Bolí to na sladké/kyselé/teplé/studené? Do you feel pain with sweet/sour/warm/cold things?

Podobné dokumenty
materiál č. šablony/č. sady/č. materiálu: Autor:

Unit 3 podle učebnice Chit Chat II - zpracováno pro děti s dyslexií

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Anotace: VY_32_INOVACE_01_B_10.notebook. July 08, 2013

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.

Chit Chat 2 - Lekce 3

Ošetřovací plán Treatment Plan

U DOKTORA. U DOKTORKY

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_14_AJ_CON_2

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

Hello, let s play! VY_32_INOVACE_STE_05-14_AJ-4. autor Mgr. Šárka Štěpánková. vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace. předmět Anglický jazyk

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Socrates / Comenius Czech rep. 2006/2007

PRÁCE S UKÁZKAMI ODPOVĚDÍ MATURANTŮ NA DVD

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

Future. V angličtině máme 3 způsoby, jak popsat budoucnost: 1. will future 2. be going to 3. present continuous

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Chit Chat 1 - Lekce 9

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities.

Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup. Questions

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 25/12. Název materiálu: Anatomy 2 - Senses Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Pracovní list je určen pro žáky 7. ročníku. Žáci se v něm budou zabývat gramatikou, kterou by měli na konci 7. ročníku ovládat.

Mut goes shopping VY_22_INOVACE_27. Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace. Vzdělávací obor: Anglický jazyk. Ročník: 6

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

EU peníze středním školám digitální učební materiál

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

VY_22_INOVACE_84. P3 U3 Revision

Digitální učební materiál

How to order in a restaurant

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

CZ.1.07/1.5.00/

Anglický jazyk 5. ročník

Přítomný čas prostý a průběhový v angličtině

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. Test

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

CZ.1.07/1.5.00/

III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_795_ be healthy- keep fit_pwp. Mgr. Smékalová Dagmar

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Od 9.p.r. VY_22_INOVACE_66_Píseň Someone like you. Použité zdroje :

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

CZ.1.07/1.5.00/

Chit Chat 2 - Lekce 1

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Závěrečná písemná práce z anglického jazyka Mgr. Iveta Milostná VY_32_INOVACE_A20 Pořadové číslo: 20.

AJ 3_13_Health.notebook. March 28, úvodní strana

Chit Chat 1 - Lekce 10

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15 minut

II_ _Listening Pracovní list č. 2.doc II_ _Listening Pracovní list č. 3.doc II_ _Listening Řešení 1,2.doc

11/ Podmínkové věty. ( 1st Conditional) VY_32_INOVACE_AJ_UMA11,Podmínkové věty (1st Conditional).notebook. January 28, 2014

Chit Chat 2 - Unit 6. Lekce: STRANA KNIHOVNA. Cvičení: SLOVÍČKA naučit. Cvičení: SLOVÍČKA rozumět

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Modal Verbs Způsobová slovesa Pracovní list

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

Countable / uncountable nouns Articles

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Primární modální slovesa CAN COULD (modál) I could play the piano. You could play the piano. He/She could play the piano. We could play the piano.

Comparation of mobile

PRIMÁRNÍ MODÁLNÍ SLOVESA CAN

Anglicky u snídaně - věty

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Zásadní gramatické struktury (pro SOU) Michal Kadlec, Dis

Past simple. = minulý prostý čas Použití: mluvíme o činnostech a aktivitách v. Časové výrazy: last week, yesterday, last year, on Monday

Kód DUM : VY_22_INOVACE_CJ_III/2. 19 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162 / 4, Dobronín

Happy House 2 - lekce 5

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST

CVIČENÍ NA SLOVESA SE DVĚMA PŘEDMĚTY

VY_INOVACE_61 MODAL VERBS

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings

Život v zahraničí Banka Banka - Obecně anglicky Can I withdraw money in [country] without paying fees? japonsky Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpo

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

ANGLIČTINA jedna pět (1. díl) - začátečníci. Richard Ludvík

Chit Chat 1 - Lekce 5

Verb + -ing or infinitive

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová

Transkript:

ZL Základní komunikace v ordinaci A basic communication in surgery Dobrý den. Good moorning/afternoon Pojďte dál. Come in. Posaďte se na křeslo. Sit down on the dental chair. Jaké máte potíže / problémy? What troubles do you have? Co vás bolí? What does hurt you? Bolí to na sladké/kyselé/teplé/studené? Do you feel pain with sweet/sour/warm/cold things? Bolí to, když na zub poklepu/zatlačím? Does it hurt if I knock /press on your tooth? Bolí vás dáseň? Does your gingiva hurt? Musím vám zub vyvrtat / vytrhnout. I have to drill / to extract your tooth. Jste na něco alergický/á? Are you allergic to anything? - Jsem alergický na penicilin / na prach / na pyl/na roztoče. I am allergic to penicilin / dust/ pollen/ mites. Máte nějakou alergii? Do you have any allergy? - Mám alergii na amalgám / latex. I have an allergy to amalgam / latex. - Nemám žádnou alergii. I have no allergy. Jakou máte zdravotní pojišťovnu? What is your health insurance office? Máte zdravotní pojištění? Do you have a health insurance? Chcete anestezii? Do you want anesthesia? Chcete, abych vám zub umrtvil/a? Do you want me to numb your tooth? Dám vám anestezii. I will give you anesthesia. Umrtvím vám zub. I will numb your tooth. Bude to bolet? Is it going to hurt?/ Will be it painfull? - Nebojte se, bude to bolet jenom málo / trochu. Don t worry, it will hurt only a little. - Ne, nebude to bolet. No, it will not hurt. - Kdyby to bolelo, zvedněte levou ruku. If it hurts, rise your left hand. Teď to trochu píchne.- Now it will prick a bit. Musíme počkat. We have to wait.

Dám vám do úst savku. I will put the suction to your mouth. Chcete bílou nebo tmavou plombu? Do you want white or dark filling? - Jaký je v tom rozdíl? What is the difference? - Bílou plombu si musíte platit sám/a. White filling you have to pay yourself. - Bílou plombu nehradí pojišťovna. White filling is not refund by health insurance office. - Skousněte, ale ne silně. Clench your teeth, but not strongly. Máte teplotu? / Měl/a jste teplotu? Do you have a fever?/ Did you have a fever? Kolik? Jak velkou? How much? How big? Užíváte nějaké léky? / Užíval /a jste nějaké léky? Do you use any medication? Did you use any medication? Jaké léky užíváte? / Jaké léky jste užíval/a? What medication do you use?/ What medication did you use? Jak ten lék snášíte?/jak jste ten lék snášel? How do you tolerate this medicine?/ How did you tolerate this medicine? Dělá vám ten lék nějaké potíže? / Dělal vám ten lék nějaké potíže?- Does this medicine make you any troubles?/did this medicine make you any troubles? Z toho léku mě bolí hlava. This medicine makes me a headache. je mi špatně od žaludku. -..I have an upset stomach. se mi chce zvracet. -.I feel like vomiting. mám nízký tlak. -.I have a low blood pressure. Ten lék nesnáším. I am intolerant to this medicine. Po tom léku je mi zle. I feel sick from this drug. Jak krvácíte? How do you bleed? Když se zraníte, krvácíte hodně? When you hurt do you bleed a lot? Přestane rána sama krvácet? Does your injury stop bleeding itself? Zastaví se krvácení samo? Does your bleeding stop itself? Užíváte léky na ředění krve? Do you use any blood thinners? Měla jste někdy trombózu nebo zánět žil? Have you ever had trombosis or inflamation of veins? Protože se vám krvácení špatně zastavuje, budu vám muset ránu sešít. Because your bleeding stops bad I will have to suture your injury. Budu vám muset udělat stehy. I will have to make you stitches.

Krvácíte z dásní (při čištění zubů)? Do you bleed from your gums (when you brush your teeth)? Viklají se vám zuby? Are your teeth vobbling? Máte paradontózu. You have parodontosis. Máte přecitlivělé zuby. You have sensitive teeth. Máte sucho v ústech? Do you have dry in your mouth? Skousněte. Clench your teeth. Dejte zuby k sobě. Put your teeth together. Vyceňte zuby. Bare your teeth. Zaskřípejte zuby. Grind your teeth. Dejte jazyk nahoru / dolů. Put your tongue up / down. Vyčistím vám kanálek. I will clean your pulp cavity. Vytáhnu vám nerv. I will extract your nerve. Vzorový rozhovor: (Číst jako rozhovor, minimálně jednou během čtení vyměnit osoby. Potom zkusit podobný rozhovor zpaměti.) Pacient: Dobrý den, paní doktorko. Zubní lékařka: Dobrý den. Tady na ten věšák si můžete pověsit kabát. P: Děkuji. Z: Jaké máte potíže? Prosím, posaďte se na křeslo. P: Bolí mě zub, někde tady vlevo nahoře, nevím přesně, který zub to je. Z: Jak dlouho vás to bolí? P: Asi tři dny. Z: Bolí to na sladké, kyselé, teplé nebo studené? P: Na teplé i na studené.

Z: Vzal jste si nějaké léky proti bolesti? P: Ano, včera jsem si vzal Paralen, abych mohl spát. Z: Měl jste teplotu? P: Nevím, neměřil jsem se. Asi ne. Z: Dobře, podívám se na to. Otevřete ústa, prosím. Zaklepu vám na zuby. Kdyby to bolelo, zvedněte levou ruku. P: (Zvedá levou ruku.) Z: Tento zub bolí? To je pětka. Ano, máte tam kaz. Musím vám zub vyvrtat. P: Bude to bolet? Z: Ne, nebojte se, dám vám anestezii. Jste na něco alergický? P: Ano, mám alergii na penicilín. Z: A když se zraníte, krvácíte hodně? P: Krvácím normálně. Z: Teď to trochu píchne. (Dává anestezii.) Bolí to, když tady zatlačím na dáseň? P: Ano. Z: Musíme ještě počkat. Za minutu Z: Toto bolí? (Píchá sondou do dásně.) P: Ne, to nebolí. Z: Dobře, teď budu vrtat. Hodně široce otevřete ústa. Pracuje. Z: Vyplivněte si a vypláchněte. Dám vám do úst savku. Nazavírejte ústa. Teď vám dám do zubu výplň. Skousněte, ale ne silně.

Vadí vám to někde? P: Ne, je to v pořádku. Z: Tak jsem hotova. Můžete si vypláchnout. Dvě hodiny nesmíte kousat. Pít můžete. P: Děkuji, paní doktorko. Na shledanou. Z: Na shledanou. -