Rada Evropské unie Brusel 9. února 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Podobné dokumenty
Rada Evropské unie Brusel 16. února 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 87 final.

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 216/2013 o elektronickém vydávání Úředního věstníku Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80

Rada Evropské unie Brusel 27. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 561 final.

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

Rada Evropské unie Brusel 13. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2015 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 7. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 126 final.

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 6. října 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 16. června 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 11. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 16. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 16. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1295/2013, kterým se zavádí program Kreativní Evropa ( )

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 7. listopadu 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 174 final - ANNEX 3.

V Bruselu dne COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Rada Evropské unie Brusel 17. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 31. května 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 5. prosince 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh SMĚRNICE RADY,

Rada Evropské unie Brusel 10. února 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 29. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 21. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 19. března 2010 (09.04) (OR. en) 7780/10 Interinstitucionální spis: 2010/0057 (NLE) WTO 91 AGRI 98 AMLAT 31 USA 40 ACP 73

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 25. března 2011 (OR. en) 8266/11. Interinstitucionální spis: 2011/0057 (NLE) FISC 25

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 3. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 3. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 9. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0021 (NLE) 6144/17 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 8. února 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 65 final Předmět: COLAC 10 PVD 1 WTO 27 UD 23 Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Návrh ROZHODNUTÍ RADY o stanovisku, které má být zaujato jménem Evropské unie v rámci Smíšeného výboru EU-Mexiko a které se týká změn přílohy III rozhodnutí Smíšené rady EU-Mexiko č. 2/2000 ze dne 23. března 2000 o definici pojmu původní produkty a metodách správní spolupráce Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 65 final. Příloha: COM(2017) 65 final 6144/17 mb DGC 1 CS

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.2.2017 COM(2017) 65 final 2017/0021 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o stanovisku, které má být zaujato jménem Evropské unie v rámci Smíšeného výboru EU-Mexiko a které se týká změn přílohy III rozhodnutí Smíšené rady EU-Mexiko č. 2/2000 ze dne 23. března 2000 o definici pojmu původní produkty a metodách správní spolupráce CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Odůvodnění a cíle návrhu Dohoda o hospodářském partnerství, politické koordinaci a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Spojenými státy mexickými na straně druhé byla podepsána v Bruselu dne 8. prosince 1997. Rozhodnutím Smíšené rady ES- Mexiko č. 2/2000 zřízené dohodou (dále jen rozhodnutí č. 2/2000 ) byla zavedena ustanovení o liberalizaci obchodu. Příloha III rozhodnutí Smíšené rady ES-Mexiko č. 2/2000, která se týká definice pojmu původní produkty a metod správní spolupráce, stanoví pravidla původu pro produkty pocházející z území smluvních stran. Požadovaný seznam opracování nebo zpracování, který musí být vypracován ohledně nepůvodních materiálů, aby vyráběný produkt mohl získat status původu ( pravidla vázaná na jednotlivé produkty ), je uveden v dodatku II přílohy III rozhodnutí č. 2/2000. V poznámkách 2 a 3 dodatku IIa k příloze III rozhodnutí č. 2/2000 je stanovena výjimka z pravidel vázaných na jednotlivé produkty pro některé chemické výrobky čísel 2914 a 2915 harmonizovaného systému. Tato výjimka platila původně do 30. června 2003 a poté byla třikrát prodloužena; rozhodnutím Smíšeného výboru EU-Mexiko č. 1/2004 do 30. června 2006, rozhodnutím Smíšeného výboru EU-Mexiko č. 1/2007 do 30. června 2009 a rozhodnutím Smíšeného výboru EU-Mexiko č. 1/2010 do 30. června 2014. Následně výjimka skončila. Mexiko a Evropská unie se dohodly znovu zavést pravidla vázaná na jednotlivé produkty obsažená ve výjimce v poznámkách 2 a 3 dodatku IIa k příloze III rozhodnutí č. 2/2000 se zpětnou účinností od 1. července 2014 a s časovým omezením do 31. prosince 2019. Kromě toho se Mexiko a Evropská unie dohodly na určitých zmodernizovaných alternativních pravidlech vázaných na jednotlivé produkty. Použití změn pravidel vázaných na jednotlivé produkty bude mít zpětnou účinnost od 1. července 2014, kdy skončila platnost předchozího rozhodnutí Smíšeného výboru EU-Mexiko. Aby bylo toto zpětné použití možné, měla by být lhůta pro předložení dokladu o původu zboží ve formě průvodního osvědčení EUR.1 nebo prohlášení na faktuře v případě příslušných chemických produktů dovezených do Unie od 1. července 2014 do 30. června 2015 prodloužena ze 2 na 3 roky. Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky Změny pravidel vázaných na jednotlivé produkty pro chemické výrobky čísel 2914 a 2915 harmonizovaného systému jsou v souladu s modernizací dohody mezi EU a Mexikem, jejímž cílem je vyjasnit a zjednodušit pravidla původu. Soulad s ostatními politikami Unie Nevztahuje se na tento návrh. CS 2 CS

2. PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA Právní základ Vzhledem k tomu, že se návrh týká obchodní politiky Evropské unie, je vhodným právním základem článek 207 (zejména odst. 4 první pododstavec) ve spojení s čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie. Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) Návrh spadá do výlučné pravomoci Evropské unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. Proporcionalita Návrh nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné či přiměřené pro dosažení očekávaných cílů. 3. VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Konzultace se zúčastněnými stranami Nevztahuje se na tento návrh. Tento návrh zavádí změny za účelem aktualizace předchozího znění. Sběr a využití výsledků odborných konzultací Byly vyžádány externí odborné posudky od oborových sdružení, která potvrdila přínos návrhu pro zjednodušení a větší flexibilitu pravidel vázaných na jednotlivé produkty. Posouzení dopadů Tento návrh zavádí změny stávající dvoustranné obchodní dohody. Nezvažují se žádné jiné možnosti. 4. ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Případným rozpočtovým důsledkem je snížení vlastních zdrojů z cel ve výši přibližně 5 miliony EUR ročně. 5. OSTATNÍ PRVKY Žádné. CS 3 CS

2017/0021 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o stanovisku, které má být zaujato jménem Evropské unie v rámci Smíšeného výboru EU-Mexiko a které se týká změn přílohy III rozhodnutí Smíšené rady EU-Mexiko č. 2/2000 ze dne 23. března 2000 o definici pojmu původní produkty a metodách správní spolupráce RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 ve spojení s čl. 218 odst. 9 1 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Společné prohlášení V 2 k rozhodnutí Společné rady ES-Mexiko č. 2/2000 3 zřízené Dohodou o hospodářském partnerství, politické koordinaci a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Spojenými státy mexickými na straně druhé, podepsanou v Bruselu dne 8. prosince 1997 4, stanoví, že Smíšený výbor ES-Mexiko ustanovený uvedenou dohodou přezkoumá potřebu prodloužit používání pravidel původu uvedených v poznámkách 2 a 3 dodatku II a) přílohy III rozhodnutí č. 2/2000 po 30. červnu 2003. Zmíněný přezkum se týká pravidel vázaných na jednotlivé produkty v dodatku II přílohy III rozhodnutí č. 2/2000, pokud jde o některé chemické výrobky čísel 2914 a 2915 harmonizovaného systému. (2) Smíšený výbor přijal dne 17. září 2010 rozhodnutí č. 1/2010 5, jímž bylo používání pravidel původu stanovených v uvedených poznámkách potřetí prodlouženo. Rozhodnutí č. 1/2010 platí do 30. června 2014. (3) Má se za to, že je vhodné dočasně prodloužit používání pravidel původu stanovených v poznámkách 2 a 3 dodatku II a) přílohy III rozhodnutí č. 2/2000 s účinkem ode dne 1. července 2014 do dne 31. prosince 2019 v souladu se zásadami modernizace dohody mezi Mexikem a Evropskou unií, aby byla zajištěna kontinuita s budoucími pravidly vázanými na jednotlivé produkty. (4) Protože prodloužení používání pravidel původu stanovených v poznámkách 2 a 3 dodatku II a) k příloze III rozhodnutí č. 2/2000 schválené rozhodnutím č. 1/2010 1 2 3 4 5 Úř. věst. C 326, 26.10.2012, s. 146. Úř. věst. L 245, 29.9.2000, s. 1167. Úř. věst. L 245, 29.9.2000, s.1, cf. Úř. věst. L 157, 30.6.2000, s.10. Úř. věst. L 276, 28.10.2000, s. 45. Úř. věst. L 277, 21.10.2010, s. 30. CS 4 CS

skončilo dne 30. června 2014, považuje se za vhodné použít nové prodloužení se zpětnou účinností od 1. července 2014, aby nedošlo k narušení stávajících hospodářských podmínek. (5) Pro účely tohoto zpětného uplatňování by lhůta pro předložení dokladu o původu zboží ve formě průvodního osvědčení EUR.1 nebo prohlášení na faktuře měla být pro příslušné chemické produkty dovezené do Unie v období od 1. července 2014 do 30. června 2015 prodloužena ze 2 na 3 roky, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 1. Stanovisko, které má být jménem Unie zaujato v rámci Smíšeného výboru EU-Mexiko v souvislosti s přílohou III rozhodnutí Smíšené rady ES-Mexiko č. 2/2000 ze dne 23. března 2000, se zakládá na návrhu rozhodnutí Smíšeného výboru Evropská unie-mexiko připojeném k tomuto rozhodnutí. 2. Zástupci Unie ve smíšeném výboru EU-Mexiko mohou schválit menší změny návrhu rozhodnutí Smíšeného výboru EU-Mexiko uvedené v odstavci 1 bez dalšího rozhodnutí Rady. Článek 2 Po přijetí bude rozhodnutí Smíšeného výboru EU-Mexiko v souvislosti se změnami přílohy III rozhodnutí Společné rady ES-Mexiko č. 2/2000 zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie. V Bruselu dne Za Radu předseda / předsedkyně CS 5 CS

LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ 1. RÁMEC NÁVRHU 1.1. Název návrhu 1.2. Příslušné oblasti politik podle členění ABM/ABB 1.3. Povaha návrhu 1.4. Cíle 1.5. Odůvodnění návrhu 1.6. Doba trvání akce a finanční dopad 1.7. Předpokládaný způsob řízení 2. SPRÁVNÍ OPATŘENÍ 2.1. Pravidla pro sledování a podávání zpráv 2.2. Systém řízení a kontroly 2.3. Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostí 3. ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU 3.1. Okruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové položky 3.2. Odhadovaný dopad na výdaje 3.2.1. Odhadovaný souhrnný dopad na výdaje 3.2.2. Odhadovaný dopad na operační prostředky 3.2.3. Odhadovaný dopad na prostředky správní povahy 3.2.4. Soulad se stávajícím víceletým finančním rámcem 3.2.5. Příspěvky třetích stran 3.3. Odhadovaný dopad na příjmy CS 6 CS

LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ 1. RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU 1.1. Název návrhu/podnětu Rozhodnutí Rady o stanovisku, které má být zaujato jménem Evropské unie v rámci Smíšeného výboru EU-Mexiko a které se týká změn přílohy III rozhodnutí Smíšené rady EU-Mexiko č. 2/2000 ze dne 23. března 2000 o definici pojmu původní produkty a metodách správní spolupráce 1.2. Příslušné oblasti politik podle členění ABM/ABB 6 Příjmová položka: Kapitola 12 (Cla a ostatní poplatky uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. a) rozhodnutí 2007/436/ES, EURATOM) 1.3. Povaha návrhu/podnětu 1.4. Cíle Návrh/podnět se týká nové akce Návrh/podnět se týká nové akce následující po pilotním projektu / přípravné akci 7 Návrh/podnět se týká prodloužení stávající akce Návrh/podnět akce přesměrované na jinou akci 1.4.1. Víceleté strategické cíle Komise sledované návrhem/podnětem 1.4.2. Specifické cíle a příslušné aktivity ABM/ABB Specifický cíl č. Příslušné aktivity ABM/ABB Celní poplatky 6 7 ABM: řízení podle činností; ABB: sestavování rozpočtu podle činností (activity-based budgeting). Uvedené v čl. 54 odst. 2 písm. a) nebo b) finančního nařízení. CS 7 CS

1.4.3. Očekávané výsledky a dopady Upřesněte účinky, které by návrh/podnět měl mít na příjemce / cílové skupiny. Objem obchodu mezi Mexikem a EU s těmito chemickými produkty podle HS (harmonizovaného systému) čísel 2914 a 2915, u kterých se pravidla původu vázaná na jednotlivé produkty mění, vzroste. 1.4.4. Ukazatele výsledků a dopadů Upřesněte ukazatele, podle kterých je možno uskutečňování návrhu/podnětu sledovat. 1.5. Odůvodnění návrhu/podnětu 1.5.1. Potřeby, které mají být uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu 1.5.2. Přidaná hodnota ze zapojení EU Návrh spadá do výlučné pravomoci Evropské unie. 1.5.3. Závěry vyvozené z podobných zkušeností v minulosti 1.5.4. Soulad a možná synergie s dalšími vhodnými nástroji CS 8 CS

1.6. Doba trvání akce a finanční dopad Návrh/podnět časově omezený Návrh/podnět s platností od 1. 7. 2014 do 31. 12. 2019 Finanční dopad od RRRR do RRRR Návrh/podnět časově neomezený Provádění s obdobím rozběhu od RRRR do RRRR, poté plné fungování. 1.7. Předpokládaný způsob řízení 8 Poznámky Přímé řízení Komisí prostřednictvím jejích útvarů, včetně jejích zaměstnanců v delegacích Unie; prostřednictvím výkonných agentur Sdílené řízení s členskými státy Nepřímé řízení při kterém jsou úkoly souvisejícími s plněním rozpočtu pověřeny: třetí země nebo subjekty určené těmito zeměmi; mezinárodní organizace a jejich agentury (upřesněte); EIB a Evropský investiční fond; subjekty uvedené v článcích 208 a 209 finančního nařízení; veřejnoprávní subjekty; soukromoprávní subjekty pověřené výkonem veřejné služby v rozsahu, v jakém poskytují dostatečné finanční záruky; soukromoprávní subjekty členského státu pověřené uskutečňováním partnerství soukromého a veřejného sektoru a poskytující dostatečné finanční záruky; osoby pověřené prováděním zvláštních činností v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky podle hlavy V Smlouvy o EU a určené v příslušném základním právním aktu. Pokud vyberete více způsobů řízení, upřesněte je v části Poznámky. 8 Vysvětlení způsobů řízení spolu s odkazem na finanční nařízení jsou k dispozici na stránkách BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html. CS 9 CS

CS 10 CS

2. SPRÁVNÍ OPATŘENÍ 2.1. Pravidla pro sledování a podávání zpráv Upřesněte četnost a podmínky. 2.2. Systém řízení a kontroly 2.2.1. Zjištěná rizika Žádná nebyla zjištěna 2.2.2. Informace o zavedeném systému vnitřní kontroly Kromě uplatňování všech regulačních kontrolních mechanismů vypracuje GŘ HOME strategii boje proti podvodům. 2.2.3. Odhad nákladů a přínosů kontrol a posouzení očekávané míry rizika výskytu chyb 2.3. Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostí Upřesněte stávající či předpokládaná preventivní a ochranná opatření. CS 11 CS

3. ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU 3.1. Okruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové položky CS 12 CS

3.2. Odhadovaný dopad na výdaje 3.2.1. Odhadovaný souhrnný dopad na výdaje CS 13 CS

3.2.2. Odhadovaný dopad na operační prostředky Návrh/podnět nevyžaduje využití operačních prostředků. Návrh/podnět vyžaduje využití operačních prostředků, jak je vysvětleno dále: CS 14 CS

3.2.3. Odhadovaný dopad na prostředky správní povahy 3.2.3.1. Shrnutí Návrh/podnět nevyžaduje využití prostředků správní povahy. Návrh/podnět vyžaduje využití prostředků správní povahy, jak je vysvětleno dále: 3.2.3.2. Odhadované potřeby v oblasti lidských zdrojů Návrh/podnět nevyžaduje využití lidských zdrojů. Návrh/podnět vyžaduje využití lidských zdrojů, jak je vysvětleno dále: CS 15 CS

3.2.4. Soulad se stávajícím víceletým finančním rámcem Návrh/podnět je v souladu se stávajícím víceletým finančním rámcem. Návrh/podnět si vyžádá úpravu příslušného okruhu víceletého finančního rámce. Upřesněte požadovanou úpravu, příslušné rozpočtové položky a odpovídající částky. Návrh/podnět vyžaduje použití nástroje pružnosti nebo změnu víceletého finančního rámce. Upřesněte potřebu, příslušné okruhy a rozpočtové položky a odpovídající částky. 3.2.5. Příspěvky třetích stran Návrh/podnět nepočítá se spolufinancováním od třetích stran. CS 16 CS

3.3. Odhadovaný dopad na příjmy Návrh/podnět nemá žádný finanční dopad na příjmy. Návrh/podnět má tento finanční dopad: na vlastní zdroje na různé příjmy v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa) Příjmová položka: rozpočtová Prostředky dostupné v běžném rozpočtovém roce Rok N Rok N+1 Rok N+2 Dopad návrhu/podnětu 9 Rok N+3 Rok N+4 Rok N+5 Celkem Článek 120 20 000 500 000 2,5 5 5 5 5 5-27,5 U účelově vázaných různých příjmů upřesněte dotčené výdajové rozpočtové položky. Upřesněte způsob výpočtu dopadu na příjmy. Pro některé chemické produkty v HS čísel 2914 a 2915 dovážené z Mexika platí sazba cla podle doložky nejvyšších výhod ve výši 5,5 %. Změna pravidel původu vázaných na jednotlivé produkty umožní dovoz těchto chemických látek se zvýhodněnou celní sazbou ve výši 0 %. 9 Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (cla, dávky z cukru), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 25 % nákladů na výběr. CS 17 CS