Ventilová technika AWH. Osvědčené ventily AWH pro všechny případy. Ventilová technika AWH. Program ventilů

Podobné dokumenty
Ventilová technika. Člen skupiny Neumo-Ehrenberg

Systémy s ježkem pro bezpečné vyprázdnění potrubí

Partner pro Váš úspěch

Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Ventilová technika. Člen skupiny NEUMO-Ehrenberg. Vydání 3.0

Vybavení nádrže. Člen skupiny Neumo-Ehrenberg

Člen skupiny Neumo-Ehrenberg. Čistící technika

Klapka Série 14b / Série 14c

Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem

Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem

Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.

Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Potrubní ježek. Člen skupiny Neumo-Ehrenberg

ASEPTICKÉ VENTILY PRO

Možné aplikace dodávaných komponentů KRYOGENIKA

NOVÝ Zpětný ventil. Typ 561 a

Možné aplikace dodávaných komponentů POTRAVINÁŘSTVÍ

Ventily se šikmým sedlem VZXA

Membránové ventily, kovové

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

Přímý sedlový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový

Rozdělovač pro systémy podlahového vytápění nerez 3 až 12 okruhový

410, 417, 423. Klapka, plastová

mezipřírubová motýlková klapka model 1155

658, 688. Membránový ventil s dvojstupňovým pohonem Kovový

Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem

dle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

Čtyřková řada písto-membránových čerpadel

Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem

mezipřírubová motýlková klapka model 1145

Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem

Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, zákaznický servis. arotherm VWL vzduch/voda

Kulové kohouty s pohony VZBA

KLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN PN 6-25

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Provozní tlak Class 300 DN 50 až 300 (2'' až 12'') Těleso z oceli, nerezové oceli nebo hliníkového bronzu

Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

dle standardů EN (DIN), s plným průtokem KM 9103.X-01-MD5 (MDS) DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

Uzavírací klapky 4x excentrická DN65 až 2500 / PN2,5 až PN160 / Class 150 až Class 900

1 SERVOPOHONY

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio S. Typový list

GRIP THAT HOLDS. SÉRIE 85 a 100 // PN 10/16/Class 150 // DN (1/2-12 ) MEMBRÁNOVÉ VENTILY

Pro centrální rozvody sterilní tlakové páry ABSOLUTNĚ TĚSNÝ! Zvlhčovač vzduchu pro tlakovou páru z centrálního zdroje CONDAIR ESCO

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí

Uzavírací klapky PN DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.

Centralized lubrication systems Metering technology Mixing technology LubTec dávkovací ventily

R677. Membránový ventil, plast

PRŮMYSLOVÉ ARMATURY - ventily

MOTÝLKOVÉ KLAPKY II.

Membránové ventily, kovové

Universal Pneumatica

Systém pro zachycování a rozdrcení cizích předmětů WANGEN X-UNIT. Modulární systém pro spolehlivou ochranu zařízení: X-TRACT + X-CUT = X-UNIT

Kyvné pohony DFPD. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky!

Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

Bezolejové rotační zubové vývěvy

Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Možné aplikace dodávaných komponentů CHEMICKÝ A PETROCHEMICKÝ PRŮMYSL

kymanuální nebo automatický - dle vaší volby

OBLASTI POUŽITÍ: čištění odpadních vod potravinářský průmysl chemický průmysl VÝHODY POUŽITÍ:

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

Black Pearl strana: 1 VÁŠ SPOLEHLIVÝ PARTNER V OBLASTI PRŮMYSLOVÝCH ARMATUR. POPIS:

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16

Membránový ventil, kovový

AKD/AKDS PN DN 80/80-300/250. Standartní varianty. Oblasti použití. Provozní údaje. Materiály. Odkaz na. Údaje při objednávkách.

Kulové kohouty VAPB, VZBA, VZBC

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda

Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Síta a průzory. Člen skupiny Neumo-Ehrenberg. Vydání 3.1

3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem

mini-compacta / Compacta

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Zpětný ventil typu RE

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí

Škrtící klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

BALLOREX Venturi DN vnitřní závit/vnitřní závit měřící body, vysoký/nízký tlak Max. tlak PN 25 Max. teplota 120 C

17 % lepší tlumení vodního rázu než je průmyslový standard. Chraňte svůj systém Stlačte dolů své náklady. ia.danfoss.com

BOA-H uzavírací ventil s těsněním kov na kov

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

2-cestné a 3-cestné ventily, PN 16

AWH - Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Obsah

K Exacta Series. Plunlunžrová pístová čerpadla s vratným pružinovým mechanismem. Plunžrová pístová čerpadla s vratným pružinovým mechanismem

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

SERVOPOHONY. Datum vydání 1/2018. Společnost Lufberg si vyhrazuje právo na provádění změn bez předchozího oznámení.

RSHP 5-10 R S H P POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT /11 D n. 32 MPa Q max. 160 dm 3 /min.

Tlakoměr s oddělovací membránou. Oblasti použití. Hlavní znaky. Popis

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 přírubová Dn T.max. 350 c

Aplikační hlavy SX / AX pro tavná lepidla Nános bodů a housenek

08 Vodovodní a sanitární ventily

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Tlaková třída B 25 DN 50 až 600 (2 až 24") Těleso z tvárné litiny. Proveden. Oblasti použit.

Pneumatické uzavírací ventily

Kulové kohouty JIP s plným průtokem (PN 16/25/40)

odstředivá čerpadla BN s motorovým blokem stav G/02

Kulové kohouty JIP s plným průtokem (PN 16/25/40)

Transkript:

Ventilová technika AWH Osvědčené ventily AWH pro všechny případy. Klapky a kulové ventily jsou po desetiletí základní komponenty v zařízeních v potravinářském a farmaceutickém průmyslu. Jsou vyvinuty, navrženy a vyrobeny pro instalaci do potrubí k zastavení proudu kapaliny. Typickými protékajícími médii jsou voda, pára, minerální olej, potravina, kapaliny v chemickém a farmaceutickém průmyslu a pastovité produkty při výrobě kosmetiky. Ventily AWH znamenají nejvyšší kvalitu, spolehlivost a hygienu. Typy ventilů jsou doplněny rozsáhlým programem příslušenství, čímž poskytují dokonalé řešení pro každou aplikaci. Kromě různých variant ručních ventilů mohou být ventily pomocí několika málo úchytů vybaveny pneumatickými nebo elektrickými pohony. Pro sledování spínací funkce a polohy ventilu existují různé iniciátory a ovládací hlavice. Program ventilů Klapky Lekážní klapky Kulové ventily Ventilové uzly Zavzdušňovací a odvzdušňovací ventily Zpětné ventily Vzorkovací ventily Ventilová technika AWH

3 Různá osvědčení o zkouškách a dokumentace mohou být poskytnuty na vyžádání. K tomu patří například APZ 3.1 podle DIN EN 10204 94/9/EG (ATEX) EHEDG EL-Class I Schválení FDA EG VO 1935/2004 DIN EN 14432 TA vzduch a další. Rovněž ve věci ochrany životního prostředí a úspor energie jsme vždy o krok napřed. Důsledným uplatňováním normy o energetickém managementu ISO 50001 nejen šetříme energii, ale také zásadním způsobem přispíváme k ochraně životního prostředí. Naše ventily jsou vyráběny výhradně v našem mateřském závodě v Hötenslebenu, který je certifikovaný podle ISO 9001. Naše produkty podléhají stálé kontrole, takže můžeme zajistit trvale vysokou kvalitu. Ventilová technika AWH

Klapky Nejvyšší kvalita, spolehlivost a hygiena Klapky vstoupily do potravinářského a nápojového průmyslu zhruba před 50 lety. V té době byly ještě považovány za malou revoluci. V té době se vyráběly s jednoduchým požadavkem musí uzavřít. Nyní jsou klapky technicky náročné výrobky. Musí splňovat aplikační kritéria dnešních výrobních procesů v potravinářském a nápojovém průmyslu. Klapka AWH se během let dále vyvíjela. Dnes se používají nové vylepšené těsnící materiály, tolerance se dále zmenšily z důvodu neustále se rozšiřujících teplotních rozsahů. Klapku AWH lze obdržet podle různých potrubních norem a s různými variantami připojení. Díky našemu fl exibilnímu řízení výroby můžeme vyrobit rovněž specifi cká provedení na přání zákazníka, Varianty Klapky Materiály: 1.4307 (304L), 1.4404 (316L) Jmenovité světlosti: DN10 - DN150 (DIN, ISO, palce, SMS) Těsnění: Silikon, EPDM, FKM, HNBR velký výběr rukojetí, pohonů a možností připojení (i na zakázku) Lekážní klapky Materiály: 1.4404 (316L) Jmenovité světlosti: DN25 - DN150 (DIN, palce) Těsnění: EPDM, FKM ručně a pneumaticky ovládané Mezipřírubové klapky Materiály: 1.4307 (304L), 1.4404 (316L) Jmenovité světlosti: DN25 - DN200 (DIN, ISO, palce, SMS) Těsnění: Silikon, EPDM, FKM, HNBR velký výběr rukojetí, pohonů a možností připojení (i na zakázku) Klapka s ručním ovládáním Klapky

5 Pneumatické pohony spolehlivé s inovativní technologií bezpečné díky novém senzorovému ovládání čisté díky těsnění s O-kroužkem na spínací vačce přesné díky ovládání hřídelů u snímačů Z velkého počtu pohonů AWH lze vhodný pohon zvolit pro každý případ použití! Vyznačují se robustní a kompaktní konstrukcí, vysokou spolehlivostí a optimálním průběhem točivého momentu pro každou aplikaci, i při vysokých procesních teplotách. Spolehlivé, bezpečné, čisté a přesné VMove 1 Nechte vzduch dělat práci za vás a použijte náš nový pneumatický pohon VMove 1. VMove 1 stojí na vrcholu naší široké nabídky. Máme různé pohony pro téměř jakékoli použití. Ať už s regulátorem polohy, omezovačem zdvihu nebo jednoduše jako e-pohon - uvedeme váš ventil do pohybu. Všechny komponenty v našem sortimentu jsou vzájemně slučitelné a zaručují maximální míru spolehlivosti. Náš nejnovější vývoj, VMove 1, se vyznačuje nejvyšším montážním komfortem. Pohon je už sériově vybaven indikátorem polohy a dvěma přípojkami pro bezdotykové snímače. Seřizování bezdotykových snímačů už není nutné. Jednoduše zašroubovat a připojit. Technické údaje Varianty Oblast použití vzduch/pružina (otvírání doleva a doprava) vzduch /vzduch (otvírání doleva a doprava) Klapky od DN25 do DN100 Kulové ventily od DN40 do DN65 Pohon VMove 1 Pneumatické pohony

Hygienické a bezpečné zavírání průtoku médií! Lekážní klapka s pneumatickým pohonem a pomocným ventilem Lekážní klapka AWH slouží k bezpečnému uzavření průtoku médií a je již standardně vybavena lekážním a vyplachovacím ventilem, takzvaným pomocným ventilem. Pomocné ventily mohou být ovládány synchronně nebo samostatně. Oba ventily se velmi snadno čistí díky své konstrukci a v zavřeném stavu jsou zcela izolované. Protože zavírací píst pomocného ventilu přiléhá v průtokové trubce téměř natěsno, nemůže na této straně dojít k žádnému znečištění. Klapka sama dodržuje náš osvědčený hygienický design. Jako možnost lze pohon a pomocné ventily vybavit iniciátory pro sledování jednotlivých poloh ventilu. Takzvaný princip dvojité klapky poskytuje maximální bezpečnost při manipulaci s různými médií v systému jednoho potrubí. Konstrukce s mezipřírubou zajišťuje snadnou instalaci při montáži a údržbě. Ve ventilu samotném jsou zabudována naše osvědčená standardní těsnění pro uzavírací klapky. Proto můžeme nabídnout maximální kompatibilitu s našimi standardními náhradními díly. Pomocné ventily mají připojovací hrdlo s vnějším závitem 3/8" a lze jej snadno integrovat do připravené potrubní sítě pomocí navařovacího šroubení AWH. Jako alternativa je v našem standardním portfoliu ručně ovládaná varianta s mechanickým nuceným otvíráním pomocných ventilů. Technické údaje Materiály Těsnění Povrch Provozní tlak v kontaktu s produktem: 1.4404 (316L) bez kontaktu s produktem: 1.4307 (304L) EPDM, FKM jemně soustružený uvnitř do Ra < 0,8 µm, jiné na žádost max. 10 barů Lekážní klapka s pneum. pomocnými ventily a VMove 1 Lekážní klapka klapky

7 Uzavírací klapka s kompaktní mezipřírubou Uzavírací klapka AWH s kompaktní mezipřírubou v novém hygienickém designu je k dispozici jako ručně ovládaná verze nebo verze s pneumatickým pohonem. Provedení s mezipřírubou je ideální řešení pro konstrukci zařízení a systémů. Klapka vyniká snadným servisem a kompaktními instalačními rozměry. Všechny příruby jsou těsně sešroubovány a umožňují snadné čištění jak zevnitř, tak z venku. Uvnitř najdete naši osvědčenou hygienickou klapku, která je přišroubovaná na tělo ventilu přírubami utěsněnými dvěma O-kroužky. Šrouby a závity jsou převážně ve skříni a tím jsou chráněny před vnějším znečištěním. Nová montážní konzola AWH zajišťuje snadnou a přesnou montáž i v těžko přístupných místech. Ventily s mezipřírubou v kompaktní hygienické konstrukci. Technické údaje Materiály Těsnění Povrch Provozní tlak 1.4307 (304L), 1.4404 (316L) Silikon, EPDM, FKM, HNBR jemně soustružený uvnitř do Ra < 0,8 µm, jiné na žádost max. 10 barů Ruční klapka s kompaktní mezipřírubou Klapka s kompaktní mezipřírubou a pohonem VMove 1 Uzavírací klapka s kompaktní mezipřírubou

Řízení a monitoring snadně. Regulační technologie pro pneum. pohony Stupeň automatizace moderních zařízení vyžaduje širokou škálu kompatibilních komponent. Nabízíme celou řadu analogových nebo sběrnicových komponent, které se přizpůsobí potřebám vašich procesů. Kdysi bylo ovládání ruční Díky našemu řízení hřídele VMove vám v každém případě nabízíme bezpečné a úsporné řešení pro řízení procesů, vizualizaci a monitorování. Mechanické omezovače zdvihu pro regulaci objemového průtoku pro otevřenou a zavřenou polohu lze instalovat dodatečně a doplňují portfolio. Díky technologii VMove jsou možná i specifi cká zákaznická řešení. Řízení hřídele VMove Údaje z procesních regulátorů a polohovačů se díky řízení hřídele VMove interpretují přesně. Odchylky, ke kterým dochází u verzí řízených zdvihem, jsou u VMove vyloučeny. Díky otáčivému pohybu se poloha ventilu přenáší přes hřídel přímo a nezkresleně na regulátor. Poloha klapky tak odpovídá poměru 1: 1 hodnotě zjištěné regulátorem. Tato technologie mimo to zvyšuje stupeň kompatibility s dalšími regulátory na trhu. VMove 1 s polohovačem Gemü 1436 VMove 1 s mechanickým omezovačem zdvihu Lekážní Regulační klapky ventilové pohony

9 Regulační technika AWH pro pneum. pohony VMove fi rmy AWH nabízí díky svému novému principu činnosti celou řadu různých úprav pro regulátory ventilů. Ať už jsou to řídicí hlavy VMon od AWH nebo výrobky jiných značek jako Gemü, Bürkert atd. Všechny lze bez problémů kombinovat s pohonem VMove. Dodatečná montáž je možná kdykoliv. Obvykle ani není nutné demontovat jednotku z vašeho zařízení. Podle použití může zařízení často dokonce pokračovat v provozu i během montáže. VMove 1 s 3/2-cestným elektromagnetickým ventilem Vlastní řídící hlava AWH VMon existuje ve 2 variantách. Jednak jako standardní verze s 24V technologií, jednak v komfortním provedení se sběrnicí ASI. Barevná LED technologie navíc poskytuje vizuální informaci o stavu ventilové jednotky. Díky otáčivému pohybu se poloha ventilu přenáší přímo a nezkresleně na regulátor. Poloha klapky tak odpovídá poměru 1: 1 hodnotě zjištěné regulátorem. VMove 1 s 3/2-cestným elektromagnetickým ventilem ATEX VMove 1 s polohovačem Gemü 1436 a 1436 Eco VMove 1 s řídicí hlavou VMon a polohovačem Bürkert 8692 Regulační ventilové pohony

Kulový ventil AWH - pro náročná, citlivá, viskózní a pastovitá média. Kulový ventil Kulový ventil AWH se vyznačuje svou modulární konstrukcí. Provedení s mezipřírubou nabízí snadný servis a stejně jako všechny ostatní ventily AWH je kompatibilní s VMove. Kromě standardní varianty nabízíme tento ventil s proplachovacími přípojkami a topným pláštěm. Proplachovací přípojky slouží k zadnímu opláchnutí koule a těsnění. Je tedy zajištěno hygienické čištění CIP i v těžko přístupných místech. Vyhřívaná verze nachází využití v procesech, ve kterých se používají temperovaná média. Vyhřívaný ventil má systém vnitřního topného okruhu s přívodními a odváděcími přípojkami pro topné médium. Na rozdíl od klapky se kulové ventily vyznačují 100 % volným průřezem pro průtok a jsou tudíž vhodné k použití v systémech s potrubním ježkem. Ale i v procesech s citlivými produkty, u nichž musí panovat laminární poměry proudění, je kulový ventil AWH tou pravou volbou. Provedení Kulový ventil lze objednat jak se standardní rukojetí AWH, tak také s bezúdržbovým otočným pohonem z programu uzavíracích klapek. Následná přestavba z ručního na automatický provoz je bez problémů možná. Konzoly pro iniciátory M12 jsou integrovány do montážní konzoly pro rotační pohon. Příslušné spínací vačky patří do příslušenství. U náročných médií nabízíme těsnění se speciální geometrií, která zaručují bezpečnou činnost za těchto zvláštních podmínek. Zde se doporučuje také použití ventilu s vyhřívaným pláštěm. Obraťte se na nás. Kulový ventil s ručním ovládáním Kulový ventil

11 Čištění CIP Kulový ventil je zapojený do automatického okruhu CIP. Hygienický zadní prostor za koulí se účinně čistí pomocí postupné aktivace během provádění programu. Technické údaje Materiály Těsnění Povrchy Provozní tlak v kontaktu s produktem: 1.4404 (316L) bez kontaktu s produktem: 1.4307 (304L) PTFE, EPDM, FKM jemně soustružené uvnitř do Ra < 0,8 µm, jiné na žádost max. 10 barů 2 1 3 4 Systém těsnění AWH 1. aseptické těsnění v provedení s mezipřírubou 2. opěrný kroužek s vedením a hygienickým utěsněním 3. elastický kompenzační kroužek 4. aseptické těsnění se středěním Kulový ventil s pneumatickým pohonem Kulový ventil

Vent-IGEL Čisticí médium CIP inteligentně rozváděné. Ventilový ježek byl vyvinut jako alternativa k původnímu spojovacímu panelu. Výhoda spočívá v lepší hygieně a možnosti automatizace. Ventilový ježek je cenově dostupné řešení pro ventilové uzly na základě 4/2 sedlových ventilů. S ventilovým ježkem lze různá produktová a čisticí vedení připojit na jeden zásobník nebo jedno přívodní vedení může média rozdělovat do různých vedení. Ventilový ježek se vyznačuje modulární a kompaktní konstrukcí s nenáročnou údržbou. Díky řazení několika základních modulů za sebou tak lze vytvořit libovolný počet uzavíratelných odvodů. Problém není ani dodatečná montáž s dalšími moduly není při v rozšiřování systému. Vzájemné spojení jednotlivých základních modulů lze realizovat pomocí přípojek se svorkami podle DIN 32676, přípojek podle DIN 11851, přírubových spojů, ale také pomocí přípojek podle DIN 11864. Odvody přívodních vedení k jednotlivým zásobníkům jsou pro úsporu místa uzavřeny pomocí klapek. Na přání se mohou používat být všechny varianty uzavíracích klapek uvedené v našem katalogu, a to jak s ručním ovládáním, tak také s pneumatickými pohony. Ventilový ježek se s uzavíracími klapkami dodává ve jmenovité světlosti DN25 - DN80. S ventilovým ježkem vám nabízíme univerzální, kompaktní a především nákladově úsporné řešení s téměř neomezenými možnostmi. Přednosti Alternativa ke složitým ventilovým uzlům a spojovacím panelům přehledná konstrukce nenáročný servis cenově výhodné kompaktní konstrukce, malá potřeba místa Vent-IGEL

13 Zavzdušňovací a odvzdušňovací ventil Princip činnosti tohoto ventilu je dána vyměnitelnou dolní částí těla ventilu. Princip činnosti zavzdušňovacího a odvzdušňovacího ventilu Ventil pracuje jako kulový zpětný ventil. Volně pohyblivá koule s nízkou hustotou tvoří ovládací člen. Se stoupající hladinou kapaliny se koule vznáší, je tlačena proti hornímu sedlu ventilu a tím automaticky zavírá. Se snižující se hladinou kapaliny mohou ale plyny volně proudit kolem koule a tím zabránit vzniku podtlaku, zavzdušnit. Toto provedení se často používá u skladovacích nádrží. Zavzdušňovací a odvzdušňovací ventil zajišťuje, že z nádrže během plnění nemůže unikat kapalina, je ale zajištěno úplné naplnění a při vyprazdňování nádrže vše probíhá bez zábran. Spojuje funkčnost s ekonomickým myšlením. Způsob činnosti odvzdušňovacího ventilu Ve smyslu ventilu s dvojitým sedlem tvoří volně pohyblivá koule ovládací člen. V otevřeném stavu může vzduch unikat. Se zvyšující se hladinou kapaliny se ale plovoucí koule tlačí proti hornímu těsnicímu sedlu a pak dojde k automatickému zavření. Při podtlaku spadne koule zemskou přitažlivostí do dolního těsnicího sedla a zabrání tak spadnutí sloupce kapaliny. Typickou oblastí použití je odvětrávání potrubí a sacího vedení u čerpadel. Přitom se během spouštění zamezuje nasávání vzduchu. Technické údaje Materiály Těsnění v kontaktu s produktem: 1.4404 (316L) bez kontaktu s produktem: 1.4307 (304L) Koule: PP EPDM Povrchy vnitřní: Ra < 0,8/1,6 µm Provozní tlak max. 10 barů max. přípustná < 90 C provozní teplota Zavzdušňovací a odvzdušňovací ventil Zavzdušňovací a odvzdušňovací ventily

Hygienické provedení s optimalizovaným prouděním s optimálním samočištěním. Zpětné ventily Zpětné ventily AWH jsou určeny pro použití v potrubí, zařízeních a strojích v nápojovém a potravinářském průmyslu. Jsou vhodné pro tekuté výrobky, přísady a čisticí prostředky. Používají se k tomu, aby se zabránilo vyprázdnění potrubí, a instalují se pokud možno na tlakové straně čerpadel, aby se zabránilo poklesu hladiny kapaliny nebo vyprázdnění výše položených součástí zařízení, když je čerpadlo vypnuté. Dalším příkladem použití jsou míchací a dávkovací systémy, ve kterých se smíchávají různá média. Do přívodního vedení každé složky se umístí zpětný ventil, aby se zabránilo proniknutí druhé složky. Zpětné ventily AWH se vyznačují formou podporující hygienu a optimální proudění, která umožňuje nízkou ztrátu tlaku a optimální samočištění. Zpětný ventil je rozdělen na horní a spodní část a je spolehlivě zajištěn spojovacími svorkami. Vzájemné utěsnění částí těla ventilu se provádí těsnicím U kroužkem, který poloviny těla vzájemně spojuje hygienicky a zcela rovně. Ventil je vytvořen podle nejnovějších hygienických kritérií a má kovové kontaktní plochy pro ochranu těsnění. Tím se spolehlivě vyloučí mikroštěrbiny, ve kterých se mohou hromadit bakterie a zbytky produktu. Dvojité vedení ventilového disku zaručí dlouhodobý a spolehlivý provoz. Technické údaje Materiály disk ventilu: 1.4408 Vedení pružiny: 1.4404 (316L) Pružina: 1.4310, 1.4404 (316L) Tělo: 1.4301/1.4307 (304/304L), 1.4404 (316L) Těsnění Provozní tlak max. přípustná provozní teplota EPDM, FKM max. 10 barů 80 C (trvale), 130 C (krátkodobě) Zpětný ventil Zpětný ventil

15 Hygienický vzorkovací ventil certifikovaný EHEDG S námi je hygiena cenově výhodná. Nárok, který lze nyní nalézt i ve vyspělých vzorkovacích ventilech AWH. Pokud jde o stanovení chuti, vzhledu, mikrobiologické a chemické hodnoty, je odběr neovlivněných vzorků na prvním místě. S námi je hygiena cenově výhodná. Náš vzorkovací ventil se schválením EHEDG byl vyvinut speciálně pro tyto aplikace. Jeho velmi dobrá schopnost čištění je rovněž podepřena zkušebním osvědčením EHEDG. Znečištění vašich produktů při správném používání je tím vyloučeno. Vzorkovací ventily AWH máme ve třech různých verzích a vzhledem k různým variantám připojení existuje celá řada možností jejich použití, ať jde o verzi přivařovací, navařovací či šroubovací. Technické údaje Materiály Těsnění Povrchy Provozní tlak max. přípustná provozní teplota Přípojka pro odběr produktu Proplachovací parní přípojka (volitelné) Ovládání Certifikace v kontaktu s produktem: 1.4404 (316L) bez kontaktu s produktem: 1.4307 (304L) PTFE vlnovec v kontaktu s produktem: Ra < 0,8 μm max. 10 barů max. 80 C, možnost SIP/CIP max. do 135 C nesepnutý Trubka DN8 (10 x 1 mm), další možnosti připojení na vyžádání trubka DN8 (10 x 1 mm), další varianty připojení na vyžádání ruční EHEDG Vzorkovací ventil v průřezu s optimalizovaným ventilovým sedlem a proplachovací přípojkou Vzorkovací ventil s přípojkou na nádrž 30 mm a proplachovací přípojkou Vzorkovací ventil

Armaturenwerk Hötensleben GmbH Schulstr. 5-6 D-39393 Hötensleben Tel.: +49 39405 92-0 Fax: +49 39405 92-111 E-mail: info@awh.eu http://www.awh.eu Skupina NEUMO-Ehrenberg Armaturenwerk Hötensleben GmbH (Germany) Gebr. Rieger GmbH & Co. KG (Germany) NEUMO GmbH & Co. KG (Germany) Damstahl GmbH & Co. KG (Germany) NEUMO UK Ltd. (United Kingdom) Damstahl a/s (Norway) Damstahl a/s (Denmark) Damstahl AB (Sweden) Damstahl (Finland) VNE Corporation (USA) Damstahl AG (Switzerland) Herrli AG (Switzerland) NEUMO-EGMO Spain SL (Spain) NEUMO GUS (Russia) NEUMO Polska Sp. z.o.o. (Poland) NEUMO GUS Krasnodar (Russia) NEUMO VARGUS (China) NEUMO Representative Offices Vietnam AWH Corneuburg (Austria) AWH Říčany (Czech Republic) Damstahl (Slovenia) AWH Milan (Italy) AWH Lyon (France) EGMO Ltd. (Israel) NEUMO Mühendislik ve (Turkey) NEUMO Budapest Kft. (Hungary)