownicy kółeczko RPM czujnik śruba podkładka Uchwyt na bidon śruba śruba kierownica Czunik pulus polstrování śruba śruba kabel Górny uchwyt - L Dolny uchwyt- R wspornik oslonka śruba podkładka Dolny wspornik Nylonowa podkładka podkładka tuleja oś podkłądka Nylonowa podkłądka podkładka c uchwyt podkładka podkładka tuleja tuleja śruba oslona Rama główna c uchwyt podkladka podkladka łożysko pasek tuleja Plastikoe koło paska hřídel śruba dysk szt 4 4 2 2 2 2 4 2 2 4 4 4 2 0 2 2 4 4 2 2 4 2 2 4 2 3 2 kod F- F-2 F-3 F-4 G-L/R G- G-2 G-3 G-4 G-5 G-6 G-7 G-8 H- H-2 H-3 I J-L/R J- J-2 J-3 J-4 K K- K-2 K-3 K-4 K-5 K-6 K-7 L L- L-2 L-3 M M- N N- N-2 N-3 N-4 N-5 N-6 N-7 N-8 N-9 N-0 N- 39 nazwa nakrętka Kabel obciążenia RPM czujnik śruba Osłona łańcucha śruba Screw celek disku osłona botka Tylnia osłona śruba podkładka śruba podkładka podkładka pedał Osłona pedalu podkładka podkładka śruba Nylonwa podkłądka silnik nakrętka podkładka Oś silnika nakrętka lożysko łożysko tuleja Przedni wspronik Wałek transportowy śruba śruba Tylni stabilizator osłona uchwyt- komplet Uchwyt magnesy naklejka oś vodící plast magnez sprężyna śruba podkładka podkładka c uchwyt podkładka szt 2 2 8 4 2 2 4 4 4 4 4 4 3 2 2 2 2 4 2 8 2 2 2 2

PL Kompletny układ 40

PL Sprzedający udziela pierwszemu właścicielowi: - gwarancji 5 lat na ramę, konstrukcję i jej części - gwarancji 2 lat na pozostale części Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń powstałych w wyniku:. Szkód spowodowanych przez użytkownika tj. Uszkodzenia produktu przy nieprawidłowym montażu, niepoprawnej naprawy wykonywanej we własnym zakresie, użytkowaniu niezgodnym z kartą gwarancyjną np. Niewłaściwym umieszczeniem pionowej kolumny siedzenia w ramie, niewystarczającym ściągnięciem pedałów w korbach i korb w osi środkowej; 2. Niepoprawną lub zaniedbywaną konserwacją; 3. Uszkodzeń mechanicznych; 4. Zużycia części powstałego przy codziennym użytkowaniu (np. Gumowe i plastikowe części, mechanizmy ruchome jak np. Łożyska, pas klinowy, zużycie przycisków na komputerze); 5. Nieszczęśliwych wypadków i klęsk żywiołowych; 6. Niefachowych interwencji; 7. Niepoprawnego obchodzenia się, lub niewłaściwego umieszczenia, wpływu niskiej lub wysokiej temperatury, oddziaływania wody, nieadekwatnego nacisku lub uderzenia, celowej zmiany designu, kształtu lub rozmiaru. Uwaga:. Powstające podczas ćwiczeń dźwięki i powtarzające się niekiedy zgrzyty nie stanowią przeszkody podczas regularnego używania urządzenia, nie są przedmiotem reklamacji. Efekt ten można usunąć poprzez regularną konserwację. 2. Czas żywotności łożysk, pasa klinowego i pozostałycz części ruchomych może być krótszy niżeli okres gwarancyjny. 3. Przy użytkowaniu sprzętu niezbędne jest dokładne wyczyszczenie przynajmniej raz na 2 miesięcy. 4. W okresie gwarancji zostaną usunięte wszelkie uszkodzenia produktu, będące wadami produkcji lub wynikające z wadliwości materiału, użytego przy produkcji tak, aby produkt nadawał się do codziennego użytku. 5. Reklamacje są przyjmowane w formie pisemnej z dokładnym oznaczeniem rodzaju produktu, opisem uszkodzenia i potwierdzeniem zakupu. PL - OCHRONA ŚRODOWISKA - informacje na temat utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po upływie żywotności sprzętu lub gdy naprawa jest nieekonomiczna, urządzenie nie powinno być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji tego rodzaju odpadów, sprzęt powinien zostać dostarczony do wyznaczonych punktów odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, sprzęt powinien zostać przyjęty bez ponoszenia dodatkowych opłat. Prawidłowa utylizacja tego rodzaju odpadów, nie wpływa negatywnie na środowisko, zdrowie ludzi, pomaga zachować cenne zasoby naturalne w nienaruszonym stanie. Więcej informacji na temat utylizacji w Twojej okolicy tego rodzaju odpadów uzyskasz w najbliższej placówce urzędowej. Niewłaściwa utylizacja, składowanie odpadów, zgodnie z odpowiednimi przepisami podlega karrze grzywny. PL - Copyright - prawo autorskie Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o.. Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek patenty. TRINET CORP sp. z o.o. Wilkowicka 2 44-80 Toszek, Poland info@najtanszysport.pl www.najtanszysport.pl 4

EN ELIPTICAL MASTER E29 OWNER S MANUAL 42

EN. Important Safety Instructions Thank you for choosing our product. To guarantee your safety and health,please use this equipment correctly Please read the information as below carefully before using this equipment a) It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment.safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly. b) Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any medical or physical conditions that could put your health and safety at risk, or prevent you from using the equipment properly. Your doctor s advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure or cholesterol level. c) Be aware of your body s signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you experience any of the following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath, lightheadedness, dizziness or feelings of nausea. If you do experience any of these conditions you should consult your doctor before continuing with your exercise program. d) Keep children and pets away from the equipment. The equipment is designed for adult use only. e) Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. To ensure safety, the equipment should have at least 0.5 meters of free space all around it. f) Before using the equipment, check that the nuts and bolts are securely tightened.always use the equipment as indicated. If you find any defective components while assembling or checking the equipment, or if you hear any unusual noises coming from the equipment during use, stop immediately.do not use the equipment until the problem has been rectified. g) There are many functions of the computer, which value will show when using the equipment according the amount of exercise,here warmly remind you that the value of heart pulse just give you some reference. h) Wear suitable clothing while using the equipment. Avoid wearing loose clothing that may get caught in the equipment or that may restrict or prevent movement. i) Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. j) The equipment is not suitable for therapeutic use. k) Please save this manual and assembling tools well 43

Assembly EN STEP : Put up the stabilizers by screwing carriage bolts (L-3) to the frame. The front stabilizer (L) with roller is at the front and the stabilizer (M) with leveling cap at the rear. STEP 2: Put on the right pedal arm. The left was pre-installed. Use Nylon bolt (E-) and a flat washer (E-2) to fix the pedal arm. Then cover the Nylon bolt with a cap (E-4). 44

STEP 3: A) If applicable; remove all pre-installed hardware from the neck of the Main Base. B) Connect the Lower Resistance Cable (F-2) coming from the Main Base to the Upper Resistance Cable (B- ), which is coming from the bottom of the Mast (B). C) Connect the Lower Sensor Cable (F-3) from the Main Base to the Upper Sensor Cable (B-2) coming from the bottom of the Mast (B). D) Carefully tuck any excess cable lengths into the neck of the Main Base and slide the Mast (B) down onto the neck (mounting area) of the Main Base. (Note: Be extremely careful not to pinch any of the cables during assembly). Align the mounting holes and SECURELY fasten the Mast to the Main Base using the (previously installed). EN 45

STEP 4: Put on the fixed handlebar to console mast, moving handlebar-right and moving handlebar left to the receiving tubes of right and left handlebar lower section. The used hardware includes bolts (D-3), curve washers (B-4), and crown nuts (D-4) for right and left handlebar assemblies. The used hardware for fixed handlebar assembly includes curve washers (B-4). EN STEP 5: A) Remove the preinstalled mounting hardware from the back of the computer. B) Plug the connector of Upper RPM sensor Cable into the receptacle pig tail cable on the back of the computer. Note: Avoid pulling on (stretching) the cable assemblies in order to make computer connections. C) Connect the plug end of the Handlebar Heart Rate Cable into the receptacle end of the cable (pigtail) coming from the back of the computer. D) After making the proper connections, tuck excess cable lengths down into the mast and place the Computer (A) on top of the mounting plate. I) Align the plate mounting holes and secure the Computer (A) to the computer Mast using the 4-(preinstalled) Truss Mounting Screws (A-). Notes: The mast mounting area will vary per model. Actual mounting of the computer may only require 2-screws, depending on the mounting plate hole alignment. Some models will not have the extended reading rack (as shown above), instead the reading rack feature will be part of the computer. 46

EN STEP 6: Place the drinking bottle rack (B-6) to the computer mast (B) with 2 screws (B-7). STEP 7: Place the right pedal (J-R) and left pedal (J-L) to the pedal arm. Then fix pedals with 2 bolts (J-3), lock washers (J-), flat washer (J-2) and nylon nuts (J-4) at right and left side. Computer FRONT VIEW 47

KEY GUIDE MODE/RESET:. Select function to be preset. Sex-Height-Weight-Age-Time-Distance-Calorie-Pulse 2. Press this button to enter setting mode. 3. Press this button to confirm the setting values. 4. Hold two seconds to reset all of the values to zero. 5. Hold over 5 seconds, the display and function will return to preset your personal data for body fat measuring. PULSE RECOVERY(IF HAVE): Press this button going into pulse recovery detecting. MEASURE: Press this button going to measure your body fat detecting. Before operating this function, you have to enter your personal data in monitor. UP:. Increase the setting value of the following functions. Sex-Height-Weight-Age-Time-Distance-Calorie 2. Select function and display on the main screen during exercise. Scan-Time-Speed-Distance-Calorie-Pulse DOWN:. Decrease the setting value of the following functions. Sex-Height-Weight-Age-Time-Distance-Calorie-Pulse 2. Select function and display on the main screen during exercise. Scan-Pulse-Calorie-Distance-Speed-Time BATTERY REPLACEMENT 4.Please install 2 pieces of AA or UM-3 batteries in the battery case on the back of monitor. 5.Ensure that the batteries are correctly fitted. Battery must be correctly positioned and make sure the battery spring is properly contacted with battery. 6.If the display appears blank or display only partial segment, remove the batteries and wait 5 seconds, then replace. Whenever remove batteries, all the functions values will be reset to zero. 4. The batteries must be removed from the appliance before it is scrapped and that they are disposed of safely. FUNCTIONS AND OPERATIONS AUTO ON/OFF The monitor will wake up automatically if the exercise machine is in motion. If stop exercising for over 4 minutes, monitor will turn off and reset all function values to zero. SCAN Press the button of UP or DOWN until the dot of scanning flash on the screen. Monitor will display the following function and each function will keep 6 seconds on the main screen. Time-Speed-Distance-Calorie- Pulse TIME Press the button of UP or DOWN until the dot of TIME display on the screen. Monitor will display the Time function on the main screen. If you want to setup the value, please press the button of ENTER/RESET to TIME function and press the UP or DOWN button to enter the value you want. Count up: Without setting the time value, the monitor will count up the time from 00:00~99:59. Count down: Setting the exercise time from:00~99:00 minutes, the monitor will count down from your setting values. Once reach setting value, monitor will alarm. SPEED Press the button of UP or DOWN until the dot of SPEED display on the screen. Monitor will display the current speed on the main screen. The monitor will display the current speed from 0.00~99.9 Km or Mile. DISTANCE Press the button of UP or DOWN until the dot of DIST display on the screen. Monitor will accumulate the distance trip. If you want to setup the value, please press the button of ENTER/RESET to DIST and press the UP or DOWN button to enter the value you want. 48 EN

EN Count up: Without setting the distance value, the monitor will count up the distance from 0.~999.9Km or Mile. Count down: Setting the exercise time from.0~999.0 Km or Mile, the monitor will count down from your setting values. Once reach setting value, monitor will alarm. CALORIE Press the button of UP or DOWN until the dot of CAL display on the screen. Monitor will accumulate the calorie consumption. If you want to setup the value, please press the button of ENTER/RESET to CAL and press the UP or DOWN button to enter the value you want. Count up: Without setting the distance value, the monitor will count up the distance from 0.~999.0 Count down: Setting the exercise calorie from.0~999.0, the monitor will count down from your setting values. Once reach setting value, monitor will alarm. PULSE(Target Heart Rate) Press the button of UP or DOWN until the dot of pulse display on the screen. The monitor will display your current heart rate in beats per minute. If you want to setup the value, please press the button of ENTER/RESET to T.H.R. and press the UP or DOWN button to enter the value you want. Pulse Limit: Setting the value of pulse limit between 60 to 220, the monitor will measure your heartbeats. Once reach setting value, monitor will flash until your heartbeats until your setting value. Place the palms of your hands on the both of the contact pads and the monitor will show up your heartbeat rate in beat per minute(bpm) on the LCD display. NOTE: If no pulse signal input within 6 seconds,the display will indicate"p".it is a power saving device.customer can press the up&dowm keys to restart Pulse function. PULSE RECOVERY When you stop to exercise and desire to test your pulse recovery.press this button to proceed your pulse recovery and place the palms of your hands on the both of contact pads for one mintue. The monitor will show your pulse recovery ratio on LCD.It is a function to check the condition of pulse recovery that is scaled from.0 to 6.0 while.0 means the best and 6.0 means the worst and the increment is 0.. BODY FAT MEASUREMENT(Body Mass Index) When you turn on the monitor or press the ENTER/RESET button over 6 seconds, the monitor will go into BODY FAT MEASUREMENT function. Before press MEASURE button to measure your body fat, you have to enter your personal data into monitor. Select the personal data and press UP or DOWN button to enter your personal data. Then press MEASURE button and place the palms of your hands on the both of contact pads. The monitor will show your body fat ratio on LCD. The default value of personal data is as described as following. The personal data will be not installed in monitor when monitor power off or be reset. GENDER: male, HEIGHT: 75cm, WEIGHT: 70kg, AGE: 30 years old. BMI(Body Mass Index): The monitor will display the value from.0~99.9 on screen. BMR:(Basal Metabolism Ratio): The monitor will calculate the data of body fat ratio, weight, age and gender to show your value. The value will show on the screen from ~9999 Kcal. FAT%(BODY FAT RATIO): The monitor will calculate the data of weight, age and gender to show your value. The value will show on screen from 5~50%. TYPE:There are 9 body types divided according to the FAT% calculated. Type is ultra-sportsman. Type 2 is ideal-sportsman.type 3 is ultra slim type. Type 4 is sportsman type. Type 5 is ideal-healthy type. Type 6 is slim type. Type 7 is too fat. Type 8 is fat type. Type 9 is ultra body fat type. 49

Exploded view EN Parts list 50

5 EN

EN EXERCISE GUIDE PLEASE NOTE: Before beginning any exercise program, consult you physician. This is important especially if you are over the age of 45 or individuals with pre-existing health problems. The pulse sensors are not medical devices. Various factors, including the user s movement, may affect the accuracy of heart rate readings. The pulse sensors are intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general. Exercising is great way to control your weight, improving your fitness and reduce the effect of aging and stress. The key to success is to make exercise a regular and enjoyable part of your everyday life. The condition of your heart and lungs and how efficient they are in delivering oxygen via your blood to your muscles is an important factor to your fitness. Your muscles use this oxygen to provide enough energy for daily activity. This is called aerobic activity. When you are fit, your heart will not have to work so hard. It will pump a lot fewer times per minute, reducing the wear and tear of your heart. So as you can see, the fitter you are, the healthier and greater you will feel. WARRANTY for other countries The product is warranted for 24 months following the date of delivery to the original purchaser. This warranty does not apply to damages caused by misuse of this product, accidental or intentional damage, neglect or commercial use. Excluded from this warranty is liability for consequential property or commercial damages or for damages for loss of use. This warranty is valid only to the original purchaser and under normal use. Repairs must be made by an authorized dealer, otherwise this warranty void. Enviromental protection - Information about electrical and electronic equipment disposal. Do not throw a device into a household waste container after its service life finishes or its repair is uneconomical. Hand the device over to a designated waste collection point to dispose it properly. There it will be accepted free of charge. The correct disposal will help to conserve natural resources and prevent potential negative effects on environment and human health which could arise from inappropriate waste handling. For more details please contact your local authorities or the nearest waste collection point. In case of the wrong disposal fines could be imposed in accordance with national regulations COPYRIGHT MASTER SPORT s.r.o. retains all rights to this Owner s Manual. No text, details, or illustrations from this manual may be either reproduced, distributed, or become the subject of unathorized use for commercial ourposes, nor may they be made available to others. Reproduction prohibited! Address of lokal distributor: 52