VC603-3/VC603-6 SMART SAFE CAM. Front View

Podobné dokumenty
VC613-3 SMART SAFE CAM

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

EH W SENZOROVÉ SVĚTLO. 5 PIR (Pohybové čidlo) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1 Reflektor 2 Stínítko 3 Nástěnný modul ÚVOD VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE

EH W DVOJBODOVÝ REFLEKTOR. 5 PIR (Pohybový senzor) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1 Reflektor 2 Stínítko 3 Nástěnný modul PŘEDSTAVENÍ/ÚVOD

Stmívací čidlo s HD kamerou

EH W SENZOROVÉ SVĚTLO. 5 PIR (Pohybové čidlo) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1 Reflektor 2 Stínítko 3 Nástěnný modul PŘEDSTAVENÍ/ÚVOD VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE

Uživatelský manuál Kamera do auta

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

BDVR HD IR. Návod na použití

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Obsah balení. Popis videotelefonu a kamerové jednotky. Videotelefon

MD80 Uživatelský manuál

Minikamera s detekcí pohybu

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Uživatelský manuál DVR-05

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Nástěnné hodiny se skrytou kamerou a PIR čidlem

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Zetta Z16. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele. SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: ,

Kamera do auta ECONOMY

Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

8. nastavení impedance (používá se při připojení více monitorů, viz schéma zapojení) 9. reproduktor

NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716 LW2 SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU S 2 MONITORY

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. Stránka 1

BDVR 2.5. Návod na použití

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

HD rozlišení videa Kontinuální nahrávání díky stálému připojení na síť Tzv. Pre-motion mód (čidlo zachytí objekt ještě před jeho vstupem do záběru

Skrytá minikamera Zetta Z12

Špičkový diktafon v propisce

VQDV03. Příručka uživatele

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Pohon garážových vrat

DVR Autokamera NÁVOD K POUŽITÍ

HALOGENOVÁ SVÍTIDLA S ČIDLEM POHYBU

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou

Propiska s kamerou EXCLUSIVE

Diktafon Esonic MQ-L500 v powerbance

Kamera do auta DFS-J510

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W

Secutron UltraLife kamera v kouřovém senzoru

HDTV kamera do auta černá skříňka

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

Hodinky s kamerou Návod k použití

Uživatelský manuál Video projektor

Uživatelská příručka MD DV Nejmenší digitální videokamera ve vysokém rozlišení obrazu.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

Digitální hodiny AI-TC029-2 se skrytou Full HD kamerou

Průměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu.

BDVR HD IR. Návod na použití

Power banka s kamerou a detecí pohybu

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

2.) Nahrávání videa / pořizování fotografií / nahrávání zvukového záznamu

PHV / PHV Uživatelský manuál

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

HD DVR kamera do auta Návod k použití

IP kamerový modul Lawmate PV-DY10i

Špionážní digitální hodiny

Secutron UltraLife-VOX kamera v power bance

Kovová minikamera do auta, 1080p

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

NÁVOD K POUŽITÍ SBV-716LW ID SBV-716LB ID SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

Náramek s diktafonem WR07

Secutron UltraLife VOX kamera v powerbance

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou, IR

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Uživatelský manuál. Mini DVR na 1 kameru OXE MDV1001

Stolní hodiny s IP kamerou p, WiFi, IR

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

FULL HD kamera do auta s GPS a gyroskopem

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Obsah 1. Úvod...3. Specifikace

NÁVOD K POUŽITÍ V P L. Videotelefon s barevnou kamerou

Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor

Měřič impedance. Návod k použití

Elegantní brýle s HD kamerou

NÁVOD K OBSLUZE

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382

IR hodinky s kamerou Návod k použití

FULL HD kamera do auta

Transkript:

VC603-3/VC603-6 SMART SAFE CAM Front View POPIS SMART SAFE CAM je unikátní bezpečnostní systém který Vám přináší spoustu výhod. Pokud zabudovaný PIR senzor zaznamená pohyb, zaktivuje světlo a záběry kamery jsou tak kvalitnější. Vstup na SD kartu podporuje karty do velikosti 32 GB (2 GB karta je součástí balení) a nabízí tak uživateli snadnou možnost procházením uložených záběrů. K dispozici je také nahrávání vlastních výstražných zvuků. Poznámka:Před instalací zařízení si důkladně pročtěte přiložený návod. Čelní pohled Zadní pohled ÚVODEM Pro úspěšnou instalaci dodržujte předepsané kroky, které jsou popsány v tomto návodu. UPOZORNĚNÍ: Baterie zajišťují energii pouze pro nastavení funkcí. Nevkládejte baterie dokud nejste připraveni nastavit funkce a připevnit kameru na zeď. Baterie zajišťují chod zařízení maximálně hodinu po dokončení instalace. Spuštění Smart Safe Cam je v počáteční fázi napájena bateriemi. Stiskněte a uvolněte kryt baterií, vložte 4 alkalické AA 1,5V baterie. Poté vraťte kryt zpět. (OBRÁZEK 1) 11 11 Boční pohled 11 Rám 2 2 Sklo 3 3 Mikrofon 4 4 Kamera 5 5 Pohybové čidlo 6 6 Reproduktor 7 7 luxů 8 8 času 9 9 LCD panel a ovládací tlačítka 10 10 Kryt baterií 11 11 Vstup na SD kartu OBRÁZEK 1 Jakmile je Smart Safe Cam zapnuta, PIR je uveden do provozu a LCD panel se zapne. (OBRÁZEK 2) OBSAH BALENÍ Zkontrolujte zda obsah balení odpovídá následujícímu seznamu. Č. Položka Počet 1 Základní jednotka (VC603-3/603-6) 1 2 AA 1.5V Alkalické baterie 4 3 2 GB SD karta 1 4 Balení šroubů 1 5 Halogenová žárovka 1 6 Uživatelský návod 1 OBRÁZEK 2 Po 3 vteřinách se LCD panel přepne do pohotovostního režimu. (OBRÁZEK 3) Nyní můžete zahájit nastavení funkcí. 1

OBRÁZEK 3 Vložení SD karty Jakmile je kamera napájena a není vložena SD karta, každou hodinu zazní výstražné znamení trvající 10 vteřin. UPOZORNĚNÍ: SD karta musí být vložena nejdéle před připojením zařízení do elektrické sítě. Z bezpečnostních důvodu je 2 GB SD karta vložena v kameře a kryt je upevněn šroubem. Poznámka: Před vložením SD karty se přesvědčte, zda je zařízení odpojené ze sítě a poté stiskněte tlačítko Set pro výběr scény. Stiskněte tlačítko Up nebo Down pro scénu 4. Jakmile je zařízení nastaveno na scénu 4 můžete vložit nebo vyjmout SD kartu. Postup pro vložení SD karty: (1) Šroubovákem, který je součástí balení, odšroubujte a sejměte kryt SD karty. (OBRÁZEK 4) OBRÁZEK 6 (4) Jakmile je Smart Safe Cam pod proudem, sama na SD kartě rozezná složku, do které budou ukládány nahrávané soubory. Pokud složka nebude nalezena, SD karta se automaticky naformátuje a složku vytvoří. (5) Nahrávané soubory budou ukládány ve formátu.asf a cesta k těmto souborům je následující: LIGHT\RMD\time+serial no.asf. Níže je příklad samostatně vygenerovaného názvu složky: 17075600 Poznámka: Jakmile je dosažena maximální kapacita SD karty, jsou nejstarší soubory automaticky přepisovány. Instalace žárovky Hod. Min. Sek. Sériové číslo UPOZORNĚNÍ: S halogenovou žárovkou zacházejte opatrně a manipulujte s ní s měkkým hadříkem. Nedotýkejte se žárovky holýma rukama, jinak dojde ke zkrácení životnosti žárovky. (1) Nedotýkejte se reflektoru pokud je v provozu nebo je ještě horký. Před manipulací jej nechte alespoň 5 minut vychladnout. (2) Nepoužívejte žárovku silnější více než 150 W (VC603-3)/300 W (VC603-6). (3) Odpojte napájecí kabel. Vyšroubujte šroub z rámu. (OBRÁZEK 7) OBRÁZEK 4 (2) Vložte SD kartu. (OBRÁZEK 5) OBRÁZEK 7 (4) Sejměte rám a vložte žárovku. Nejdříve vložte žárovku jedním koncem, dokud řádně nesedí a poté vtlačte druhý konec. Otočením žárovky zkontrolujte, zda je řádně připevněna. Po vložení/výměně žárovky připevněte rám zpět. (OBRÁZEK 8) OBRÁZEK 5 (3) Vraťte kryt zpět a šroub utáhněte. (OBRÁZEK 6) 2 OBRÁZEK 8 1 2

FUNKČNÍ NASTAVENÍ Smart Safe Cam používá k zobrazování LCD panel, pod kterým se nachází 3 ovládací tlačítka: Set, Up a Down. (OBRÁZEK 9) požadovaný rok. Rozsah let je od r. 2010 do r. 2099 stiskněte tlačítko Up nebo Down pro výběr aktuálního roku: OBRÁZEK 11 OBRÁZEK 9 funkcí Smart Safe Cam má dvě úrovně nastavení: hlavní nastavení a nastavení místního času. Pokud si přejete vstoupit do hlavního nastavení stiskněte tlačítko Set. Pokud chcete nastavit datum a čas stiskněte a držte tlačítko Set alespoň 3 vteřiny. Schéma popisuje nastavovací sekvence hlavního nastavení a nastavení místního času. Schéma nastavení: Pohot. režim Scéna Výstražný zvuk Citlivost PIR Hlavní nastavení (Rychlé stisknutí) Časové nastavení (Přidržet tlačítko Set) OBRÁZEK 10 Časové nastavení ID kódu Pohot. režim (ukončení) Pohot. režim roku měsíce dne hodin minut Pohot. režim (ukončení) Smart Safe Cam disponuje funkcí přednahrávání a funkcí časového nahrávání. Přednahrávání je časový úsek, který kamera nahrává ještě před tím, než senzor zaznamená pohyb. Kamera neustále nahrává a záběry ukládá na svou interní (nezávislou) paměť. Pokud je zachycen pohyb, kamera si z této paměti zkopíruje přednahrané záběry na SD kartu. Přednahrávání bude uloženo, společně se záznamem z časového nahrávání. Před tím, než začnete nastavovat aktuální datum a čas, vyberte scénu 1, 2 nebo 3. 2. Měsíc a den Jakmile je aktuální rok nastaven, stiskněte tlačítko Set, na LCD panelu se objeví a zařízení je připraveno pro nastavení aktuálního data. Rozsah měsíců je od ledna do prosince, stiskněte tlačítko Up nebo Down pro výběr požadovaného měsíce. Poté stiskněte tlačítko Set pro nastavení požadovaného dne. Stiskněte Up nebo Down pro výběr správného data. Rozsah dní je od 1. do 31. Na panelu se datum zobrazuje ve formátu MM-DD. (OBRÁZEK 12) OBRÁZEK 12 3. Hodiny a minuty Jakmile je datum nastaven, stiskněte tlačítko Set pro nastavení aktuálního času. Rozsah hodin je od 00 h. do 23 h. Stiskněte tlačítko Up nebo Down pro nastavení požadované hodiny. Poté stiskněte tlačítko Set pro zadání minut. Pro nastavení minut stiskněte tlačítko Up nebo Down. Rozsah minut je od 00min. do 59. min. Na panelu se čas zobrazuje ve formátu HH:MM. (OBRÁZEK 13) OBRÁZEK 13 Jakmile je nastavení času ukončeno, stiskněte a držte tlačítko Set, LCD panel se vrátí zpět do pohotovostního režimu. (OBRÁZEK 3) Časové nastavení je nyní kompletní. PIR přestane na 1 minutu detekovat pohyb. Poznámka: Pokud při nastavení zůstane zařízení neaktivní více než 12 vteřin, údaje nebudou uloženy LCD panel se vrátí zpět do pohotovostního režimu. Pro uložení stiskněte a držte tlačítko Set dokud se LCD panel nevrátí do pohotovostního režimu. 1. Rok V pohotovostním režimu (OBRÁZEK 3), stiskněte a držte tlačítko Set po dobu 3 vteřin. Panel začne blikat a jakmile se na něm objeví můžete nastavit 3 Hlavní nastavení

1. scény scény Vám umožňuje vybrat nejvhodnější kombinaci funkcí Smart Safe Cam. V pohotovostním režimu (OBRÁZEK 3) stiskněte tlačítko Set pro výběr scény. (OBRÁZEK 14) Varovný zvuk Zapnuto Vypnuto Světlo Vypnuto Zapnuto 1.3 Scéna 3 Jakmile PIR detekuje pohyb, kamera a mikrofon začnou nahrávat. V závislosti na okolním světle se spustí výstražný zvuk a světlo se rozsvítí. OBRÁZEK 14 Zařízení je přednastaveno do Scény 1. Stiskněte tlačítko Set, světlo se rozsvítí a zařízení můžete nastavit. Na výběr jsou 4 scény. Stiskněte tlačítko Up nebo Down pro změnu scény. Pokud si přejete uložit nebo přeskočit nastavení stále držte tlačítko Set dokud se LCD nevrátí do pohotovostního režimu. Poznámka: Pokud při nastavení zůstane zařízení neaktivní více než 12 vteřin, scéna nebude uložena a LCD panel se vrátí zpět do pohotovostního režimu. OBRÁZEK 17 Část dne Funkce Den Noc Kamera a mikrofon Zapnuto Zapnuto Varovný zvuk Vypnuto Zapnuto Světlo Vypnuto Zapnuto 1.4 Scéna 4 Úsporný režim pouze pro verzi s dálkovým ovládáním Výstražný zvuk a kamera jsou vypnuté. Pokud PIR detekuje pohyb, světlo se zapne/vypne světlo pomocí dálkového ovládání. Popis jednotlivých scén: 1.1 Scéna 1 Kompletní mód Jakmile PIR detekuje pohyb, kamera a světlo se aktivují, mikrofon začne nahrávat a ozve se výstražný zvuk. (OBRÁZEK 15) OBRÁZEK 15 Část dne Funkce Den Noc Kamera a mikrofon Zapnuto Zapnuto Varovný zvuk Zapnuto Zapnuto Světlo Zapnuto Zapnuto OBRÁZEK 18 Část dne Funkce Den Noc Kamera a mikrofon Vypnuto Vypnuto Varovný zvuk Vypnuto Vypnuto Světlo Vypnuto (Dálkové ovládání ON/OFF) Zapnuto (Dálkové ovládání ON/OFF) 2. Výstražný zvuk Během nastavení scény stiskněte tlačítko Set pro vložení výstražného zvuku, na LCD panelu se objeví: 1.2 Scéna 2 Jakmile PIR detekuje pohyb, kamera a mikrofon začnou nahrávat. V závislosti na okolním světle (pokud je den nebo noc) se spustí výstražný zvuk a světlo se rozsvítí. (OBRÁZEK 16) OBRÁZEK 19 OBRÁZEK 16 Část dne Funkce Den Noc Kamera & Mikrofon Zapnuto Zapnuto 4 Zvukové nastavení nabízí 5 možných zvukových variant. Pozice 3 a 4 jsou volné pro nahrání Vašeho zvuku. Místo pro nahrání zvuku je 10 vteřin, hlasitost zvuku je 85dB ze vzdálenosti 30 cm. Stiskněte tlačítko Set, Vyberte jeden z dostupných zvuků stisknutím tlačítek Up nebo Down. Pokud si po vybrání požadovaného zvuku přejete přeskočit další nastavení stiskněte a držte tlačítko Set. LCD panel se vrátí zpět do pohotovostního režimu a nastavení je kompletní.

Poznámka: Pokud při vybírání výstražného zvuku není detekována akce po dobu 12 vteřin, LCD se vrátí zpět do pohotovostního režimu a nastavení nebude uloženo. Popis výstražných zvuků: 2.1 Výstražný zvuk 1 Alarm; nemůže být přepsán. g. Po přehrání zvuku se na LCD panelu vrátí zpět do pohotovostního režimu. (OBRÁZEK 3) nahrání a výběr jsou úspěšně dokončeny. PIR přestane na 1 minutu snímat pohyb. Pokud chcete použít přednastavené zvuky, vyberte pozici 1, 2 nebo 5 a podržte tlačítko Set po dobu 3 vteřiny. Po 3 vteřiny bude nahrávací funkce nedostupná. Za 10 vteřin se LCD panel vrátí zpět do pohotovostního režimu. Výběr zvuku je úspěšně dokončen. 2.5 Tichý režim Na pozice 5 uložen je tichý režim; nemůže být přepsán. OBRÁZEK 20 2.2 Výstražný zvuk 2 Štěkot psa; nemůže být přepsán. OBRÁZEK 25 3. Citlivost PIR Po nastavení výstražného zvuku, stiskněte tlačítko Set pro zadání citlivosti PIR. OBRÁZEK 21 2.3 Výstražný zvuk 3 Prostor pro nahrání zvuku uživatelem. OBRÁZEK 26 Stiskněte Tlačítko Set. K dispozici jsou 4 různá nastavení citlivosti PIR. Pod pozicí 1 je uložena nejvyšší citlivost. OBRÁZEK 22 2.4 Výstražný zvuk 4 Prostor pro nahrání zvuku uživatelem. Po výběru požadované citlivosti stiskněte tlačítko Set, přeskočíte další nastavení a LCD panel se vrátí do pohotovostního režimu. Hlavní nastavení je nyní kompletní. PIR senzor může být natočen do různých směrů pro nastavení detekční vzdálenosti. Poznámka: Pokud je při nastavení citlivosti PIR zařízení neaktivní po dobu 12 vteřin, LCD panel se zhasne a nastavení nebude uloženo. Citlivost PIR: OBRÁZEK 23 Postup pro nahrání vlastního zvuku: a. Vyberte výstražný zvuk 3 nebo 4. b. Stiskněte a držte tlačítko Set po dobu 3 vteřin. c. Po 4 vteřinách se na LCD panelu objeví REC a nahrávání začíná. (OBRÁZEK 24) Citlivost 2 Citlivost 1 (Nejvyšší citlivost) OBRÁZEK 24 d. Prostor pro nahrání zvuku je 10 vteřin. e. Po nahrání se na LCD panelu objeví pozice 3 nebo 4. (OBRÁZEK 22 nebo 23) f. Nahraný zvuk zařízení jednou přehraje. Citlivost 4 (nejslabší citlivost) OBRÁZEK 27 Citlivost 3 5

4. ID kódu pouze pro verzi s dálkovým ovládáním. Po nastavení citlivosti PIR, stisknutím tlačítka Set přejdete do nastavení ID kódu. Na LCD panelu se objeví: OBRÁZEK 30 OBRÁZEK 28 Stiskněte tlačítko Set. Jakmile produkt zpustí mód ID kódu, stiskněte a držte tlačítko Set na 3 vteřiny. Světlo zabliká a zařízení se začne učit ID kód. Začíná 3- vteřinové odpočítávání a na LCD panelu se objeví: Poznámka: Během nastavení délky svícení, PIR stále sleduje pohyb v okolí, čas osvětlení bude prodloužen, ale čas nahrávací nikoliv. Jakmile čas vyprší (tedy 20 vteřin, 1 nebo 5 minut), nahrávání se zastaví. Pokud PIR detekuje pohyb, nahrávání začíná až za 2 vteřiny. (2) NASTAVENÍ AKTIVACE SVĚTLA Lux určuje v jaké světelné hladině začne světlo pracovat. Při nastavení ovladače do pozice Měsíc bude světlo přes den neaktivní. Pokud ovladač budete nastavíte blíže nebo na pozici Slunce začne světlo pracovat ve vyšší světelné hladině. (OBRÁZEK 31) OBRÁZEK 29 Pokud nastavení ID kódu nebude ukončeno do 30 vteřin, pokus byl neúspěšný. LCD se vrátí zpět do pohotovostního režimu. Pokud je nastavení ID kódu úspěšné, LCD panel se vrátí zpět do pohotovostního režimu a PIR přestane na jednu minutu snímat pohyb. Jakmile Smart Cam obdrží RF signály pro změnu scény, světlo jednou blikne a poté se rozsvítí na 10 vteřin, scéna se mění a poté se světlo vypne. je kompletní během 1 minuty, jakmile je obdržen RF signál. Poté se jednotka může naučit až 12 kódů. Pokud si přejete vymazat ID kódy, vstupte do nastavení ID kódů. Začne 30-vteřinové odpočítávání, stiskněte a držte tlačítko Set po dobu 6 vteřin. Jakmile je mazání kódů dokončeno, všechny nahrané kódy v zařízení budou vymazány. Pro zajištění úspěšného nastavení/smazání ID kódu můžete použít dálkové ovládání pro přepínání mezi scénami. Více informací naleznete v uživatelském návodu dálkového ovládání. Pokud zařízení zachytí signál zapnutí Pracuje jako pracovní světlo, dokud je funkce kamery a PIR detekce vypnuta. Pokud zařízení obdrží signál vypnutí PIR a LUX detekce Smart Safe Cam je aktivní, ale v noci se světlo rozsvítí, zatímco kamera se vypne. Poznámka: Intenzitu osvětlení lze nastavit od 20 do 200 Luxů. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE OBRÁZEK 31 Aby jste zajistili nejlepší fungování zařízení, umístěte produkt na pevný podklad, 2~2.5 m nad zemí. Zařízení nastavte tak, aby nesměřovalo na bazény, vytápěcí průduchy, klimatizace a další zařízení, které mohou výrazně ovlivňovat teplotu. Jednotka by také neměla být vystavena přímému slunečnímu záření. Jednotku neumisťujte na stromy, keře nebo místa, kde mohou být detekována domácí zvířata. Pohybové čidlo je citlivější na pohyb přes jeho zorné pole, než na pohyb, který je sveden přímo k němu. (OBRÁZEK 32) Poznámka: Pokud při vkládání ID kódů není detekována akce po dobu 12 vteřin, LCD panel se vrátí zpět do pohotovostního režimu a nastavení není uloženo. NASTAVENÍ SYSTÉMU OSVĚTLENÍ 1) NASTAVENÍ DÉLKY NAHRÁVÁNÍ A SVÍCENÍ Ovládání délky osvětlení určuje, jak dlouho zůstane světlo po zachycení pohybu, rozsvícené a jak dlouho bude kamera nahrávat. K dispozici je výběr 3 časových délek svícení: 20 vteřin, 1 minuta a 5 minut. Nastavte ovládání času na pozici 20 vteřin, 1 minut nebo 5. minut. (OBRÁZEK30) Ujistěte se zda ovládání délky bylo nastaveno na přesnou pozici. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ CITLIVOST NA POHYB OBRÁZEK 32 Neinstalujte zařízení pokud venku prší. Před instalací se ujistěte, zda jste odpojili zdroj elektrické energie. Jak předejít požáru: Před manipulací se zařízením jej nechte vychladnout. Zařízení díky žárovce pracuje ve vysokých teplotách. Halogenová žárovka musí být nainstalována 6

rovnoběžně se zemí. (OBRÁZEK 33) 35) To vám umožní lepší manipulaci se SMART SAFE CAM. OBRÁZEK 33 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Instalace musí být provedena kvalifikovanou osobou, která je informována o standardech/normách a technických požadavcích tohoto zařízení a jeho instalace. Zkontrolujte místní předpisy/kódy která se vztahují na místo instalace přístroje. Pokud je vedení z hliníku, poraďte se s elektrikářem ohledně vhodné instalační metodě. Před zahájením instalace VYPNĚTE NAPÁJECÍ OKRUH OSVĚTLENÍ V CHRÁNIČI/JISTIČI NEBO POJISTKOVÉ SKŘÍNI, ABY JSTE PŘEDEŠLI ELEKTRICKÉMU ŠOKU. SCHÉMA ZAPOJENÍ OBRÁZEK 35 (1) Vypněte zdroj energie a vypínač. (2) Sejměte nástěnný box a odšroubujte držák kabelu. (OBRÁZEK 48) OBRÁZEK 48 Poznámka: Zde, na vnitřním nástěnném boxu je šipka, naznačující polohu, ve které má být box nainstalován. INSTALACE Pro instalaci budete potřebovat šroubovák a vrtačku. Umístěte reflektor na pokrytí úhlu. (OBRÁZEK 34) (3) Odstraňte kryt vývodky. (OBRÁZEK 49) OBRÁZEK 34 Nainstalujte vypínač blízko zdroji energie. (OBRÁZEK OBRÁZEK 49 (4) Protáhněte kabel skrz vývodku. (5) Poznámka: Kabel musí splňovat požadavky 7

H05RN-F, 1.0 mm². (6) Připevněte nástěnný box ke zdi dvěma přiloženými šrouby. (OBRÁZEK 50) OBRÁZEK 50 (6) Odstraňte 6-8 mm izolace z vodičů. (7) Připojte HNĚDÝ vodič (Živý vodič) do svorkovnice se značkou L. Připojte MODRÝ vodič (Neutrální vodič) do svorkovnice se značkou N. Připojte ZELENO-ŽLUTÝ (Zemnící vodič) do svorkovnice se značkou. (OBRÁZEK 51) OBRÁZEK 51 (8) Zařízení je uzemněné. (9) Po připojení vodičů vraťte svorkovnici zpět do původní polohy. Poznámka: Jakmile Safe Cam připojíte ke zdroji elektrické energie, vyjměte z ní baterie. Není vložena SD karta. PIR a LUX nefungují: Světlo je oslněné slunečními paprsky. Varovný zvuk a kamera se neaktivují: Fungují jen pokud je zařízení pod proudem. Zkontrolujte zda není nastavena scéna 4. Odpojte a znovu připojte zařízení do el. sítě Nahrávané soubory nelze přehrát: Chybné vyjmutí/vložení SD karty; zařízení musí být vypnuté, než vyjmete/vložíte kartu. Nelze změnit scénu: Pod módem video nahráváním se scéna nezmění dokud nevyprší aktivní zapnutí PIR senzoru. (např. senzor je nastaven na 5 minut, scéna se změní po 5 minutách) Video a audio nahrávání se neaktivuje: Tyto funkce jsou ve scéně 4 zakázané, přesvědčte se zda zařízení není nastaveno na scénu 4. Noční záběry osob jsou rozmazané: Zařízení by nemělo nahrávat na pozadí oblohu. Kamera by neměla být namířena na reflexní prvky, ty mohou způsobit rozmazání světla. SPECIFIKACE Příkon 220-240V~ 50Hz pro EU nebo 4x 1.5V AA (pouze pro SD kartu a kameru) Zatížení osvětlení Max. 300 W halogenová žárovka (VC603-3) Max. 150W Halogenová žárovka (VC603-6) Detekční úhel Až 150 při 28 C ve 2m výšce Detekční vzdálenost Až 12 m při teplotě 28 C Ochranná třída I Ochranný stupeň IP44 Otočný úhel senzoru Horizontálně 90 (45 vlevo, vpravo), Vertikálně 30 (dolů) Montážní výška 2 2,5 m Časové nastavení 20 vteřin/1 minuta /5 minut hladiny ANO osvětlení Doba zahřívání Rozsah provozní teploty ± 60 vteřin -10 C ~ 40 C, při 20~85% vlhkosti vzduchu ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ/ZÁVAD Světlo nesvítí: Přesvědčte se, že jste zařízení zapojili podle schéma zapojení. Zkontrolujte zda jste správně vložili žárovku nebo není žárovka poškozená. Varovný zvuk: Kamera Pixel 640 x 480 Pixel VGA Světelná citlivost 1 Lux Vyvážení bílé Auto Automatické zesílení Auto signálu Vyvážení protisvětla Auto Úroveň signálu:hladina >48 db 8

šumu Gama vyvážení 0.45 Elektrická závěrka Auto Zorný úhel 60 Mikrofon Zabudovaný SD karta proti přepsání Kapacita ANO Min. 512MB ~ Max. 32GB (2GB SD karta je obsahem balení) FAT/FAT32 Formát * Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění. A501111599R02 9