POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-91

Podobné dokumenty
Dokument ze zasedání B8-0097/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0101/2015

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0097/1. Pozměňovací návrh. Renate Sommer za skupinu PPE

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0545/17. Pozměňovací návrh. Michèle Rivasi za skupinu Verts/ALE

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-121

PŘIJATÉ TEXTY. Povinné uvádění země původu nebo místa provenience u určitých potravin

Dokument ze zasedání. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0363/2016. v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Pozměňovací návrhy ke sněmovnímu tisku č. 72

15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B

Role Evropského parlamentu ve skandálu s koňským masem

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI)

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

Potravinová krize, podvody v potravinovém řetězci a jejich potírání

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-26

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-54

Nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebiteli (krátké shrnutí klíčových ustanovení*)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2031(INI) o ochraně zvířat během přepravy (2012/2031(INI))

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 5-17

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-30

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-14

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

B7-0080/461. Werner Langen, Birgit Schnieber-Jastram, Marit Paulsen, Ulrike Rodust, Wolf Klinz, Julie Girling a další

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

VYHLÁŠKA ze dne 13. prosince 2016 o některých způsobech označování potravin

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0290(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010)

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

A7-0059/83

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 13

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr)

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Nařízení EP a R (ES) č. 1760/2000, o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0139/ předložený v souladu s čl. 105 odst.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0135/13. Pozměňovací návrh. Markus Pieper, Petri Sarvamaa za skupinu PPE

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0180/

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání B7-0000/2014. předložený v souladu s čl. 87a odst. 3 jednacího řádu

DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o povinném uvádění země původu nebo místa provenience u masa použitého jako složka. {SWD(2013) 437 final}

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

10642/16 gr,zs/zs,gr/ds 1 DG E 1A

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-1092/1. Pozměňovací návrh. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar za skupinu ALDE

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0228/2. Pozměňovací návrh. Peter Liese a ostatní

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro regionální rozvoj

Hospodářský a měnový výbor NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

A8-0418/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY které předložil Hospodářský a měnový výbor. Zpráva

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 48

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-76

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 17.12.2014 PE544.466v01-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-91 Glenis Willmott, Julie Girling, Anneli Jäätteenmäki, Lynn Boylan, Keith Taylor, Piernicola Pedicini (PE539.573v02-00) Označování země původu masa u zpracovaných potravin AM\1044282.doc PE544.466v01-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_NonLegRE PE544.466v01-00 2/46 AM\1044282.doc

1 Lynn Boylan Právní východisko 1 a (nové) s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 543/2008 ze dne 16. června 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o obchodní normy pro drůbeží maso, v němž je požadováno označování země původu na hotově baleném dováženém drůbežím mase 1 ; 1 Úř. věst. L 157, 17.6.2008 2 Renate Sommer, Peter Liese, Herbert Dorfmann Právní východisko 6 s ohledem na otázku položenou Komisi ohledně označování země původu masa u zpracovaných potravin (O-00000 B8-0000/2014); s ohledem na otázku výboru ENVI položenou Komisi ohledně označování země původu masa u zpracovaných potravin (O-00000 B8-0000/2014); 3 Kay Swinburne Bod odůvodnění A a (nový) AM\1044282.doc 3/46 PE544.466v01-00

Aa. vzhledem k tomu, že čl. 26 odst. 3 nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům stanoví, že je-li uváděna země původu nebo místo provenience potraviny a nejedná se o stejnou zemi nebo místo, z nichž pochází její primární složka: a) uvede se rovněž země původu nebo místo provenience dané primární složky, nebo b) uvede se, že se země původu nebo místo provenience primární složky liší od země původu nebo místa provenience potraviny; 4 Kay Swinburne Bod odůvodnění A b (nový) Ab. vzhledem k tomu, že čl. 26 odst. 8 nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům vyžaduje, aby Komise do 13. prosince 2013 přijala prováděcí akty k použití odstavce 3 tohoto článku; 5 Pilar Ayuso, Esther Herranz García Bod odůvodnění B B. vzhledem k tomu, že čl. 26 odst. 7 B. vzhledem k tomu, že čl. 26 odst. 7 PE544.466v01-00 4/46 AM\1044282.doc

stanoví, že tato zpráva musí mj. zohlednit potřebu spotřebitelů být informováni, proveditelnost povinného uvádění země původu nebo místa provenience a analýzu nákladů a přínosů zavedení takových opatření; vzhledem k tomu, že dále stanoví, že ke zprávě mohou být přiloženy návrhy na změnu relevantních ustanovení právních předpisů EU; stanoví, že tato zpráva zohlední potřebu spotřebitelů být informováni, proveditelnost povinného uvádění země původu nebo místa provenience a analýzu nákladů a přínosů zavedení takových opatření, včetně právního dopadu na vnitřní trh a dopadu na mezinárodní obchod; 6 Jan Huitema Bod odůvodnění B a (nový) Ba. vzhledem k tomu, že v čl. 26 odst. 2 písm. a) nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům se jasně uvádí, že pokud by spotřebitelé mohli být uvedeni v omyl, je uvedení země původu nebo místa provenience povinné; 7 Michel Dantin Bod odůvodnění B a (nový) Ba. vzhledem k tomu, že čl. 26 odst. 3 nařízení (EU) č. 1169/2011 již náležitě zohledňuje označení původu primární složky potravin a že ustanovení tohoto článku je třeba provádět prostřednictvím prováděcího aktu; AM\1044282.doc 5/46 PE544.466v01-00

Or. fr 8 Angélique Delahaye, Françoise Grossetête Bod odůvodnění B a (nový) Ba. vzhledem k tomu, že čl. 26 odst. 3 nařízení (EU) č. 1169/2011 stanoví označování původu primární složky potravin; Or. fr 9 Lynn Boylan Bod odůvodnění C a (nový) Ca. vzhledem k tomu, že podle odhadů je 30-50 % celkového objemu poraženého masa v závislosti na konkrétním členském státě zpracováno na masné složky do potravin, většinou do mletého masa, masných polotovarů a masných výrobků; 10 Lynn Boylan Bod odůvodnění D a (nový) PE544.466v01-00 6/46 AM\1044282.doc

Da. vzhledem k tomu, že podle zprávy Komise Evropskému parlamentu a Radě o povinném uvádění země původu nebo místa provenience u masa použitého jako složka, COM(2013)0755, nejsou stávající systémy sledovatelnosti v EU vhodné k předávání informací o původu v potravinovém řetězci; 11 Tom Vandenkendelaere Bod odůvodnění D a (nový) Da. vzhledem k tomu, že čl. 26 odst. 2 téhož nařízení stanoví, že uvedení země původu nebo místa provenience je povinné, pokud by opomenutí tohoto údaje mohlo uvádět spotřebitele v omyl ohledně skutečné země původu nebo místa provenience potraviny, zejména pokud by informace připojená k potravině nebo etiketa jako celek jinak naznačovala, že potravina je z jiné země původu nebo místa provenience; Or. nl 12 Lynn Boylan Bod odůvodnění D b (nový) AM\1044282.doc 7/46 PE544.466v01-00

Db. vzhledem k tomu, že posouzení dopadů, jež podpořilo nařízení o poskytování informací, naznačuje, že původ masa má pro spotřebitele v celé Evropské unii prvořadý význam (pracovní dokument útvarů Komise provázející návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o poskytování informací o potravinách spotřebitelům posouzení dopadů v souvislosti s otázkami týkajícími se obecného označování potravin, SEK(2008) 92); 13 Lynn Boylan Bod odůvodnění D c (nový) Dc. vzhledem k tomu, že v průzkumu mezi spotřebiteli provedenému Konsorciem pro hodnocení potravinového řetězce v roce 2013 byl z různých skupin potravin, na něž se průzkum vztahoval, největší zájem o označování původu u masných výrobků; při podrobnějším zkoumání různých druhů zpracovaných masných výrobků vyplývá z výsledků průzkumu, že pro více než 90 % respondentů z řad spotřebitelů je důležité, aby byl původ označen; 14 Mark Demesmaeker PE544.466v01-00 8/46 AM\1044282.doc

Bod 1 a (nový) 1a. zdůrazňuje, že na základě stávajících právních předpisů (čl. 26 odst. 2 nařízení č. 1169/2011) je uvedení země původu nebo místa provenience povinné, pokud by opomenutí tohoto údaje mohlo uvádět spotřebitele v omyl ohledně skutečné země původu nebo místa provenience potraviny, zejména pokud by informace připojená k potravině nebo etiketa jako celek jinak naznačovala, že potravina je z jiné země původu nebo místa provenience; Or. nl 15 Mark Demesmaeker Bod 1 b (nový) 1b. upozorňuje, že dobrovolné označování původu je již značně rozšířeno v souladu s požadavky spotřebitelů a trhu a proveditelností; Or. nl 16 Mark Demesmaeker Bod 2 2. vzhledem k tomu, že uvedené požadavky, které platí pro hovězí maso a vypouští se AM\1044282.doc 9/46 PE544.466v01-00

výrobky z hovězího masa, vyvolaly u spotřebitelů větší očekávání, pokud jde o informace o původu dalších druhů masa, jejichž konzumace je v Unii rozšířená; Or. nl 17 Glenis Willmott Bod 2 2. vzhledem k tomu, že uvedené požadavky, které platí pro hovězí maso a výrobky z hovězího masa, vyvolaly u spotřebitelů větší očekávání, pokud jde o informace o původu dalších druhů masa, jejichž konzumace je v Unii rozšířená; 2. vzhledem k tomu, že uvedené požadavky, které platí pro nezpracované hovězí maso a výrobky z hovězího masa, vyvolaly u spotřebitelů větší očekávání, pokud jde o informace o původu dalších druhů čerstvého masa, jejichž konzumace je v Unii rozšířená, a masa používaného jako složka zpracovaných potravin; 18 Pilar Ayuso, Esther Herranz García Bod 2 2. vzhledem k tomu, že uvedené požadavky, které platí pro hovězí maso a výrobky z hovězího masa, vyvolaly u spotřebitelů větší očekávání, pokud jde o informace o původu dalších druhů masa, jejichž konzumace je v Unii rozšířená; 2. vzhledem k tomu, že uvedené požadavky, které platí pro hovězí maso a výrobky z hovězího masa, možná vyvolaly u spotřebitelů větší očekávání, pokud jde o informace o původu dalších druhů masa, jejichž konzumace je v Unii rozšířená; PE544.466v01-00 10/46 AM\1044282.doc

19 Renate Sommer, Herbert Dorfmann, Peter Liese Bod 2 2. vzhledem k tomu, že uvedené požadavky, které platí pro hovězí maso a výrobky z hovězího masa, vyvolaly u spotřebitelů větší očekávání, pokud jde o informace o původu dalších druhů masa, jejichž konzumace je v Unii rozšířená; 2. vzhledem k tomu, že uvedené požadavky, které platí pro hovězí maso a výrobky z hovězího masa, vyvolaly u spotřebitelů větší očekávání, pokud jde o informace o původu dalších druhů nezpracovaného masa, jejichž konzumace je v Unii rozšířená; 20 Renate Sommer, Peter Liese, Herbert Dorfmann Bod 2 a (nový) 2a. připomíná, že objem podukce masa ve zpracovaných potravinách v EU činí 70 % vepřového, 18 % drůbežího, 10 % hovězího a 2 % jiného masa; zdůrazňuje, že výroba, porážka a zpracování vepřového a drůbežího masa jsou jiné než u masa hovězího; 21 Keith Taylor Bod 3 AM\1044282.doc 11/46 PE544.466v01-00

3. konstatuje, že v 31. bodě odůvodnění nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům se zdůrazňuje, že původ masa má pro spotřebitele prvořadý význam, v důsledku čehož spotřebitelé očekávají, že budou o zemi původu masa řádně informováni; upozorňuje dále na to, že 31. bod odůvodnění uvádí, že zákonné požadavky na označování by měly zohledňovat zásadu proporcionality a správní zátěž pro provozovatele potravinářských podniků a donucovací orgány; 3. konstatuje, že v 31. bodě odůvodnění nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům se zdůrazňuje, že původ masa má pro spotřebitele prvořadý význam, v důsledku čehož spotřebitelé očekávají, že budou o zemi původu masa řádně informováni; 22 Mark Demesmaeker Bod 3 a (nový) 3a. důrazně upozorňuje na to, že případná opatření musí soudržnost a řádné fungování vnitřního trhu chránit a nesmí je nenarušovat; Or. nl 23 Mark Demesmaeker Bod 3 b (nový) 3b. zdůrazňuje, že 90 % společností v masném průmyslu jsou malé a střední PE544.466v01-00 12/46 AM\1044282.doc

podniky; vyzdvihuje specifickou úlohu, kterou malé a střední podniky hrají při tvorbě hospodářského růstu a pracovních míst, jejich přínos ke konkurenceschopnému evropskému hospodářství a závazek k bezpečným a kvalitním potravinám; je přesvědčen, že vytváření rovných podmínek pro subjekty v tomto odvětví je zásadní a že je na místě zachovat obezřetnost vůči jakýmkoli přesunům v rámci různých odvětví; Or. nl 24 Keith Taylor za skupinu Verts/ALE Bod 4 4. opětovně vyjadřuje své znepokojení ohledně potenciálního dopadu podvodů v potravinářství na důvěru spotřebitelů, bezpečnost potravin, fungování potravinového řetězce a cenovou stabilitu zemědělských výrobků a zdůrazňuje, že je důležité urychleně obnovit důvěru evropských spotřebitelů; 4. opětovně vyjadřuje své znepokojení ohledně potenciálního dopadu podvodů v potravinářství na bezpečnost potravin, důvěru spotřebitelů, fungování potravinového řetězce a cenovou stabilitu zemědělských výrobků a zdůrazňuje, že je důležité zabývat se v první řadě podvody v potravinářství, a urychleně tak obnovit důvěru evropských spotřebitelů; 25 Lynn Boylan Bod 4 4. opětovně vyjadřuje své znepokojení 4. opětovně vyjadřuje své znepokojení AM\1044282.doc 13/46 PE544.466v01-00

ohledně potenciálního dopadu podvodů v potravinářství na důvěru spotřebitelů, bezpečnost potravin, fungování potravinového řetězce a cenovou stabilitu zemědělských výrobků a zdůrazňuje, že je důležité urychleně obnovit důvěru evropských spotřebitelů; ohledně potenciálního dopadu podvodů v potravinářství na zdraví a důvěru spotřebitelů, bezpečnost potravin, fungování potravinového řetězce a cenovou stabilitu zemědělských výrobků a zdůrazňuje, že je důležité urychleně obnovit důvěru evropských spotřebitelů; 26 Iratxe García Pérez Bod 5 5. je přesvědčen, že ačkoli uvádění země nebo místa původu u masa a výrobků z masa samo o sobě nezamezuje podvodům, nedávné skandály týkající se potravin, včetně podvodného nahrazování hovězího masa koňským masem, ukázaly, že spotřebitelé si přejí přísnější předpisy v oblasti dohledatelnosti místa původu a informací, které jsou jim poskytovány; 5. je přesvědčen, že uvádění země nebo místa původu u masa a výrobků z masa samo o sobě nezamezuje podvodům, ale že přísný systém dohledatelnosti místa původu přispívá k odhalování možných porušení a k boji proti nim; konstatuje, že nedávné skandály týkající se potravin, včetně podvodného nahrazování hovězího masa koňským masem, ukázaly, že spotřebitelé si přejí přísnější předpisy v oblasti dohledatelnosti místa původu a samozřejmě v oblasti informací, které jsou jim poskytovány, v případech, kdy by bezpečnost potravin mohla být ohrožena; Or. es 27 Mark Demesmaeker Bod 5 5. je přesvědčen, že ačkoli uvádění země 5. je přesvědčen, že uvádění země nebo PE544.466v01-00 14/46 AM\1044282.doc

nebo místa původu u masa a výrobků z masa samo o sobě nezamezuje podvodům, nedávné skandály týkající se potravin, včetně podvodného nahrazování hovězího masa koňským masem, ukázaly, že spotřebitelé si přejí přísnější předpisy v oblasti dohledatelnosti místa původu a informací, které jsou jim poskytovány; místa původu u masa a výrobků z masa samo o sobě nezamezuje podvodům a ani nevede k lepší dohledatelnosti místa původu či zvýšení kvality; nedávné skandály týkající se potravin, včetně podvodného nahrazování hovězího masa koňským masem, ukázaly, že je nutné se důrazně zaměřit na zavedení přísnějších kontrol, účinnější prosazování stávajících právních předpisů a přísnější sankce; Or. nl 28 Marijana Petir Bod 5 5. je přesvědčen, že ačkoli uvádění země nebo místa původu u masa a výrobků z masa samo o sobě nezamezuje podvodům, nedávné skandály týkající se potravin, včetně podvodného nahrazování hovězího masa koňským masem, ukázaly, že spotřebitelé si přejí přísnější předpisy v oblasti dohledatelnosti místa původu a informací, které jsou jim poskytovány; 5. je přesvědčen, že ačkoli uvádění země nebo místa původu u masa a výrobků z masa samo o sobě nezamezuje podvodům, nedávné skandály týkající se potravin, včetně podvodného nahrazování hovězího masa koňským masem a případů, kdy bylo maso po dobu několika let zmrazeno před uvedením na trh v členských státech, ukázaly, že spotřebitelé si přejí přísnější předpisy v oblasti dohledatelnosti místa původu a informací, které jsou jim poskytovány; Or. hr 29 Biljana Borzan Bod 5 AM\1044282.doc 15/46 PE544.466v01-00

5. je přesvědčen, že ačkoli uvádění země nebo místa původu u masa a výrobků z masa samo o sobě nezamezuje podvodům, nedávné skandály týkající se potravin, včetně podvodného nahrazování hovězího masa koňským masem, ukázaly, že spotřebitelé si přejí přísnější předpisy v oblasti dohledatelnosti místa původu a informací, které jsou jim poskytovány; 5. je přesvědčen, že ačkoli uvádění země nebo místa původu u masa a výrobků z masa samo o sobě nezamezuje podvodům, nedávné skandály týkající se potravin, včetně podvodného nahrazování hovězího masa koňským masem, ukázaly, že spotřebitelé si přejí přísnější předpisy v oblasti dohledatelnosti místa původu a informací, které jsou jim poskytovány; zdůrazňuje, že přísnější pravidla týkající se dohledatelnosti místa původu by také umožnila příslušným orgánům účinnější vyšetřování případů podvodů v potravinářství; 30 Renate Sommer, Herbert Dorfmann, Peter Liese Bod 5 5. je přesvědčen, že ačkoli uvádění země nebo místa původu u masa a výrobků z masa samo o sobě nezamezuje podvodům, nedávné skandály týkající se potravin, včetně podvodného nahrazování hovězího masa koňským masem, ukázaly, že spotřebitelé si přejí přísnější předpisy v oblasti dohledatelnosti místa původu a informací, které jsou jim poskytovány; 5. poznamenává, že uvádění země nebo místa původu u masa a výrobků z masa samo o sobě nezamezuje podvodům; poukazuje na podvodné nahrazování hovězího masa koňským masem, jemuž nezabránily ani předpisy o povinném označování původu, které pro hovězí maso existují již od krize vyvolané BSE v roce 2000; 31 Kay Swinburne PE544.466v01-00 16/46 AM\1044282.doc

Bod 5 5. je přesvědčen, že ačkoli uvádění země nebo místa původu u masa a výrobků z masa samo o sobě nezamezuje podvodům, nedávné skandály týkající se potravin, včetně podvodného nahrazování hovězího masa koňským masem, ukázaly, že spotřebitelé si přejí přísnější předpisy v oblasti dohledatelnosti místa původu a informací, které jsou jim poskytovány; 5. je přesvědčen, že ačkoli uvádění země nebo místa původu u masa a výrobků z masa samo o sobě nezamezuje podvodům, vyvolaly nicméně nedávné skandály týkající se potravin, včetně podvodného nahrazování hovězího masa koňským masem, větší zájem a informovanost spotřebitelů, pokud jde o původ masa a masných výrobků; 32 Keith Taylor za skupinu Verts/ALE Bod 5 a (nový) 5a. zdůrazňuje, že je důležité vzít v souvislosti s masem používaným jako složka zpracovaných potravin v úvahu kromě hovězího, vepřového, skopového, kozího a drůbežího masa také maso koňské, neboť tento druh masa má v tomto typu potravin významný podíl. 33 Renate Sommer, Peter Liese, Herbert Dorfmann Bod 5 a (nový) AM\1044282.doc 17/46 PE544.466v01-00

5a. zdůrazňuje, že zpráva samotné Komise dochází k závěru, že označování země původu by vedlo k výraznému zvýšení výrobních nákladů a k posílení cenového tlaku na zemědělce a že 90 % těchto nákladů by bylo přeneseno na spotřebitele; 34 Iratxe García Pérez Bod 6 6. zdůrazňuje dále, že zpráva samotné Komise uznává, že více než 90 % respondentů z řad spotřebitelů shledává důležitým, aby bylo na výrobcích uvedeno jejich místo původu 4 ; 4 (COM(2013) 0755), s. 7. 6. zdůrazňuje dále, že zpráva samotné Komise uznává, že více než 90 % respondentů z řad spotřebitelů v zásadě shledává důležitým, aby bylo na výrobcích uvedeno jejich místo původu 4, avšak že jiné faktory, jako je nutnost zaplatit vyšší cenu na pokrytí nákladů plynoucích z podrobnějšího označování původu, povedou k poklesu takové míry zájmu, pokud poskytované informace nebudou přímo souviset s otázkami bezpečnosti potravin; 4 (COM(2013) 0755), s. 7. Or. es 35 Mark Demesmaeker Bod 6 PE544.466v01-00 18/46 AM\1044282.doc

6. zdůrazňuje dále, že zpráva samotné Komise uznává, že více než 90 % respondentů z řad spotřebitelů shledává důležitým, aby bylo na výrobcích uvedeno jejich místo původu 4 ; 4 (COM(2013) 0755), s. 7. 6. zdůrazňuje dále, že zpráva samotné Komise poukazuje na velké rozdíly mezi členskými státy a na paradoxní situaci, kdy více než 90 % respondentů z řad spotřebitelů shledává důležitým, aby bylo na výrobcích uvedeno jejich místo původu 4, ačkoli původ zaujímá pouze čtvrtou příčku (za chutí, datem spotřeby a cenou), pokud jde o faktory ovlivňující chování spotřebitele, a ačkoli výrazně klesá ochota spotřebitelů připlatit si za označování původu, a to o 60 80 % už při mírném zvýšení ceny; 4 (COM(2013) 0755), s. 7. Or. nl 36 Glenis Willmott Bod 6 6. zdůrazňuje dále, že zpráva samotné Komise uznává, že více než 90 % respondentů z řad spotřebitelů shledává důležitým, aby bylo na výrobcích uvedeno jejich místo původu 4 ; 4 (COM(2013) 0755), s. 7. 6. zdůrazňuje dále, že zpráva samotné Komise uznává, že více než 90 % respondentů z řad spotřebitelů shledává důležitým, aby bylo na zpracovaných potravinách uvedeno místo původu masa 4 ; 4 (COM(2013) 0755), s. 7. 37 Jan Huitema AM\1044282.doc 19/46 PE544.466v01-00

Bod 6 6. zdůrazňuje dále, že zpráva samotné Komise uznává, že více než 90 % respondentů z řad spotřebitelů shledává důležitým, aby bylo na výrobcích uvedeno jejich místo původu 4 ; 4 (COM(2013) 0755), s. 7. 6. zdůrazňuje dále, že zpráva samotné Komise uznává, že více než 90 % respondentů z řad spotřebitelů shledává důležitým, aby bylo na výrobcích uvedeno jejich místo původu 4 ; jedná se o jeden z faktorů, jež mohou ovlivnit chování spotřebitelů; 4 (COM(2013) 0755), s. 7. 38 Renate Sommer, Herbert Dorfmann, Peter Liese Bod 6 6. zdůrazňuje dále, že zpráva samotné Komise uznává, že více než 90 % respondentů z řad spotřebitelů shledává důležitým, aby bylo na výrobcích uvedeno jejich místo původu 4 ; 4 (COM(2013) 0755), s. 7. 6. zdůrazňuje dále, že zpráva samotné Komise uznává, že více než 90 % respondentů z řad spotřebitelů shledává důležitým, aby bylo na výrobcích uvedeno jejich místo původu 4 ; připomíná však, že zpráva Komise také upozorňuje na skutečnost, že spotřebitelé nechtějí za označování původu platit vyšší cenu; 4 (COM(2013) 0755), s. 7. 39 Ivo Belet PE544.466v01-00 20/46 AM\1044282.doc

Bod 6 6. zdůrazňuje dále, že zpráva samotné Komise uznává, že více než 90 % respondentů z řad spotřebitelů shledává důležitým, aby bylo na výrobcích uvedeno jejich místo původu 4 ; 4 (COM(2013) 0755), s. 7. 6. zdůrazňuje, že podle zprávy Komise naznačují výsledky různých průzkumů paradoxní situaci či rozpor mezi zájmem spotřebitelů na označování původu na jedné straně a ochotou platit za tyto informace na straně druhé; tento paradox se projevuje také rozporem, který byl pozorován mezi záměrem a skutečným chováním spotřebitelů, přičemž cena je významným faktorem, který tento rozpor vysvětluje; 4 40 Tom Vandenkendelaere Bod 6 a (nový) 6a. poukazuje na to, že spotřebitelé při svých nákupech přikládají menší důležitost původu potravin než např. jejich chuti, vzhledu či ceně a že povinné označování by tudíž nebylo efektivní z hlediska nákladů; Or. nl 41 Mark Demesmaeker Bod 7 AM\1044282.doc 21/46 PE544.466v01-00

7. je přesvědčen, že označování uvádějící původ masa použitého jakožto složka dané potraviny pomůže zajistit lepší sledovatelnost v rámci řetězce dodávky potravin, stabilnější vztahy mezi dodavateli masa a jeho zpracovateli a větší pečlivost provozovatelů potravinářských podniků při výběru dodavatelů a produktů; vypouští se Or. nl 42 Renate Sommer, Herbert Dorfmann, Peter Liese Bod 7 7. je přesvědčen, že označování uvádějící původ masa použitého jakožto složka dané potraviny pomůže zajistit lepší sledovatelnost v rámci řetězce dodávky potravin, stabilnější vztahy mezi dodavateli masa a jeho zpracovateli a větší pečlivost provozovatelů potravinářských podniků při výběru dodavatelů a produktů; vypouští se 43 Kay Swinburne Bod 7 7. je přesvědčen, že označování uvádějící vypouští se PE544.466v01-00 22/46 AM\1044282.doc

původ masa použitého jakožto složka dané potraviny pomůže zajistit lepší sledovatelnost v rámci řetězce dodávky potravin, stabilnější vztahy mezi dodavateli masa a jeho zpracovateli a větší pečlivost provozovatelů potravinářských podniků při výběru dodavatelů a produktů; 44 Iratxe García Pérez Bod 7 7. je přesvědčen, že označování uvádějící původ masa použitého jakožto složka dané potraviny pomůže zajistit lepší sledovatelnost v rámci řetězce dodávky potravin, stabilnější vztahy mezi dodavateli masa a jeho zpracovateli a větší pečlivost provozovatelů potravinářských podniků při výběru dodavatelů a produktů; 7. je přesvědčen, že označování uvádějící původ masa použitého jakožto složka daných zpracovaných potravin, jež jsou nejproblematičtější z hlediska zajištění bezpečnosti potravin, by mohlo pomoci zajistit lepší sledovatelnost v rámci řetězce dodávky potravin, stabilnější vztahy mezi dodavateli masa a jeho zpracovateli a větší pečlivost provozovatelů potravinářských podniků při výběru dodavatelů a produktů; Or. es 45 Michel Dantin Bod 7 7. je přesvědčen, že označování uvádějící původ masa použitého jakožto složka dané potraviny pomůže zajistit lepší sledovatelnost v rámci řetězce dodávky 7. je přesvědčen, že povinné označování uvádějící původ masa použitého jakožto složka dané potraviny povede k problémům s kontrolou a způsobí AM\1044282.doc 23/46 PE544.466v01-00

potravin, stabilnější vztahy mezi dodavateli masa a jeho zpracovateli a větší pečlivost provozovatelů potravinářských podniků při výběru dodavatelů a produktů; náklady, které by vzhledem ke složitosti dodavatelského řetězce znamenaly, že by bylo nutno přehodnotit skutečný přínos takové iniciativy pro spotřebitele; v této souvislosti připomíná, že podle zprávy Komise by 80 % spotřebitelů nebylo ochotno zaplatit o 10 % vyšší cenu za dodatečné náklady na zajištění systému označování původu masa použitého v pokrmu; Or. fr 46 Jan Huitema Bod 7 7. je přesvědčen, že označování uvádějící původ masa použitého jakožto složka dané potraviny pomůže zajistit lepší sledovatelnost v rámci řetězce dodávky potravin, stabilnější vztahy mezi dodavateli masa a jeho zpracovateli a větší pečlivost provozovatelů potravinářských podniků při výběru dodavatelů a produktů; 7. je přesvědčen, že označování uvádějící původ masa by mohlo zlepšit sledovatelnost v rámci řetězce dodávky potravin; 47 Pilar Ayuso, Esther Herranz García Bod 7 7. je přesvědčen, že označování uvádějící původ masa použitého jakožto složka dané potraviny pomůže zajistit lepší sledovatelnost v rámci řetězce dodávky 7. je přesvědčen, že označování uvádějící původ masa použitého jakožto složka dané potraviny může pomoci zajistit lepší sledovatelnost v rámci řetězce dodávky PE544.466v01-00 24/46 AM\1044282.doc

potravin, stabilnější vztahy mezi dodavateli masa a jeho zpracovateli a větší pečlivost provozovatelů potravinářských podniků při výběru dodavatelů a produktů; potravin, stabilnější vztahy mezi dodavateli masa a jeho zpracovateli a větší pečlivost provozovatelů potravinářských podniků při výběru dodavatelů a produktů; 48 Lynn Boylan Bod 7 7. je přesvědčen, že označování uvádějící původ masa použitého jakožto složka dané potraviny pomůže zajistit lepší sledovatelnost v rámci řetězce dodávky potravin, stabilnější vztahy mezi dodavateli masa a jeho zpracovateli a větší pečlivost provozovatelů potravinářských podniků při výběru dodavatelů a produktů; 7. je přesvědčen, že označování uvádějící původ masa použitého jakožto složka dané potraviny pomůže zajistit lepší sledovatelnost v rámci řetězce dodávky potravin, stabilnější vztahy mezi dodavateli masa a jeho zpracovateli, větší pečlivost provozovatelů potravinářských podniků při výběru dodavatelů a produktů, snížit počet zprostředkovatelů a zabránit používání ořezů a tuku; 49 Marijana Petir Bod 7 a (nový) 7a. je přesvědčen, že v rámci označování uvádějícího původ masa použitého jako složka potravin by měly být rovněž poskytovány informace o místě a času porážky zvířete, aby byli spotřebitelé plně informováni o každé důležité události v životním cyklu zvířete, jako je místo a čas narození, chovu a porážky; AM\1044282.doc 25/46 PE544.466v01-00

Or. hr 50 Piernicola Pedicini Bod 7 a (nový) 7a. je přesvědčen, že původ krmiva může mít významný vliv na životní prostředí i zdraví lidí a zvířat; vyzývá proto Komisi, aby zvážila a navrhla povinné informování o původu krmiv; 51 Herbert Dorfmann Bod 7 a (nový) 7a. poukazuje na to, že pro řadu zpracovaných masných výrobků existují chráněná označení původu, v jejichž rámci je původ použitého masa uveden mezi kritérii výroby, a platí pro ně přísnější pravidla sledovatelnosti; vyzývá proto Komisi, aby podporovala rozvoj chráněných označení původu (CHOP) nebo chráněných zeměpisných označení (CHZO) v souladu s nařízením č. 1151/2012, a zajistila tak přístup spotřebitelů ke kvalitním produktům s bezpečným původem; Or. de 52 Angélique Delahaye, Françoise Grossetête, Michel Dantin PE544.466v01-00 26/46 AM\1044282.doc

Bod 7 a (nový) 7a. má za to, že při označování potravin je nutné zohlednit transparentnost informací a jejich srozumitelnost pro spotřebitele a zároveň umožnit hospodářskou životaschopnost evropských podniků za podmínek přijatelných z hlediska kupní síly spotřebitelů; Or. fr 53 Iratxe García Pérez Bod 8 8. upozorňuje na skutečnost, že pokud se jedná o dopad na ceny, výsledky výzkumu, který provedla jedna z francouzských spotřebitelských organizací, neodpovídají zjištěním obsaženým ve zprávě Komise ohledně nákladů na zavedení označování země původu; konstatuje například údaj, podle kterého by označení původu masa u zmražených lasagní stálo v průměru dodatečných 0,015 EUR a u boloňské omáčky pouze 0,008 EUR 5 ; 5 http://image.quechoisir.org/var/ezflow_sit e/storage/original/application/3f1402f4ae 15dd44be401127361bd6a7.pdf, s.11. vypouští se Or. es AM\1044282.doc 27/46 PE544.466v01-00

54 Michel Dantin Bod 8 8. upozorňuje na skutečnost, že pokud se jedná o dopad na ceny, výsledky výzkumu, který provedla jedna z francouzských spotřebitelských organizací, neodpovídají zjištěním obsaženým ve zprávě Komise ohledně nákladů na zavedení označování země původu; konstatuje například údaj, podle kterého by označení původu masa u zmražených lasagní stálo v průměru dodatečných 0,015 EUR a u boloňské omáčky pouze 0,008 EUR 5 ; 5 http://image.quechoisir.org/var/ezflow_sit e/storage/original/application/3f1402f4ae 15dd44be401127361bd6a7.pdf, s.11. vypouští se Or. fr 55 Pilar Ayuso, Esther Herranz García Bod 8 8. upozorňuje na skutečnost, že pokud se jedná o dopad na ceny, výsledky výzkumu, který provedla jedna z francouzských spotřebitelských organizací, neodpovídají zjištěním obsaženým ve zprávě Komise ohledně nákladů na zavedení označování země původu; konstatuje například údaj, podle kterého by označení původu masa u zmražených lasagní stálo v průměru dodatečných 0,015 EUR a u boloňské vypouští se PE544.466v01-00 28/46 AM\1044282.doc

omáčky pouze 0,008 EUR 5 ; 5 http://image.quechoisir.org/var/ezflow_sit e/storage/original/application/3f1402f4ae 15dd44be401127361bd6a7.pdf, s.11. 56 Kay Swinburne Bod 8 8. upozorňuje na skutečnost, že pokud se jedná o dopad na ceny, výsledky výzkumu, který provedla jedna z francouzských spotřebitelských organizací, neodpovídají zjištěním obsaženým ve zprávě Komise ohledně nákladů na zavedení označování země původu; konstatuje například údaj, podle kterého by označení původu masa u zmražených lasagní stálo v průměru dodatečných 0,015 EUR a u boloňské omáčky pouze 0,008 EUR 5 ; 5 http://image.quechoisir.org/var/ezflow_sit e/storage/original/application/3f1402f4ae 15dd44be401127361bd6a7.pdf, s.11. vypouští se 57 Mark Demesmaeker Bod 8 AM\1044282.doc 29/46 PE544.466v01-00

8. upozorňuje na skutečnost, že pokud se jedná o dopad na ceny, výsledky výzkumu, který provedla jedna z francouzských spotřebitelských organizací, neodpovídají zjištěním obsaženým ve zprávě Komise ohledně nákladů na zavedení označování země původu; konstatuje například údaj, podle kterého by označení původu masa u zmražených lasagní stálo v průměru dodatečných 0,015 EUR a u boloňské omáčky pouze 0,008 EUR 5 ; 5 http://image.quechoisir.org/var/ezflow_site /storage/original/application/3f1402f4ae15 dd44be401127361bd6a7.pdf, s.11. 8. upozorňuje na skutečnost, že pokud se jedná o dopad na ceny, výsledky výzkumu, který provedla jedna z francouzských spotřebitelských organizací, neodpovídají zjištěním obsaženým ve zprávě Komise ohledně nákladů na zavedení označování země původu; zdůrazňuje, že je zapotřebí jasných a nezávislých informací, jež poskytnou reálnou představu o dopadu na ceny, a vybízí Komisi, aby podnikla nezbytné kroky; 5 http://image.quechoisir.org/var/ezflow_site /storage/original/application/3f1402f4ae15 dd44be401127361bd6a7.pdf, s.11. Or. nl 58 Jan Huitema Bod 8 8. upozorňuje na skutečnost, že pokud se jedná o dopad na ceny, výsledky výzkumu, který provedla jedna z francouzských spotřebitelských organizací, neodpovídají zjištěním obsaženým ve zprávě Komise ohledně nákladů na zavedení označování země původu; konstatuje například údaj, podle kterého by označení původu masa u zmražených lasagní stálo v průměru dodatečných 0,015 EUR a u boloňské omáčky pouze 0,008 EUR 5 ; 8. upozorňuje na skutečnost, že pokud se jedná o dopad na ceny, výsledky výzkumu, který provedla jedna z francouzských spotřebitelských organizací, neodpovídají zjištěním obsaženým ve zprávě Komise ohledně nákladů na zavedení označování země původu, a uznává tak potřebnost důkladnějšího posouzení dopadů; při tomto hodnocení by měl být rovněž zohledněn postup evropských maloobchodníků a výrobců, kteří již původ masa u zpracovaných potravin označují; PE544.466v01-00 30/46 AM\1044282.doc

5 http://image.quechoisir.org/var/ezflow_site /storage/original/application/3f1402f4ae15 dd44be401127361bd6a7.pdf, s.11. 5 http://image.quechoisir.org/var/ezflow_site /storage/original/application/3f1402f4ae15 dd44be401127361bd6a7.pdf, s.11. 59 Renate Sommer, Peter Liese, Herbert Dorfmann Bod 8 8. upozorňuje na skutečnost, že pokud se jedná o dopad na ceny, výsledky výzkumu, který provedla jedna z francouzských spotřebitelských organizací, neodpovídají zjištěním obsaženým ve zprávě Komise ohledně nákladů na zavedení označování země původu; konstatuje například údaj, podle kterého by označení původu masa u zmražených lasagní stálo v průměru dodatečných 0,015 EUR a u boloňské omáčky pouze 0,008 EUR 5 ; 5 http://image.quechoisir.org/var/ezflow_site /storage/original/application/3f1402f4ae15 dd44be401127361bd6a7.pdf, s.11. 8. upozorňuje na skutečnost, že pokud se jedná o dopad na ceny, výsledky výzkumu, který provedla jedna z francouzských spotřebitelských organizací, neodpovídají zjištěním obsaženým ve zprávě Komise ohledně nákladů na zavedení označování země původu; 5 http://image.quechoisir.org/var/ezflow_site /storage/original/application/3f1402f4ae15 dd44be401127361bd6a7.pdf, s.11. 60 Ivo Belet Bod 8 8. upozorňuje na skutečnost, že pokud se 8. upozorňuje na skutečnost, že pokud se AM\1044282.doc 31/46 PE544.466v01-00

jedná o dopad na ceny, výsledky výzkumu, který provedla jedna z francouzských spotřebitelských organizací, neodpovídají zjištěním obsaženým ve zprávě Komise ohledně nákladů na zavedení označování země původu; konstatuje například údaj, podle kterého by označení původu masa u zmražených lasagní stálo v průměru dodatečných 0,015 EUR a u boloňské omáčky pouze 0,008 EUR 5 ; 5 http://image.quechoisir.org/var/ezflow_sit e/storage/original/application/3f1402f4ae 15dd44be401127361bd6a7.pdf, s.11. jedná o dopad na ceny, výsledky výzkumu, který provedla jedna z francouzských spotřebitelských organizací, se výrazně liší od zjištění obsažených ve zprávě Komise ohledně nákladů na zavedení označování země původu; doporučuje, aby tato otázka byla dále prozkoumána s cílem vytvořit si jasnější představu o možných dopadech na cenu. 5 61 Glenis Willmott Bod 8 a (nový) 8a. poukazuje na to, že označování země původu se stane povinné pro nezpracované vepřové, skopové, kozí a drůžebí maso od dubna 2015; vzhledem k tomu, že tuto skutečnost je nutno zohlednit při posuzování nákladů na poskytování informací o původu u těchto druhů masa, jsou-li použity jako složka; 62 Piernicola Pedicini Bod 8 a (nový) PE544.466v01-00 32/46 AM\1044282.doc

8a. poukazuje na to, že stávající dobrovolné poskytování informací o původu může uvádět spotřebitele v omyl; 63 Piernicola Pedicini Bod 8 b (nový) 8b. vyzývá Komisi, aby tyto dobrovolné režimy označování původu přezkoumala a navrhla jasná, ucelená, harmonizovaná a vynutitelná pravidla, pokud se výrobci rozhodnou dobrovolné označování původu zavést; 64 Iratxe García Pérez Bod 9 9. konstatuje dále, že ačkoli jak uvádí zpráva Komise povinnost uvádět původ v podobě EU / mimo EU by představovala méně nákladnou alternativu, výzkum provedený spotřebitelskými organizacemi pokrývajícími některé členské státy dospěl k závěru, že by to pro spotřebitele nepředstavovalo přijatelné řešení 6 ; vypouští se AM\1044282.doc 33/46 PE544.466v01-00

6 http://www.beuc.org/publications/2013-00043-01-e.pdf Or. es 65 Pilar Ayuso, Esther Herranz García Bod 9 9. konstatuje dále, že ačkoli jak uvádí zpráva Komise povinnost uvádět původ v podobě EU / mimo EU by představovala méně nákladnou alternativu, výzkum provedený spotřebitelskými organizacemi pokrývajícími některé členské státy dospěl k závěru, že by to pro spotřebitele nepředstavovalo přijatelné řešení 6 ; 6 http://www.beuc.org/publications/2013-00043-01-e.pdf vypouští se 66 Kay Swinburne Bod 9 9. konstatuje dále, že ačkoli jak uvádí zpráva Komise povinnost uvádět původ v podobě EU / mimo EU by představovala méně nákladnou alternativu, výzkum provedený spotřebitelskými organizacemi pokrývajícími některé členské státy dospěl k závěru, že by to pro spotřebitele nepředstavovalo přijatelné řešení 6 ; vypouští se PE544.466v01-00 34/46 AM\1044282.doc

6 http://www.beuc.org/publications/2013-00043-01-e.pdf 67 Michel Dantin Bod 9 9. konstatuje dále, že ačkoli jak uvádí zpráva Komise povinnost uvádět původ v podobě EU / mimo EU by představovala méně nákladnou alternativu, výzkum provedený spotřebitelskými organizacemi pokrývajícími některé členské státy dospěl k závěru, že by to pro spotřebitele nepředstavovalo přijatelné řešení 6 ; 6 http://www.beuc.org/publications/2013-00043-01-e.pdf 9. konstatuje dále, že jak uvádí zpráva Komise povinnost uvádět původ v podobě EU / mimo EU by představovala méně nákladnou alternativu; Or. fr 68 Jan Huitema Bod 9 9. konstatuje dále, že ačkoli jak uvádí zpráva Komise povinnost uvádět původ v podobě EU / mimo EU by představovala méně nákladnou alternativu, výzkum provedený spotřebitelskými organizacemi pokrývajícími některé členské státy dospěl k závěru, že by to pro spotřebitele 9. konstatuje dále, že povinnost uvádět původ v podobě EU / mimo EU by představovala méně nákladnou alternativu, a kromě toho zdůrazňuje, že dobrovolné označování původu je prezentováno jako životaschopné a účinné řešení, neboť by dodatečné provozní náklady zvýšilo jen AM\1044282.doc 35/46 PE544.466v01-00

nepředstavovalo přijatelné řešení 6 ; 6 http://www.beuc.org/publications/2013-00043-01-e.pdf minimálně a administrativní zátěž a dopad na obchod zůstávají nízké 6 ; 6 http://www.beuc.org/publications/2013-00043-01-e.pdf 69 Keith Taylor za skupinu Verts/ALE Bod 9 9. konstatuje dále, že ačkoli jak uvádí zpráva Komise povinnost uvádět původ v podobě EU / mimo EU by představovala méně nákladnou alternativu, výzkum provedený spotřebitelskými organizacemi pokrývajícími některé členské státy dospěl k závěru, že by to pro spotřebitele nepředstavovalo přijatelné řešení 6 ; 6 http://www.beuc.org/publications/2013-00043-01-e.pdf 9. konstatuje dále, že ačkoli jak uvádí zpráva Komise povinnost uvádět původ v podobě EU / mimo EU by představovala méně nákladnou alternativu, výzkum provedený spotřebitelskými organizacemi dospěl k závěru, že by to pro spotřebitele nepředstavovalo přijatelné řešení 6 ; 6 http://www.beuc.org/publications/2013-00043-01-e.pdf 70 Renate Sommer, Herbert Dorfmann, Peter Liese Bod 9 9. konstatuje dále, že ačkoli jak uvádí zpráva Komise povinnost uvádět původ v podobě EU / mimo EU by představovala 9. konstatuje dále, že ačkoli jak uvádí zpráva Komise povinnost uvádět původ v podobě EU / mimo EU by představovala PE544.466v01-00 36/46 AM\1044282.doc

méně nákladnou alternativu, výzkum provedený spotřebitelskými organizacemi pokrývajícími některé členské státy dospěl k závěru, že by to pro spotřebitele nepředstavovalo přijatelné řešení 6 ; 6 http://www.beuc.org/publications/2013-00043-01-e.pdf méně nákladnou alternativu, výzkum provedený organizací BEUC pokrývající některé členské státy dospěl k závěru, že by to pro spotřebitele nepředstavovalo přijatelné řešení 6 ; 6 http://www.beuc.org/publications/2013-00043-01-e.pdf 71 Ivo Belet Bod 9 9. konstatuje dále, že ačkoli jak uvádí zpráva Komise povinnost uvádět původ v podobě EU / mimo EU by představovala méně nákladnou alternativu, výzkum provedený spotřebitelskými organizacemi pokrývajícími některé členské státy dospěl k závěru, že by to pro spotřebitele nepředstavovalo přijatelné řešení 6 ; 6 http://www.beuc.org/publications/2013-00043-01-e.pdf 9. konstatuje dále, že povinnost uvádět původ v podobě EU / mimo EU by představovala méně nákladnou alternativu, která by nenesla riziko opětovné segmentace vnitřního evropského trhu s potravinami; 6 72 Tom Vandenkendelaere Bod 9 a (nový) 9a. dále poukazuje na to, že dobrovolné AM\1044282.doc 37/46 PE544.466v01-00

označování původu nepřináší na rozdíl od označování povinného výrobcům potravin dodatečné provozní obtíže, čímž se zabraňuje zbytečnému zvyšování ceny potravin; Or. nl 73 Mark Demesmaeker Bod 10 10. je přesvědčen, že by Komise měla podrobněji přezkoumat stávající praxi (která je již poměrně široce rozšířená) ze strany některých evropských maloobchodníků i výrobců, pokud jde o označování původu masa u zpracovaných potravin, a informovat o svých zjištěních; 10. je přesvědčen, že by Komise měla podrobněji přezkoumat stávající praxi (která je již poměrně široce rozšířená) ze strany některých evropských maloobchodníků i výrobců, pokud jde o dobrovolné označování původu masa u zpracovaných potravin, a informovat o svých zjištěních, na jejichž základě by mohla podnítit výměnu osvědčených postupů; Or. nl 74 Pilar Ayuso, Esther Herranz García Bod 10 10. je přesvědčen, že by Komise měla podrobněji přezkoumat stávající praxi (která je již poměrně široce rozšířená) ze strany některých evropských maloobchodníků i výrobců, pokud jde o označování původu masa u zpracovaných potravin, a informovat o svých zjištěních; 10. je přesvědčen, že by Komise měla podrobněji přezkoumat stávající praxi ze strany některých evropských maloobchodníků i výrobců, pokud jde o dobrovolné označování původu masa u zpracovaných potravin, a informovat o svých zjištěních; PE544.466v01-00 38/46 AM\1044282.doc

75 Renate Sommer, Peter Liese, Herbert Dorfmann Bod 10 10. je přesvědčen, že by Komise měla podrobněji přezkoumat stávající praxi (která je již poměrně široce rozšířená) ze strany některých evropských maloobchodníků i výrobců, pokud jde o označování původu masa u zpracovaných potravin, a informovat o svých zjištěních; 10. je přesvědčen, že by Komise měla podrobněji přezkoumat stávající praxi ze strany některých evropských maloobchodníků i výrobců, pokud jde o označování původu masa u zpracovaných potravin, a informovat o svých zjištěních; 76 Renate Sommer, Peter Liese, Herbert Dorfmann Bod 11 11. opětovně vyzývá Komisi, aby přijala veškerá nezbytná opatření pro to, aby se předcházení podvodům v potravinářství a boj proti nim staly nedílnou součástí politiky EU a byl vyřešen problém strukturálně zranitelných míst v celkovém potravinářském řetězci; vypouští se 77 Kay Swinburne AM\1044282.doc 39/46 PE544.466v01-00

Bod 11 11. opětovně vyzývá Komisi, aby přijala veškerá nezbytná opatření pro to, aby se předcházení podvodům v potravinářství a boj proti nim staly nedílnou součástí politiky EU a byl vyřešen problém strukturálně zranitelných míst v celkovém potravinářském řetězci; vypouští se 78 Michel Dantin, Angélique Delahaye, Françoise Grossetête Bod 11 11. opětovně vyzývá Komisi, aby přijala veškerá nezbytná opatření pro to, aby se předcházení podvodům v potravinářství a boj proti nim staly nedílnou součástí politiky EU a byl vyřešen problém strukturálně zranitelných míst v celkovém potravinářském řetězci; 11. opětovně vyzývá Komisi, aby přijala veškerá nezbytná opatření pro to, aby se předcházení podvodům v potravinářství a boj proti nim staly nedílnou součástí politiky EU a byl vyřešen problém strukturálně zranitelných míst v celkovém potravinářském řetězci, zejména prostřednictvím většího počtu důraznějších kontrol; Or. fr 79 Kay Swinburne Bod 11 a (nový) 11a. žádá Komisi, aby přijala prováděcí PE544.466v01-00 40/46 AM\1044282.doc

akt k uplatnění ustanovení čl. 26 odst. 3 nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, které se týká uvádění země původu primární složky, pokud se nejedná o stejnou zemi, jako je ta, z níž pochází daná potravina; 80 Angélique Delahaye, Françoise Grossetête Bod 11 a (nový) 11a. naléhavě žádá Komisi, aby prostřednictvím prováděcích aktů zajistila provedení ustanovení čl. 26 odst. 3 nařízení (EU) č. 1169/2011, které se týká uvádění země původu primární složky, pokud se nejedná o stejnou zemi, jako je ta, z níž pochází daná potravina; Or. fr 81 Mark Demesmaeker Bod 12 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své zprávě předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo povinné označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; vypouští se AM\1044282.doc 41/46 PE544.466v01-00

Or. nl 82 Renate Sommer, Peter Liese, Herbert Dorfmann Bod 12 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své zprávě předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo povinné označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; vypouští se 83 Iratxe García Pérez Bod 12 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své zprávě předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo povinné označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby na základě závěrů své zprávy znovu posoudila potřebu vypracovávat zvláštní legislativní návrhy nebo doporučení o označování původu masa u zpracovaných potravin, jež jsou nejproblematičtější z hlediska zajištění bezpečnosti potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; Or. es 84 Michel Dantin PE544.466v01-00 42/46 AM\1044282.doc

Bod 12 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své zprávě předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo povinné označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby prostřednictvím prováděcího aktu zajistila provedení ustanovení čl. 26odst. 3 nařízení (EU) č. 1169/2011, které se týká uvádění země původu primární složky, pokud se nejedná o stejnou zemi, jako je ta, z níž pochází daná potravina; Or. fr 85 Pilar Ayuso, Esther Herranz García Bod 12 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své zprávě předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo povinné označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své zprávě provedla další důkladný výzkum týkající se vhodnosti povinného označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; 86 Lynn Boylan Bod 12 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své AM\1044282.doc 43/46 PE544.466v01-00

zprávě předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo povinné označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; zprávě předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo povinné označování původu masa u zpracovaných potravin s cílem zajistit větší transparentnost v celém dodavatelském řetězci a lépe informovat evropské spotřebitele, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; 87 Jan Huitema Bod 12 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své zprávě předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo povinné označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; 12. bere na vědomí pracovní dokument útvarů Komise o označování původu masa používaného jako složka a zprávu Komise Evropskému parlamentu a Radě o povinném uvádění země původu a naléhavě žádá Komisi, aby zachovala dobrovolnost uvádění původu masa u zpracovaných potravin a zároveň zvážila označování původu z EU/mimo EU; 88 Elisabetta Gardini Bod 12 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své zprávě předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo povinné 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své zprávě předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo povinné PE544.466v01-00 44/46 AM\1044282.doc

označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; označování původu masa u zpracovaných potravin, a to pokud možno jasným uvedením členského státu či třetí země provenience masa; Or. it 89 Alberto Cirio Bod 12 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své zprávě předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo povinné označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své zprávě předložila navazující návrhy, které stimulují dobrovolné označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; Or. it 90 Kay Swinburne Bod 12 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své zprávě předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo povinné označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; 12. žádá Komisi, aby po přijetí prováděcího aktu zmíněného v bodu 11a předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo povinné označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; AM\1044282.doc 45/46 PE544.466v01-00

91 Ivo Belet Bod 12 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své zprávě předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo povinné označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; 12. naléhavě vyzývá Komisi, aby po své zprávě předložila navazující legislativní návrhy, podle nichž by bylo dobrovolné označování původu masa u zpracovaných potravin, přičemž však přihlédne ke svým posouzením dopadu a vyhne se nadměrným nákladům a administrativní zátěži; PE544.466v01-00 46/46 AM\1044282.doc