Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Podobné dokumenty
Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 13. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Rada Evropské unie Brusel 7. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

V Bruselu dne COM(2014) 547 final 2014/0253 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Lotyšsku

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Litvě

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 25. března 2011 (OR. en) 8266/11. Interinstitucionální spis: 2011/0057 (NLE) FISC 25

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Chilskou republikou o obchodu s ekologickými produkty jménem Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 3. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně protokolu 4 (o pravidlech původu) k Dohodě o EHP

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 16. června 2017 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.5.2012 COM(2012) 211 final 2012/0106 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie ve Výboru pro potravinovou pomoc, pokud jde o prodloužení Úmluvy o potravinové pomoci z roku 1999 CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Ze strany Společenství byla Úmluva o potravinové pomoci z roku 1999 (dále jen úmluva z roku 1999 ) uzavřena rozhodnutím Rady 2000/421/ES. Tato úmluva, původně předložená v 60. letech 20. století, byla vytvořena jako nástroj pro koordinovaný a přijatelný odvoz zemědělských přebytků z rozvinutých zemí do rozvojových zemí, které je potřebují. Rozhodnutím Výboru pro potravinovou pomoc přijatým na jeho 104. zasedání dne 18. května 2011 byla její platnost prodloužena do 30. června 2012. Úmluva z roku 1999 a Úmluva o obchodu s obilovinami (dále jen úmluva GTC ) z roku 1995 spolu souvisejí, protože prodloužení platnosti úmluvy z roku 1999 je podmíněno tím, že pro stejné období zůstane v platnosti i úmluva GTC z roku 1995. Prodloužením platnosti Úmluvy o obchodu s obilovinami z roku 1995 do 30. června 2013 bylo formálně umožněno prodloužit o jeden rok také platnost úmluvy z roku 1999. Vzhledem k tomu, že platnost úmluvy z roku 1999 vyprší 30. června 2012, se otázkou prodloužení její platnosti bude formálně zabývat Výbor pro potravinovou pomoc na svém zasedání v červnu 2012. Členové Výboru pro potravinovou pomoc se na jeho 103. zasedání konaném dne 14. prosince 2010 dohodli, že zahájí nové formální vyjednávání o úmluvě z roku 1999. Zatímco bylo přáním EU, aby vyjednávání skončila již v červnu 2011, lze poslední fázi jednání o aktualizované Úmluvě o potravinové pomoci očekávat až v dubnu 2012, kdy bude schváleno francouzské a anglické znění nové úmluvy, jež mají stejnou platnost. Platnost úmluvy z roku 1999 vyprší dne 30. června 2012, zatímco Úmluva o potravinové pomoci vstoupí v platnost 1. ledna 2013 za předpokladu, že do 31. října 2012 úmluvu ratifikuje šest smluvních stran. Je tedy pravděpodobné, že mezi ukončením platnosti úmluvy z roku 1999 a vstupem v platnost Úmluvy o potravinové pomoci bude šestiměsíční mezera. Na 105. zasedání Výboru pro potravinovou pomoc konaném dne 30. listopadu 2011 se smluvní strany dohodly, že úmluva z roku 1999 a nová úmluva nebudou platit současně. Otázkou možného prodloužení platnosti úmluvy z roku 1999 se bude formálně zabývat Výbor pro potravinovou pomoc na svém zasedání v červnu 2012. EU proto musí připravit společný postoj. Na základě rozhovorů s členskými státy EU v rámci pracovní skupiny Rady pro humanitární pomoc a potravinovou pomoc (COHAFA), jež proběhly dne 29. února 2012, by Komise i členské státy EU daly přednost vzniku šestiměsíční mezery namísto prodloužení platnosti současné Úmluvy o potravinové pomoci, neboť ta by pak s velkou pravděpodobností zůstala v platnosti celý jeden rok (do 30. června 2013). Podle úmluvy z roku 1999 jsou roční závazky EU a jejích členských států, pokud jde o poskytnutí minimálního ročního objemu potravinové pomoci, vyjádřeny prostřednictvím množství (pšeničného ekvivalentu) i hodnoty. Současné závazky činí 1 320 000 tun pšeničného ekvivalentu a 130 milionů EUR (což zahrnuje dopravu a další provozní náklady). Pokud jde o závazek pšeničného ekvivalentu ve výši 1 320 000 tun, 990 000 tun představuje podíl poskytovaný Evropskou unií v rámci vnitřní dohody EU. Pro zjednodušení vstupu v platnost nové aktualizované úmluvy není prodloužení platnosti úmluvy z roku 1999 právně nezbytné ani politicky nutné. Prodloužení platnosti úmluvy z roku 1999 by vedlo k prodloužení ročního závazku EU poskytovat potravinovou pomoc podle čl. III písm. e) úmluvy. Je nutné poznamenat, že za poslední čtyři ohlašovací období nebyla CS 2 CS

Evropská unie schopna splnit své závazky týkající se množství. Své závazky týkající se hodnoty naopak EU ve stejné době dalece překročila. Příčinou toho je do značné míry posun EU k modernímu přístupu k potravinové pomoci, který v současné úmluvě není uznán. Pokud se platnost úmluvy z roku 1999 neprodlouží, tato úmluva zanikne. Úmluva o potravinové pomoci by pak žádné minimální závazky přímo neukládala, ale každá smluvní strana by si sama určovala výši minimálních závazků, které hodlá splnit. To by v rámci souhrnného rozpočtu EU neovlivnilo přidělování prostředků z rozpočtu na humanitární potravinovou pomoc a zabezpečování potravin. Obyvatelstvo/země, jež jsou příjemci pomoci, by to však mohly vnímat negativně a mohly by se obávat zhoršení předvídatelnosti dodávek potravinové pomoci. Bude proto zapotřebí komunikace a dialogu, které by je ujistily, že na závazcích EU zabývat se nedostatečným zajištěním potravin a výživy nejvíce zranitelných skupin obyvatelstva se nic nemění. Důkazem toho je i očekávané uzavření Úmluvy o potravinové pomoci spojené se silným politickým a finančním závazkem. Rovněž není od věci připomenout, že hnací silou jednání o nové úmluvě byla právě EU. 2. PLATNÉ PŘEDPISY VZTAHUJÍCÍ SE NA OBLAST NÁVRHU Prostřednictvím těchto rozhodnutí souhlasila EU s několikerým následným prodloužením platnosti úmluvy z roku 1999: rozhodnutí Rady 2000/421/ES rozhodnutí Rady 2006/906/ES rozhodnutí Rady 2007/317/ES rozhodnutí Rady 2009/393/ES rozhodnutí Rady 2010/316/EU rozhodnutí Rady 2011/339/EU Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Podle čl. XXV písm. b) úmluvy z roku 1999 je další prodloužení platnosti o jeden rok podmíněno tím, že pro stejné období zůstane v platnosti Úmluva o obchodu s obilovinami z roku 1995. Úmluva o obchodu s obilovinami z roku 1995 zůstane v platnosti do 30. června 2013, jak bylo rozhodnuto na zasedání Mezinárodní rady pro obiloviny dne 6. června 2011. 3. VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Na zasedání pracovní skupiny Rady pro humanitární pomoc a potravinovou pomoc (COHAFA) konaném dne 29. února 2012 vyjádřily členské státy EU podporu šestiměsíční mezeře a vypracování postoje EU odmítajícího prodloužení platnosti úmluvy z roku 1999. Sběr a využití výsledků odborných konzultací Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. CS 3 CS

Posouzení dopadů Nevztahuje se na tento návrh. 4. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU Právní základ Ustanovení čl. 214 odst. 1 a 4 a čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie Subsidiarita Návrh spadá do paralelní pravomoci. Proporcionalita Návrh je v souladu se zásadou proporcionality. Volba nástrojů Navrhovaný nástroj: rozhodnutí Rady. Jiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu: podle čl. 218 odst. 9 SFEU je to jediný způsob, jak přijmout postoj Evropské unie, který má být vyjádřen ve Výboru pro potravinovou pomoc. 5. ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Prodloužení platnosti úmluvy z roku 1999 by znamenalo, že roční závazky Evropské unie a jejích členských států poskytovat potravinovou pomoc podle čl. III písm. e) úmluvy z roku 1999 budou prodlouženy o jeden rok. Evropská unie přijala odpovědnost za část závazků, které EU a její členské státy přijaly v rámci úmluvy z roku 1999. Komise spolu s členskými státy provádí jediné oznámení v rámci úmluvy z roku 1999 a neuvádí v něm oddělené operace. Úmluva z roku 1999 (článek VI) stanoví přenos prostředků a převody nevyčerpaných prostředků do následujícího roku, pokud dojde k překročení závazků, zatím však tento postup nebyl nikdy uplatněn. Je však důležité si uvědomit, že za čtyři po sobě následující ohlašovací roky, tj. 2007/2008, 2008/2009, 2009/2010 a 2010/2011, nebyla Evropská unie schopna dostát svým závazkům týkajícím se množství. ZÁVĚRY Vzhledem k výše uvedenému Komise navrhuje, aby Rada jménem Evropské unie vypracovala následující postoj a ve shodě s ním pověřuje Komisi, aby ve Výboru pro potravinovou pomoc odmítla dosažení konsensu ve prospěch prodloužení platnosti Úmluvy o potravinové pomoci podle článku 13 jednacího řádu Výboru pro potravinovou pomoc. CS 4 CS

2012/0106 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie ve Výboru pro potravinovou pomoc, pokud jde o prodloužení Úmluvy o potravinové pomoci z roku 1999 RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 214 odst. 1 a 4 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Evropské společenství uzavřelo Úmluvu o potravinové pomoci z roku 1999 (dále jen úmluva z roku 1999 ) rozhodnutím Rady 2000/421/ES 1 a její platnost byla prodloužena několika rozhodnutími Výboru pro potravinovou pomoc. (2) Platnost současné úmluvy z roku 1999 vyprší v červnu 2012 a otázka možného prodloužení její platnosti bude řešena na zasedání Výboru pro potravinovou pomoc v červnu 2012. (3) Podle čl. XXV písm. b) úmluvy z roku 1999 je prodloužení její platnosti podmíněno tím, že do 30. června 2013 zůstane v platnosti Úmluva o obchodu s obilovinami z roku 1995, poté co o prodloužení její platnosti dne 6. června 2011 rozhodla Mezinárodní rada pro obiloviny. (4) Členové Výboru pro potravinovou pomoc na jeho 103. zasedání konaném dne 14. prosince 2010 schválili zahájení formálního procesu, který v rámci řady jednání povede k dohodě o novém textu úmluvy z roku 1999. (5) Platnost současné úmluvy z roku 1999 vyprší dne 30. června 2012 a nová Úmluva o potravinové pomoci vstoupí v platnost dne 1. ledna 2013. Mezi ukončením platnosti úmluvy z roku 1999 a vstupem v platnost Úmluvy o potravinové pomoci tak zřejmě vznikne šestiměsíční mezera. (6) Na 105. zasedání Výboru pro potravinovou pomoc dne 30. listopadu 2011 se smluvní strany úmluvy z roku 1999 dohodly, že by se mělo zabránit současné platnosti obou úmluv. Namísto prodloužení platnosti úmluvy z roku 1999 by se proto měla dát přednost šestiměsíční mezeře. 1 Úř. věst. L 163, 4.7.2000, s. 37. CS 5 CS

(7) Evropskou komisi, která ve Výboru pro potravinovou pomoc zastupuje Evropskou unii, by proto měla Rada svým rozhodnutím pověřit, aby ve Výboru pro potravinovou pomoc odmítla dosažení konsensu ve prospěch prodloužení platnosti dosavadní úmluvy, ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Postojem Evropské unie v rámci Výboru pro potravinovou pomoc je odmítnout dosažení konsensu ve Výboru pro potravinovou pomoc podle článku 13 jeho jednacího řádu ve prospěch prodloužení platnosti Úmluvy o potravinové pomoci. Článek 2 Komise je zmocněna vyjádřit tento postoj ve Výboru pro potravinovou pomoc. Článek 3 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. V Bruselu dne Za Radu předseda/předsedkyně CS 6 CS