Chladičů kapalin s šroubovým kompresorem Grasso BluAstrum. Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_622524_5

Podobné dokumenty
Chladičů kapalin Grasso FX GC PP Chladicí výkon kw. Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_202524_1

Soustrojí se šroubovým kompresorem Grasso SSP1. Návod k údržbě (Překlad originálního textu) P_252524_4

Soustrojí se šroubovým kompresorem Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Návod k údržbě (Překlad originálního textu) P_202524_8

Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY!

MSM kw. Olejem mazané šroubové kompresory SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

Rotační šroubové kompresory RMF kw

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Verso 1,6 D-4D (diesel)

ÚDRŽBA NA MÍRU PRO VAŠE VOZIDLO

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912, 914 SB R2 SB R2

Návod k obsluze TYČOVÝ VYSAVAČ COLOMBINA XLC6050

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

RMB & RMB IVR kw

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka

Avensis 250-1,8 VVT-i (benzín)

Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY!

KAESER AIR SERVICE Přehled o servisních službách

Rotační šroubové kompresory RMD kw

Corolla Verso 1,6 VVT-i (benzín)

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 SB

SCK. Vzduchové kompresory SCK

Rotační šroubové kompresory. RMF kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín)

MSC MSD Pohon přes klínové řemeny. RMC RMD RME Pohon pomocí spojky

Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín)

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE

Auris 180-1,4 D-4D s DPF (diesel)

Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu.

RAV4 40 2,0 Valvematic AWD (benzín)

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Všeobecné informace o pneumatickém systému

Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín)

Corolla Verso 1,6 VVT-i (benzín)

KVALITA VÍTĚZÍ. BUS balíčky, servis s výměnou oleje. Akční nabídka platná od do

CleanAIR. bezolejové kompresory CNR 5,5-7,5

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

SERVISNÍ SMLOUVA VOLVO VOLVO SERVICE AGREEMENT. Nejjednodušší způsob, jak zachovat hodnotu Vašeho Volva

UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ MANUÁL

* + + KVALITA VÍTĚZÍ. TRUCK balíčky, servis s výměnou oleje. Akční nabídka platná od do *

PANSAM Pneumatická sešívačka 2 v 1

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

ŽIVOT JE PLNÝ PŘEKVAPENÍ. TO ALE NEPLATÍ O NÁKLADECH NA SERVIS.

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY

Šroubové kompresory. Duben 2014 Aktualizované vydání srpen Ideální stroje pro trvalý provoz. Spolehliví pomocníci.

Vše, co musíte vědět o MAZIVECH DOPORUČUJE

Technická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb. Přehled témat:

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Verso 1,6 Valvematic (benzín)

Zeleno-žlutá má sílu. Filtry MANN-FILTER pro stavební stroje

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Filtry MANN+HUMMEL pro kompresory

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BOILERMAG 3/4" I IVAR.BOILERMAG 1" I IVAR.BOILERMAG adaptér

Uzavřené chladící věže

Průlom do světa regulace chlazení REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

servisní NabÍDKa IVECo DaILY

Sonetto. Šroubové kompresory SONETTO 8-20

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Partnerství, které se vyplatí!

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu

HYDRAULICKY OVLÁDANÉ STAVITELNÉ VRTULE (STÁLÝCH OTÁČEK) V506. Document č: (ATA )

Montážní a provozní návod

OW 480 VOLT 351/451/551

Air-Master- roubové kompresory. Stavební fiada B kw

Pokyny k instalaci a údržbě PURO MINI. Separátor oleje /vody 06/15

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Ponorná čerpadla 65 KDFU 130. Sestava A. 554 Podložka

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

MSM 5,5-15 kw. Olejem mazané šroubové kompresory s klínovými řemeny SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Rotační šroubové kompresory RME kw

Ochlazovací prostředek Čpavek. Bezpečnostní upozornění (Překlad originálního textu) O_714024_6

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BOILERMAG XL 6/4"; 12 m³/h

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení

Návod k obsluze a údržbě

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

Správa a údržba budov je naše starost. Efektivní výběr dodavatele Facility služeb

SERVISNÍ SMLOUVA VOLVO PLUS VOLVO SERVICE AGREEMENT PLUS. Nejjednodušší způsob, jak zachovat hodnotu Vašeho Volva

Návod k obsluze a montáži

PAX SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ČERPADLO

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Řada MSL 2,2-15 kw. Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

OW REINFORCED PUMP TP

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Záruční doklady, které obdržíte při uzavření prodloužené záruky CarGarantie, mají skutečné výhody:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: VSUVKA PUSH - PPSU 2) Typ: IVAR.PUSH - V 3) Charakteristika použití: 1/5

Zeleno žlutá je odolná. Filtry MANN-FILTER pro zemědělské stroje

Transkript:

Grasso BluAstrum Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_622524_5

COPYRIGHT Všechna práva vyhrazena. Nic z této publikace nesmí být reprodukována bez předchozího písemného souhlasu ze GEA Refrigeration Germany GmbH jen výrobce, v jakékoliv formě (tisk, fotokopie, mikrofilm nebo jiný) být reprodukovány nebo distribuovány. Toto omezení se vztahuje také na dokumenty obsažené v výkresy a schémata.. SOUDNí OZNáMENí Tyto publikace byla napsána s nejlepším svědomím. Výrobce však neručí za eventuální chyby obsažené v tomto návodu, a ani za eventuálně z toho vzniklé následky. 2 GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014

SYMBOLICKé ZOBRAZENí Nebezpečí ohrožení života! Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které by mohlo způsobit těžká zranění nebo smrt. Výstraha! Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, která by mohla způsobit těžká zranění nebo smrt. Pozor! Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, která by mohla vést k lehkým zraněním nebo věcným škodám. Upozornění! Upozorňuje na důležitý pokyn, kterého dodržování je nevyhnutelné pro používání a fungování přístroje podle předpisů. GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014 3

PřEDLOžKA Vážený zákazníku, zakoupením chladiče kapalin BluAstrum společnosti GEA Refrigeration Germany GmbH jste získali vysoce kvalitní technický výrobek. Doufáme, že budete mít ze svého nákupu vždy jen radost, a my bychom Vám chtěli poděkovat za důvěru, kterou v nás vkládáte. Chladič kapalin BluAstrum byl zkonstruován a vyroben v souladu a s uplatněním nejnovějších technických poznatků v zájmu dlouhé a spolehlivé životnosti. Abyste tyto výhody mohli v plném rozsahu využít, je třeba chladič kapalin BluAstrum podrobit pravidelným údržbářským a kontrolním úkonům. Přispějete tím k zabezpečení provozní spolehlivosti chladiče kapalin BluAstrum, ke zvýšení životnosti chladiče kapalin BluAstrum, k umožnění zaplánování provozních přestávek ve vyhovující době, k tomu, aby bylo co nejvíce zabráněno nákladům v souvislosti s neplánovanými opravami. Tento servisní sešit obsahuje veškeré předpisy pro údržbu a doklady o provedené údržbě pro prvních deset let provozu chladiče kapalin. Doklady o provedení údržby jsou vyplňovány a podpisovány v rámci inspekce a údržby autorizovanými montéry jako důkaz o provedených pracích. V průběhu záruční doby jsou tyto potvrzené instrukce pro údržbu předpokladem pro případné uplatnění nároku na záruční plnění vůči společnosti GEA Refrigeration Germany GmbH. Ale i pro vzdálenější perspektivu doporučujeme, aby údržbářské úkony byly svěřovány firmám, které k tomu GEA Refrigeration Germany GmbH pověří. Uzavření kontraktu na servis se zcela jistě projeví jako výhodné opatření. Naše servisní služba Vám bude k dispozici, kdykoliv budete potřebovat naši pomoc při volbě takového partnera, který Vám bude nejlépe vyhovovat. Výstraha! Řiďte se podle instrukcí pro údržbu od výrobců jednotlivých komponentů, které jsou obsaženy v dokumentaci! Úkony a lhůty údržby jsou stanoveny s přihlédnutím k příslušným komponentům. Instrukce od výrobců jsou závazné a zákazník je povinen je dodržovat v zájmu zachování nároku na plnění ze záruky vůči společnosti GEA Refrigeration Germany GmbH! Nebudete-li mít k dispozici speciální instrukci výrobce pro údržbu, platí údaje z tohoto sešitu údržby. GEA Refrigeration Germany GmbH Wolfgang Dietrich, Product Manager 4 GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014

OBSAH 1 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B1 7 2 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B1 9 3 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B1 11 4 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B2 13 5 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B3 15 6 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B1 17 7 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B1 19 8 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B2 21 9 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B1 23 10 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU C 25 GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014 5

6 GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B1 1 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B1 (5 000 provozních hodin resp. v 1. roce provozu) Typ BluAstrum: Č. BluAstrum: Č. kompresoru: Kompresor Provozní data Iniciály Kontrola funkce Vi šoupátka Kontrola těsnosti hřídelového těsnění Množství oleje = ml/h Kontrola axiální vůle velkého rotoru na spojce Generální revize Motor Provozní data Iniciály Vnější vyčištění Výstraha! Mazání motoru je nutno provádět v intervalech stanovených výrobcem. Viz provozní příručka motoru. Výměna olejového filtru Analýza oleje (chemicko-fyzikální) Výměna oleje Množství = l Kontrola vložky sacího filtru Kontrola těsnosti komponentů a potrubí systému Kontrola poškození a koroze systému Kontrola poškození izolace Kontrola funkce vracení oleje GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014 7

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B1 Návod k údržbě Grasso BluAstrum Kontrola funkce hlídače proudění Kontrola funkce zpětných ventilů Kontrola funkce regulačních ventilů Kontrola funkce ohřívání oleje Kontrola bezpečnostních zařízení Vizuální kontrola pojistných ventilů Výměna pojistných ventilů Řídicí rozvaděč Provozní data Iniciály Kontrola ventilace Kontrola kabelových kontaktů Data Iniciály Čelní mezera HR = mm Olejové vytápění I = A Sací tlak p = bar Výtlačný tlak p = bar Tlak oleje p = bar Sací teplota t = C Výtlačná teplota t = C Teplota oleje t = C Spotřeba proudu při 100% I = A Připomínky specialisty servisu: Datum : Specialista servisu: 8 GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B1 2 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B1 (10 000 provozních hodin resp. v 2. roce provozu) Typ BluAstrum: Č. BluAstrum: Č. kompresoru: Kompresor Provozní data Iniciály Kontrola funkce Vi šoupátka Kontrola těsnosti hřídelového těsnění Množství oleje = ml/h Kontrola axiální vůle velkého rotoru na spojce Generální revize Motor Provozní data Iniciály Vnější vyčištění Výstraha! Mazání motoru je nutno provádět v intervalech stanovených výrobcem. Viz provozní příručka motoru. Výměna olejového filtru Analýza oleje (chemicko-fyzikální) Výměna oleje Množství = l Kontrola vložky sacího filtru Kontrola těsnosti komponentů a potrubí systému Kontrola poškození a koroze systému Kontrola poškození izolace Kontrola funkce vracení oleje GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014 9

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B1 Návod k údržbě Grasso BluAstrum Kontrola funkce hlídače proudění Kontrola funkce zpětných ventilů Kontrola funkce regulačních ventilů Kontrola funkce ohřívání oleje Kontrola bezpečnostních zařízení Vizuální kontrola pojistných ventilů Výměna pojistných ventilů Skříňový rozvaděč Provozní data Iniciály Kontrola ventilace Kontrola kabelových kontaktů Data Iniciály Čelní mezera HR = mm Olejové vytápění I = A Sací tlak p = bar Výtlačný tlak p = bar Tlak oleje p = bar Sací teplota t = C Výtlačná teplota t = C Teplota oleje t = C Spotřeba proudu při 100% I = A Připomínky specialisty servisu: Datum : Specialista servisu: 10 GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B1 3 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B1 (15 000 provozních hodin resp. v 3. roce provozu) Typ BluAstrum: Č. BluAstrum: Č. kompresoru: Kompresor Provozní data Iniciály Kontrola funkce Vi šoupátka Kontrola těsnosti hřídelového těsnění Množství oleje = ml/h Kontrola axiální vůle velkého rotoru na spojce Generální revize Motor Provozní data Iniciály Vnější vyčištění Výstraha! Mazání motoru je nutno provádět v intervalech stanovených výrobcem. Viz provozní příručka motoru. Výměna olejového filtru Analýza oleje (chemicko-fyzikální) Výměna oleje Množství = l Kontrola vložky sacího filtru Kontrola těsnosti komponentů a potrubí systému Kontrola poškození a koroze systému Kontrola poškození izolace Kontrola funkce vracení oleje GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014 11

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B1 Návod k údržbě Grasso BluAstrum Kontrola funkce hlídače proudění Kontrola funkce zpětných ventilů Kontrola funkce regulačních ventilů Kontrola funkce ohřívání oleje Kontrola bezpečnostních zařízení Vizuální kontrola pojistných ventilů Výměna pojistných ventilů Skříňový rozvaděč Provozní data Iniciály Kontrola ventilace Kontrola kabelových kontaktů Data Iniciály Čelní mezera HR = mm Olejové vytápění I = A Sací tlak p = bar Výtlačný tlak p = bar Tlak oleje p = bar Sací teplota t = C Výtlačná teplota t = C Teplota oleje t = C Spotřeba proudu při 100% I = A Připomínky specialisty servisu: Datum : Specialista servisu: 12 GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B2 4 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B2 (20 000 provozních hodin resp. v 4. roce provozu) Typ BluAstrum: Č. BluAstrum: Č. kompresoru: Kompresor Provozní data Iniciály Kontrola funkce Vi šoupátka Kontrola těsnosti hřídelového těsnění Množství oleje = ml/h Kontrola axiální vůle velkého rotoru na spojce Generální revize Motor Provozní data Iniciály Vnější vyčištění Výstraha! Mazání motoru je nutno provádět v intervalech stanovených výrobcem. Viz provozní příručka motoru. Výměna olejového filtru Analýza oleje (chemicko-fyzikální) Výměna oleje Množství = l Kontrola vložky sacího filtru Kontrola těsnosti komponentů a potrubí systému Kontrola poškození a koroze systému Kontrola poškození izolace Kontrola funkce vracení oleje GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014 13

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B2 Návod k údržbě Grasso BluAstrum Kontrola funkce hlídače proudění Kontrola funkce zpětných ventilů Kontrola funkce regulačních ventilů Kontrola funkce ohřívání oleje Kontrola bezpečnostních zařízení Vizuální kontrola pojistných ventilů Výměna pojistných ventilů Řídicí rozvaděč Provozní data Iniciály Kontrola ventilace Kontrola kabelových kontaktů Data Iniciály Čelní mezera HR = mm Olejové vytápění I = A Sací tlak p = bar Výtlačný tlak p = bar Tlak oleje p = bar Sací teplota t = C Výtlačná teplota t = C Teplota oleje t = C Spotřeba proudu při 100% I = A Připomínky specialisty servisu: Datum : Specialista servisu: 14 GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B3 5 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B3 (25 000 provozních hodin resp. v 5. roce provozu) Typ BluAstrum: Č. BluAstrum: Č. kompresoru: Kompresor Provozní data Iniciály Kontrola funkce Vi šoupátka Kontrola těsnosti hřídelového těsnění Množství oleje = ml/h Kontrola axiální vůle velkého rotoru na spojce Generální revize Motor Provozní data Iniciály Vnější vyčištění Výstraha! Mazání motoru je nutno provádět v intervalech stanovených výrobcem. Viz provozní příručka motoru. Výměna olejového filtru Analýza oleje (chemicko-fyzikální) Výměna oleje Množství = l Kontrola vložky sacího filtru Kontrola těsnosti komponentů a potrubí systému Kontrola poškození a koroze systému Kontrola poškození izolace Kontrola funkce vracení oleje GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014 15

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B3 Návod k údržbě Grasso BluAstrum Kontrola funkce hlídače proudění Kontrola funkce zpětných ventilů Kontrola funkce regulačních ventilů Kontrola funkce ohřívání oleje Kontrola bezpečnostních zařízení Vizuální kontrola pojistných ventilů Výměna pojistných ventilů Řídicí rozvaděč Provozní data Iniciály Kontrola ventilace Kontrola kabelových kontaktů Data Iniciály Čelní mezera HR = mm Olejové vytápění I = A Sací tlak p = bar Výtlačný tlak p = bar Tlak oleje p = bar Sací teplota t = C Výtlačná teplota t = C Teplota oleje t = C Spotřeba proudu při 100% I = A Připomínky specialisty servisu: Datum: Specialista servisu: 16 GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B1 6 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B1 (30 000 provozních hodin resp. v 6. roce provozu) Typ BluAstrum: Č. BluAstrum: Č. kompresoru: Kompresor Provozní data Iniciály Kontrola funkce Vi šoupátka Kontrola těsnosti hřídelového těsnění Množství oleje = ml/h Kontrola axiální vůle velkého rotoru na spojce Generální revize Motor Provozní data Iniciály Vnější vyčištění Výstraha! Mazání motoru je nutno provádět v intervalech stanovených výrobcem. Viz provozní příručka motoru. Výměna olejového filtru Analýza oleje (chemicko-fyzikální) Výměna oleje Množství = l Kontrola vložky sacího filtru Kontrola těsnosti komponentů a potrubí systému Kontrola poškození a koroze systému Kontrola poškození izolace Kontrola funkce vracení oleje GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014 17

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B1 Návod k údržbě Grasso BluAstrum Kontrola funkce hlídače proudění Kontrola funkce zpětných ventilů Kontrola funkce regulačních ventilů Kontrola funkce ohřívání oleje Kontrola bezpečnostních zařízení Vizuální kontrola pojistných ventilů Výměna pojistných ventilů Řídicí rozvaděč Provozní data Iniciály Kontrola ventilace Kontrola kabelových kontaktů Data Iniciály Čelní mezera HR = mm Olejové vytápění I = A Sací tlak p = bar Výtlačný tlak p = bar Tlak oleje p = bar Sací teplota t = C Výtlačná teplota t = C Teplota oleje t = C Spotřeba proudu při 100% I = A Připomínky specialisty servisu: Datum: Specialista servisu: 18 GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B1 7 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B1 (35 000 provozních hodin resp. v 7. roce provozu) Typ BluAstrum: Č. BluAstrum: Č. kompresoru: Kompresor Provozní data Iniciály Kontrola funkce Vi šoupátka Kontrola těsnosti hřídelového těsnění Množství oleje = ml/h Kontrola axiální vůle velkého rotoru na spojce Generální revize Motor Provozní data Iniciály Vnější vyčištění Výstraha! Mazání motoru je nutno provádět v intervalech stanovených výrobcem. Viz provozní příručka motoru. Výměna olejového filtru Analýza oleje (chemicko-fyzikální) Výměna oleje Množství = l Kontrola vložky sacího filtru Kontrola těsnosti komponentů a potrubí systému Kontrola poškození a koroze systému Kontrola poškození izolace Kontrola funkce vracení oleje GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014 19

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B1 Návod k údržbě Grasso BluAstrum Kontrola funkce hlídače proudění Kontrola funkce zpětných ventilů Kontrola funkce regulačních ventilů Kontrola funkce ohřívání oleje Kontrola bezpečnostních zařízení Vizuální kontrola pojistných ventilů Výměna pojistných ventilů Řídicí rozvaděč Provozní data Iniciály Kontrola ventilace Kontrola kabelových kontaktů Data Iniciály Čelní mezera HR = mm Olejové vytápění I = A Sací tlak p = bar Výtlačný tlak p = bar Tlak oleje p = bar Sací teplota t = C Výtlačná teplota t = C Teplota oleje t = C Spotřeba proudu při 100% I = A Připomínky specialisty servisu: Datum: Specialista servisu: 20 GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B2 8 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B2 (40 000 provozních hodin resp. v 8. roce provozu) Typ BluAstrum: Č. BluAstrum: Č. kompresoru: Kompresor Provozní data Iniciály Kontrola funkce Vi šoupátka Kontrola těsnosti hřídelového těsnění Množství oleje = ml/h Kontrola axiální vůle velkého rotoru na spojce Generální revize Motor Provozní data Iniciály Vnější vyčištění Výstraha! Mazání motoru je nutno provádět v intervalech stanovených výrobcem. Viz provozní příručka motoru. Výměna olejového filtru Analýza oleje (chemicko-fyzikální) Výměna oleje Množství = l Kontrola vložky sacího filtru Kontrola těsnosti komponentů a potrubí systému Kontrola poškození a koroze systému Kontrola poškození izolace Kontrola funkce vracení oleje GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014 21

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B2 Návod k údržbě Grasso BluAstrum Kontrola funkce hlídače proudění Kontrola funkce zpětných ventilů Kontrola funkce regulačních ventilů Kontrola funkce ohřívání oleje Kontrola bezpečnostních zařízení Vizuální kontrola pojistných ventilů Výměna pojistných ventilů Řídicí rozvaděč Provozní data Iniciály Kontrola ventilace Kontrola kabelových kontaktů Data Iniciály Čelní mezera HR = mm Olejové vytápění I = A Sací tlak p = bar Výtlačný tlak p = bar Tlak oleje p = bar Sací teplota t = C Výtlačná teplota t = C Teplota oleje t = C Spotřeba proudu při 100% I = A Připomínky specialisty servisu: Datum: Specialista servisu: 22 GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B1 9 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU B1 (45 000 provozních hodin resp. v 9. roce provozu) Typ BluAstrum: Č. BluAstrum: Č. kompresoru: Kompresor Provozní data Iniciály Kontrola funkce Vi šoupátka Kontrola těsnosti hřídelového těsnění Množství oleje = ml/h Kontrola axiální vůle velkého rotoru na spojce Generální revize Motor Provozní data Iniciály Vnější vyčištění Výstraha! Mazání motoru je nutno provádět v intervalech stanovených výrobcem. Viz provozní příručka motoru. Výměna olejového filtru Analýza oleje (chemicko-fyzikální) Výměna oleje Množství = l Kontrola vložky sacího filtru Kontrola těsnosti komponentů a potrubí systému Kontrola poškození a koroze systému Kontrola poškození izolace Kontrola funkce vracení oleje GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014 23

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu B1 Návod k údržbě Grasso BluAstrum Kontrola funkce hlídače proudění Kontrola funkce zpětných ventilů Kontrola funkce regulačních ventilů Kontrola funkce ohřívání oleje Kontrola bezpečnostních zařízení Vizuální kontrola pojistných ventilů Výměna pojistných ventilů Řídicí rozvaděč Provozní data Iniciály Kontrola ventilace Kontrola kabelových kontaktů Data Iniciály Čelní mezera HR = mm Olejové vytápění I = A Sací tlak p = bar Výtlačný tlak p = bar Tlak oleje p = bar Sací teplota t = C Výtlačná teplota t = C Teplota oleje t = C Spotřeba proudu při 100% I = A Připomínky specialisty servisu: Datum: Specialista servisu: 24 GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu C 10 PROHLÍDKA SPOJENÁ S ÚDRŽBOU, ÚDRŽBA TYPU C (50 000 provozních hodin resp. v 10. roce provozu) Typ BluAstrum: Č. BluAstrum: Č. kompresoru: Kompresor Provozní data Iniciály Kontrola funkce Vi šoupátka Kontrola těsnosti hřídelového těsnění Množství oleje = ml/h Kontrola axiální vůle velkého rotoru na spojce Kontrola hlučnosti Generální revize Motor Provozní data Iniciály Vnější vyčištění Výstraha! Mazání motoru je nutno provádět v intervalech stanovených výrobcem. Viz provozní příručka motoru. Výměna olejového filtru Analýza oleje (chemicko-fyzikální) Výměna oleje Množství = l Kontrola vložky sacího filtru Kontrola těsnosti komponentů a potrubí systému Kontrola poškození a koroze systému Kontrola poškození izolace Kontrola funkce vracení oleje GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014 25

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu C Návod k údržbě Grasso BluAstrum Kontrola funkce hlídače proudění Kontrola funkce zpětných ventilů Kontrola funkce regulačních ventilů Kontrola funkce ohřívání oleje Kontrola bezpečnostních zařízení Vizuální kontrola pojistných ventilů Výměna pojistných ventilů Řídicí rozvaděč Provozní data Iniciály Kontrola ventilace Kontrola kabelových kontaktů Data Iniciály Čelní mezera HR = mm Olejové vytápění I = A Sací tlak p = bar Výtlačný tlak p = bar Tlak oleje p = bar Sací teplota t = C Výtlačná teplota t = C Teplota oleje t = C Spotřeba proudu při 100% I = A Připomínky specialisty servisu: Datum: Specialista servisu: 26 GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014

Prohlídka spojená s údržbou, údržba typu C GEA Refrigeration Germany GmbH L_622524_5 01.04.2014 27