Návod k instalaci a údržbě
|
|
- Richard Novotný
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k instalaci a údržbě Přetlakový kotel konvenční Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Pro odbornou firmu Před instalací a údržbou pracemi pozorně pročtěte (03/2010) CZ
2 Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Použité symboly Bezpečnostní pokyny Údaje o výrobku Konstrukční uspořádání Používání k určenému účelu Prohlášení o shodě Technické údaje Příslušenství Předpisy Místo instalace Jakost otopné vody Likvidace a recyklování Montáž Kontrola rozsahu dodávky Dodávka v bloku Dodávka jednotlivých článků Nářadí a pomocný materiál Doporučené vzdálenosti od stěn Základy a podstavec kotle Montáž kotlového bloku Uspořádání kotlových článků Spojení kotlového bloku pomocí nátrubků Umístění kotlového bloku u dodávky vcelku Zasunutí napájecí trubky (bedna s montážními díly) Utěsnění jímek (bedna s připojovacími díly) Zasunutí uzavírací trubky (bedna s připojovacími díly) Provedení tlakové zkoušky kotlového bloku (jen u dodávky po jednotlivých článcích) Příprava tlakové zkoušky Provedení tlakové zkoušky Netěsné spoje nábojů Připojení kotle na vodu Montáž připojovacích dílů a dvířek hořáku (volná dodávka) Nasazení sběrače spalin Přišroubování čisticího víka na zadní článek Montáž dvířek hořáku Vložení usměrňovačů spalin Naplnění topného systému a zkouška těsnosti Montáž hořáku Připojení kotle na straně spalin Montáž utěsňovací manžety potrubí odtahu spalin (příslušenství) Montáž čidla teploty spalin (příslušenství) Montáž opláštění kotle Připevnění tepelné izolace Montáž traverz Montáž bočních stěn a krytů Elektrické připojení Montáž regulačního přístroje Montáž sady teplotních čidel Uvedení topného systému do provozu Uvedení topného systému do provozní pohotovosti Vytvoření provozního tlaku (uzavřené topné systémy) Nastavení plnicího množství (otevřené topné systémy) Uvedení regulačního přístroje do provozu Uvedení hořáku do provozu Protokol o uvedení do provozu Odstavení topného systému z provozu Běžné odstavení z provozu Co dělat v případě nouze Inspekce a údržba kotle Proč je pravidelná údržba důležitá Příprava kotle na čištění Čištění kotle Čištění kotle pomocí kartáčů Čištění za mokra (chemické čištění) Kontrola provozního tlaku Kontrola provozního tlaku (uzavřené systémy) Kontrola objemu náplně (otevřené systémy) Protokoly o prohlídkách a údržbě Poruchy Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
3 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné pokyny Signální výrazy na začátku výstražného upozornění označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. VAROVÁNÍ signalizuje nebezpečí vzniku těžkého poranění osob. NEBEZPEČÍ znamená, že může dojít ke zranění osob, které ohrožuje život. Důležité informace Další symboly Symbol B Výstražné pokyny v textu jsou označeny výstražným trojúhelníkem na šedém podkladě a opatřeny rámečkem. V situacích, kdy hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je v trojúhelníku místo vykřičníku symbol blesku. Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Od ostatního textu jsou nahoře a dole odděleny čárami. Význam požadovaný úkon křížový odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné dokumenty výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (2. rovina) Tab Bezpečnostní pokyny Tento návod k instalaci a údržbě obsahuje důležité informace o bezpečné a odborné montáži, uvedení do provozu a údržbě konvenčního přetlakového kotle Logano GE615. Návod k instalaci a údržbě je určen odbornému topenáři, který na základě svého odborného vzdělání a zkušeností disponuje znalostmi v zacházení s topnými systémy a plynovými instalacemi. Při montáži a provozu zařízení dodržujte platné místní normy a předpisy! Používejte pouze originální náhradní díly Buderus! Za škody způsobené náhradními díly nedodanými firmou Buderus nepřejímá Buderus odpovědnost. Ohrožení života v důsledku možného výbuchu vznětlivých plynů Zápach plynu signalizuje nebezpečí výbuchu! B Nepoužívejte otevřený oheň. Nekuřte. Nepoužívejte zapalovač. B Zabraňte tvorbě jisker. Nemanipulujte s elektrickými spínači, ani s telefonem, zástrčkou nebo zvonkem. B Uzavřete hlavní uzávěr plynu. B Otevřete okna a dveře. B Varujte obyvatele domu, avšak nezvoňte. B Z místa mimo budovu uvědomte telefonicky plynárnu. B Je-li únik plynu slyšet, opus te neprodleně budovu, zabraňte vstupu třetím osobám a z prostoru mimo budovu informujte policii a hasiče. Upozornění pro zákazníka: B Dbejte na to, aby montáž, připojení přívodu paliva a odtahu spalin, první uvedení do provozu, připojení ke zdroji elektrické energie, jakož i údržbu a opravy prováděla pouze odborná firma. B Práce na dílech vedení plynu musí provádět odborná autorizovaná firma. Ohrožení života v důsledku otravy Nedostatečný přívod vzduchu může způsobit nebezpečný únik spalin! B Dbejte na to, aby otvory pro přívod a odvod vzduchu nebyly zmenšeny nebo uzavřeny. B Pokud závadu neprodleně neodstraníte, je další provoz kotle nepřípustný. B Upozorněte písemně provozovatele na nedostatek a hrozící nebezpečí. Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 3
4 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Ohrožení života elektrickým proudem při otevřeném přístroji B Než topný systém otevřete, vypněte jej nouzovým vypínačem vytápění a příslušným domovním jističem jej odpojte od elektrické sítě. B Zabezpečte topný systém proti náhodnému zapnutí. Nebezpečí vzniku požáru od vznětlivých materiálů nebo kapalin. B V bezprostřední blízkosti tepelných spotřebičů neskladujte žádné vznětlivé materiály nebo kapaliny. Poškození zařízení neodbornou montáží B Při instalaci a provozu topného systému dodržujte technologická pravidla, jakož i stavebně-technické a zákonné předpisy! Nebezpečí poškození systému v důsledku nedostatečného čištění a údržby B Čištění a údržbu provádějte jedenkrát za rok. Zkontrolujte přitom bezchybnou funkci celého topného systému včetně neutralizačního zařízení. B Pro zamezení škod na topném systému odstraňujte nedostatky okamžitě. Poškození zařízení mrazem Není-li regulační přístroj zapnutý, může topný systém v mrazivém počasí zamrznout. B Chraňte topný systém při nebezpečí mrazu před zamrznutím. Vypus te za tím účelem při vypnutém regulačním přístroji vodu z kotle, zásobníku a potrubí topného systému. Poškození zařízení a zdraví osob v důsledku chyb při obsluze Chyby při obsluze mohou způsobit újmu na zdraví osob a/nebo materiální škody. B Nedovolte, aby s tímto přístrojem manipulovaly děti nebo aby se stal předmětem jejich hry. B Zajistěte, aby k přístroji měly přístup pouze osoby, které jsou schopné jej odborně obsluhovat. Instruktáž zákazníka B Tento návod k instalaci a údržbě předejte zákazníkovi. B Vysvětlete zákazníkovi funkci a obsluhu zařízení. 4 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
5 Údaje o výrobku 2 2 Údaje o výrobku 2.1 Konstrukční uspořádání Jedná se o nízkoteplotní kotel podle DIN EN 303 pro spalování oleje nebo plynu s klouzavou regulací teploty kotlové vody bez minimální teploty vratné vody. Hlavní součásti přetlakového kotle Logano GE615 jsou: Kotlový blok přenáší teplo vzniklé v hořáku na otopnou vodu. Opláštění kotle a tepelná izolace zabraňují ztrátám energie. Regulační přístroj slouží ke kontrole a řízení veškerých elektrických součástí kotle. 2.3 Prohlášení o shodě Tento výrobek odpovídá svojí konstrukcí a způsobem provozu příslušným evropským směrnicím i doplňujícím specificky národním požadavkům. Tato shoda byla prokázána udělením značky CE. Prohlášení o shodě tohoto výrobku si lze prohlédnout na webové adrese nebo vyžádat u příslušné pobočky značky Buderus. Obr. 1 Přetlakový kotel Logano GE615 1 Pláš kotle (opláštění) 2 Tepelná izolace 3 Kotlový blok 4 Regulační přístroj 2.2 Používání k určenému účelu Přetlakový kotel Logano GE615 je určen k ohřevu otopné vody. Je možné použít všechny podle ČSN EN 267 nebo ČSN EN 676 schválené olejové nebo plynové hořáky, pracují-li v podmínkách, které se shodují s technickými daty kotle. Každé jiné použití se považuje za použití v rozporu s původním určením. Škody, které by tak vznikly, jsou vyloučeny ze záruky. Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 5
6 2 Údaje o výrobku 2.4 Technické údaje Obr. 2 Přípojky a rozměry Technické údaje a rozměry Velikost kotle kw Kotlové články Počet Jmenovitý tepelný výkon kw Tepelný příkon kw 546,6-616,2 610,7-713,5 707,0-800,0 792,5-886,5 878,1-994,6 985,0-1102,0 1092,0-1200,0 1188,0-1297,0 Celková délka kotle (L G ) Délka kotlového bloku (L K ) Montážní rozměry jednotlivého kotlového článku mm mm mm šířka 1096/výška 1640/hloubka 170 Montážní rozměry kotlového bloku mm šířka 1096/výška 1640/délka LK Délka topeniště (L F ) mm Průměr topeniště mm 680 Hloubka dvířek hořáku mm 145 Hmotnost netto 1) kg Tab. 2 Technické údaje a rozměry nižší. 1) Hmotnost bez obalu o 4 5 % nižší. 6 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
7 Údaje o výrobku 2 Technické údaje a rozměry Obsah vody l Objem plynu l Teplota spalin 1) částečné zatížení 60 % Teplota spalin 1) plné zatížení Hmotnostní tok spalin, olej, částečné zatížení 60 % C 140 C C 0,1537 0,1778 0,1995 0,2207 0,2479 0,2750 0,2992 0,3234 Hmotnostní tok spalin, kg/s 0, olej, plné zatížení 2) 0,2615 0,2592-0,3028 0,3001-0,3396 0,3364-0,3763 0,3727-0,4222 0,4181-0,4678 0,4635-0,5093 0,5043-0,5505 Hmotnostní tok spalin, plyn, částečné zatížení 60 % kg/s 0,1542 0,1785 0,2002 0,2215 0,2488 0,2760 0,3003 0,3246 Hmotnostní tok spalin, kg/s 0, plyn, plné zatížení 2) 0,2625 0,2602-0,3039 0,3012-0,3408 0,3376-0,3776 0,3741-0,4237 0,4196-0,4694 0,4652-0,5112 0,5061-0,5525 Obsah CO 2, olej % 13 Obsah CO 2, plyn % 10 Potřebný dopravní tlak (tah komína) Pa 0 Odpor na straně spalin mbar 2,4 3,4 4,2 4,2 4,1 4,5 5,4 5,8 Dovolená teplota na C 110 4) výstupu 3) ) Povolený provozní přetlak Nejvyšší časová konstanta T regulátoru teploty bar 6 s 40 Nejvyšší časová konstanta T hlídače/omezovače Tab. 3 s 40 Rozměry a technické údaje 1) Podle ČSN EN 303. Minimální teplota spalin pro výpočet komína podle DIN 4704 se pohybuje asi o 12 K níže. 2) Údaje pro plné zatížení se vztahují na horní a dolní rozsah jmenovitého tepelného výkonu. 3) Pojistná mezní hodnota (bezpečnostní omezovač teploty). Maximálně možná teplota na výstupu = pojistná mezní hodnota (STB) 18 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota (STB) = 100 C, maximální možná teplota na výstupu z kotle = = 82 C. 4) Dovolená teplota na výstupu pro Švýcarsko. 5) Podle místních norem a předpisů (pro všechny země). Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 7
8 2 Údaje o výrobku Země Druhy paliva Topný olej EL dle DIN Německo Zkapalněný plyn Zemní plyn Bioplyn (spojeno se zvláštními provozními podmínkami) Poznámka Země Kotel smí být provozován jen s uvedenými palivy. Rakousko Druhy paliva Topný olej EL Topný olej L (lehký topný olej Schwechat 2000 ) Zkapalněný plyn Zemní plyn Bioplyn (spojeno se zvláštními provozními podmínkami) Poznámka Země Druhy paliva Poznámka Země Druhy paliva Poznámka Země Kotel smí být provozován jen s uvedenými palivy. Požadavky podle čl. 15 a B-VG ohledně emisí a účinnosti jsou splněny. Použijete-li topný olej L (lehký olej Schwechat 2000 ), je třeba čištění a údržbu provádět dvakrát ročně. Švýcarsko Topný olej EL Zkapalněný plyn Zemní plyn Bioplyn (spojeno se zvláštními provozními podmínkami) Kotel smí být provozován jen s uvedenými palivy. Hodnoty uvedené v tabulce Technické parametry a rozměry představují jmenovité výkony. V praktickém provozu jsou některé hodnoty s ohledem na dodržování ustanovení vyhlášky o čistotě ovzduší v rámci uvedeného výkonnostního rozsahu částečně nižší. Polsko Topný olej EL Zkapalněný plyn Zemní plyn Bioplyn (spojeno se zvláštními provozními podmínkami) Kotel smí být provozován jen s uvedenými palivy. U kotlů o výkonu větším než 100 kw musíte podle PN-91/21B-2414 (p.2.5) vybavit kotel na straně stavby pojistkou nedostatku vody (SYR typ 933.1). Všechny země Druhy paliva Topný olej EL (viskozita max. 6,0 mm 2 /s při 20 C) Zkapalněný plyn Zemní plyn Bioplyn (spojeno se zvláštními provozními podmínkami) Poznámka Kotel smí být provozován jen s uvedenými palivy. Čištění a údržbu provádějte jedenkrát za rok. Kontrolujte bezchybnou funkci celého zařízení. Zjištěné závady a nedostatky ihned odstraňte. Tab. 4 Druhy paliva 2.5 Příslušenství Přehled příslušenství naleznete v naší aktuální prodejní dokumentaci. Používejte výhradně původní součásti. 8 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
9 Předpisy 3 3 Předpisy Při montáži a provozu topného systému se ři te ustanoveními specifických národních norem a směrnic! Údaje uvedené na typovém štítku jsou směrodatné a je třeba je bezpodmínečně respektovat. 3.1 Místo instalace OZNÁMENÍ: Poškození systému mrazem! B Topný systém umístěte v místnosti zabezpečené proti mrazu. 3.2 Jakost otopné vody B Pro správné použití a úpravu plnicí resp. doplňovací vody je třeba se bezpodmínečně řídit provozním deníkem přiloženým k technické dokumentaci. B Množství a vlastnosti plnicí vody poznamenejte do provozního deníku. 3.3 Likvidace a recyklování B Vyměněné součásti topného systému zlikvidujte prostřednictvím autorizované instituce podle zásad ochrany životního prostředí. B Obalový materiál zlikvidujte ekologickou cestou. 4 Montáž 4.1 Kontrola rozsahu dodávky Kotel se dodává bu to v podobě bloku (tj. ve smontovaném stavu), nebo volně (jednotlivé kotlové články samostatně). B Při dodání kotle zkontrolujte neporušenost zásilky. B Zkontrolujte úplnost dodávky Dodávka v bloku Díl Kusů Obal Kotlový blok 1 Paleta Připojovací díly 1 Bedna Montážní díly 1 Bedna Opláštění, balení A 1 Bedna Opláštění, balení B 1 Bedna Tepelná izolace 1 Foliový pytel Tab. 5 Rozsah dodávky (v bloku) Dodávka jednotlivých článků Díl Kusů Obal Přední, zadní a střední článek s horním připojením výstupu a dvířky hořáku 1 Paleta Střední články (podle velikosti kotle) Připojovací díly, základní jednotka, 9 16 článků Připojovací díly, doplňující jednotka (obsah se řídí velikostí kotle) 2 5 Paleta 1 Bedna 1 Bedna Montážní díly 1 Bedna Opláštění, balení A 1 Bedna Opláštění, balení B 1 Bedna Tepelná izolace 1 Foliový pytel Sada kotevních tyčí se svazky pružin Tab. 6 Rozsah dodávky (dodávka jednotlivých článků) Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 9
10 4 Montáž 4.2 Nářadí a pomocný materiál K montáži kotle budete potřebovat uvedené nářadí a pomocný materiál (předměty uvedené v seznamu nejsou v rozsahu dodávky kotle). kotlové stahovací nářadí 2.3 montážní sadu (lze objednat) kladivo a dřevěnou nebo gumovou palici půlkruhový pilník šroubovák (pro křížovou i běžnou drážku) plochý sekáč, podkládací klín, proužek plechu klíč na šrouby velikosti 13, 19, 24, 36 a nástrčkový klíč velikosti 19 čisticí bavlnu, hadry jemné smirkové plátno drátěný kartáč strojní olej rozpouštědlo (benzín nebo ředidlo) vodováhu, pravítko, křídu, měřicí la ku Články Stahovací nářadí na kotlový náboj Prodlužovací kusy na kotlový náboj Délka (celková) mm Tab. 7 Kotlové stahovací zařízení vel. 2.3 (kompl. v bedně s nářadím) 4.3 Doporučené vzdálenosti od stěn Montáž kotle, jeho čištění i údržba budou jednodušší, dodržíte-li při instalaci doporučené vzdálenosti od okolních stěn. V každém případě musejí být zachovány minimální rozměry (jsou uvedeny v závorkách). Vezměte při tom v úvahu také potřebu místa k vyklopení dvířek hořáku. Dvířka hořáku se dají zavěsit vpravo nebo vlevo a odpovídajícím způsobem potom otevírat. Vzdálenost od stěny na straně závěsu dvířek musí odpovídat minimálně vyložení hořáku (AB). Doporučená vzdálenost: AB mm. V případě nedodržení minimálních doporučených odstupů nebude možné provádět čištění pomocí čisticí sady (součást příslušenství). Alternativně lze použít kratší (délka cca 1 m) smontovatelné čisticí nářadí nebo provést mokré čištění. Velikost kotle Vzdálenost A (mm) kw články doporučená minimální Tab. 8 Doporučené a minimální vzdálenosti od stěn Obr. 3 Kotlový stahovací nástroj 2.3 (rozměry v mm) 1 Protipříruba 2 Přídavná příruba 3 Stahovací jednotka 4 Táhlo 5 Prodloužení 6 Klín (velikost 2.3) Obr. 4 Prostor umístění s kotlem (rozměry v mm) 10 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
11 Montáž Základy a podstavec kotle Kotel postavte na základ vysoký mm (pozor na vzdálenosti od stěn). Tento základ musí být rovný a vodorovný. Přední strana kotle se musí krýt s přední hranou základu. Nebudete-li podstavec kotle (příslušenství) používat, je nutné vložit při stavbě do základu úhlovou ocel o rozměrech 100 x 50 x 8 mm nebo plochou ocel o rozměru 100 x 5 mm. Počet článků Jako příslušenství Vám ke kotli nabízíme podstavec tlumící zvuk. Podstavec zabraňuje přenášení zvuku šířícího se tělesem kotle na základy. L1 (základ) L2 (délka vloženého železa) postavit resp. přepravovat smontovaný kotlový blok, umožňuje dodávka v rozloženém stavu montáž bloku přímo na místě. V následujících odstavcích je popsána montáž kotlového bloku dodaného v rozloženém stavu. Další postup montáže u dodávky vcelku kapitola 4.5, str Uspořádání kotlových článků UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí úrazu v důsledku neodborného zajištění kotlových článků! B Pro přepravu kotlových článků používejte vhodné přepravní prostředky, např. rudl s upevňovacím popruhem, schodiš ový nebo schodový rudl. B Při dopravě kotlové články na vozíku řádně zajistěte proti spadnutí. B Proti převrácení zajistěte kotlové články pomocí montážního přípravku (příslušenství). K montážnímu přípravku nejprve pevně přišroubujte zadní článek ( obr. 7) Tab. 9 Rozměry základu pro délky úhelníku resp. plochého železa Obr. 5 Rozměry základu 4.4 Montáž kotlového bloku Rozlišujeme mezi dodávkou volných článků a dodávkou sestaveného kotlového bloku. V případě dodávky vcelku je kotlový blok z výrobního závodu již předem smontován a jeho těsnost zkontrolována. Pokud z důvodu místních podmínek není možné Obr. 6 Smontovaný kotlový blok 1 Základ resp. podstavec kotle tlumící hluk 2 Sběrač spalin 3 Zadní článek 4 Střední článek s připojením výstupu 5 Střední článek 6 Kotevní tyč 7 Šipka udávající směr montáže 8 Přední článek 9 Dvířka hořáku s deskou hořáku Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 11
12 4 Montáž Montáž kotlového bloku se provádí vždy odzadu dopředu, tzn., že zadní článek ( obr. 6, [3]) se montuje vždy jako první a přední článek ( obr. 6, [8]) vždy jako poslední. Při sestavování postupujte podle šipek směru montáže ( obr. 6, [7]) kotlových článků! Dbejte na správnou polohu středního článku s horním připojením výstupu ( obr. 6, [4])! Montáž kotlového bloku prove te podle následujících návodů a vyobrazení! B Případnou jehlu (ostřinu) s nábojů opilujte. Montážní přípravek Vám dodáme na požádání. Obr. 7 Zadní článek se namontovanou montážní sadou Obr. 8 Odstranění jehly s náboje B V případě potřeby vyčistěte pomocí drátěného kartáče a hadru těsnicí drážky. VAROVÁNÍ: Nebezpečí popálení snadno vznětlivými čisticími prostředky! B Respektujte bezpečnostní upozornění výrobce čisticího prostředku. B Při použití vznětlivých čisticích prostředků zabraňte přítomnosti otevřeného ohně, žhavých předmětů a tvorbě jisker. B Těsnicí plochy nábojů vyčistěte hadrem navlhčeným v benzínu. B Těsnicí plochy nábojů natřete stejnoměrně těsnicím prostředkem Spojení kotlového bloku pomocí nátrubků Příprava kotlových článků B Před připevněním zadního a předního článku odstraňte ze závrtných šroubů na nábojích kotlových článků matice a podložky. B Vztyčte zadní článek a pomocí montážního přípravku jej zajistěte proti převrácení ( obr. 7 a zvláštní návod k použití montážního přípravku). Další stadium montáže slouží k přípravě nátrubků pro těsnicí spoje kotlových článků. 12 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
13 Montáž 4 Obr. 9 Natření těsnicích ploch nábojů 1 Těsnicí plocha horního náboje 2 Těsnicí plocha dolního náboje 3 Těsnící drážka B Nátrubky spojů vyčistěte hadrem navlhčeným v benzínu a natřete je rovnoměrně těsnicím prostředkem. B Do horního (vel. 4, 181/70) a dolního (vel. 2, 119/50) náboje zadního článku vložte rovně nátrubky. B Silnými údery kladiva nátrubky do nábojů postupně zarazte. Horní nátrubek musí po zatlučení vyčnívat asi 43 mm a dolní nátrubek z z příslušného náboje cca 32 mm. B Případný otřep odstraňte pilníkem. Těsnicí drážky musejí být před vlepením těsnicí šňůry čisté a suché. Obr. 10 Vsazování nátrubků UPOZORNĚNÍ: Ohrožení zdraví uvolněnými výpary a stykem pokožky se zpracovávanými materiály, jako jsou adhezívní prostředky, základní adhezní nátěry nebo těsnicí prostředky! B Ři te se vždy pokyny ke zpracování a bezpečnostními informacemi uvedenými na obalu. B Místnost, v níž pracujete, důkladně větrejte. B K zabránění styku s pokožkou používejte ochranné rukavice. B Po použití zlikvidujte výrobek i jeho obal jako zvláštní odpad podléhající kontrole. B Těsnicí drážky natřete adhezívním prostředkem. Obr. 11 Natření těsnicích drážek adhezívním prostředkem 1 Těsnicí drážky Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 13
14 4 Montáž B Na přední straně zadního článku vložte počínaje u horního náboje do těsnicích drážek pružnou těsnicí šňůru a lehce ji zatlačte. B V místech spojů nechte konce těsnicí šňůry přesahovat asi o 2 cm a dobře je navzájem stiskněte. B Těsnicí plochy nábojů vyčistěte hadrem navlhčeným v benzínu. Těsnicí šňůru (KM šnůru) odviňte v potřebné délce z dodávaných kotoučů. Při vkládání těsnicí šňůry do těsnicí drážky stáhněte papírový proužek (šňůru nenapínejte). B V místech styku vlevo a vpravo konce těsnicí šňůry nepřekládejte přes sebe ( obr. 12, [3]). Obr. 13 Příprava středního článku Obr. 12 Vložení těsnicí šňůry (KM) 1 Těsnicí drážky 2 Těsnicí šňůra 3 Styk Příprava prvního středního článku (s horním připojením výstupu): B Případnou jehlu (ostřinu) z nábojů opilujte. B Těsnicí pružiny musejí být čisté a suché, v případě potřeby je vyčistěte. UPOZORNĚNÍ: Ohrožení zdraví uvolněnými výpary při zpracovávání materiálů, jako jsou adhezívní prostředky, základní adhezní nátěry nebo těsnicí prostředky! B Ři te se vždy pokyny ke zpracování a bezpečnostními informacemi uvedenými na obalu. B Místnost, v níž pracujete, důkladně větrejte. B K zabránění styku s pokožkou používejte ochranné rukavice. B Po použití zlikvidujte výrobek i jeho obal jako zvláštní odpad podléhající kontrole. 1 Těsnicí plocha náboje 2 Těsnicí pružiny B Těsnicí plochy nábojů natřete těsnicím prostředkem. B Těsnicí pružiny natřete adhezívním prostředkem (základním adhezním nátěrem). B Střední článek s připojením výstupu nasa te horním a dolním nábojem na nátrubky v zadním článku, šipka udávající směr montáže přitom musí směřovat dozadu. K usnadnění montáže nasa te kotlový článek nejprve na nátrubek horního náboje. Teprve potom lze kotlový článek vyrovnat na dolním náboji. B Údery dřevěného nebo gumového kladívka narazte první střední článek na zadní článek. Před vložením nátrubků pro další střední článek je třeba dílčí kotlový blok pevně stáhnout kotlovým stahovacím nářadím. 14 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
15 Montáž 4 Obr. 14 Naražení středního článku 1 Připojení výstupu 2 Horní náboj 3 Šipka udávající směr montáže 4 Dolní náboj 5 Dřevěné nebo gumové kladívko Použijte kotlové stahovací nářadí 2.3 ( obr. 3, str. 10). B Na táhla navlékněte tlačné příruby s upínacími maticemi. B Jedno táhlo prostrčte horním nábojem kotlového bloku a jedno dolním. B Na táhla navlékněte protipříruby a každou z nich zajistěte klínem. B Přidržte táhlo uprostřed nábojů a pomocí upínací matice lehce stáhněte stahovací nářadí. OZNÁMENÍ: Možnost poškození kotle nesprávným stažením kotlových článků nebo příliš vysokým stahovacím tlakem. B Dbejte na to, aby nátrubky byly po zaražení uloženy v kotli rovně anepoškozené. B Při jednom stahovacím cyklu stahujte vždy pouze jeden nátrubkový spoj. B Jakmile náboje kotlových článků narazí na sebe, nesmíte ve stahování pokračovat. Obr. 15 Použití kotlového stahovacího nářadí 1 Kotlové stahovací nářadí (dolní náboj) 2 Kotlové stahovací nářadí (horní náboj) 3 Tlačná příruba (nahoře) 4 Tlačná příruba (dole) B Na upínací matice nasa te západkový klíč a rovnoměrným utahováním kotlové bloky stáhněte k sobě. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu v důsledku únavy materiálu. Neodborně použité nebo nedostatečně udržované stahovací nářadí může prasknout! B Nepracujte proto nikdy před stahovacím nářadím, je-li právě zatíženo tahem. B Do prostoru před stahovacím nářadím rovněž zabraňte vstupu jiným osobám. B Uvolněte kotlové stahovací nářadí a odstraňte jej. B Zkontrolujte správné umístění nátrubků. OZNÁMENÍ: Poškození stahovacího nářadí! Budete-li provádět stahování s uvolněnými šroubovými spoji táhel, může se stahovací nářadí poškodit nebo zničit. B Před každým použitím proto táhla zkontrolujte a podle potřeby dotáhněte. Táhlo má správnou polohu tehdy, je-li zcela zašroubováno a není vidět závit. B Závit udržujte stále čistý. Znečištěné závity mohou během stahovacího cyklu kotlové stahovací nářadí poškodit. B Závity dostatečně mažte. Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 15
16 4 Montáž Po připevnění předního článku uvolněte stahovací nářadí, ale ještě je neodstraňujte. Nejprve vložte kotevní tyče. OZNÁMENÍ: Poškození systému příliš nízkým stahovacím tlakem! B Pružinový svazek nerozvinujte. Použijte jej pouze v původním stavu. Obr. 16 Kotlové stahovací nářadí Šroubový spoj táhel (uvolněný) 2 Šroubový spoj táhel (ve správné poloze) Na obr. 17 je vidět střední článek s připojením výstupu. Nátrubky k montáži dalšího kotlového článku jsou vloženy do příslušných nábojů. Do těsnicí drážky je již vložena těsnicí šňůra. Jak je vidět u zadního článku ( obr. 12, str. 14), je i zde elastická těsnicí šňůra přerušena. K usnadnění montáže byl kotlový článek vyrovnán pomocí klínků. Klínky pod nohy kotlových článků se upotřebí ještě jednou při definitivním vyrovnávání hotového kotlového bloku. B Kotevní tyče s nasazenými pružinovými svazky vložte do litinových výstupků vlevo, vpravo, nahoře a dole vedle nábojů kotle. B Na každý konec závitové kotevní tyče našroubujte po jedné matici a rukou je utáhněte. B Matice pak dotáhněte o 1 až 1½ otáčky. B Na základu resp. na podstavci tlumícím zvuk vyrovnejte kotlový blok ve vodorovném i svislém směru ( kapitola 4.3.1, str. 11). Použijte k tomu dodané klínky pod nohy článků kotle ( obr. 17, str. 16). B Sejměte kotlové stahovací nářadí. Obr. 18 Vložení kotevních tyčí Obr. 17 Použití vyrovnávacích klínků kotlových článků 1 Těsnicí šňůra (přerušená) 2 Klínek pod nohy kotlového článku Podle uvedeného popisu prove te montáž i všech ostatních kotlových článků. Jako poslední následuje montáž předního článku. 1 Kotevní tyče (dolní) 2 Kotevní tyče (horní) 3 Kotevní tyč se svazkem pružin Jako další následuje montáž napájecí trubky ( kapitola 4.6, str. 17). 16 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
17 Montáž Umístění kotlového bloku u dodávky vcelku B Přeřízněte zajiš ovací pásky. B Odstraňte paletu. NEBEZPEČÍ: Ohrožení života v důsledku možného pádu břemen! B Při snímání kotlového bloku z palety dodržujte přepravní pokyny uvedené na zvláštním listu (tento list je umístěn na kotlovém bloku). Obr. 20 Odstranění přepravní pojistky 1 Horní náboj 2 Dolní náboj 3 Transportní pojistka Obr. 19 Kotlový blok na paletě 1 Pojistné pásky 2 Paleta Na základu resp. na podstavci tlumícím zvuk vyrovnejte kotel ve vodorovném i svislém směru. Použijte k tomu dodané klínky pod nohy článků kotle. Po vyrovnání kotlového bloku odstraňte přepravní pojistku z horního a dolního náboje. 4.6 Zasunutí napájecí trubky (bedna s montážními díly) Napájecí trubka je u kotlů s 9 11 články 2dílná as12 16 články 3dílná. B Přes napájecí trubku nasuňte ploché těsnění. B Trubku zasuňte zpředu do horního náboje kotle. B Uzavřete ji zaslepovací přírubou. Aby výtokové otvory napájecí trubky byly ve správném úhlu, je třeba výstupek na krycím plechu napájecí trubky vložit do prohlubně horního náboje kotle. B Výstupek na krycím plechu napájecí trubky vložte do prohlubně v horním náboji kotle. Na následujících stranách je popsána montáž napájecí trubky, jímky a uzavírací trubky. Postup montáže je shodný jak pro dodávku v bloku, tak pro dodávku volnou. Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 17
18 4 Montáž 4.8 Zasunutí uzavírací trubky (bedna s připojovacími díly) B Na spodní kotlový náboj vzadu namontujte přírubu (délka hrany: 130 mm) s otvorem se závitem R ¾ " pro vypouštěcí přípojku. B Namontujte externí vypouštěcí kohout (kohout KFE). Tento kohout KFE (plnicí a vypouštěcí kohout) se na tomto místě používá jen k vypouštění. Obr. 21 Utěsnění napájecí trubky 1 Ploché těsnění 2 Zaslepovací příruba 3 Výstupek 4 Napájecí trubka 5 Prohlubeň na horním náboji kotle K 4.7 Utěsnění jímek (bedna s připojovacími díly) Jímka R ¾ " B Jímku R ¾ " utěsněte zpředu (délka: 110 mm) do otvoru se závitem R ¾ " připojení výstupu. Jímka R ½ " B Jímku R ½ " utěsněte zpředu (délka: 110 mm) do spodního otvoru se závitem R ½ " připojení výstupu. Obr. 23 Montáž příruby 1 Přípojka pro napouštění a vypouštění 2 Dolní náboj kotle (zadní) Obr. 22 Utěsnění jímek 1 Jímka R ¾ " 2 Jímka R ½ " 18 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
19 Montáž 4 B Prvek uzavírací trubky s pružinou (L 3 ) nejprve zasuňte do dolního náboje kotle. B Další prvky uzavírací trubky (L 2 ) zavěste podle detailního zobrazení do sebe. B Jako poslední prvek uzavírací trubky zavěste prvek s rukojetí (L 1 ). B Dolní náboj kotle uzavřete pomocí plochého těsnění a zaslepovací příruby. Délky a počet prvků uzavírací trubky se řídí podle velikosti kotle a lze je najít v níže uvedené tab. 10. Prvky L mm mm L mm mm L mm 1 Tab. 10 Délky a počet prvků uzavírací trubky 4.9 Provedení tlakové zkoušky kotlového bloku (jen u dodávky po jednotlivých článcích) Tlakovou zkoušku kotlového bloku prove te jen u dodávky po jednotlivých článcích. V případě dodávky kotle vcelku byla tlaková zkouška provedena již ve výrobním závodě. Další postup montáže při dodávce vcelku ( kapitola , str. 22) Příprava tlakové zkoušky VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu při nerespektování bezpečnostních předpisů! B Respektujte příslušné specifické státní normy, nařízení o ochraně při práci a předpisy týkající se provádění tlakových zkoušek. B Uzavřete výstup a zpátečku (příruba připojení výstupu s odvzdušňovacím zařízením). OZNÁMENÍ: Poškození zařízení nadměrným tlakem! B Při tlakové zkoušce nesmí být kotlový blok připojen na potrubní sí topného systému. B Prostřednictvím napouštěcí a vypouštěcí přípojky kotlový blok pomalu naplňte vodou. Na přípojce výstupu z kotle vybavené odvzdušňovačem kotlový blok odvzdušněte Provedení tlakové zkoušky Zkouška těsnosti se provádí zkušebním tlakem 8,6 baru (podle požadavků evropské směrnice pro tlaková zařízení). K měření tlaku použijte tlakoměr třídy 1,0. B Vodu vypouštějte plnicím a vypouštěcím ventilem ( obr. 23, [1], str. 18) před připojením na přívod voda nebo při netěsnosti nábojového spoje. Obr. 24 Zasunutí uzavírací trubky 1 Prvek uzavírací trubky L 3 2 Prvek uzavírací trubky L 1 3 Ploché těsnění 4 Zaslepovací příruba 5 Prvek uzavírací trubky L Netěsné spoje nábojů Pokud při zkoušce zjistíte netěsnosti nábojových spojů, postupujte podle následujícího návodu. Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 19
20 4 Montáž B Odmontujte napájecí a uzavírací trubku. Na horní kotlový náboj se při pozdějším připojení zpátečky namontuje přivařovací příruba (s navařeným potrubím). Obrázek znázorňuje přivařovací přírubu a ploché těsnění. B Příruby bude později zapotřebí k připojení výstupu. Na přání je možné objednat bezpečnostní sestavu armatur kotle. Obr. 25 Oddělení kotlového bloku B Povolte matice kotevních tyčí a tyče vytáhněte. B Zarážením (zatloukáním) klínků nebo použitím sekáčku na označených místech mezi články kotlový blok nahoře a dole na netěsném místě oddělte ( obr. 25). B K nové montáži použijte v každém případě nové nátrubky a novou těsnicí šňůru. B Celý kotlový blok opět stáhněte kotlovým stahovacím nářadím. B Zopakujte tlakovou zkoušku Připojení kotle na vodu Před připojením kotle k rozvodnému potrubí věnujte pozornost následujícím informacím. Tyto informace jsou důležité pro bezporuchový provoz. Obr. 26 Montáž připojovacích přírub 1 Příruba pro připojení výstupu 2 Ploché těsnění 3 Horní kotlový náboj (připojení zpátečky) 4 Ploché těsnění 5 Navařovací příruba OZNÁMENÍ: Nebezpečí poškození zařízení v důsledku netěsnících přípojek! B Všechny přípojky potrubí ke kotli provádějte bez pnutí. B Do potrubního systému zpátečky topného systému namontujte vlastní plnicí kohout. OZNÁMENÍ: Poškození systému v důsledku usazenin, místního přehřátí, nepřirozených zvuků a koroze. B Před připojením kotle na potrubní sí celý stávající topný systém důkladně propláchněte. B Jako preventivní opatření k zamezení poškození kotle Vám doporučujeme zabudovat do vratného potrubí topného systému vhodné odkalovací zařízení. 20 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
21 Montáž Montáž připojovacích dílů a dvířek hořáku (volná dodávka) U dodávky kotle vcelku jsou dvířka hořáku, sběrač spalin i obě čisticí víka již namontována Nasazení sběrače spalin K utěsnění styku mezi kotlem a sběračem spalin se používá těsnicí šňůra typu GP (šňůra ze skelných vláken obalená silikonem). B Těsnicí šňůru GP (dlouhou cca 1500 mm) vlepte lepidlem Silastik do drážky zadního článku. B Těsnicí šňůru přitom vložte tak, aby styk obou konců (spoj šňůry) se nacházel v horní části drážky. B Sběrač spalin nasa te na čtyři závrtné šrouby zadního článku a pomocí matic s podložkami jej přišroubujte Přišroubování čisticího víka na zadní článek Na obr. 28 je kompletně osazený zadní článek s čisticími víky na sběrači spalin a s čisticími víky na zadním článku. B Do drážky zadního článku vlepte lepidlem Silastik těsnicí šňůru GP10 (o délce zhruba 800 mm), se spojem v horní části. B Maticemi s podložkami přišroubujte k zadnímu článku čisticí víka. Obr. 28 Přišroubování čisticích vík Obr. 27 Nasazení sběrače spalin 1 Styk těsnicí šňůry v horní časti drážky 2 Těsnicí šňůra 3 Sběrač spalin 4 Závrtné šrouby 5 Zadní článek 6 Závrtné šrouby 1 Víčko čisticího otvoru na sběrači spalin 2 Víčko čisticího otvoru na sběrači spalin 3 Víčko čisticího otvoru na zadním článku 4 Víčko čisticího otvoru na zadním článku Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 21
22 4 Montáž Montáž dvířek hořáku Z výroby jsou závěsy dvířek hořáku připevněny na pravé straně. Přejete-li si zavírání dvířek hořáku opačně, oka závěsů vpravo odmontujte a připevněte je na levé straně. B Do těsnicích drážek předního článku nakapejte ve vzdálenostech cm několik kapek lepidla Silastik. B Do těsnicí drážky na předním článku vložte těsnicí šňůru GP. Styk konců šňůry umístěte na straně. B Čepy závěsů (umístěné vpravo) přišroubujte k přednímu článku vždy dvěma šrouby M12 x 55. U dvířek se závěsy vlevo je postup obdobný. B Dvířka hořáku zavěste oky na čepy závěsů. B Z bedny s připojovacími díly vyjměte usměrňovače spalin a podle odlitých popisků je vložte do spalinových tahů ( obr. 30, obr. 31, str. 22, obr. 32, str. 23, a následující tab. 11, str. 23). Obr. 30 Vložení usměrňovačů spalin (kotlový blok s9články) 1 Usměrňovače spalin se srpovým profilem (dílčí deska) 2 Usměrňovače spalin se srpovým profilem (zaklesnuté do sebe) Obr. 29 Montáž dvířek hořáku 1 Čep závěsu (nahoře) 2 Styk konců šňůry (na straně) 3 Čep závěsu (dole) 4 Oko závěsu (dole) 5 Otvory ve dvířkách hořáku 6 Oko závěsu (nahoře) Vložení usměrňovačů spalin Kotel složený ze 16 článků usměrňovače spalin nemá. Rozlišujeme usměrňovače spalin s profilem srpovým a s profilem vlnitým. Usměrňovače spalin s profilem srpovým jsou dělené. Při osazování spalinového tahu deskami s profilem srpovým dbejte bezpodmínečně na to, aby obě dílčí desky byly zaklesnuty do sebe. Na obr. 31, str. 22 jsou znázorněny do sebe zaklesnuté dílčí desky. Obr. 31 Vložení usměrňovačů spalin (kotlový blok se 13 články) 1 Usměrňovač spalin se srpovým profilem (dílčí deska) 2 Usměrňovač spalin se srpovým profilem (dílčí deska) 3 Usměrňovač spalin s vlnitým profilem 22 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
23 Montáž 4 Obr. 32 Vložení usměrňovačů spalin (kotlový blok s15články) Počet článků Počet usměrňovačů vlevo nahoře vpravo nahoře vlevo dole vpravo dole 9 2 x srpovitý profil 2 x srpovitý profil 2 x srpovitý profil 2 x srpovitý profil 10 2 x srpovitý profil 2 x srpovitý profil 2 x srpovitý profil 2 x srpovitý profil 11 2 x srpovitý profil 2 x srpovitý profil 2 x srpovitý profil 2 x srpovitý profil 12 1 x vlnitý profil 1 x vlnitý profil 2 x srpovitý profil 2 x srpovitý profil 13 2 x srpovitý profil 2 x srpovitý profil 1 x vlnitý profil 1 x vlnitý profil 14 1 x vlnitý profil 1 x vlnitý profil 1 x vlnitý profil 1 x vlnitý profil 15 1 x vlnitý profil 1 x vlnitý profil 16 Tab. 11 Počet usměrňovačů Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 23
24 4 Montáž 4.12 Naplnění topného systému a zkouška těsnosti Před uvedením topného systému do provozu musíte zkontrolovat jeho těsnost a vyloučit tak výskyt netěsností v něm během provozu. V topném systému vytvořte tlak odpovídající hodnotě, při níž zareaguje pojistný ventil. OZNÁMENÍ: Poškození zařízení! Při plnění topného systému studenou vodou v teplém stavu není vyloučen vznik trhlin jako důsledek teplotních pnutí. Kotel ztratí těsnost. B Topný systém proto plňte pouze ve vychladlém stavu (teplota na výstupu smí být max. 40 C). B Během provozu neplňte topný systém kohoutem KFE u kotle, nýbrž výhradně prostřednictvím plnicího kohoutu jeho potrubního rozvodu (zpátečky). B Dbejte na dodržení kvality vody předepsané provozním deníkem a zaznamenejte do něj množství a kvalitu plnicí vody. Obr. 34 Hydrometr pro otevřené systémy 1 Ukazatel hydrometru 2 Zelená ručička 3 Červené pole K Obr. 33 Tlakoměr pro uzavřené systémy 1 Červená ručička 2 Ručička tlakoměru 3 Zelené pole B Připojte hadici k vodovodnímu kohoutu. Hadici naplněnou vodou nasa te na hadicovou přechodku plnicího a vypouštěcího kohoutu, zajistěte ji objímkou a kohout otevřete. B Topný systém pomalu naplňte. Sledujte při tom údaj příslušného měřicího přístroje (tlakoměr nebo hydrometr). B Po dosažení požadovaného provozního tlaku (např. 1,5 baru) resp. hladiny naplnění vodovodní kohout i plnicí a vypouštěcí kohout kotle uzavřete. B Pomocí odvzdušňovacích ventilů na otopných tělesech topný systém odvzdušněte. B Pokud provozní tlak v důsledku odvzdušnění klesne, vodu doplňte. B Odpojte hadici od plnicího a vypouštěcího kohoutu. 24 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
25 Montáž Montáž hořáku Tato kapitola pojednává o principu montáže hořáku. OZNÁMENÍ: Poškození systému v důsledku použití nesprávného hořáku! B Instalujte pouze takové hořáky, které jsou v souladu s technickými parametry kotle ( kapitola 2.4, str. 6). B Zavřete dvířka hořáku a v označených místech je pomocí čtyř šroubů se šestihrannou hlavou M16 x 140 přišroubujte. B Šrouby s šestihrannou hlavou utáhněte rovnoměrně křížem. B Vyfukovací přípojku průhledítka spojte s hořákem, aby se na průhledítku netvořily usazeniny. 1 2 Na požádání si můžete u společnosti Buderus koupit předvrtané i nepředvrtané desky hořáku (příslušenství). Pokud jste si u společnosti Buderus objednali nepředvrtanou desku hořáku, musíte si ji upravit sami. B Desku hořáku vyvrtejte podle potřebného průměru hořákové trubice (Ø max. 270 mm), nebo otvor vypalte autogenem. B Otvory pro upevnění hořáku vyvrtejte podle otvorů v přírubě pro upevnění hořáku. B Přišroubujte desku hořáku k dvířkům hořáku (těsnění šňůrou GP o průměru 10 mm). B Přišroubujte hořák k desce hořáku. B Izolační kroužky vyřízněte podle průměru hořákové trubice. B Zbývající mezeru mezi tepelnou izolací dvířek hořáku a hořákovou trubicí vyplňte vhodně přizpůsobenými izolačními kroužky. Obr. 35 Montáž hořáku 1 Průhledítko 2 Vyfukovací přípojka Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 25
26 4 Montáž 4.14 Připojení kotle na straně spalin Tato kapitola popisuje připojení kotle k odvodu spalin Montáž utěsňovací manžety potrubí odtahu spalin (příslušenství) Pro lepší utěsnění mezi kotlem a spalinovou trubkou doporučujeme použití utěsňovací manžety spalinové trubky (příslušenství). B Spalinovou trubku nasuňte až na doraz na hrdlo sběrače spalin. B Utěsňovací manžetu umístěte nahoře s přesahem kolem spalinové trubky a hrdla sběrače spalin. B Manžetu spalinové trubky opásejte stahovacími sponami se závitem. Jednu ze stahovacích spon přitlačte na hrdlo sběrače spalin a druhou na spalinovou trubku. B Utáhněte stahovací spony. Těsnicí manžeta spalinové trubky musí hladce a těsně dosedat Montáž čidla teploty spalin (příslušenství) B Hrdlo zavařte ve vzdálenosti 2násobku průměru spalinové trubky (A) od sběrače spalin do spalinové trubky. B Podle zvláštního návodu k montáži pak instalujte čidlo teploty spalin Montáž opláštění kotle Připevnění tepelné izolace Dodaná tepelná izolace odpovídá velikosti kotle. B Podle návodu znázorněného na obr. 38 přiložte tepelnou izolaci ke kotlovému bloku (číslice nalevo od bloků vyobrazených v pohledu shora udávají počet kotlových článků). B Zasuňte tepelnou izolaci pod kotlový blok. Nohy kotlových článků zaujmou místo ve výřezech vizolaci. Podle potřeby obě stahovací spony ještě dotáhněte. Obr. 37 Kotlový blok s tepelnou izolací 1 Tepelná izolace Obr. 36 Montáž těsnicí manžety spalinové trubky 1 Těsnicí manžeta spalinové trubky 2 Čidlo teploty spalin 3 Hrdlo 4 Spalinová trubka 5 Stahovací spony se závitem 6 Sběrač spalin 26 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
27 Montáž 4 Obr. 38 Tepelná izolace pro různé velikosti kotlů (rozměry v mm) Montáž traverz B Vpředu nahoře nasa te na litinový výstupek příčnou traverzu a přišroubujte ji šrouby s šestihrannou hlavou (M8 x 12). Ohyb přední traverzy musí směřovat dopředu. B Vzadu nahoře nasa te na litinový výstupek příčnou traverzu a přišroubujte ji šrouby s šestihrannou hlavou (M8 x 12). Ohyb zadní traverzy musí směřovat dozadu. Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 27
28 4 Montáž B Podélné traverzy nasa te ze strany na příčné traverzy a přišroubujte je pomocí samořezných šroubů. Ohyby podélných traverz musejí směřovat dozadu, podlouhlé díry se musejí nacházet proti středu kotle. B Dolní podélné traverzy nasa te ohraněním dovnitř a podlouhlou dírou dozadu ze stran na příčné traverzy a připevněte je samořeznými šrouby. B Na spalinové hrdlo nasuňte tepelnou izolaci zadního článku. Výřez pro zpátečku kotle přitom musí směřovat nahoru. B Tepelnou izolaci zadního článku zavěste dvěma spínacími pružinkami na horní zadní traverzu. B Spáru pod spalinovým hrdlem uzavřete rovněž spínacími pružinkami. Obr. 39 Montáž příčných a podélných traverz 1 Litinový výstupek 2 Podélná traverza 3 Příčná traverza (vpředu nahoře) 4 Příčná traverza (vzadu nahoře) 5 Podélná traverza 6 Litinový výstupek B Dolní příčné traverzy přišroubujte pomocí šroubů s šestihrannou hlavou k nohám koncových článků. Obr. 41 Montáž dolních podélných traverz a tepelné izolace 1 Zadní horní traverza 2 Tepelná izolace zadního článku 3 Spínací pružinky 4 Spodní podélná traverza 5 Spodní podélná traverza B Na přední horní traverzu nasuňte obdélníkovou tepelnou izolaci. B Upevněte izolaci 3 spínacími pružinkami. B Kabel hořáku zave te nad tepelnou izolací dolů po podél kotlového bloku. Abyste zamezili poškození kabelu hořáku při otevření dvířek hořáku, musíte kabel hořáku vést vždy na straně závěsu podle toho, na jaké straně jsou dvířka namontována, směrem dolů. Obr. 40 Montáž dolních příčných traverz 1 Příčná traverza (vpředu dole) 2 Příčná traverza (vzadu dole) 28 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
29 Montáž 4 B První díl boční stěny zasuňte dolním záhybem za spodní podélnou traverzu, lehce ji nadzdvihněte a zavěste háčky do otvorů v horní podélné traverze. Obr. 42 Montáž obdélníkové tepelné izolace a kabelu hořáku 1 Tepelná izolace 2 Spínací pružinky 3 Kabel hořáku B Odlehčení v tahu pro kabel hořáku našroubujte, podle umístění závěsů vpravo nebo vlevo, na spodní příčnou travezu ( obr. 43 pro pravý závěs dvířek hořáku). B Přední soklovou clonu nasuňte zpředu do spodních podélných traverz a přišroubujte k podélným traverzám. B Zadní soklovou clonu namontujte týmž způsobem. Obr. 44 Montáž boční stěny 1 První díl boční stěny 2 Horní podélná traverza 3 Spodní podélná traverza B Ostatní díly bočních stěn zasuňte dolním záhybem za spodní podélnou traverzu, lehce je nadzdvihněte a zavěste horním záhybem přes horní podélnou traverzu. Obr. 45 Montáž ostatních dílů bočních stěn Obr. 43 Montáž odlehčení v tahu kabelu hořáku a soklových clon 1 Odlehčení v tahu pro kabel hořáku 2 Spodní příčná traverza 3 Přední soklová clona 1 Horní podélná traverza 2 Spodní podélná traverza Uspořádání bočních dílů a krytů je na obr. 46, str. 30. Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 29
30 4 Montáž Montáž bočních stěn a krytů B Boční stěny (vlevo) a kryty (vpravo) namontujte podle plánu uspořádání. Obr. 46 Uspořádání bočních stěn (vlevo) a krytů (vpravo) u kotlů různých velikostí (rozměry v mm) 30 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
31 Montáž 4 B Přední kryt s označením A zavěste háčky do otvorů v podélné traverze a posuňte jej dopředu. B Kryt A pak na zadní straně přišroubujte vždy jedním samořezným šroubem k podélným traverzám. B Horní zadní stěnu kotle sešroubujte se zadním krytem a s bočními stěnami. B Dolní zadní stěnu kotle s výřezem pro napouštěcí a vypouštěcí přípojku dole přišroubujte k bočním stěnám. Obr. 47 Montáž předního krytu A 1 Háčky 2 Otvor v podélné traverze B Kryt o šířce 400 mm s označením D zasuňte záhybem pod přední kryt. Obr. 49 Montáž horní a dolní zadní stěny kotle 1 Horní zadní stěna kotle 2 Dolní zadní stěna kotle B Levý resp. pravý díl čelní stěny přišroubujte vždy čtyřmi šrouby s šestihrannou hlavou k litinovým výstupkům dvířek hořáku. B Do otvorů přední stěny zavěste clonu dvířek hořáku. Obr. 48 Montáž krytu D 1 Přední kryt 2 Kryt D Před položením dalších dílů krytu musí být namontován regulační přístroj, instalovány kapilární trubičky k jímkám a čidla zasunuta do jímek ( kapitola , str. 32 ff.). Obr. 50 Montáž levého a pravého dílu čelní stěny kotle 1 Clona dvířek hořáku Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 31
32 4 Montáž 4.16 Elektrické připojení Tato kapitola popisuje správnou montáž regulačního přístroje řady Logamatic 4000 a sady čidel teploty. B Vlevo a vpravo od kabelové průchodky přišroubujte k přednímu krytu kotle dvěma samořeznými šrouby sokl regulačního přístroje. NEBEZPEČÍ: Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! B Práce na elektrickém vybavení kotle smějí provádět pouze odborníci s příslušnou kvalifikací. B Před otevřením přístroje: Odpojte kompletně sí ové napětí a učiňte opatření proti náhodnému opětovnému zapnutí. B Respektujte předpisy o elektrické instalaci Montáž regulačního přístroje Na obr. 51 je regulační přístroj a přední kryt kotle A zobrazen zezadu. B Povolte oba šrouby krytu svorkovnice. Sejměte kryt. Nasazení regulačního přístroje B Přístroj nasa te předními zasouvacími háčky do oválných otvorů v předním krytu kotle. B Regulační přístroj zatáhněte dopředu a poté sklopte dozadu. Pružné háčky musejí vzadu zaskočit do obdélníkových otvorů v předním krytu kotle. Obr. 51 Montáž regulačního přístroje 1 Kryt svorkovnice 2 Pružný háček 3 Obdélníkové otvory předního krytu kotle 4 Zasouvací háčky 5 Oválné otvory předního krytu kotle 6 Kabelový průchod 7 Přední kryt kotle Připojení na sí OZNÁMENÍ: Poškození přístroje v důsledku vadných kapilárních trubiček! B Dbejte na to, abyste kapilární trubičky při odvíjení a instalaci nezlomili nebo nesmáčkli. B Trubičky provlékněte kabelovým průchodem a odviňte je v potřebné délce. B Trubičky pak zave te k měřicím místům kotle. B Čidla zave te do příslušné jímky a zajistěte je pojistkou čidla (detailní vyobrazení na obr. 52 je otočeno o 180 ). B K zadní stěně kotle přišroubujte vlevo a vpravo kabelovou průchodku (viz též detail na obr. 53). Podle ČSN EN 50165, resp. podle příslušných mezinárodních instalačních norem a místních předpisů zhotovte pevnou elektrickou přípojku. 32 Logano GE615 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.
Návod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Olejový/plynový speciální kotel Logano GE55 Pro odbornou firmu Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. 6 70 645 069 (08/00) CZ Obsah Všeobecně.................................................
VíceNávod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Speciální kotel pro olejové nebo plynové přetlakové hořáky Logano GE5 Pro odbornou firmu Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. 6 70 64 58 (0/00) CZ Obsah ezpečnost................................................
VíceNávod k instalaci a údržbě Logano G215. Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte.
Olejový/plynový speciální kotel 6 70 87 69 (05/06) CZ Návod k instalaci a údržbě Logano G5 Výměnný kotel pro Logano G05/G5/G5 Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Bezpečnost.................................................
VíceNávod k montáži a údržbě
Návod k montáži a údržbě Kondenzační kotel Logano plus SB315/315 VM Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 618 005-05/2008 CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů......
VíceNávod k montáži a údržbě
7 747 00 96 0/004 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Spalinový výměník tepla WT50/60 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá základním požadavkům
VíceNávod k montáži a údržbě
Návod k montáži a údržbě Plynový kondenzační kotel Upozornění: Tento kotel smí být provozován pouze na zemní/zkapalněný plyn! Logano plus SB315 plyn Logano plus SB315 VM Pro odbornou firmu Před montáží
VíceBivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1
630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá
Více6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!
6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312 Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost.......................................... 3 1.1
VíceNávod k obsluze. Logano plus SB745. Kondenzační kotel. Rozsah výkonu 800-1200 kw. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte.
6 720 648 053-00.2T Návod k obsluze Kondenzační kotel Logano plus SB745 Rozsah výkonu 800-1200 kw Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 801 059 (2012/03) CZ Úvodem Úvodem Vážená zákaznice,
VíceNávod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R
Zásobníky teplé vody 6 720 615 370-00.1RS Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R 6 720 812 886 (2014/09) CZ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní upozornění
VíceNávod k montáži a údržbě
Návod k montáži a údržbě Zásobníkový ohřívač teplé vody Logalux LT35 LT300 Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 7 747 0 543-09/006 CZ Obsah Všeobecné informace........................................
VíceNávod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ
Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní
VíceNávod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Plynový kondenzační kotel Upozornění: Tento kotel smí být provozován pouze na zemní/zkapalněný plyn! Logano plus S735 Gas Pro odbornou firmu Před instalací a údržbou pečlivě
VíceNávod k instalaci a k údržbě pro odborníka
Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka Neutralizační zařízení NE1.1 K použití pro plynové kondenzační kotle Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 643 485 (2010/01) CZ Obsah
VíceCFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ
Návod k instalaci Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 360 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní
VícePlynový kondenzační kotel
Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,
VíceNávod k montáži a údržbě
Návod k montáži a údržbě Zásobník teplé vody Logalux SMH400 E(W) SMH500 E(W) Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 640 045-03/2009 CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní
VíceNávod k montáži. Potrubní spojení Logano G125 s Logalux LT300 Logano G125/GB125 s Hořák a Logalux LT300. Příslušenství. Pro odbornou firmu
Návod k montáži Příslušenství Potrubní spojení Logano G5 s Logalux LT300 Logano G5/GB5 s Hořák a Logalux LT300 Pro odbornou firmu Před montáží pozorně pročtěte. 6 0 66 605-0/00 CZ Obsah Umístění...................................................
VíceNávod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312 Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 644 520 (08/2010) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní
VíceNávod k obsluze pro provozovatele Logano plus SB325
Kondenzační kotel 6 720 804 354-00.1ITL Návod k obsluze pro provozovatele Logano plus SB325 6 720 806 350 (2012/07) CZ Před obsluhou pozorně pročtěte. Úvodem Úvodem Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
VíceNávod k montáži a údržbě
Návod k montáži a údržbě Kotel na pevná paliva 6 70 647 33-00.T Logano S6 Rozsah výkonů 8 a 4 kw Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 70 647 89 (0/05) CZ Obsah Obsah Vysvětlení
VíceCP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR
CP 6 70 65 6 (00/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.. 67. Použité symboly................... 67. Bezpečnostní pokyny............... 67 Údaje
VíceNávod k montáži a údržbě
Návod k montáži a údržbě Kotel na pevná paliva Logano S5 Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 70 68 59-07/008 CZ Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů...... 3. Všeobecné
VíceVedení odtahu spalin. Logamax U032-24. Pro specializované techniky Pozorně přečtěte před uvedením do provozu a před prováděním údržby
Vedení odtahu spalin Logamax U032-24 Pro specializované techniky Pozorně přečtěte před uvedením do provozu a před prováděním údržby 6 720 802 264 (2012/04) CZ Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení
VíceKombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.
6780 0186-5/97 CZ Návod k montáži a údržbě Spalinový kondenzační výměník WT 30/40 pro kondenzační jednotky G 215 B, GE 315 B, SE 425 B Prosíme uschovat 1. Předpisy, směrnice Obsah Strana Kombinace spalinových
VíceNávod k instalaci a údržbě. Kombinovaný zásobník 6 720 644 811-00.1T KNW 600 EW/2 KNW 830 EW/2 KNW 1000 EW/2 KNW 1450 EW/2 6 720 808 395 (2015/11) CZ
Návod k instalaci a údržbě Kombinovaný zásobník 6 720 644 811-00.1T KNW 600 EW/2 KNW 830 EW/2 KNW 1000 EW/2 KNW 1450 EW/2 6 720 808 395 (2015/11) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny...............
Více6302 0474 07/2001 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Odvzdušňovací sada SKS pro ploché kolektory od verze 2.1. Před montáží pečlivě pročtěte
0 07 07/00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Odvzdušňovací sada SKS pro ploché kolektory od verze. Před montáží pečlivě pročtěte Rozsah dodávky Rozsah dodávky Před zahájením montážních prací zkontrolujte,
VícePlynový-speciální topný kotel Logano GE434
60 7665 0/00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Plynový-speciální topný kotel Logano GE Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročíst Úvodem Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných evropských
VíceVIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm
Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMANN Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm VITOLIGNO 100-S 12/2008 Po montáži zlikvidovat! Bezpečnostní pokyny Dodržujte
VíceNávod k montáži. Kaskádový odvod spalin z plastu. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte! Systém odvodu spalin - základní konstrukční sady
Návod k montáži Systém odvodu spalin - základní konstrukční sady Kaskádový odvod spalin z plastu Pro odbornou firmu Před montáží pečlivě pročtěte! 75 3800 (09/007) CZ Obsah Obsah Všeobecně 3. Normy, předpisy
VíceNávod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130516 7085272-01
Návod k montáži Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné 130516 7085272-01 UIK/ UIG... 3 všeobecné bezpečnostní pokyny Obsah 2 Ustavení přístroje 1 všeobecné bezpečnostní pokyny... 2 2 Ustavení
VíceNávod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130416 7085270-01
Návod k montáži Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné 130416 7085270-01 UIK/ UIG... 3 všeobecné bezpečnostní pokyny Obsah 2 Ustavení přístroje 1 všeobecné bezpečnostní pokyny... 2 2 Ustavení
VíceNávod k montáži a údržbě pro odborníka
Návod k montáži a údržbě pro odborníka Plynový kondenzační kotel Logano plus GB402 Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 804 432 (2012/09) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny...............
VícePro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91
geotherm CZ, HU Pro servisního technika Návod k montáži geotherm Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ VWL 7C/9C a VWL 7/9 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci... 3. Uložení podkladů...3.
VíceDOR F. Návod k instalaci. DOR F 12 DOR F 16 DOR F 20 DOR F 24 DOR F 25 Max DOR F 27 DOR F 32 DOR F 32D
Návod k instalaci DOR F KOTEL NA PEVNÁ PALIVA DOR F 12 DOR F 16 DOR F 20 DOR F 24 DOR F 25 Max DOR F 27 DOR F 32 DOR F 32D DOR F 12 WT DOR F 16 WT DOR F 20 WT DOR F 24 WT DOR F 25 Max WT DOR F 27 WT DOR
VíceNávod k obsluze. Logano S111-2 x (WT) Kotel na pevná paliva. Rozsah výkonu od 13,5 kw do 45 kw 6 720 802 333 (2012/02) CZ 6 720 648 407-00.
Návod k obsluze Kotel na pevná paliva 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Rozsah výkonu od 13,5 kw do 45 kw 6 720 802 333 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny. 3 1.1
VíceNávod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu
630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě
VíceDKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A
Návod k použití DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A B-619-01 Obr. 1 PLYN Popis odsavače ELEKTRO Popis odsavače Osvětlení Druhy provozu Provoz s odvětráním Kryt komínu Přepínač světlo/ventilátor Ventilátor odsavače
VíceSt ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
VíceNávod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200 Obj. č. D 030 405 1,2 Květen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceNávod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01
Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01 Obr. 1 PLYN 2 Popis odsavače ELEKTRO Popis odsavače Osvětlení Druhy provozu Provoz s odvětráním Ventilátor odsavače nasává kuchyňské výpary a odvádí je přes tukový
VíceKaskádový sběrač spalin Logano plus GB312 (Dvojkotel)
7 77 006 08/006 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Kaskádový sběrač spalin Logano plus GB (Dvojkotel) Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění................................................... Rozsah
VíceNávod k použití LC 66651 S-189-01
Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,
VíceNávod k montáži a údržbě
Návod k montáži a údržbě Zásobník teplé vody $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Pro odbornou firmu Před montáží a udržbou, pečlivě pročtěte. 6 720 642 854 (04/2010) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů
VíceNávod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 642 861-00.1O H65W 6 720 801 573 (2011/12) CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů. 3 1.1 Použité symboly................... 3 1.2
VíceUživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150
Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 50 CZ OBSH Bezpečnost... 2. Kvalifi kace uživatele...2.2 Použité symboly...2.3
VíceEO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY
VíceNávod k montáži a údržbě
Návod k montáži a údržbě Kompaktní kondenzační vytápěcí centrála 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 150 Logamax plus GB152-24T 83S Logamax plus GB152-24T 170SR Pro odbornou
VíceBenzínové vodní čerpadlo BWP80-60
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VíceKSW 30920 KSW 38920 B-321-01
KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 2 Obsah Pokyny k likvidaci 4 Bezpečnostní pokyny 4 Před připojením 6 Váš nový spotřebič 6 Ovládací panel 7 Připojení spotřebiče 7 Skladování lahví 9 Praktické rady 9 Čištění
VíceNávod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ
Návod k obsluze CERAPURMAXX Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ Úvodem Úvodem Vážený zákazníku, motto Teplo pro život má u nás tradici. Teplo je pro člověka základní potřebou.
VícePneumatické olejové čerpadlo 3:1
Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné
VíceCena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G215-40 kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku
a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 303 pro spalování oleje nebo plynu s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty kotlové vody 5 velikostí kotle se jmenovitým výkonem
VíceVIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw
VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw List technických údajů Obj. čísla a ceny: viz ceník VITOPLEX 200 Typ SX2A Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel
Víceecotec plus Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Pro servisního technika Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci a údržbě Pro servisního technika Návod k instalaci a údržbě ecotec plus VU CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Strasse 40 42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 info@vaillant.de www.vaillant.de
Více17.12.2006 1 z 20 5410.299.00
17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 2 z 20 5410.299.00 VŠEOBECNÉ POKYNY přečtěte si pozorně pokyny v této příručce, obsahují důležitá upozornění ohledně bezpečnosti instalace a údržby přístroje tuto
VíceNávod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S. 7212 0000 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu
7212 0000 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu Návod k montáži Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S Prosím, před montáží pečlivě přečíst Předmluva K tomuto návodu Předložený montážní
Víceecotec pro Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Pro servisního technika VU, VUW Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci a údržbě Pro servisního technika Návod k instalaci a údržbě ecotec pro VU, VUW CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax 02 9 8
VíceZEM NÁVOD K INSTALACI
40 20 0 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 2 1. kotel ZEM 2. zásobník TV 3. topný systém 4. výstup ÚT 5. zpátečka ÚT 6. pojišťovací ventil se zpětnou klapkou
VíceNávod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300
Návod pro provoz Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.:
VíceNávod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152
Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.
VíceOBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ
OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SUŠIČKY URČENÉ POUŽITÍ
VíceNávod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 642 861-00.1O Logalux H 65 W Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 720 642 868 (04/2010) Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny
VíceNÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003
NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej
VíceJAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU
3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT
VíceZařízení určené k odsávání použitých olejů
Zařízení určené k odsávání použitých olejů 75 l, s odměrným válcem 95 l, s odměrným válcem Návod k obsluze Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 1.2 Konstrukce a popis funkce
VíceZahradní čerpadlo BGP1000
Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VíceNávod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D 030 063. Vážený zákazníku,
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP Obj. č. D 030 063 Vážený zákazníku, Listopad 2004 děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511
1 MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511 Pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej na bezpečném místě. 2 SOUČÁSTI FILTRU Podstavec Nádoba Víko s šesticestným ventilem,
VíceZEM NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE
20 0 40 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu Nepoužívejte směšovací rozdělovač pro podlahové
VíceNávod k uvedení do provozu a údržbě
6304 4375 0/006 CZ Pro odbornou firmu Návod k uvedení do provozu a údržbě Modroplamenný hořák Logatop BE.3 a.3 Před uvedením do provozu a údržbou pozorně pročtěte Obsah Všeobecné informace........................................
VíceVIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:
VIESMANN VITOLA 200 hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 1 VITOLA 200 Typ VB2A, 18 až 63 kw Hlubokoteplotní
VíceNávod k montáži a údržbě
7 747 000 4 /000 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem
VíceNávod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75 6 720 647 235 (2004/10) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní
VíceNávod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 610 242-00.2O Logalux SH 290 SH 370 SH 450 Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 216 cz (05/2007) Obsah Obsah
VícePÍSKOVÁ FILTRACE INTEX
Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.
Více12.4.2007 1 z 16 5410.296.00
12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ
VíceGARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432
GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte
VíceSystémová jednotka HBX PREMIUM 310
tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním
VíceNávod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3
N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení
VícePOKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ
POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ PRŮMYSLOVÉ POLYESTEROVÉ FILTRY OBSAH 1. Obecné 2 1.1 Filtry 2 1.2 Filtry 2 1.3 Volba filtrů a druhu zařízení 2 1.3.1 Charakteristiky filtrů 3 1.3.2 Charakteristiky zařízení 3 2.
Vícenýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími
VíceNávod k instalaci a údržbě. Deskový kolektor FKC-2 6720640298-00.1ST. Montáž na šikmou střechu 6 720 648 980 (2011/05) CZ
Návod k instalaci a údržbě Deskový kolektor FKC- 6706098-00.ST Montáž na šikmou střechu 6 70 68 980 (0/05) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.... Použité symboly.....................
VíceNávod k montáži a údržbě
Návod k montáži a údržbě Zásobník teplé vody Logalux LTN, LTD, LTH, LF 400-3000 L2TN, L2TD, L2TH, L2F 800-6000 L3TN, L3TD, L3TH, L3F 1200-2250 Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte.
VíceMontážní návod. www.thermomax.cz
Montážní návod www.thermomax.cz Thermomax - montážní návod OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny..................................................... 1 2. Dimenzovaní solárních systémů Thermomax............................
VíceJAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VíceTeplovodní tlaková myčka Série W
Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které
VíceNávod k použití LC 8K950 S-576-01
Návod k použití LC 8K950 S-576-01 Popis odsavače Popis odsavače Druhy provozu Skleněný štít Kryt komínu Přepínač světlo/ventilátor Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích,
VíceNávod k montá i a údr bì
Návod k montá i a údr bì Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB62-65/80/00 Pro odbornou firmu Pøed montá í a provádìním údr by si návod dùkladnì prostudujte 672082382 (205/04) CZ Popis výrobku Popis
VíceCerapurCompact. Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. Plynový kondenzační kotel ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE 6720842892 (2015/06) CZ
mode reset press 5s Návod k instalaci a údržbě pro odborníka CerapurCompact Plynový kondenzační kotel ok 0 010 005 914-001 6720842892 (2015/06) CZ ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE Obsah Obsah 1 Vysvětlení
VíceProjekční podklad a montážní návod
Projekční podklad a montážní návod Zásobník teplé užitkové vody TSW-120 / CSW-120 Nástěnný zásobník teplé užitkové vody CSW-70 KKH Brno, spol. s r. o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. 547 429 311, fax:
VícePneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy
Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití
VíceSystémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact VSC../-, VCC../-, VSC D../- CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str.
VíceNávod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze
Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO
VíceElektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce
Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce... hospodárně teplá voda. 1 Přehled Při objednávce uveďte prosím typ přístroje a sériové číslo. 2 2 Obsah 1. Přehled... 2
VíceVždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ)
Vždy na Vaší straně Návod k obsluze Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ) CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnost... 3 1.1 Výstražná upozornění související s manipulací... 3 1.2 Použití
VíceNávod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320
Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Dr. Sonic 320 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod, neboť obsahuje
Více1. Objednávka a příslušenství
Obsah: str. 1. Objednávka a příslušenství...3 1.1 Objednávka...3 1.2 Dodávka...3 1.3 Možnosti umístění...3 2. Technické údaje kotle...4 3. Návod pro montáž kotle...7 3.1 Montáž kotle:...7 3.2 Montáž podstavce...7
VíceGS 501. Návod k obsluze
GS 501 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom CS Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon +49(0)7542/402-0 Telefon: 323 604 536-7 Telefax
Více