PH 640 M PH 640 MS PH 640 MS T PH 640 MS R PH 631 M PH 631 MS PH 631 MS R Vestavné vaøidlové desky 60 Návod k instalaci a pou ití
PH 640 M PH 640 MS PH 640 MS T PH 640 MS R PH 631 M PH 631 MS PH 631 MS R Vestavná vaøidlová deska Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvažte, jaké èinnosti a funkce od pøístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdìjším nárokùm, nemùže být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním použitím si pozornì pøeètìte pøiložený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou urèeny výrobky specializovaných výrobcù. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku peèlivì uschovejte pro poskytnutí maximálnì kvalitního záruèního i pozáruèního servisu. Dodržování tìchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V pøípadì jejich nerespektování však nemùžeme uznat pøípadnou reklamaci. Doporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k výrobku. Než budete kontaktovat servisní støedisko, peèlivì prostudujte návod na obsluhu a záruèní podmínky uvedené v záruèním listì. Pokud bude pøi opravì zjištìno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Upozornìní Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mùže dojít k situaci, že nìkteré funkce, ovládací prvky a pøíslušenství nejsou urèeny pro váš výrobek. Dìkujeme za pochopení. 2
Blahopøejeme! Zakoupili jste spotøebiè Ariston, který, jak sami zjistíte, je spolehlivý a jeho používání vám nebude èinit žádné problémy. Dìkujeme. Pohled zblízka A Plynové hoøáky B Rošt pod varné nádoby C Regulaèní knoflíky plynových hoøákù a elektrických plotýnek D Zapalovaè plynového hoøáku (pouze u nìkterých modelù) E Tlaèítko zapalovaèe plynových hoøákù (pouze u nìkterých modelù) Jak spotøebiè používat F Èidlo hlídaèe plamene (hlídaè plamene vypne pøívod plynu k hoøáku, zhasne-li náhodou plamen (v dùsledku pøekypìní tekutiny z hrnce, prùvanu atd.) G Elektrické plotýnky (pouze u nìkterých modelù) H Indikátor zapnutí elektrických plotýnek (pouze u nìkterých modelù) U modelù vybavených elektrickými plotýnkami a zapalovaèem je indikátor vestavìn do tlaèítka zapalovaèe. Poloha odpovídajícího plynového hoøáku èi elektrické plotýnky na desce je vyznaèena na pøíslušném regulaèním knoflíku. Plynové hoøáky Jednotlivé hoøáky se od sebe liší velikostí a výkonem. Vyberte si vždy ten nejvhodnìjší s ohledem na prùmìr nádoby, v níž hodláte pokrm pøipravovat. Výkon hoøáku lze regulovat pøíslušným knoflíkem - jeho nastavením do jedné z následujících poloh: Ÿ Vypnuto Vysoký výkon Nízký výkon Zapálení jednoho hoøáku: Hoøící zápalku nebo zapalovaè pøiložte k hoøáku, stisknìte knoflík až na doraz a otoète jím proti smìru hodinových ruèièek až do polohy odpovídající vysokému výkonu. Je-li váš model vybaven hlídaèem plamene F, musíte po zapálení pøidržet regulaèní knoflík ve stisknutém stavu ještì asi 6 sekund, než se èidlo hlídaèe plamene zahøeje. U modelù vybavených vlastním zapalovaèem D naleznete zapalovací tlaèítko E, oznaèené symbolem. To je tøeba nejprve stisknout. Pak teprve následuje stisknutí pøíslušného regulaèního knoflíku na doraz a jeho otoèení proti smìru hodinových ruèièek do polohy odpovídající vysokému výkonu. Nìkteré modely jsou vybaveny spínaèem zapalovaèe sdruženým s regulaèním knoflíkem. Je-li to váš pøípad, spatøíte u hoøáku zapalovaè (D), ne však tlaèítko E (symbol je vyznaèen u každého knoflíku). I v tomto pøípadì je postup zapálení obdobný: prostì stisknout odpovídající knoflík na doraz a otoèit jím proti smìru hodinových ruèièek až do polohy pro vysoký výkon a podržet stisknutý, dokud se neobjeví plamen. Upozornìní: Zhasne-li vám náhodou plamen, vypnìte regulaèním knoflíkem plyn a vyèkejte alespoò minutu. Pak se jej znovu pokuste zapálit. Vypnutí hoøáku: Otáèejte regulaèním knoflíkem po smìru hodinových ruèièek až na doraz (koncový doraz odpovídá poloze l vypnuto). 3
Elektrické plotýnky (pouze u nìkterých modelù) Navzájem se liší prùmìrem a výkonem. Rozeznáváme bìžné a rychlé. Rychlé bývají oznaèené èerveným kroužkem uprostøed. I výkon elektrických plotýnek lze volit regulaèními knoflíky, a to otáèením jimi v obou smìrech. Každý má šest nastavovacích poloh: 0 Vypnuto 1 Nízký výkon 2-5 Støední výkon 6 Vysoký výkon Informace o doporuèeném nastavení v tom kterém pøípadì (druh pokrmu a technologie jeho pøípravy) naleznete v odstavci Praktické pokyny. Pokud je knoflík nastaven do kterékoli polohy kromì 0 - vypnuto, je tento stav signalizován svítícím indikátorem H. Jak o vaøidlovou desku peèovat Než zaènete spotøebiè mýt nebo na nìm provádìt údržbové úkony, odpojte jej od zásuvky. Z hlediska prodloužení životnosti vaøidlové desky je absolutnì nezbytné ji peèlivì a pravidelnì èistit. Pøi tom je tøeba mít na zøeteli tyto zásady: l Smaltované èásti omývejte pouze teplou vodou. Zásadnì nepoužívejte žádný písek ani jiné abrasivní prostøedky. Vyhnìte se též agresivním chemickým èinidlùm, protože všechny tyto látky tìmto èástem škodí. l Èasto je tøeba mýt snímatelné èásti hoøákù. Použijte teplou vodu s mýdlem, dbejte, aby zmizely i pøipálené zbytky pokrmù. l Je-li vaše vaøidlová deska vybavena automatickým zapalováním, je tøeba koncové èleny tìchto zapalovaèù èistit peèlivì a èasto. Také je tøeba dbát na to, aby se otvory, jimiž proudí plyn, nezanášely. l l Elektrické plotýnky otírejte vlhkým hadøíkem, a dokud jsou ještì teplé, je namažte troškou oleje. Na èástech z nerezové oceli mùžete shledat skvrny. Je to dùsledek delšího styku s pøíliš tvrdou vodou (s vysokým obsahem vápníku) nebo agresivními pracími prášky (fosfátovými). Doporuèuje se tyto èásti opláchnout vodou a pak øádnì vysušit. Neprodlenì odstraòujte následky každého potøísnìní. Mazání plynových kohoutù Èasem zjistíte, že se kohouty zadírají, otáèení jde ztìžka. V takovém pøípadì potøebují rozebrat, vyèistit a vymìnit vazelínu. Pozn.: Tento úkon však nepøísluší vám. Svìøte jej odborníkovi vyškolenému u výrobce. Praktické pokyny Praktické pokyny k použití hoøákù Z hlediska dosažení nejlepších možných výsledkù dodržujte tyto obecné zásady: l Vhodnou nádobu je tøeba volit podle prùmìru hoøáku (viz tabulka), je tøeba se vyhnout stavu, kdy plameny pøesahují okraje dna a zbyteènì opalují boky hrnce nebo pánve. l Používejte jen nádoby s rovným dnem; dbejte, aby byly stále pøikryty poklièkou. l Jakmile se obsah zaène vaøit, otoète knoflík do polohy odpovídajícímu nízkému výkonu. Hoøák Prùmìr varné nádoby (cm) Rychlý (R) 22-24 Skoro rychlý (RR) 22-24 Polorychlý (S) 16-20 Pomocný (A) 10-14 Trojitý korunkový (TC) 24-26 Praktické pokyny k použití elektrických plotýnek Z hlediska prevence zbyteèných ztrát tepla a poškození plotýnek používejte nádoby s rovným dnem o prùmìru ne menším než plotýnka. Nastavení Normální nebo rychlá plotýnka 0 Vypnuto 1 Vaøení zeleniny, ryb 2 Vaøení brambor (na páøe), polévek, cizrny, fazolkù 3 Udržování vìtšího množství pokrmu ve varu, polévka minestrone 4 Peèení pokrmu (støední) 5 Peèení pokrmu (prudší) 6 Opékání dozlatova, uvádìní do varu za krátkou dobu Druh hoøáku poznáte podle oznaèení uvedeného v odstavci Specifikace hoøákù a trysek. 4
Trápí vás problém? Mùže se stát, že vaøidlová deska pøestane fungovat, resp. bude dìlat nìco, co by dìlat nemìla. Než se však s žádostí o pomoc obrátíte na servisní støedisko, podívejte se, zda nastalou situaci pøece jen nezvládnete sami. Nejprve pøekontrolujte, zda jde do spotøebièe plyn, zda je v poøádku elektrický pøívod a hlavnì zda je otevøen pøívodní kohout plynové pøípojky. Hoøák nejde zapálit, pøíp. dává plamen, který není po celém obvodu stejnomìrný. Zkontrolujte: l Zda nejsou nìkteré štìrbin hoøáku ucpané; l Zda jsou všechny volnì uložené èásti hoøáku správnì usazeny; l Zda v okolí hoøáku nevzniká nežádoucí proudìní vzduchu. Plamen hoøáku vybaveného hlídaèem se neudrží. Zkontrolujte: l Zda jste opravdu stiskli knoflík až na doraz; l Zda jste opravdu drželi knoflík stisknutý dostateènì dlouho, zda se hlídaè plamene staèil aktivovat; l Zda nejsou ucpány štìrbiny hoøáku v místì èidla hlídaèe plamene. V poloze regulaèního knoflíku pro nízký výkon (sporo) plamen zhasíná. Zkontrolujte: l Zda nejsou výstupní štìrbiny hoøáku ucpány; l Zda v blízkosti hoøáku nevzniká nežádoucí proudìní vzduchu (prùvan); l Zda je správnì seøízena minimální velikost plamene (viz odstavec Seøízení minima). Nádoba není stabilní Zkontrolujte: l Zda má naprosto rovné dno; l Zda je nad hoøákem èi na elektrické plotýnce øádnì vystøedìna; l Zda není podpìrný rošt nasazen obrácenì. Zjistíte-li tìmito kontrolami, že je opravdu všechno v poøádku a problém trvá, zavolejte nejbližší autorizované servisní støedisko a nahlaste: - O jakou závadu se jedná. - Jaké typu je váš výrobek (jeho è. modelu, oznaèení - najdete je v záruèním listì). V žádném pøípadì nesvìøujte opravu komukoli, tedy ani odborníkùm, kteøí nemají autorizaci výrobce a trvejte na použití výhradnì originálních náhradních dílu (jakékoli náhražky odmítejte). Neuškodí osvojit si bezpeènostní návyky l Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu použití v domácnostech. Jeho funkce a technické vlastnosti není pøípustné mìnit ani upravovat. l Pokyny platí jen pro zemì, jejichž symboly jsou uvedeny v pøíruèce nebo na typovém štítku výrobku. l Z elektrického hlediska je spotøebiè bezpeèný jen tehdy, je-li øádnì uzemnìn a zapojen do zásuvky s funkèním ochranným vodièem tak, jak to požadují pøíslušné pøedpisy. Zabraòte dìtem a nezpùsobilým osobám, aby se dostali do styku s následujícími èástmi, jelikož tyto mohou být zdrojem nebezpeèí: - Ovládací prvky a celý spotøebiè jako takový; - Obaly od výrobku (plastové pytle, polystyrenové díly, høebíky atd.); - Zapnutý spotøebiè, pøíp. vypnutý, avšak ještì horký. - Odložený výrobek (který jste se rozhodli už nepoužívat) - v takovém pøípadì je tøeba zabezpeèit všechny jeho potenciálnì nebezpeèné èásti. Následujícímu je tøeba se vyhnout - Manipulaci se spotøebièem mokrýma rukama, nebo když jsou jiné èásti tìla mokré. - Manipulaci se spotøebièem naboso. - Odpojování spotøebièe ze zásuvky tahem za kabel sí ového pøívodu nebo za vlastní spotøebiè. - Používání spotøebièe k jiným úèelùm než tìm, pro nìž je urèen, zvláštì je-li to nebezpeèné. - Zakrývání nebo jinému zablokování ventilaèních štìrbin a štìrbin pro odvod pøebyteèného tepla; - Pøibližování sí ových pøívodù jiných spotøebièù horkým èástem vaøidlové desky. - Vystavování spotøebièe atmosférickým vlivùm (dešti, pøímým sluneèním paprskùm). - Manipulaci s hoølavými kapalinami v blízkosti. - Použití sí ových adaptérù, rozdvojek (vícenásobných zásuvek) a prodlužovacích kabelù. - Použití nevhodných, nestabilních èi deformovaných varných nádob. - Ponechávání elektrických plotýnek v zapnutém stavu naprázdno (bez nádoby postavené na nich). - Pøiklápìní sklenìného víka (je-li jím váš model vybaven), dokud jsou hoøáky nebo elektrické plotýnky stále horké. - Pokusùm o instalování nebo opravování spotøebièe bez pomoci kvalifikovaného odborníka. Odbornou pomoc je tøeba vyžádat v tìchto pøípadech: - Nainstalování spotøebièe (podle pokynù výrobce); - Máte-li pochybnosti o správnosti funkce spotøebièe; - Pøi výmìnì elektrické zásuvky, protože vidlice sí ového pøívodu do ní nejde. V následujících pøípadech se obra te na servisní støedisko autorizované výrobcem: - Po rozbalení výrobku, máte-li pochybnosti o jeho stavu; - Poškozený sí ový pøívod, který je potøeba vymìnit; - V pøípadì mechanického poškození nebo funkèní poruchy; žádejte použít jen originální náhradní díly; Doporuèuje se dbát níže uvedených zásad: - Vaøidlovou desku používejte výhradnì k pøípravì pokrmù. Každému jinému použití se vyhnìte. - Stav spotøebièe pøekontrolujte ihned po jeho vybalení. - Spotøebiè odpojte ze zásuvky v pøípadì zjištìní nesprávné funkce, ale též pøed každým èištìním èi údržbou. - Nepoužíváte-li spotøebiè, vytáhnìte jeho sí ový pøívod ze zásuvky a zavøete kohout na plynové pøípojce (je-li pøítomen). 5
- Jestliže spotøebiè nepoužíváte, zkontrolujte, zda jsou regulaèní knoflíky nastaveny do polohy l / o. - Vyøadíte-li spotøebiè z provozu natrvalo, odøíznìte sí ový pøívod (po vytažení ze zásuvky!). l Výrobce se pøedem zøíká odpovìdnosti za pøípadné škody, které vzniknou nesprávným nainstalování, pøíp. též nesprávným, nevhodným èi nerozumným používáním. Pokyny k instalaci vestavných vaøidlových desek Následující pokyny jsou urèeny pro kvalifikovaného technika, který vaøidlové desky instaluje. Instalaèní postup je tøeba provést co nejprofesionálnìji a odbornì. Dùležité: Pøed provádìním každého údržbového úkonu, pøíp. seøizováním nezapomeòte spotøebiè odpojit od elektrorozvodné sítì. Umístìní vaøidlové desky Dùležité: Tento model je dovoleno instalovat a používat pouze v trvale vìtrané místnosti tak, jak to pøedepisují mezinárodní provádìcí pøedpisy B.S. 6172 / B.S. 5440 v èásti 2 a B.S. 6891 a Pøedpis pro instalaci, seøízení a montážní práce na konci návodu. Je nezbytné dodržet následující požadavky: a) Místnost musí být vybavena systémem odvìtrání kouøe a zplodin hoøení do venkovního prostoru. Splnìní tohoto požadavku lze zajistit pomocí odsavaèe par nebo elektrického ventilátoru, který se zapíná automaticky s každým zapnutím vaøidlové desky. Do komína nebo vìtrací šachty (výhradnì pro kuchyòské použití) Pøímo ven b) Do místnosti musí být rovnìž zajištìn dostateèný pøívod vzduchu, bez nìhož nemùže øádnì probíhat hoøení. Pøísun venkovního vzduchu pro hoøení nesmí být nižší než 2 m 3 /h na každý kw instalovaného výkonu. Toto množství lze zajistit pøímo zvenèí, a to otvorem o prùøezu alespoò 100 cm 2 vyústìným do venkovního prostoru, pokud je vylouèeno jeho náhodné zneprùchodnìní. Pro plynové spotøebièe, které nejsou vybaveny bezpeènostním hlídaèem plamene, je tøeba zajistit pøísun èerstvého vzduchu v dvojnásobném množství než výše uvedeném, èemuž odpovídá též vìtrací otvor o dvojnásobné velikosti, tj. 200 cm 2 (obr. A). Jinak lze též místnost vìtrat nepøímo, totiž pøes pøilehlé místnosti opatøené ventilaèními otvory zaústìnými do venkovního prostoru, avšak jen tehdy, pokud tyto pøilehlé místnosti nejsou trvale obývány lidmi, neslouží jako ložnice, pøíp. v nich nehrozí zvýšené nebezpeèí požáru (obr. B). Detail A Pøíklad vìtracích otvorù zajiš ujících pøísun vzduchu pro hoøení Pøilehlá místnost Místnost, jež má být vìtrána Zvìtšení ventilaèní štìrbiny mezi oknem a podlahou Obr. A Obr. B c) Má-li být plynový spotøebiè využíván intenzívnì a dlouhodobì, mùže být zapotøebí pøídavného vìtrání, které lze zajistit napø. otvíráním oken, zvýšením výkonu pøívodního ventilátoru (je-li použit). d) Zkapalnìné ropné plyny jsou tìžší než vzduch a v dùsledku klesají k zemi. Místnost, kde jsou uloženy tlakové láhve se zkapalnìným plynem, musí být opatøena ventilaèními otvory vyvedenými do venkovního prostoru, aby mìl kudy vycházet plyn v pøípadì úniku. Proto také není pøípustné skladovat èi instalovat tlakové láhve, a plné èi prázdné, v místnostech èi prostorách pod povrchem zemì (ve sklepeních apod.). V místnosti je dobré mít zároveò jen jednu tlakovou láhev, kterou právì používáte. Ta však nesmí pøijít do blízkosti tepelných zdrojù (trouby, krbù, kamen apod.), v jejichž dùsledku by se mohla uvnitø takové láhve zvýšit teplota nad 50 o C. Instalování vlastních vaøidlových desek Vaøidlové desky jsou vybaveny ochranou proti nadmìrnému vyzaøování tepla typu X, takže je lze instalovat hned vedle nábytku, pokud tento desku nepøevyšuje. Pøi instalování vaøidlové desky je tøeba dbát následujících preventivních opatøení: a) Jestliže skøíòka(y) umístìné vedle vaøidlové desky je vyšší než sama vaøidlová deska, musí být skøíòka instalována nejménì 110 mm od okraje vaøidlové desky. b) Odsavaèe musí být instalovány podle návodù obsahujících instalaèní pokyny pro pøíslušné odsavaèe. Nesmí být instalovány blíže než 650 mm od vaøidlové desky. c) Skøíòky umístìné vedle odsavaèe par musí být nejménì 420 mm nad vaøidlovou deskou (obr. C). 6
ODSAVAÈ PAR Obr. C: min. 650 mm s odsavaèem par min 700 mm bez odsavaèe par d) Mají-li skøíòky èi polièky pøijít pøímo nad vaøidlovou desku (bez odsavaèe), je tøeba mezi jejich spodním povrchem a pracovní plochou vaøidlové desky zajistit vzdálenost alespoò 700 mm (obr. C). e) Rozmìry výøezu pro zaøízení musí odpovídat oznaèení na obr. D. Pomocí dodaných úchytù lze vaøidlovou desku vsadit do nábytkové desky o tlouš ce v rozmezí 20 až 40 mm. Aby vaøidlová deska v rámu øádnì držela, použijte pokud možno všechny dodané úchyty. f) V pøípadì, že vaøidlová deska není instalována na vestavìnou troubu, je tøeba ji od okolí oddìlit døevìnou izolaèní deskou. Vzdálenost mezi touto deskou a spodní èástí vaøidlové desky musí èinit alespoò 20 mm. Dùležité upozornìní: Instalujete-li vaøidlovou desku nad vestavìnou troubu, trouba musí spoèívat na dvou døevìných lištách. Rozhodnete-li se místo lišt pro rozpìrnou desku, na níž troubu osadíte, nezapomeòte na nechat vzadu mezeru o rozmìrech alespoò 45 x 560 mm. Pokud instalujete vaøidlovou desku na troubu bez nuceného obìhu vzduchu, zajistìte, aby byl vnitøek skøínì dostateènì odvìtrán vstupními a výstupními otvory pro vzduch. Obr. D Montážní úchytky montážní schéma Poloha montážního úchytu pro rám o tl. = 30 mm Poloha montážního úchytu pro rám o tl. = 40 mm Pøední strana Poloha montážního úchytu pro rám o tl. = 20 mm Zadní strana POZN.: Použijte montážní úchyty ze sady pøíslušenství. Pøipojení spotøebièe na domovní rozvod plynu Vaøidlovou desku smí pøipojovat na plynorozvodnou sí jen instalatér, který je držitelem pøíslušného oprávnìní. V rámci nainstalování tohoto spotøebièe je tøeba plynovou pøípojku opatøit schváleným uzávìrem, který umožní pøerušení dodávky plynu do spotøebièe pro pøípad jeho budoucího odpojení nebo provádìní servisních prací na nìm. Napojení spotøebièe na plynorozvodnou sí èi láhev se zkapalnìným plynem musí být provedeno podle platných pøedpisù. Je tøeba se také pøesvìdèit, zda je v rozvodu plyn, pro nìž je spotøebiè urèen. Není-li, je tøeba provést postup nadepsaný Seøízení na rùzné plyny. I pøi pøipojování spotøebièe k tlakové láhvi s plynem je tøeba dbát pøíslušných platných pøedpisù. Dùležité: S ohledem na bezpeènost, øádné využití vnitøní energie plynu a životnost spotøebièe samotného, je tøeba zajistit i potøebný tlak plynu na vstupu do spotøebièe podle vyznaèení v tabulce 1 Technická data trysek a hoøákù. Pøipojení neohebnou trubkou (mìdìnou èi ocelovou) Pøipojení na plyn musí být provedeno takovým zpùsobem, aby v žádné èásti spotøebièe nevznikalo mechanické pnutí. 7
Spotøebiè je na plynovém pøívodu vybaven otoèným kolenem a tìsnìním pro pøipojení plynové trubky. V pøípadì potøeby koleno otoèit bude tøeba také vymìnit tìsnìní (dodává se se spotøebièem). Plynová pøípojka spotøebièe je opatøena vnìjším závitem G1/2". Pøipojení ohebnou ocelovou trubkou Plynová pøípojka spotøebièe je opatøena vnìjším závitem G1/2". Slouží tedy k pøipojení trubkou kruhového prùøezu. Použijte jen takový materiál (trubky a tìsnicí prvky), který pøipouštìjí souèasnì platné pøedpisy. Ohebný pøívod nesmí být delší než 2000 mm. Po zhotovení ohebného pøívodu zkontrolujte, zda se trubka nikde nedotýká pohyblivých èástí, zda není zdeformována, poškozena. Kontrola tìsnosti Po nainstalování spotøebièe se ještì pøesvìdète, zda všechny spoje tìsní. Kontrolu tìsnosti proveïte mýdlovou vodu, nikdy ne plamenem. Elektrické pøipojení Vaøidlové desky s trojžilovým pøívodem jsou zkonstruovány pro napájení støídavým proudem, jehož jmenovitá hodnota je uvedena na typovém štítku umístìným pod vaøidlovou deskou. Zemnící ochranný vodiè je oznaèen žlutozelenou barvou. V pøípadì instalace nad vestavnou elektrickou troubu musí být elektrické pøipojení vaøidlové desky a trouby navzájem nezávislé, a to nejen z bezpeènostních dùvodù, ale také pro snazší pøemis ování v budoucnosti. Elektrické pøipojení plynové vaøidlové desky Sí ový pøívod opatøete koncovou trojpólovou vidlicí dle platných norem, dimenzovanou na výkon vyznaèený na typovém štítku spotøebièe, nebo jej pøipojte na sí pøímo. V pøípadì uvedeném na druhém místì je tøeba do sí ového pøívodu zaøadit jednopólový vypínaè, jehož kontakty musí být ve vypnutém stavu alespoò 3 mm od sebe. I tento vypínaè musí splòovat požadavky souèasnì platných pøedpisù (ochranný vodiè nesmí být kontakty vypínaèe pøerušován). Pøívod musí být veden takovou trasou, aby nehrozilo jeho pøehøátí o 50 o C nad teplotu okolí. Pøed skuteèným pøipojením ještì pøekontrolujte: l Zda je elektrická pøípojka, vèetnì pojistky, dostateènì dimenzována na zátìž, kterou spotøebiè pøedstavuje. l Zda je øádnì zapojen ochranný vodiè spotøebièe, zda je uzemnìn tak, jako to vyžadují platné pøedpisy. l Zda je k zásuvce nebo vypínaèi snadný pøístup. Seøízení vaøidlové desky na rùzné plyny Vaøidlovou desku je možné provozovat i na jiné plyny než ty, jež jsou vyznaèeny na typovém štítku èi obalu spotøebièe. V takové pøípadì je však tøeba vymìnit trysky hoøákù, což lze provést následovnì: l Sejmìte rošt pod nádoby a vytáhnìte hoøáky z vaøidlové desky. l Trysky vyšroubujte nástrèkovým klíèem 7 mm a nahraïte je tryskami pro pøíslušný plyn, na nìjž hodláte spotøebiè provozovat (viz tabulka 1: Specifikace hoøákù a trysek ). l Všechny èásti vra te na místo opaèným l postupem. Po dokonèení celého postupu ještì vymìòte typový štítek za takový, na nìmž je vyznaèen plyn, pro který je spotøebiè seøízen. Dostanete jej v servisní provozovnì. Je-li tlak plynu v rozvodné soustavì jiný než pøedepsaný, bude tøeba do plynové pøípojky zaøadit pøíslušný regulátor (reduktor), který musí vyhovovat pøedpisùm té které zemì. Seøízení pøívodu vzduchu k hoøáku Množství vzduchu pøivádìného do hoøáku je seøízeno už od výrobce. Seøízení minimálního plamene Regulace na minimum l Plynový kohout nastavte na minimum (sporo). l Stáhnìte knoflík s osièky a regulaèním šroubkem (mùže být buï pøímo v osièce, nebo vedle ní) otáèejte po smìru hodinových ruèièek tak dlouho, až dostanete malý, avšak stabilní plamen. POZN.: V pøípadì napájení z tlakové láhve se zkapalnìným plynem je tøeba regulaèní šroubek zašroubovat (po smìru hodinových ruèièek) až na doraz. l Zkuste, zda plamen nezhasne, ani když knoflíkem otoèíte z maxima na minimum velmi prudce. l Jsou-li hoøáky vaší vaøidlové desky opatøeny hlídaèi plamene (termoèlánky) a plamen se v poloze odpovídající minimu neudrží, bude tøeba jej regulaèním šroubkem ponìkud zvìtšit. Na závìr seøízení zajistìte regulaèní šroubek peèetním voskem, èi jeho vhodnou náhražkou. 8
Specifikace hoøákù a trysek Tabulka 1 Hoøák Rychlý (Velký) (R) Skoro rychlý (RR) Polorychlý (Støední) (RR) Pomocný (Malý) (A) Trojitý korunkový (TC) Vstupní tlak Prùmìr (mm) Tepelný výkon kw * Obtok 1/100 (mm) Zkapalnìný plyn Tryska 1/100 Prùtok* g/h Zemní plyn Tryska 1/100 Jmen. Sníž. (1) (mm) *** ** (mm) Prùtok l/h* 100 3,00 0,7 41 39 86 218 214 116 286 100 2,60 0,7 41 39 80 189 186 110 248 75 1,65 0,4 30 28 64 12% 118 96 157 55 1,00 0,4 30 28 50 73 71 71 95 130 3,25 1,3-57 91 236 232 140 309 Jmenovitý (mbar) Minimální (mbar) Maximální (mbar) 28 20 35 37 25 45 20 17 23 Dùležité: Vzhledem k nižšímu pøipojovacímu pøetlaku zemního plynu v ÈR (18 mbar) jsou výkony hoøákù asi o 10 % nižší. * Pøi 15 o C a 1013 mb suchého plynu ** Propan P.C.S. = 50,37 MJ/kg *** Butan P.C.S. = 49,47 MJ/kg Zemní plyn P.C.S. = 37,78 MJ/kg (1) Jen pro spotøebièe s hlídaèi plamene (viz F) KATEGORIE SPOTØEBIÈE: II2H3 B/P Tento spotøebiè vyhovuje následujícím smìrnicím EHS: - 73/23/EEC z 19.02.73 (Nízké napìtí) a následným úpravám; - 89/336/EEC z 03.05.89 (Elektromagnetická kompatibilita) a následným úpravám; - 90/396/EEC z 29.06.90 (Plyn) a následným úpravám; - 93/68/EEC z 22.07.93 a následným úpravám. 9
Pøedpis pro instalaci, seøízení a montážní práce Ke každému sporáku nebo varnému panelu pøikládáme tento pøedpis, urèený pøedevším pracovníkùm opravárenských organizací. Doporuèujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý pøedpis peèlivì prostudovali. Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky è. 22/1997 a pøíslušných naøízení vlády. Sporáky a varné panely byly pøezkoušeny podle norem: ÈSN EN 30-1-1 Varné spotøebièe na plynná paliva pro domácnost ÈSN EN 30-2-1 Varné spotøebièe na plynná paliva pro domácnost ÈSN 06 1008 Požární bezpeènost lokálních spotøebièù a zdrojù tepla ÈSN EN 33 2000-3 Prostøedí pro elektrická zaøízení ÈSN EN 60 335 1 Bezpeènost el. spotøebièù pro domácnost a podobné úèely. Všeobecné požadavky ÈSN EN 60335 2 6 - Zvláštní požadavky pro sporáky, vaøièe, trouby apod. spotøebièe pro domácnost - Technické požadavky, bezpeènost a metody zkoušení. ÈSN 73 0823 Požárnì technické vlastnosti hmot - Stupeò hoølavosti stavebních hmot 8 a 9 zákona è.634/1992 Sb. ve znìní pozdìjších pøedpisù 18 a 19 zákona è.125/97 Sb. o odpadech 16 a 17 vyhlášky è. 338/97 Sb. Instalace sporákù a varných panelù musí být provedena dle norem: ÈSN 33 2180 Pøipojování elektrických pøístrojù a spotøebièù ÈSN-EN 1775 Zásobování plynem, plynovody v budovách ÈSN 38 6460 Pøedpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách Dùležité upozornìní Pøi jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo bìžné použití je nutno uzavøít kohout v pøívodu plynu pøed spotøebièem a vytáhnout pøívodní flexošòùru ze zásuvky. V pøípadì pevného pøipojrní vypnìte hlavní vypínaè nebo jistiè. UMÍSTÌNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU Sporák nebo varný panel mùže být používán v souladu s ÈSN 38 6441 v obyèejném prostøedí v místnosti s minimálním prostorem 20 m 3. V menším prostoru (min. 15 m 3 ) nutno zajistit odvìtrávací zaøízení. Sporák nebo varný panel lze z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoli podlahu (podložku). Pro bezpeèné vzdálenosti stìn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ÈSN 06 1008. 1. Pøi pøistavìní sporáku nebo varného panelu ke stìnám o stupni hoølavosti B nesnadno hoølavé, C1 tìžce hoølavé, C2 støednì hoølavé, C3 lehce hoølavé nutno dodržet bezpeènou vzdálenost od spotøebièe dle tabulky 1. V rozmezí od úrovnì vaøidlové desky do výše 500 mm nad vaøidlovou deskou. Pod úrovní vaøidlové desky nutno dodržet bezpeènou vzdálenost dle tabulky 2. 2. K nehoølavým stìnám stupeò hoølavosti A lze sporák nebo varný panel pøistavit bez mezery. 3. Na tepelné zaøízení a do vzdálenosti menší, než je jeho bezpeèná vzdálenost, nesmìjí být kladeny pøedmìty z hoølavých hmot (nejmenší vzdálenost spotøebièe od hoølavých hmot je 10 mm). 4. Spotøebiè je nutno odstavit z provozu v pøípadech, kdy dochází ke zmìnì prostøedí, tedy pøi práci s lepidly, laky a dalšími tìkavými materiály, které mohou tuto zmìnu vyvolat. 10
Technické údaje vaøidlových desek Ariston Napìtí a kmitoèet elektrické sekce a charakteristika sekce plynu. Model PH 640MST III1a2H3+ II2H3+/II1a 2H Kategorie Sekce plynu IT ES PT FR BE CZ NL II2H3+ II2E+3+ II2E+3+ II2H3 B/P= II2H3+ I2L Jmenovitý výkon kw (1) 8,50 (618 g/h-g30) (607 g/h-g31) Elektrická sekce Napìtí Výkon W PH 640 MS III1a2H3+ II2H3+/II1a 2H II2H3+ II2E+3+ II2E+3+ II2H3 B/P= II2H3+ PH 640M II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2E+3+ II2E+3+ II2H3 B/P= II2H3+ I2L I2L 7,30 (531 g/h-g30) (521 g/h-g31) 230 V 50-60 Hz PH 631MS III1a2H3+ II2H3+/II1a 2H II2H3+ II2E+3+ II2E+3+ II2H3 B/P= II2H3+ PH 631M II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2E+3+ II2E+3+ II2H3 B/P= II2H3+ I2L I2L 6,30 (458 g/h-g30) (450 g/h-g31) 1500 (1) Hodnoty uvedené v g/h platí pro výkon spotøebièù na zkapalnìný plyn. 11
Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma AP Servis AR s.r.o., tel.: 271 74 20 67 (do 31.3.2003) Rasl & syn a.s., tel.: 800 18 52 44, 800 19 43 72 (od 1.4.2003) Merloni Elettrodomestici s.r.o. www.merloni.com viale Aristide Merloni, 47-60044 Fabriano tel. 0732/6611 - telex 560196 - fax 0732/662954 05/2003-1950***** U nákladového nádra í 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika