Návod k instalaci a údržbě

Podobné dokumenty
/2004 CZ

Návod k instalaci a údržbě

Návod k montáži a údržbě

Návod k instalaci a údržbě

Neutralizační zařízení

Návod k instalaci a údržbě

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Návod k montáži a údržbě

Návod k instalaci a údržbě

/2006 CZ

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte (2011/04) CZ

Návod k instalaci a údržbě Logano G215. Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte.

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Návod k montáži a údržbě

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte (01/2010) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci (2012/02) CZ

Návod k montáži. Potrubní spojení Logano G125 s Logalux LT300 Logano G125/GB125 s Hořák a Logalux LT300. Příslušenství. Pro odbornou firmu

Návod k montáži pro odborníky

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

Upevnění na stojanové konstrukci

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE2.0 / CKN1.0, CKN2.0

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci a údržbě

Plynový kondenzační kotel

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle

Návod k montáži a údržbě

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

Návod na montáž infrazářičů KM-1 délky 7 až 20 metrů

Návod k instalaci a údržbě

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži. Logamatic. Regulační přístroj MC10. Pro odbornou firmu. Před montáží si pozorně pročtěte /2009 CZ

Návod k montáži pro odborníky. Kaskádová jednotka. CerapurMaxx TD ZBR -65 ZBR (2010/08) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Rejnok B 120 S. Návod k propojení elektrokotle Rejnok a zásobníku B 120 S. Přednostní ohřev teplé vody Ohřev teplé vody ve 115l zásobníku.

1. Objednávka a příslušenství

VIESMANN. List technických údajů VITOMAX 300 LT. Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k montáži k odtahu spalin pro

Návod k montáži a údržbě

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a údržbě

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW. List technických údajů

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

Therme Ořívák vody. Strana 2. Therme. 230 V ~ Návod k montáží

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži a údržbě

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny

Návod k montáži. Logamax plus GB162-65/80/100. Připojovací skupina. Připojovací skupina Připojovací skupina s 3cestným ventilem. Pro odbornou firmu

Návod k údržbě a montáži

Návod k montáži. Logamatic 412x. Regulační přístroj. Pro odbornou firmu. Před montáží pozorně pročtěte /2008 CZ

Projekční podklady. Teplovodní kotle Logano S825L a S825L LN a plynové kondenzační kotle Logano plus SB825L a SB825L LN. Teplo je náš živel

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

SI, HR, SK, CZ, HU, UA, RU, RO

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR Návod k instalaci pro odborníka (2010/10) CZ

IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3

Boiler. Návod k montážní

Návod k montáži. Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS. Stav: V

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě

Olejového-/plynového speciálního topného kotle Logano G215 a Logano G215 s hořákem Logatop

ZEM NÁVOD K INSTALACI

Klimatizační a topná jednotka XFETTO

2 Rozměry a připojení Montáž Uvádění do provozu...7

AluGrid+ montážní návod. Úchyt modulů. Spojitý nosník. Podkladová guma. Nebezpečí poničení! Pocházením po FV modulech se moduly mohou poškodit.

Ultraheat. Návod k montážní

Ponorné čidlo teploty QAE21...

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č pro G31

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor

Portoforte 170. Montážní návod

VK 2 0,5 % 9 P 13 6/ T

VIESMANN. Servisní návod VITOCELL 100-W. pro odborné pracovníky. Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

návod na stavbu Akumulační topeniště SF /35/45

ZEM NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE

Návod NA STAVBU. Akumulační topeniště SF /40/38

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

Návod k montáži a údržbě

Transkript:

Návod k instalaci a údržbě Olejový/plynový speciální kotel Logano S635 Pro odbornou firmu Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. 6 70 643 746 (03/00) CZ

Obsah Všeobecné informace........................................ 4 ezpečnost................................................ 5. K tomuto návodu........................................... 5. Použité symboly............................................ 5.3 Prohlášení o shodě.......................................... 5.4 Užívání k určenému účelu...................................... 5.5 Věnujte pozornost těmto pokynům................................ 6.6 Likvidace odpadu........................................... 6 3 Popis výrobku.............................................. 7 4 Technické údaje............................................. 8 4. Technické údaje pro Logano SE635............................... 8 4. Technické údaje pro Logano SK635.............................. 0 5 Rozsah dodávky........................................... 6 Přeprava kotle............................................. 3 6. Přeprava kotlového tělesa nákladním autem......................... 3 6. Transport kotlového tělesa vysokozdvižným/nízkozdvižným vozíkem......... 4 6.3 Zvedání kotlového tělesa jeřábem................................ 5 7 Instalace kotle............................................. 6 7. Doporučené vzdálenosti od stěn................................. 6 7. Vyrovnání kotle........................................... 8 8 Montáž kotle............................................... 9 8. Přestavba dvířek hořáku...................................... 9 8. Montáž traverz............................................ 8.3 Montáž pojistky nedostatku vody................................ 3 8.4 Připojení kotle na potrubní síť.................................. 4 8.5 Plnění kotle a kontrola těsnosti přípojek............................ 6 8.6 Montáž tepelné izolace kotlového tělesa........................... 7 8.7 Instalace kabelu hořáku...................................... 9 8.8 Montáž bočních stěn........................................ 9 8.9 Montáž předního krytu kotle.................................... 30 9 Připojení topného systému na straně spalin...................... 3 9. Připevnění utěsňovací manžety spalinové trubky (příslušenství)............. 3 9. Montáž čidla teploty spalin (příslušenství)........................... 3 0 Montáž regulačního přístroje (příslušenství)...................... 3 0. Montáž regulačního přístroje................................... 3 0. Připojení svazku čidel a kabelu hořáku............................. 33 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Obsah Montáž opláštění kotle....................................... 37. Montáž předního krytu........................................ 37. Montáž bočních krytů kotle..................................... 38.3 Montáž vkládacích dílů....................................... 38.4 Montáž zadní stěny......................................... 39 Montáž hořáku (příslušenství).................................. 40. Montáž desky hořáku........................................ 40. Otevření dvířek hořáku....................................... 4.3 Montáž hořáku na desku hořáku................................. 4.4 Montáž opláštění dvířek hořáku................................. 4.5 Montáž vzhledového prvku..................................... 4.6 Typový štítek............................................. 4 3 Uvedení topného systému do provozu........................... 43 3. Plnění topného systému...................................... 43 3. Výplach topného systému..................................... 44 3.3 Uvedení topného systému do provozní pohotovosti...................... 45 3.4 Uvedení regulačního přístroje a hořáku do provozu..................... 46 3.5 Zvýšení teploty spalin........................................ 46 3.6 Protokol o uvedení do provozu.................................. 48 4 Odstavení topného systému z provozu........................... 49 4. Odstavení topného systému z provozu............................. 49 4. Odstavení topného systému z provozu v případě nouze................... 49 5 Inspekce a údržba topného systému............................ 50 5. Všeobecné pokyny.......................................... 50 5. Příprava kotle na inspekci a údržbu............................... 50 5.3 Čištění kotle.............................................. 5 5.4 Kontrola tlaku vody topného systému.............................. 56 5.5 Protokoly o prohlídkách a údržbě................................. 57 6 Odstraňování poruch hořáku.................................. 59 7 Rejstřík hesel.............................................. 60 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 3

Všeobecné informace Všeobecné informace Při montáži a provozu topného systému se řiďte ustanoveními specifických národních norem a směrnic! Dbejte údajů uvedených na výkonovém štítku kotle. Jsou směrodatné a musí být bezpodmínečně dodržovány. Podmínky použití a časové konstanty Německo Rakousko Švýcarsko Maximální teplota na výstupu C 0 00 /0 0 Maximální provozní přetlak bar 4 Regulátor teploty s 40 Hlídač/omezovač s 40 Tab. Podmínky použití a časové konstanty Maximální teplota na výstupu činí 00 C, když bude kotel provozován jako kotel pro TV. Maximální teplota na výstupu činí 0 C, bude-li kotel provozován jako zařízení k přípravě horké vody (podle směrnic pro tlaková zařízení 97/3/ES). Logano S635 Poznámka Logano S635 Topný olej EL dle DIN 5 603 Druhy paliva pro Německo Zkapalněný plyn Zemní plyn ioplyn (spojeno se zvláštními provozními podmínkami) Topný kotel Logano S635 může být provozován s uvedenými topnými látkami. Zvolte si hořák, jenž uvedenému palivu pro topný kotel Logano S635 odpovídá. Druhy paliva pro Rakousko Topný olej L (lehký topný olej "Schwechat 000") Topný olej EL Zkapalněný plyn Zemní plyn ioplyn (spojeno se zvláštními provozními podmínkami) Poznámka Topný kotel Logano S635 může být provozován s uvedenými topnými látkami. Zvolte si hořák, jenž uvedenému palivu pro topný kotel Logano S635 odpovídá. ude-li použito topného oleje L (lehký olej "Schwechat 000"), musí být prováděno čištění a údržba dvakrát za rok. Paliva pro Švýcarsko Logano S635 Topný olej EL Zkapalněný plyn Zemní plyn ioplyn (spojeno se zvláštními provozními podmínkami) Poznámka Topný kotel Logano S635 může být provozován s uvedenými topnými látkami. Zvolte si hořák, jenž uvedenému palivu pro topný kotel Logano S635 odpovídá. Výkony uvedené v tabulce "Technické údaje" jsou jmenovitými výkony. V praktickém provozu se z části nedosahuje těchto hodnot, protože se musí dodržovat předpisy LRV, které dovolí dosáhnout jen udaný částečný výkon. Tab. Druhy paliva 4 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

ezpečnost ezpečnost Pro vaší bezpečnost respektujte uvedené pokyny.. K tomuto návodu Tento návod k instalaci a údržbě obsahuje důležité informace o bezpečné a odborné montáži, uvedení do provozu a údržbě speciálního olejového / plynového kotle Logano SE635 a Logano SK635. Tento návod k instalaci a údržbě je určen odbornému topenáři, který na základě svého odborného vzdělání a zkušeností disponuje znalostmi v zacházení s topnými systémy a olejovými a plynovými instalacemi. Speciální olejové / plynové kotle Logano SE635 a Logano SK635 jsou v tomto dokumentu označovány jako Logano S635. V tomto dokumentu je mj. zmiňováno příslušenství, které můžete použít pro rozšíření kotle Logano S635. Při montáži příslušenství se řiďte příslušnými návody k instalaci.. Použité symboly Výstražné pokyny Výstražné pokyny v textu jsou označeny výstražným trojúhelníkem na šedém podkladě a opatřeny rámečkem. Důležité informace Další symboly Symbol Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Od ostatního textu jsou nahoře a dole odděleny čárami. Význam požadovaný úkon křížový odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné dokumenty výčet/položka seznamu Tab. 3 výčet/položka seznamu (. rovina).3 Prohlášení o shodě Tento výrobek vyhovuje svou konstrukcí a chováním při provozu příslušným evropským směrnicím i doplňujícím specificky národním požadavkům. Tato shoda byla prokázána udělením značky CE. Prohlášení o shodě tohoto výrobku si lze prohlédnout na webové adrese www.buderus.de/konfo nebo vyžádat u příslušné pobočky značky uderus. V situacích, kdy hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je v trojúhelníku místo vykřičníku symbol blesku. Signální výrazy na začátku výstražného upozornění označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. UPOZORNENÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob..4 Užívání k určenému účelu Olejové či plynové speciální kotle Logano SE635 a Logano SK635 jsou koncipovány pro ohřev otopné vody, např. ve vícegeneračních rodinných domech, nebo pro průmyslové účely. Je možné použít všechny olejové nebo plynové hořáky schválené podle ČSN EN 67 nebo ČSN EN 676, pracují-li v podmínkách, které se shodují s technickými daty kotle. U těchto kotlů se používají regulační přístroje Logamatic. VAROVÁNÍ signalizuje nebezpečí vzniku těžkého poranění osob. NEEZPEČÍ znamená, že může dojít ke zranění osob, které ohrožuje život. Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 5

ezpečnost.5 Věnujte pozornost těmto pokynům.6 Likvidace odpadu NEEZPEČÍ: Ohrožení života v důsledku možného výbuchu vznětlivých plynů! Práci na dílech vedení plynu provádějte pouze tehdy, jste-li k této činnosti oprávněni. Obalový materiál odstraňte ekologickou cestou. NEEZPEČÍ: Ohrožení života elektrickým proudem! Při všech pracích na topném systému musí být topný systém odpojen od elektrické sítě, např. nouzovým vypínačem vytápění před kotelnou. Nestačí vypnout regulační přístroj! OZNÁMENÍ: Poškození zařízení neodbornou montáží! Při instalaci a provozu topného systému dodržujte technologická pravidla, jakož i stavebně-technické a zákonné předpisy! OZNÁMENÍ: Nebezpečí poškození zařízení v důsledku nedostatečného čištění a údržby! Provádějte čištění a údržbu jednou ročně. V rámci toho vyzkoušejte, zda je celý topný systém bezchybně funguje! Chcete-li zamezit poškození topného systému, odstraňujte závady bezodkladně! 6 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Popis výrobku 3 3 Popis výrobku Olejový-/plynový speciální topný kotel Logano SE635 a olejový-/plynový speciální topný kotel Logano SK635 musíte osadit hořákem, odpovídajícím topnému kotli. Rozdíl mezi olejovým / plynovým speciálním kotlem Logano SE635 a olejovým / plynovým speciálním kotlem Logano SK635 spočívá ve vodovodní technice. Jediný vnější rozdíl mezi oběma kotli spočívá v tom, že mají odlišnou polohu měřicího místa. Kde se nachází poloha měřicího místa na kotli Logano SE635 a kde na kotli Logano SK635 najdete v kapitola 0. "Připojení svazku čidel a kabelu hořáku", str. 33. U olejového / plynového speciálního kotle Logano SE635 není nutné žádné zvýšení teploty vratné vody. 3 U olejového / plynového speciálního kotle Logano SK635 musíte zvýšení teploty vratné vody provést, nebo je nutné dodržet výchozí teplotu ( pracovní list K6, katalog). UPIZORNĚNÍ: Poškození systému v důsledku použití nesprávného hořáku! Instalujte pouze takové hořáky, již odpovídají technickým předpokladům olejového / plynového speciálního kotle Logano S635 ( kapitola 4 "Technické údaje", str. 8). 4 Obr. Olejový/plynový speciální kotel Logano S635 Tepelná izolace Opláštění kotle 3 Regulační přístroj (příslušenství) 4 Kotlové těleso Hlavní části olejových / plynových speciálních kotlů Logano S635 (obr. ) jsou: Kotlové těleso (obr., [4]) v kombinaci s hořákem. Kotlové těleso přenáší teplo vzniklé v hořáku na otopnou vodu. Plášť kotle (obr., []), tepelná izolace (obr., []) a opláštění dvířek hořáku (obr., []). Plášť kotle, tepelná izolace a opláštění dvířek hořáku snižují ztráty energie. Regulační přístroj (příslušenství - obr., [3]) Regulační přístroj slouží ke sledování a řízení všech elektrických konstrukčních dílů speciálního olejového/plynového kotle Logano S635. Obr. Olejový/plynový speciální kotel Logano S635 Opláštění dvířek hořáku Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 7

4 Technické údaje 4 Technické údaje Technické údaje Vám poskytují informace o výkonnostním profilu kotle Logano S635. Obr. 3 Technické údaje pro Logano SE635 a SK635 VK RK VSL RSL EL WMS AA = = = = = = = výstup kotle zpátečka kotle výstup bezpečnostního potrubí zpátečka bezpečnostního potrubí vypouštění (R) přípojka pro pojistku nedostatku vody > 350 kw přípojka pro rozdělovač armatur (R) 4. Technické údaje pro Logano SE635 Rozměry a technické údaje pro Logano SE635 Velikost kotle 30 80 350 40 490 Jmenovitý tepelný výkon kw 30 80 350 40 490 Tepelný příkon kw 49 308 378 454 530 Celková délka kotle (L) mm 50 345 Délka kotlového tělesa (L K ) mm 637 76 Šířka kotle () mm 99 Montážní šířka mm 780 96 Montážní délka mm 7 99 Délka základního rámu (L Gr ) mm 48 76 Šířka základního rámu ( Gr ) mm 780 96 Výška (H) mm 540 730 Výška (H K ) mm 30 500 Průměr spalinového hrdla (Ø AA) mm 48 8 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Technické údaje 4 Výška spalinového hrdla (H AA ) mm 003 40 Délka topeniště mm 440 70 Průměr topeniště mm 470 570 Hloubka dvířek hořáku T mm 6 46 Výška dvířek hořáku (H ) mm 450 490 Minimální délka hořákové trubice mm 70 90 Průměr VK DN 80 00 Průměr RK DN 80 00 Průměr VSL DN 3 50 Výška příruby VK/VSL/RK (H F ) mm 380 558 Rozteč A mm 350 Rozteč A mm 75 5 Rozteč A 3 mm 75 5 Rozteč A 4 mm 70 450 Hmotnost netto kg 905 95 47 97 397 Obsah vody v kotli l 545 536 75 738 854 Objem plynu l 380 386 557 566 673 Teplota spalin, částečné zatížení při 60 % C 3 3 7 Teplota spalin, plné zatížení C 74 73 75 70 Hmotnostní tok spalin, olej částečné zatížení při 60 % Hmotnostní tok spalin, olej plné zatížení Hmotnostní tok spalin, plyn částečné zatížení při 60 % Hmotnostní tok spalin, plyn plné zatížení kg/s 0,063 0,080 0,096 0,5 0,35 kg/s 0,06 0,33 0,60 0,93 0,5 kg/s 0,063 0,08 0,097 0,6 0,35 kg/s 0,06 0,34 0,6 0,93 0,6 Obsah CO - olej % 3 Obsah CO - plyn % 0 Odpor na straně spalin mbar,3,9 3, 3,5 3,9 Potřebný dopravní tlak Pa 0 Maximální povolená teplota na výstupu 3 C 0 Povolený provozní tlak (kotel) 4 bar 4 Označení CE, identif. č. výrobku Tab. 4 Technické údaje pro Logano SE635 Hmotnost s obalem asi o 6-8 % vyšší. Rozměry a technické údaje pro Logano SE635 Velikost kotle 30 80 350 40 490 CE-0085O07 Podle DIN EN 303. Minimální teplota spalin pro výpočet komínu podle DIN 4705 se pohybuje asi o K níže. 3 Pojistná mezní hodnota (bezpečnostní omezovač teploty). Maximálně možná teplota na výstupu = pojistná mezní hodnota (ST) - 8 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota (ST) = 00 C, maximální možná teplota na výstupu z kotle = 00-8 = 8 C. 4 Při vyšších provozních tlacích konzultujte partnerskou firmu značky uderus. Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 9

4 Technické údaje 4. Technické údaje pro Logano SK635 Rozměry a technické údaje pro Logano SK635 Velikost kotle 65 35 405 485 555 Jmenovitý tepelný výkon kw 65 35 405 485 555 Tepelný příkon kw 88 353 440 57 603 Celková délka kotle (L) mm 50 345 Délka kotlového tělesa (L K ) mm 637 76 Šířka kotle () mm 99 Montážní šířka mm 780 96 Montážní délka mm 7 99 Délka základního rámu (L Gr ) mm 48 76 Šířka základního rámu ( Gr ) mm 780 96 Výška (H) mm 540 730 Výška (H K ) mm 30 500 Průměr spalinového hrdla (Ø AA) mm 48 Výška spalinového hrdla (H AA ) mm 003 40 Délka topeniště mm 440 70 Průměr topeniště mm 470 570 Hloubka dvířek hořáku mm 6 46 Výška dvířek hořáku (H ) mm 450 490 Minimální délka hořákové trubice mm 70 90 Průměr VK DN 80 00 Průměr RK DN 80 00 Průměr VSL DN 3 50 Výška příruby VK/VSL/RK (H F ) mm 380 558 Rozteč A mm 350 Rozteč A mm 75 5 Rozteč A 3 mm 75 5 Rozteč A 4 mm 70 450 Hmotnost netto kg 895 95 7 77 370 Obsah vody v kotli l 545 536 75 738 854 Hmotnost s obalem asi o 6-8 % vyšší. 0 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Technické údaje 4 Objem plynu l 380 386 557 566 673 Teplota spalin, částečné zatížení C 44 43 při 60 % Teplota spalin, plné zatížení C 95 94 Hmotnostní tok spalin, olej částečné zatížení při 60 % Hmotnostní tok spalin, olej plné zatížení Hmotnostní tok spalin, plyn částečné zatížení při 60 % Rozměry a technické údaje pro Logano SK635 Velikost kotle 65 35 405 485 555 kg/s 0,077 0,094 0,4 0,36 0,55 kg/s 0,9 0,57 0,89 0,6 0,59 kg/s 0,078 0,095 0,4 0,36 0,55 Hmotnostní tok spalin, plyn kg/s 0,30 0,58 0,90 0,7 0,59 plné zatížení Obsah CO, olej % 3 Obsah CO, plyn % 0 Odpor na straně spalin mbar 3, 3,7 4, 4,8 5, Potřebný dopravní tlak Pa 0 Maximální povolená teplota na C 0 výstupu 3 Povolený provozní přetlak (kotel) bar 4 Označení CE, identif. č. výrobku CE-0085O07 Tab. 5 Technické údaje pro Logano SK635 Podle DIN EN 303. Minimální teplota spalin pro výpočet komínu podle DIN 4705 se pohybuje asi o 6 K níže. 3 Pojistná mezní hodnota (bezpečnostní omezovač teploty). Maximálně možná teplota na výstupu = pojistná mezní hodnota (ST) - 8 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota (ST) = 00 C, maximální možná teplota na výstupu z kotle = 00-8 = 8 C. Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

5 Rozsah dodávky 5 Rozsah dodávky Zkontrolujte při převzetí dodávky, zda není porušeno balení. Zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky. "alíky A až C" jsou předběžně balené v pořadí montáže. Logano S635 Díl Kusů Obal Kotlové těleso paleta Plášť kotle "balík A" včetně kabelu hořáku Díly jsou uloženy ve spalovacím prostoru. dřevěné bednění Plášť kotle "balík " karton "alík C" karton Tepelná izolace fóliový obal Regulační přístroj karton Izolační kroužky karton Potrubí pro pojistku nedostatku fóliový obal vody (WMS) Tab. 6 Rozsah dodávky kotle Logano S635 Potrubí je v rozsahu dodávky pouze u kotlů od 350 kw. Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Přeprava kotle 6 6 Přeprava kotle Tato kapitola popisuje bezpečnou přepravu kotle bez toho, aby se poškodil. NEEZPEČÍ: Ohrožení života v důsledku neodborně zajištěného kotle! Kpřepravě kotle používejte vždy vhodné přepravní prostředky, např. nízko- nebo vysokozdvižný vozík. Při přepravě na dopravním prostředku zajistěte kotel proti pádu. 6. Přeprava kotlového tělesa nákladním autem Chcete-li přepravovat kotlové těleso nákladním automobilem, respektujte toto bezpečnostní upozornění. NEEZPEČÍ: Ohrožení života padajícím břemenem! Před transportem zajistěte kotlové těleso upevňovacími pásy. Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 3

6 Přeprava kotle 6. Transport kotlového tělesa vysokozdvižným/nízkozdvižným vozíkem Kotlové těleso můžete přepravovat jedním vysokozdvižným, nebo dvěma nízkozdvižnými vozíky. Při přepravě kotlového tělesa se řiďte těmito instrukcemi: NEEZPEČÍ: Ohrožení života padajícím břemenem! Dbejte na to, aby při zvedání a přepravě kotlového tělesa byla jeho hmotnost na vidlici vysokozdvižného/nízkozdvižného vozíku rozložena rovnoměrně. Při přepravě na dopravním prostředku zajistěte kotel proti pádu. 3 6.. Přeprava kotle vysokozdvižným vozíkem. OZNÁMENÍ: Poškození systému v důsledku poškozeného kotlového tělesa! Kotlové těleso smí být přepravováno vysokozdvižným vozíkem jen tehdy, dosahuje-li vidlice vysokozdvižného vozíku svojí délkou od přední až k zadní stěně kotle. Před zvednutím, kotlového tělesa zkontrolujte, zda přední a zadní stěna kotle spočívá na vidlici vysokozdvižného vozíku. Obr. 4 Transport kotlového tělesa vysokozdvižným/nízkozdvižným vozíkem Přední stěna kotle Zadní stěna kotle 3 Kotlové těleso Vidlici vysokozdvižného vozíku zaveďte pod přední (obr. 4, []) a zadní stěnu kotle (obr. 4, []). 4 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Přeprava kotle 6 6.. Přeprava kotle dvěma nízkozdvižnými vozíky Pod přední a zadní stěnu kotle zaveďte po jednom nízkozdvižném vozíku (obr. 4, str. 4). Kotlové těleso zvedněte rovnoměrně oběma nízkozdvižnými vozíky (obr. 4, str. 4). 6.3 Zvedání kotlového tělesa jeřábem Kotlové těleso (obr. 5, []) můžete zvedat a přepravovat jeřábem. NEEZPEČÍ: Ohrožení života padajícím břemenem! Zásadně používejte upevňovací lana stejné délky. Používejte výhradně upevňovací lana, která jsou v bezvadném stavu. Háky zahákněte výhradně do určených otvorů vázacího plechu. Zvedání kotlového tělesa je dovoleno pouze osobám s příslušnou kvalifikací. 4 3 Háky přepravního lana (obr. 5, [3]) zavěste do otvorů čtyř vázacích plechů (obr. 5, [4]) kotlového tělesa. Jeřábový hák (obr. 5, []) zavěste za přepravní lano. Obr. 5 Zvedání kotlového tělesa jeřábem Kotlové těleso Hák jeřábu 3 Hák přepravního lana 4 Otvory vázacích plechů Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 5

7 Instalace kotle 7 Instalace kotle Tato kapitola Vás seznámí s odbornou instalací kotle Logano S635. OZNÁMENÍ: Poškození zařízení mrazem! Topný systém instalujte v místnosti chráněné před mrazem. 7. Doporučené vzdálenosti od stěn udete-li zřizovat základ nebo plochu pro umístění, musíte dodržet předepsané odstupy od stěn ( příklad obr. 7 nebo obr. 6 a tab. 7 na str. 7). Plocha pro umístění musí být nosná, rovná a vodorovná. Přední hrana kotle by měla lícovat s přední hranou základu. Příklady umístění kotle najdete na obr. 7 a obr. 6 na str. 7. Zavěšení dvířek hořáku vpravo můžete změnit na levé ( kapitola 8. "Přestavba dvířek hořáku", str. 9). 6 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Instalace kotle 7 Údaje o délce kotle L K najdete v kapitola 4 "Technické údaje", str. 8. Kotel Logano S635 Velikost kotle SE635/SK635 Odstup A H v mm Odstup A V v mm 30/35 900 (600) 000 (700) 350/485 900 (600) 000 (800) 490/555 000 (700) 000 (900) Poznámka Při instalaci kotle dodržujte uvedené minimální rozměry (hodnoty v závorkách) ( příklad obr. 7 a obr. 6). Pro usnadnění montážních, údržbových a servisních prací je třeba zvolit doporučené odstupy od stěn. Při montáži tlumiče hluku spalin je nutné počítat s dodatečným místem. Zamýšlíte-li připevnit regulační přístroj s držákem (příslušenství) na boku kotle, musíte odstupy od stěn vyhledat v návodu k instalaci držáku (příslušenství). Tab. 7 Stanovené odstupy od stěn Respektujte rozměr L R (délka hořáku) ve vztahu k odstupu A V. Obr. 6 Místnost instalace s kotlem (umístěn do polohy vpravo) rozměry v mm * Při montáži tlumiče hluku spalin je nutné počítat s dodatečným místem. Obr. 7 Místnost instalace s kotlem (umístěn do polohy vlevo)rozměry v mm * Při montáži tlumiče hluku spalin je nutné počítat s dodatečným místem. Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 7

7 Instalace kotle 7. Vyrovnání kotle Aby se v kotli nemohl shromažďovat vzduch, vyrovnejte kotel (obr. 8, []) do vodorovné a svislé polohy. Pro vyrovnání kotle použijte pásky plechu. Kotel (obr. 8, []), jak je znázorněno na obr. 8, vyrovnejte do vodorovné a svislé polohy pomocí vodováhy (obr. 8, []). Obr. 8 Vyrovnání kotle Vodováha Kotel 8 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Montáž kotle 8 8 Montáž kotle Tato kapitola Vás seznámí s odbornou montáží kotle. 8. Přestavba dvířek hořáku Upevnění dveřních závěsů lze přemontovat z pravé strany na levou. Povolujte šroub se šestihrannou hlavou M6 (obr. 9, [8]) pravého spodního závěsu (obr. 9, [4]), dokud se čep závěsu (obr. 9, [5]) nebude volně pohybovat. Čep závěsu (obr. 9, [5]) odstraňte z vidlice závěsu (obr. 9, [6]) a z pravého spodního závěsu (obr. 9, [4]). 3 4 5 6 Šroub se šestihrannou hlavou M6 (obr. 9, [8]) vyšroubujte z vidlice závěsu (obr. 9, [6]). Povolte pojistné matice M6 (obr. 9, [7]) a odšroubujte je ze šroubu s šestihrannou hlavou M6 (obr. 9, [8]). Šroub se šestihrannou hlavou M6 (obr. 9, [8]) vytáhněte z dvířek hořáku (obr. 9, [9]). Šroub se šestihrannou hlavou M (obr. 9, []) na levém spodním závěsu (obr. 9, [3]) vyšroubujte z otvoru přední stěny kotle a vytáhněte z dvířek hořáku (obr. 9, [9]). 9 8 Obr. 9 Povolení spodních závěsů Šroub se šestihrannou hlavou M Podložky 3 Spodní levý závěs 4 Spodní pravý závěs 7 5 Čep závěsu 6 Vidlice závěsu 7 Matice M6 8 Šroub se šestihrannou hlavou M6 9 Dvířka hořáku Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 9

8 Montáž kotle Podložku (obr. 0, []) navlečte na šroub s šestihrannou hlavou M6 (obr. 0, [8]). Šroub s šestihrannou hlavou M6 (obr. 0, [8]) protáhněte dvířky hořáku (obr. 0, [9]) do levého spodního závěsu (obr. 0, [3]). Matice M6 (obr. 0, [7]) našroubujte na šroub s šestihrannou hlavou M6 (obr. 0, [8]). 7 5 6 4 Šroub se šestihrannou hlavou M6 (obr. 0, [8]) našroubujte do vidlice závěsu (obr. 0, [6]). 3 UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Při zasouvání čepu závěsu (obr. 0, [5]) nezapomeňte, že hlava čepu směřuje nahoru. 8 9 Čep závěsu zasuňte do levého spodního závěsu a protáhněte vidlicí závěsu (obr. 0, [6]). Šroub s šestihrannou hlavou M6 pojistěte maticemi M6 (obr. 0, [7]). Šroub se šestihrannou hlavou M s podložkou našroubujte na pravém spodním závěsu do otvoru přední stěny kotle (obr. 0). Obr. 0 Výměna spodních závěsů Šroub se šestihrannou hlavou M Podložky 3 Spodní levý závěs 4 Spodní pravý závěs 5 Čep závěsu 6 Vidlice závěsu 7 Matice M6 8 Šroub se šestihrannou hlavou M6 9 Dvířka hořáku Povolujte šroub se šestihrannou hlavou M (obr., []) pravého horního závěsu (obr., [4]), dokud se čep závěsu (obr., [3]) nebude volně pohybovat. Čep závěsu (obr., [3]) vyjměte z pravého horního závěsu (obr., [4]). Čep závěsu (obr., [3]) protáhněte levým spodním závěsem (obr., []). 3 Povolujte šroub se šestihrannou hlavou M (obr., []), dokud nebude možné zasunout čep závěsu (obr., [3]). Čep závěsu (obr., [3]) protáhněte levým horním závěsem (obr., []). 4 OZNÁMENÍ: Poškození topného systému nerovnoměrným sešroubováním! Šrouby s šestihrannou hlavou dvířek hořáku M a M6 utáhněte rovnoměrně křížem. Obr. Přestavba horních závěsů Šrouby se šestihrannou hlavou M Levý horní kloubový závěs 3 Čep závěsu 4 Pravý horní závěs 0 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Montáž kotle 8 8. Montáž traverz "alíky A až C" jsou předběžně balené v pořadí montáže. 3 4 Dbejte na to, aby ohranění zadní traverzy (obr. 3, [3]) a přední traverzy (obr., [4]) směřovalo ke kotli. Zadní a přední traverza jsou identické. 8.. Montáž přední traverzy Povolte předběžně namontované matice (obr., []). Přední traverzu (obr., [3]) zasuňte mezi podložky (obr., []). Matice (obr., []) utáhněte. 8.. Montáž zadní traverzy Povolte předběžně namontované matice (obr. 3, []). Zadní traverzu (obr. 3, [4]) zasuňte mezi podložky (obr. 3, []). Matice (obr. 3, []) utáhněte. Obr. Montáž přední traverzy Závrtné šrouby přední stěny kotle Podložky a matice 3 Přední traverza 4 Ohranění přední traverzy 3 4 Obr. 3 Montáž zadní traverzy Zadní stěna kotle Podložky a matice 3 Ohranění zadní traverzy 4 Zadní traverza Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

8 Montáž kotle 8..3 Montáž bočních traverz Montáž levé boční a pravé boční traverzy je zde demonstrována na levé boční traverze (obr. 4, []). Pravá boční traverza se montuje stejným způsobem. 3 4 Levá a pravá boční traverza jsou identické. Otvor na předním ohranění boční traverzy (obr. 4, [7]) zůstává nevyužitý, vzadu slouží k přišroubování zadní a boční stěny. Levou boční traverzu (obr. 4, []) zavěste do vybrání pro traverzy (obr. 4, [6]). Levou boční traverzu (obr. 4, []) našroubujte nejvýše položeným otvorem pomocí šroubu (obr. 4, [4]) na přední traverzu (obr. 4, [5]). 7 6 5 Levou boční traverzu (obr. 4, []) našroubujte předním oválným otvorem pomocí šroubu (obr. 4, []) na zadní traverzu (obr. 4, [3]). Pravou boční traverzu namontujte podle výše uvedeného popisu. Obr. 4 Montáž levé boční traverzy Levá boční traverza Šroub 3 Zadní traverza 4 Šroub 5 Přední traverza 6 Vybrání pro traverzy 7 Otvor Levou a pravou boční traverzu musíte vzájemně vyrovnat v příčném směru, aby lícovaly boční stěny. D Vyrovnejte vzájemně vůči sobě diagonální rozměr levé a pravé boční traverzy z A do C a z do D (obr. 5). Je-li třeba, jednu traverzu posuňte a prostřednictvím podlouhlého otvoru přišroubujte. C A Obr. 5 Vzájemné vyrovnání levé a pravé boční traverzy Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Montáž kotle 8 8.3 Montáž pojistky nedostatku vody Olejový / plynový speciální topný kotel uderus je vhodný pro olejový nebo plynový přetlakový hořák podle ČSN EN 676. Pro Německo. U kotlů > 350 kw musíte podle DIN 475 - část namontovat pojistku nedostatku vody (příslušenství). Při montáži a obsluze postupujte podle technické dokumentace výrobce. Pro Polsko. U kotlů o výkonu > 00 kw musíte podle PN-9/-44 (p.5) vybavit kotel pojistkou nedostatku vody (příslušenství). Trubku pro pojistku nedostatku vody (obr. 6, []) namontujte do palcového hrdla na kotli (obr. 6, []). Pojistku nedostatku vody (příslušenství) namontujte do trubky pro pojistku nedostatku vody (obr. 6, []). Obr. 6 Montáž pojistky nedostatku vody Přípojka pro pojistku nedostatku vody Potrubí pro pojistku nedostatku vody Pokud na přípojku pro pojistku nedostatku vody (WMS) nechcete připojit žádnou pojistku, musíte odstranit plastovou zátku a přípojku (WMS) uzavřít záslepkou. Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 3

8 Montáž kotle 8.4 Připojení kotle na potrubní síť Dodržujte následující pokyny pro připojení kotle na potrubní síť. Tyto informace jsou důležité pro bezporuchový provoz. Aby se zabránilo vnikání nečistot z otopné vody do kotle, doporučujeme na straně stavby zabudovat do zpátečky zařízení pro zachycování nečistot. 3 OZNÁMENÍ: Nebezpečí poškození zařízení v důsledku netěsnících přípojek! Připojovací potrubí připevněte na přípojky kotle bez pnutí. 8.4. Připojení zpátečky vytápění Zpátečku topného systému připojte na připojení zpátečky kotle (obr. 7, [3]). Obr. 7 Kotel Logano S635 Připojení výstupu kotle (VK) OZNÁMENÍ: Poškození systému v důsledku nízké teploty vratné vody! Dodržujte provozní podmínky uvedené v pracovním listě K6 (katalog). Výstup pojistného potrubí (VSL přípojka pro externí pojistný ventil) 3 Připojení zpátečky kotle (RK) 4 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Montáž kotle 8 8.4. Připojení výstupu vytápění Výstup topného systému připojte na připojení výstupu kotle (obr. 8, []). 8.4.3 Připojení výstupu pojistného potrubí 3 4 OZNÁMENÍ: Poškození systému v důsledku připojení nesprávných komponent na výstup bezpečnostního potrubí (obr. 8)! Na výstup bezpečnostního potrubí (obr. 8) nepřipojujte žádný zásobníkový ohřívač teplé vody nebo jiný topný okruh. Pojistný ventil upevněte 4 šrouby na přípojku výstupu bezpečnostního potrubí (VSL) (obr. 8, []). 8.4.4 Připojení rozdělovače armatur Rozdělovač armatur připojte na určenou přípojku (obr. 8, [4]). Postupujte přitom podle samostatného návodu k instalaci. Obr. 8 Kotel Logano S635 Připojení výstupu kotle (VK) Výstup pojistného potrubí (VSL přípojka pro externí pojistný ventil) 3 Připojení zpátečky kotle (RK) 4 Připojení pro rozdělovač armatur Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 5

8 Montáž kotle 8.5 Plnění kotle a kontrola těsnosti přípojek Před uvedením topného systému do provozu musíte zkontrolovat jeho těsnost a vyloučit tak výskyt netěsností v něm během provozu. VÝSTRAHA: Nebezpečí poškození zdraví v důsledku znečištění pitné vody! Dodržujte místní předpisy a normy pro zamezení znečištění pitné vody (např. vodou z topných systémů). Dodržujte požadavky normy ČSN EN 77. OZNÁMENÍ: Nebezpečí poškození zařízení nadměrným tlakem při zkoušce těsnosti! Při velkém tlaku se mohou poškodit tlaková, regulační nebo zabezpečovací zařízení! Dbejte na to, aby v okamžiku zkoušky těsnosti nebyla nainstalována žádná tlaková, regulační nebo zabezpečovací zařízení, která nemohou být uzavřením oddělena od vodního prostoru kotle. OZNÁMENÍ: Nebezpečí poškození topného systému v důsledku teplotních pnutí! Topný systém plňte jen ve studeném stavu (teplota na výstupu smí být max. 40 C). ěhem provozu neplňte topný systém kohoutem KFE u kotle, nýbrž výhradně prostřednictvím plnicího kohoutu na potrubní rozvodu zpátečky. Dbejte na dodržení kvality vody předepsané provozním deníkem a zaznamenejte do něj množství a vlastnosti plnicí vody. Naplňte topný systém plnicí vodou (kapitola 3. "Plnění topného systému", str. 43). Zkontrolujte těsnost přípojek. 6 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Montáž kotle 8 8.6 Montáž tepelné izolace kotlového tělesa Tepelná izolace kotlového tělesa sestává u kotle Logano S635 o výkonu 30 kw až 40 kw z jednoho dílu (obr. 9). Tepelná izolace kotlového tělesa sestává u kotle Logano S635 od výkonu 490 kw ze dvou dílů (obr. 0). 3 Dodržte správnou polohu tepelné izolace kotlového tělesa: Přeplátování tepelné izolace kotlového tělesa zajistěte svorkami. Světlá strana tepelné izolace kotlového tělesa musí být obrácena směrem ke kotli. 8.6. Montáž tepelné izolace kotlového tělesa u kotle Logano S635 o výkonu 30 kw až 40 kw Tepelnou izolaci kotlového tělesa (obr. 9, []) protáhněte pod kotlovým tělesem (obr. 9, []). Tepelnou izolaci kotlového tělesa (obr. 9, []) položte kolem kotlového tělesa (obr. 9, []). V případě potřeby dořízněte zářez tepelné izolace kotlového tělesa (obr. 9, []). Tepelnou izolaci kotlového tělesa (obr. 9, []), zajistěte tak, jak je znázorněno na obr. 9, pomocí svorek (obr. 9, [3]). Obr. 9 Montáž jednodílné tepelné izolace kotlového tělesa Kotlové těleso Tepelná izolace kotlového tělesa 3 Svorky 4 8.6. Montáž tepelné izolace kotlového tělesa u kotle S635 od výkonu 490 kw Velký díl tepelné izolace kotlového tělesa (obr. 0, []) musíte položit na přední stěnu kotle a malý díl tepelné izolace kotlového tělesa (obr. 0, [3]) na zadní stěnu kotle. Velký a malý díl tepelné izolace kotlového tělesa (obr. 0, [] a [3]) namontujte stejným způsobem, který popisuje kapitola 8.6. "Montáž tepelné izolace kotlového tělesa u kotle Logano S635 o výkonu 30 kw až 40 kw". 3 Obr. 0 Montáž dvoudílné tepelné izolace kotlového tělesa Kotlové těleso Větší díl tepelné izolace kotlového tělesa 3 Menší díl tepelné izolace kotlového tělesa 4 Svorky Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 7

8 Montáž kotle 8.6.3 Montáž zadní stěny tepelné izolace Tepelnou izolaci zadní stěny (obr., []) nasuňte výřezem na sběrač spalin (obr., []). 8.6.4 Montáž tepelné izolace sběrače spalin Tepelnou izolaci zadní stěny (obr., [3]) nasuňte výřezem na spalinové hrdlo (obr., []). Tepelnou izolaci sběrače spalin (obr., [3]) připevněte tak, jak je znázorněno na obr., pomocí svorek (obr., [4]) na tepelnou izolaci kotlového tělesa (obr., []). Obr. Montáž zadní stěny tepelné izolace Tepelná izolace zadní stěny Sběrač spalin 3 4 Obr. Montáž tepelné izolace sběrače spalin Spalinové hrdlo Tepelná izolace kotlového tělesa 3 Tepelná izolace sběrače spalin 4 Svorky 8 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Montáž kotle 8 8.7 Instalace kabelu hořáku Kabel hořáku s odlehčením v tahu (obr. 3, [8]) zaveďte na straně závěsu pod boční traverzu (obr. 3, [3]) až k základnímu podstavci kotlového tělesa (obr. 3, []). 3 Levou přední boční stěnu (obr. 3, []) (při zavěšení dvířek vpravo - pravou boční stěnu) opřete o kotlové těleso. Kabel hořáku s odlehčením tahu (obr. 3, [8]) veďte kabelovou průchodkou (obr. 3, [6]) levé přední boční stěny (obr. 3, []). Připojovací konektor hořáku (velký) je venku. 4 5 6 8.8 Montáž bočních stěn Montáž bočních stěn je zde demonstrována na příkladu levé přední a levé zadní boční stěny. Pravou přední a pravou zadní boční stěnu namontujte stejným způsobem. U obou předních bočních stěn opatrně vyhněte háček pro zavěšení přední stěny (obr. 4, detail). Nezapomeňte, že zářez levé přední boční stěny (obr. 3, [4]) směřuje k přední stěně kotle. Levou přední boční stěnu (obr. 3, []) nasaďte za jazýček kotlového rámu (obr. 3, [7]). Levou přední boční stěnu (obr. 3, []) zavěste ohraněním (obr. 3, [5]) na boční traverzu (obr. 3, [3]). Levou přední boční stěnu (obr. 3, []) posuňte dozadu tak, aby dosedla na boční traverzu (obr. 3, [3]). 7 8 Obr. 3 Montáž levé přední boční stěny Základní rám kotlového tělesa Přední levá boční stěna 3 oční traverza 4 Zářez přední levé boční stěny 5 Ohranění přední levé boční stěny 6 Kabelový průchod 7 Úchyt na rámu kotle 8 Kabel hořáku s odlehčením v tahu Obr. 4 Vyhnutí háčků Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 9

8 Montáž kotle Abyste si usnadnili montáž levé zadní boční stěny (obr. 5, [3]), nesmíte tuto stěnu zavěšovat hned vedle levé přední boční stěny (obr. 5, []). Ponechejte levou zadní boční stěnu mírně přečnívat přes zadní stěnu kotle (obr. 5). Nezapomeňte, že zářez levé zadní boční stěny směřuje k zadní stěně kotle (obr. 3, str. 9). 3 Levou zadní boční stěnu (obr. 5, [3]) nasaďte za jazýček kotlového rámu (obr. 3, str. 9). Levou zadní boční stěnu (obr. 5, [3]) zavěste ohraněním (obr. 3, str. 9) na boční traverzu (obr. 3, str. 9) a přisuňte k levé přední boční stěně (obr. 5, []). Obr. 5 Montáž levé zadní boční stěny Základní rám Přední levá boční stěna 3 Zadní levá boční stěna 8.9 Montáž předního krytu kotle 3 Přední kryt kotle zavěste pomocí háčků (obr. 6, []) do zářezů předních bočních stěn (obr. 6, []) a vzadu položte. 3 4 Přední kryt kotle (obr. 6, [4]) sešroubujte dvěma šrouby (obr. 6, [3]) skrz přední boční stěny sbočními traverzami. Obr. 6 Montáž předního krytu kotle Zářezy předních bočních stěn Háky předního krytu kotle 3 Šrouby 4 Přední kryt kotle 30 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Připojení topného systému na straně spalin 9 9 Připojení topného systému na straně spalin Tato kapitola popisuje připojení kotle na straně spalin. 9. Připevnění utěsňovací manžety spalinové trubky (příslušenství) Utěsňovací manžetu spalinové trubky namontujte podle zvláštního návodu k instalaci. 9. Montáž čidla teploty spalin (příslušenství) Čidlo teploty spalin namontujte podle zvláštního návodu k instalaci. Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 3

0 Montáž regulačního přístroje (příslušenství) 0 Montáž regulačního přístroje (příslušenství) Tato kapitola popisuje správnou montáž regulačních přístrojů Logamatic 4, 43, 43 a sady čidel teploty kotle. Dále je popsána instalace kabelů hořáku a čidel a montáž dílů opláštění kotle. 0. Montáž regulačního přístroje Na obr. 7 jsou regulační přístroj a přední víko kotle (obr. 7, []) zobrazeny zezadu. Odšroubujte oba šrouby ochranného krytu (obr. 7, []). Ochranný kryt odejměte směrem nahoru. Regulační přístroj nasaďte zpředu zasouvacími háčky (obr. 7, [4]) do oválných otvorů předního krytu kotle (obr. 7, [5]). Regulační přístroj zatáhněte dopředu a poté sklopte dozadu. Pružné háčky (obr. 7, []) musejí vzadu zaskočit do obdélníkových otvorů v předním krytu kotle (obr. 7, [3]). Vlevo a vpravo od kabelové průchodky (obr. 7, [6]) přišroubujte do otvorů na předním krytu kotle dvěma samořeznými šrouby (obr. 7, [7]) sokl regulačního přístroje. 7 6 5 4 3 Obr. 7 Montáž regulačního přístroje Ochranný kryt Elastické háky 3 Obdélníkové otvory předního krytu kotle 4 Zasouvací háčky 5 Oválné otvory předního krytu kotle 6 Kabelová průchodka předního krytu kotle 7 Otvory pro samořezné šrouby 3 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Montáž regulačního přístroje (příslušenství) 0 0. Připojení svazku čidel a kabelu hořáku ěhem připojování regulačního přístroje dodržujte následující body: Kabely a trubky kapilár instalujte pečlivě. Při instalaci kapilární trubičky nezalamujte. Elektrotechnické práce v rámci topného systému provádějte jen tehdy, máte-li pro tyto práce příslušnou kvalifikaci. Nedisponujete-li odpovídající kvalifikací, nechte si elektrická připojení provést odbornou firmou. Respektujte místní předpisy. Podle ČSN EN 5065 je nutné zhotovit pevnou elektrickou přípojku. Pokud je třeba, vylomte vylamovací díly (obr. 8, []) v zadní stěně kabelového průchodu (Logamatic 4xxx), popř. díl zadní stěny odejměte (Logamatic 4xxx) (obr. 8, []). Podle popisu na svorkovnici vytvořte v regulačním přístroji zástrčkové spojení. Kabel hořáku veďte kabelovou průchodkou předního krytu kotle k regulačnímu přístroji. Kabel hořáku připojte na regulační přístroj podle popisu na svorkovnici. Pozice svorkovnic nejsou u regulačních přístrojů stejné. Po otevření regulačního přístroje Logamatic lze svorkovnici snadno poznat. Popis na svorkovnici je u různých regulačních přístrojů shodný. Obr. 8 Příprava kabelového průchodu Vylamovací díly Díl zadní stěny (Logamatic 4xxx) Elektrická připojení na straně stavby proveďte podle schématu zapojení na zástrčkových spojích. Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 33

0 Montáž regulačního přístroje (příslušenství) Všechny kabely musíte zajistit kabelovými sponami (jsou v rozsahu dodávky regulačního přístroje). Navíc musíte provést tyto úkony: Kabelovou sponu vložte tak, jak je znázorněno na obr. 9, s vloženým kabelem shora do zářezů sponkového rámu (obr. 9, []). Kabelovou sponu posuňte dolů (obr. 9, []). Zatlačte (obr. 9, [3]). Páčku překlopte nahoru (obr. 9, [4]). Na regulační přístroj opět namontujte kryt (obr. 7, str. 3). Šrouby (obr. 7, str. 3) kryt regulačního přístroje zajistěte. 0.. Montáž svazku teplotních čidel u Logano SE635 Obr. 9 Zajištění kabelů kabelovou sponou 3 Obě měřicí místa u Logano SE635 jsou umístěna na zadní stěně kotle a na výstupu kotle. Čidlo regulátoru teploty je označeno "TR". 7 4 6 Upozorňujeme na odlišnou montáž soupravy teplotních čidel při použití regulačního přístroje 4 s přídavným modulem ZM 47 (viz níže). TR 8 5 Čidlo regulačního přístroje Logamatic a čidlo kapilární trubičky bezpečnostního omezovače teploty (obr. 30, [3]) nastrčte se čtvrtkruhovými záslepkami do měřicího místa na výstupu kotle (obr. 30, [4]). Čidlo regulátoru teploty (obr. 30, [8]) veďte po straně vodního pláště kolem zadní stěny k měřicímu místu (obr. 30, [5]). Použijte k tomu 3 čtvrtkruhové záslepky. Regulátor teploty je označen "TR". Nasuňte pojistný plech (viz dokumentace příslušného regulačního přístroje). Obr. 30 Montáž svazku teplotních čidel na SE635 Kabel čidla bezpečnostního omezovače teploty Kabelová průchodka předního krytu kotle 3 Kapilární trubičky a kabel čidla 4 Měřicí místo výstupu kotle 5 Měřící místo zadní stěny 6 Otvor v zadní stěně kotle 7 Tepelná izolace kotlového tělesa 8 Čidlo regulátoru teploty (TR) 34 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Montáž regulačního přístroje (příslušenství) 0 Přebytečnou délku kabelů, kapilárních trubiček a kabelů čidel smotejte a odložte na kotlové těleso (obr. 30, [7]). Kabel hořáku protáhněte kabelovou průchodkou předního krytu kotle (obr. 30, []). Při použití regulačního přístroje 4 s přídavným modulem ZM 47 s provozními podmínkami na teplotu vratné vody: Čidlo kapilární trubičky bezpečnostního omezovače teploty (obr. 30, []), čidlo teploty na regulačním přístroji a přídavné čidlo přídavného modulu ZM 47 zastrčte s jednou čtvrtkruhovou záslepkou do měřicího místa na výstupu kotle (obr. 30, [4]). Čidlo regulátoru teploty (obr. 30, [8]) zaveďte do měřicího místa na zadní stěně kotle (obr. 30, [5]). Při zajištění provozních podmínek prostřednictvím nadřazené regulace lze od přídavného modulu ZM 47 upustit. Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 35

0 Montáž regulačního přístroje (příslušenství) 0.. Montáž sady teplotních čidel u Logano SK635 Měřicí místo kotle Logano SK635 je umístěno nahoře na kotlovém tělese na výstupu z kotle. Upozorňujeme na odlišnou montáž soupravy teplotních čidel při použití regulačního přístroje 4 s přídavným modulem ZM 47 (viz níže). 3 5 4 Kapilární trubičku a kabel čidla (obr. 3, [9]) zaveďte k měřicímu místu (obr. 3, [0]) na výstupu kotle. Přebytečnou délku kapilárních trubiček a kabelů čidel (obr. 3, [9]) smotejte a odložte na tepelnou izolaci kotlového tělesa (obr. 3, [8]). Kabel hořáku protáhněte kabelovou průchodkou předního krytu kotle (obr. 3, [7]). Kompenzační pružinu (obr. 3, []) se sadou teplotních čidel (obr. 3, [3]) zaveďte až na doraz do jímky (obr. 3, [6]). Při zasouvání sady teplotních čidel (obr. 3, [3]) do jímky (obr. 3, [6]) se plastová spirála (obr. 3, []) automaticky vysouvá zpět. Zajištění čidla (obr. 3, [4]) nasuňte z boku na hlavici jímky (obr. 3, [5]). Při použití regulačního přístroje 4 s přídavným modulem ZM 47 s provozními podmínkami na teplotu vratné vody: Kompletní sadu čidel regulačního přístroje 4 zaveďte do měřicího místa na výstupu kotle (obr. 3, [0]). Čidlo modulu ZM 47 připevněte na straně stavby na zátečku do kotle (obr. 3, []). 6 0 7 8 9 Obr. 3 Montáž sady teplotních čidel Plastová spirála Kompenzační pružina 3 Sada teplotních čidel 4 Zajištění čidla 5 Hlavice jímky 6 Jímka 7 Kabelová průchodka předního krytu kotle 8 Tepelná izolace kotlového tělesa 9 Kapilární trubičky a kabel čidla 0 Měřicí místo Zpátečka kotle (RK) 36 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Montáž opláštění kotle Montáž opláštění kotle Tato kapitola popisuje montáž dílů opláštění kotle: přední kryt, boční kryty kotle, Vkládací díly a zadní stěna.. Montáž předního krytu Přední kryt (obr. 3, []) nasaďte na přední boční stěny (obr. 3, []) a přisuňte k přednímu krytu kotle (obr. 3, [3]). Přední díl krytu (obr. 3, [4]) položte na přední kryt kotle (obr. 3, [3]) a přišroubujte. 3 4 Obr. 3 Montáž předního krytu Přední boční stěna Přední kryt 3 Přední kryt kotle 4 Přední díl krytu Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 37

Montáž opláštění kotle. Montáž bočních krytů kotle oční kryty kotle (obr. 33, [4]) položte ohraněním dovnitř na boční stěny (obr. 33, []). oční kryty kotle (obr. 33, [4]) přisuňte k přednímu krytu (obr. 33, []) a zaklesněte. Vezměte v úvahu šířku vkládacích dílů (obr. 34, []), aby se tyto díly ještě mezi boční kryty kotle vešly. oční kryty kotle (obr. 33, [4]) zajistěte šrouby (obr. 33, [3]). 3 4.3 Montáž vkládacích dílů Obr. 33 Montáž bočních krytů kotle Přední kryt oční stěny 3 Šrouby 4 oční kryty kotle Vkládací díly (obr. 34, []) vložte mezi boční kryty kotle (obr. 34, []). Obr. 34 Montáž vkládacích dílů Vkládací díly oční kryty kotle 38 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Montáž opláštění kotle.4 Montáž zadní stěny Zadní stěna je sestavena ze 3 dílů: spodní díl zadní stěny (obr. 35, []) střední díl zadní stěny (obr. 35, []) 3 A horní díl zadní stěny (obr. 35, [3]) kabelové průchodky (obr. 35, [A]) Montáž kabelových průchodek Kabelové průchodky (obr. 35, [A]) namontujte šrouby na horní díl zadní stěny (obr. 35, [3]). Obr. 35 3dílná zadní stěna Montáž spodního dílu zadní stěny Spodní díl zadní stěny (obr. 36, []) připevněte 4 šrouby (obr. 36, [4]) k zadním bočním stěnám (obr. 36, [5]). Montáž středního dílu zadní stěny Střední díl zadní stěny (obr. 36, []) nasaďte na spodní díl zadní stěny. 4 4 5 4 4 4 3 Střední díl zadní stěny přišroubujte 4 šrouby (obr. 36, [4]) na zadní boční stěny (obr. 36, [5]). Montáž horního dílu zadní stěny Horní díl zadní stěny (obr. 36, [3]) nasaďte ohraněním na střední díl zadní stěny (obr. 36, []) a nasuňte do zářezů v bočních krytech kotle. 5 4 šrouby (obr. 36, [4]) nahoře protáhněte zadními stěnami, zadními bočními stěnami a bočními traverzami a utáhněte. Zadní a boční stěny spojte šrouby dole (obr. 36, [4]). Obr. 36 Montáž dílů zadní stěny Spodní díl zadní stěny Střední díl zadní stěny 3 Horní díl zadní stěny 4 Šrouby 5 Zadní boční stěny Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 39

Montáž hořáku (příslušenství) Montáž hořáku (příslušenství) Tato kapitola popisuje montáž hořáku. UPIZORNĚNÍ: Poškození systému v důsledku použití nesprávného hořáku! Instalujte jen takové hořáky, které vyhovují technickým parametrům kotle Logano S635 ( kapitola 4 "Technické údaje", str. 8).. Montáž desky hořáku Na požádání si můžete u společnosti uderus koupit předvrtané i nepředvrtané desky hořáku (příslušenství). Pokud jste si u společnosti uderus objednali nepředvrtanou desku hořáku, musíte si ji upravit sami. Desku hořáku (obr. 37, []) vyvrtejte podle potřebného průměru hořákové trubice (max. Ø 70 mm), nebo otvor vypalte autogenem. Otvory pro upevnění hořáku vyvrtejte podle otvorů v přírubě pro upevnění hořáku. Desku hořáku (obr. 37, []) připevněte na dvířka hořáku (obr. 37, []) šrouby s šestihrannou hlavou a podložkami (obr. 37, [3]) (utěsnění těsněním). Obr. 37 Montáž desky hořáku Dvířka hořáku Deska hořáku 3 Šrouby se šestihrannou hlavou a podložky 4 Těsnění 4 3 40 Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Montáž hořáku (příslušenství). Otevření dvířek hořáku Abyste mohli namontovat hořák, musíte dvířka hořáku otevřít. Postupujte přitom takto: OZNÁMENÍ: Poškození topného systému v důsledku zlomených závěsů! Před otevřením dvířek hořáku zkontrolujte, zda byly odstraněny pouze 3 šrouby s šestihrannou hlavou M. Čepy závěsů se musejí volně pohybovat. 3 Odstraňte tři šrouby s šestihrannou hlavou M (obr. 38, []) dvířek hořáku (obr. 38, [3]). Šroub se šestihrannou hlavou M6 (obr. 38, []) trochu povolte avšak nevyšroubujte pokud čep závěsu není volně pohyblivý. Otevřete dvířka hořáku..3 Montáž hořáku na desku hořáku Obr. 38 Otevření dvířek hořáku (zde: dvířka hořáku se závěsy vpravo) Šroub se šestihrannou hlavou M6 Šrouby se šestihrannou hlavou M 3 Dvířka hořáku Při montáži a připojování se řiďte návodem k instalaci příslušného hořáku. 3 Přišroubujte hořák (obr. 39, []) na desku hořáku (obr. 39, []). Izolační kroužky (obr. 39, [4]) vykrojte podle průměru hořákové trubice (obr. 39, [5]). Zbylou spáru mezi tepelnou izolací dvířek hořáku (obr. 39, [3]) a hořákovou trubicí (obr. 39, [5]) vyplňte upravenými izolačními kroužky (obr. 39, [4]). Vyfukovací přípojku průhledítka spojte s hořákem (obr. 39, []), aby se na průhledítku netvořily usazeniny. 5 4 4 4 Zavřete dvířka hořáku a šrouby s šestihrannou hlavou M a M6 (obr. 38, str. 4) utáhněte křížem. Na hořák (obr. 39, []) připojte kabel hořáku. Obr. 39 Montáž hořáku (rozměry v mm) Hořák Deska hořáku 3 Tepelná izolace dvířek hořáku 4 Izolační kroužky 5 Hořáková trubice Logano S635 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 4