00553cz. Vozíkový gril s lávovými kameny Montáž a návod k obsluze

Podobné dokumenty
12371cz. Plynový gril s lávovými kameny Montáž a návod k obsluze

12750cz. Montáž a návod pro obsluhu plynového vozíkového grilu

12426cz. Plynový grilovací vozík Montáž a návod pro obsluhu

12372cz. Plynový gril s lávovými kameny Montáž a návod k obsluze

Plynový grilovací vozík Návod k montáži a použití art.-no

Plynový gril MONTANA 2 - art Montáž a návod k obsluze Překlad originálního návodu k obsluze

Montáž a návod pro použití Teplometu výrobní číslo 13850

Montáž a návod pro použití Tepelný plynový zářič PYRAMIDA č. zb

Montáž a návod pro použití Teplometu výrobní číslo ES

Montáž a návod pro použití Plynový gril vozík číslo 11993

Montážní a provozní návod Gril CUBA č. zb

Montážní a provozní návod Plynový gril ANGULAR č. zb

Montážní a provozní návod Kotlíkový gulášový set 14 l č. zb

Montáž a návod k obsluze Sirius 12047

Montážní a provozní návod Gril ATLAS č. zb

Plynový terasový ohřívač - pojízdný


BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Domácí zahradní gril 3038A

NÁVOD K OBSLUZE VELKÉHO GRILU D02327

Plynový Grilovací vozík Montážní a operační manuál 1C Z

Domácí zahradní gril

/2004 CZ

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

ENDERS WOOD. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze

POZOR: Abyste se vyvarovali případnému poranění ostrými hranami, doporučujeme během montáže nasazené rukavice.

NEPOUŽÍVEJTE UVNITŘ BUDOV!

Plynový BBQ grill

Pec na pizzu

St ol ní kot oučová pila

Lombardia Ohniště

Obalový materiál řádně zlikvidujte. Odsavač nikdy neprovozujte bez. Odsavač používejte jen. s nasazenou žárovkou. (viz Montážní návod).

Montáž a návod pro použití Hybridní gril Activa na plyn i dřevěné uhli COMBO II č / Překlad originálního návodu k obsluze

Smoker Grill. Gril a udírna

XENON modely 223, 225, 227 a 229

Habermaaß Barbecue set

"IRVINE" IRVINE. Art.Nr.: 50

BBQ Gril

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

PRODUKT SEZNAM ČÁSTÍ

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Terasový ohřívač

Návod k použití. Venkovní plynový gril BBQ011

Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE BBQ GRIL D02344

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

Petrolejová vysokotlaká lampa. Obj. č.:

Ethanolový krb

Návod k použití Obj.č.:

LEKON Group s.r.o. Oldřichovice 738, Třinec NÁVOD K OBSLUZE. *Přečtěte si návod k obsluze před použitím zařízení

Účel použití Vlastnosti Gril na dřevěné uhlí s teploměrem Garten Toronto Obj. č.: Vážený zákazníku, Vybavení

Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu

Plynový gril VANILLA QUATRO

Houpačka hnízdo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 89753HB21XVII

manuál Steeltrend s.r.o Bohemia Business Park Nádražní 334, CZ Vráž u Berouna,

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

Návod k použití LC S

BAYARD Star CF

HOLZKOHLENGRILL BELMONT

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

gas barbecue Plynový gril

Strana. Art.-Nr.: Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Invertorová svářečka BWIG180

Pec na pizzu

Rybníkový filtr BTF50000

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Plynový gril s dvěma hořáky

PLYNOVÝ GRIL MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ. Maxim Island

Návod k použití B

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Stropní svítidlo s LED

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Návod k použití Z _CZ_V3

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

Sklářský hořák TWIST NÁVOD K OBSLUZE - 1 -

Návod k údržbě a montáži

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Clean Turbo Vysavač

Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Návod k montáži a údržbě

Redukční ventil Micro Matic Premium. Návod:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

PATIO HEATER TERASOVÝ OHŘÍVAČ NÁVOD K POUŽITÍ

Transkript:

Verze: 00553cz Stav: #096-2009 Vydání: 11/08bt j Vozíkový gril s lávovými kameny Montáž a návod k obsluze Před provozem si nejdříve přečtěte! Nedodržování údajů tohoto návodu může mít za následek omezení funkce nebo poškození přístroje, jiné věcné škody jakož i poranění osob. Před každou montáží a před každým zprovozněním si proto přečtěte odpovídající kapitolu tohoto návodu. Dodržujte pracovní postup v předem určeném pořadí a respektujte uvedené bezpečnostní pokyny. Tento návod je součástí výrobku. Uschovejte si ho proto společně s výrobkem a předejte ho každému dalšímu uživateli. 00553

Obsah Technické údaje...3 Rozsah dodávky...4 Rozložený výkres...5 Ovládací prvky...6 Funkce...6 Použití...7 Záruka a vyloučení záruky...7 Bezpečnostní pokyny...8 Definice použitých pokynů...8 Nebezpečí Horké povrchy a díly...9 Nebezpečí Plyn se lehce vznítí"...10 Nebezpečí Plyn vypudí kyslík...11 Montáž...12 Realizace montáže...13 Připojení a odpojení plynové bomby...21 Připojení plynové bomby...22 Obsluha...24 Zprovoznění grilu...24 Ukončení provozu grilu...25 Čištění...26 Gril...26 Lávové kameny...26 Plynový systém...26 Údržba...27 Pokyny pro životní prostředí a opatření při likvidaci...27 Hledání chyb a odstranění poruch...28 Prohlášení o shodě...30 LANDMANN

Technické údaje Povolení Německý spolek pro plynové a vodní odvětví (DVGW) Číslo zkušebního protokolu - 0085 Gril Kategorie přístroje I3B/P podle DIN EN 498 Celková hmotnost cca 47,5 kg Rozměry (D x V x Š) cca 136,5 x 108 x 59 cm Grilovací plocha (D x Š) cca 32 x 49 cm (2x) Vyhřívací kameny Provedení Lávové kameny, střední zrnění (35-50 mm), Množství cca 1,7kg Plynový systém Tepelný výkon cca 16,5 kw Průtoková hodnota (hmotný proud) 3x 400 g/h Doba hoření cca 0,8 h/kg při plném výkonu Druh plynu Zkapalněný plyn (propan/butan) Plynová bomba v obchodě běžně dostupná plynová bomba s 3, 5 nebo 11 kg náplní Redukční ventil Typ Pevně nastavený a uznaný redukční ventil Průtočné množství max. 1,5 kg/h Provozní tlak 29 mbar Plynová hadice - uznané hadicové vedení (max. 1,5 m) Zapalování Zapalování Piezo Regulace plamene plynule 0 až Max. Průměr trysek 1,15 mm LANDMANN 3

Rozsah dodávky Pol. Počet Označení Pol. Počet Označení 1 1 Víko 22 3 Hořák 2 1 Rukojeť víka 23 1 Přenosná zapalovací lišta 3 1 Dohřívací rošt 24 1 Rošt na lávové kameny 4 1 Grilovací deska 25 ± 1,7 kg Lávové kameny 5 1 Grilovací rošt 6 1 Závěs vpravo 7 2 U držák A 4 Matice M5 8 2 Boční odkládací plocha B 4 Šroub M5x15 9 1 Zásuvka na zachycování tuku C 4 Šroub M6x12 10 1 Rukojeť zásuvky na zachycování tuku D 3 Hák pro příslušenství 11 2 Příčná výztuha dlouhá E 1 Šroub M5x8 12 2 Příčná výztuha krátká F 24 Šroub s vnitřním šestihranem M6x45 13 2 Stojan G 8 Šroub do dřeva Ø6 x 45 14 1 dolní odkládací plocha H 2 Podložka Ø10,5 15 2 Kolečkový stojan I 24 Matice M6 16 1 Osa J 24 Podložka Ø6 17 2 Kolo K 2 Uzavřená matice M10 18 2 Víčko kolečka L 8 Matice M6 19 1 Hadice & Regulátor M 2 Čep 20 1 Těleso N 4 Šroub M6x12 21 1 Kloubový závěs vlevo O 5 Závlačka 4 LANDMANN

Rozložený výkres B A 1 2 3 4 25 24 23 22 O C 5 6 7 N M 21 20 19 L E 9 10 D 8 18 17 K F G 11 12 13 J I 16 15 H 14 LANDMANN 5

Ovládací prvky Pol. Označení Funkce A Regulátor plamenu vlevo Zapálit levý hořák (22). Po zapálení nastavit přívod tepla levého hořáku. střed Zapálit střední hořák (22) (musí být zapálen levý hořák). Po zapálení nastavit přívod tepla středního hořáku vpravo Zapálit pravý hořák (22) (musí být zapálen střední hořák). Po zapálení nastavit přívod tepla pravého hořáku. G0 Plynová bomba Nádoba na hořlavinu G1 Ventil bomby Dělící bezpečnostní zařízení; plynovou bombu otevřít (otáčet vlevo) a zavřít (otáčet vpravo) G2 Závit ventilu plynové bomby Spojení plynová bomba - redukční ventil G3 Převlečná matice - redukční ventil Připojení plynové bomby (otáčet doleva) a odpojení (otáčet doprava). G4 Redukční ventil Redukce tlaku plynu. G5 Spojovací závit - redukční ventil Spojení redukční ventil - plynová hadice G6 Spona Spojení redukční ventil - plynová hadice G7 Plynová hadice Přívod plynu k hořáku. G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G0 Funkce S otevřeným ventilem bomby (G1) a levým regulátorem plamene (A) proudí plyn plynovou hadicí (G7) a regulačním členem do levého hořáku (22). Zapalovač Piezo vyprodukuje jiskru, která plyn zapálí. S otevřeným prostředním regulátorem (A) proudí plyn do prostředního hořáku (22) a zapálí se působením plamene plynu na levém hořáku (22). S otevřeným pravým regulátorem (A) proudí plyn do pravého hořáku (22) a zapálí se vlivem plamene plynu na levém hořáku (22). Plameny plynu zahřejí nad nimi ležící grilovací rošt (5) a grilovací desku (4), na kterých jsou připraveny potraviny ke grilování. Tepelný výkon grilovacího roštu a grilovací desky lze regulovat regulátorem plamenu (A). 6 LANDMANN

Použití Použití v souladu s určením Gril s lávovými kameny je plynový grilovací přístroj, který je určen na grilování venku. Použití v souladu s určením je dodrženo tehdy, bude-li použit výhradně k přípravě potravin vhodných ke grilování a přitom budou dodrženy všechny údaje tohoto návodu. Použití v rozporu s určením Jen k soukromému použití! Jiné použití nebo překročení uvedeného rozsahu použití není je nepřípustné. Platí to obzvláště pro následující, rozumně předvídatelná chybná použití: Gril neprovozujte s dřevěným uhlím ani jiným palivem, s výjimkou zkapalněného plynu (propan/butan). Gril nepoužívejte jako kamna a nestavte na něj hrnce ani pánve. Gril nepoužívejte jako topení. Gril nepoužívejte k ohřevu látek a materiálů; výjimku tvoří lávové kameny a potraviny určené ke grilování. Záruka a vyloučení záruky Gril byl konstruován a vyroben dle všeobecných pravidel techniky platných v době zahájení konstrukce, jakož v souladu s požadavky výkresu. Je uznán a povolen německým spolkem pro plynové a vodní odvětví (DVGW) (Číslo testu -0085). Gril opustil závod v bezvadném funkčním a bezpečnostně technickém stavu. Na gril poskytujeme dvouletou záruku, která počíná dnem koupě. Záruka se vztahuje na vady ve zpracování a vadné díly; vztahuje se na výměnu těchto dílů. Náklady na přepravu, montáž, náhradu opotřebovaných dílů a další nejsou součástí záruky. Záruka zaniká a jakákoliv zodpovědnost přechází na vykonávajícího: nebude-li gril použit k danému účelu. bude-li gril zprovozněn navzdory viditelné vadě nebo neúplné montáži budou-li na grilu provedeny technické změny. bude-li použito nevhodné příslušenství (např. lávové kameny), které není pro tento gril výslovně povoleno (při pochybách se prosím obraťte na servisní službu). nebudou-li použity originální náhradní díly firmy LANDMANN-Peiga GmbH & Co. KG. LANDMANN 7

Bezpečnostní pokyny Definice použitých pokynů Upozornění na nebezpečí a důležité informace v tomto návodu budou vyjadřované následujícími piktogramy a signálními slovy: Bezpečnostní pokyny Piktogram a signální slovo Upozornění na...... možné nebezpečí, které, nebudou-li učiněna uvedená opatření, může mít za následek těžké poranění osob nebo věcné škody. Pokyny k použití Nebezpečí Pozor... možné nebezpečí, které, nebudou-li učiněna uvedená opatření, může mít za následek věcné škody. Piktogram Upozornění na...... pomocnou funkci nebo užitečný tip. 8 LANDMANN

Nebezpečí Horké povrchy a díly Během provozu se některé díly grilu velmi zahřejí, obzvláště v blízkosti ohniště. Možné následky: Těžké popáleniny při doteku dílů v blízkosti ohniště. Oheň nebo doutnající oheň, vyskytují-li se v blízkosti grilu hořlavé materiály nebo látky. Ochranná opatření před grilováním: Umístění grilu vyberte tak, aby se v blízkosti grilu nenacházely nebo do něj nemohly vniknout hořlavé materiály nebo látky. Minimální odstup k hořlavým materiálům nebo látkám: 2 m nad a 1 m bočně. Odstup k těžce vznětlivým materiálům nebo látkám, např. domovním stěnám: minimálně 0,25 m. se gril nacházel na rovné, dostatečně velké ploše. Během provozu grilem nikdy nepohybujte. Ochranná opatření během grilování: Používejte grilovací rukavice. Gril nikdy nenechávejte bez dozoru. Obzvláště dbejte na to, aby se v blízkosti grilu nepohybovaly děti ani domácí zvířata. LANDMANN 9

Nebezpečí Plyn se lehce vznítí" Zkapalněný plyn se velmi snadno vznítí a shoří explozivně. Možné následky: Těžké újmy na zdraví nebo věcné škody, pokud se unikající plyn zapálí nekontrolovaně. Ochranná opatření: Gril používejte jenom venku a při dobrém větrání. Plynovou bombu a plynové vedení chraňte před přímým slunečním zářením a dalšími tepelnými zdroji (max. 50 C). Zejména dbejte na to, aby se plynové vedení nedotýkalo horkých ploch. Vzhledem k blízkosti hořáku plynovou bombu nestavte na spodní dolní plochu. Při zapalování plynového plamene se nenahýbejte nad grilovací plochu. Po každém použití ihned uzavřete ventil plynové bomby (ventil plynové bomby otáčejte doprava). Gril nikdy nenechávejte bez dozoru. Při uhasnutí plamen ihned znovu zapalte nebo zavřete plynovou bombu. Při připojování plynové bomby dbejte, aby se v okolí 5 m nenacházely žádné zápalné zdroje. Obzvláště: Nezažehujte otevřený oheň, nekuřte a nezapínejte žádné elektrické spotřebiče (přístroje, lampy, zvonky atd.) (možnost přeskočení jisker). Před každým provozem proveďte kontrolu těsnosti a nezávadnosti plynovodních spojů. Dbejte na případnou výměnu hadice, existují-li odpovídající národní požadavky. Při výskytu porézních nebo vadných plynovodních spojů gril nezprovozňujte. To platí i v případě hadic nebo armatur ucpaných hmyzem, může totiž dojít k nebezpečnému zpětnému šlehu plamene. 10 LANDMANN

Nebezpečí Plyn vypudí kyslík Zkapalněný plyn je těžší než kyslík. Proto se ukládá při zemi a vypudí odtud kyslík. Možné následky: Při vytvoření odpovídající koncentrace udušení nedostatkem kyslíku. Ochranná opatření: Gril provozujte jenom venku, při dobrém větrání a nad úrovní země (tzn. v dolících pod úrovní země ho nepoužívejte). Po každém použití okamžitě uzavřete ventil plynové bomby. Gril nikdy nenechávejte bez dozoru. Při uhasnutí plamen ihned znovu zapalte nebo uzavřete plynovou bombu. Před každým provozem proveďte kontrolu těsnosti a nezávadnosti plynovodních spojů. Dbejte na případnou výměnu hadice, existují-li odpovídající národní požadavky. Při výskytu porézních nebo vadných plynovodních spojů gril nezprovozňujte. Při delším nepoužívání odpojte plynovou bombu a náležitě ji skladujte: Ventil plynové bomby opatřete uzavírací maticí a ochranným víčkem. Plynovou bombu neskladujte v prostorách pod úrovní země, na schodištích, chodbách, v průchodech a v průjezdech domů, ani v jejich blízkosti. Plynové bomby i prázdné skladujte vždy správně postavené! LANDMANN 11

Montáž Než začnete Pro rychlou a úspěšnou montáž grilu vám nabízíme několik instrukcí: Zkontrolujte obsah dodávky a jednotlivé díly si přehledně rozložte na prázdný stůl (vyhrazujeme si právo na menší technické změny, např. v souvislosti s obsahem sáčku s malými díly). Bude-li i přes pečlivou kontrolu ve výrobním závodě něco chybět, kontaktujte naši zákaznickou službu (viz poslední stránka). Neodkladně vám pomůžeme. Malé díly si roztřiďte, protože např. šrouby se mohou jenom minimálně lišit a mohou být lehce zaměnitelné. K montáži potřebujete pouze šroubovák střední velikosti, klíč na šrouby s vnitřním šestihranem a vhodný klíč na šrouby (vidlicový, očkový nebo nástrčný). Používejte jenom technicky bezvadné a vhodné nářadí. S opotřebovaným nebo nevhodným nářadím nejenže nemůžete šrouby dost pevně utáhnout, ale můžete je tak poškodit, že budou nepoužitelné. Montáž všech spojovacích prvků (šroubů, matic atd.) provádějte vždy tak, jak je zobrazeno na následujících obrázcích. Dojde-li ke ztrátě prvku, opatřete si vhodnou náhradu. Jenom tak je zaručena bezpečnost a stabilita konstrukce. Nezbytně dodržujte předem určené pořadí pracovních kroků! Text montážního kroku si kompletně přečtěte před jeho provedením, užitečné pokyny jsou někdy uvedené teprve později. I když nejste zkušený řemeslník, k montáži zpravidla nepotřebujete déle než hodinu. 12 LANDMANN

Realizace montáže Montážní krok 1 13 Přišroubujte zadní kolečkový stojan (15) a zadní pevný stojan (13) na odkládací plochu (14). Použijte k tomu dva šrouby M6x45 (F), podložky Ø 6 (J) a matice M6 (I). Kolečkový stojan (15) nezaměňujte s pevným stojanem (13). Kolečkový stojan je kratší než pevný stojan. Boční výběry vždy směřují ven, směrem od vozíku. Hlavy šroubů směřují vždy ven, směrem od vozíku! F 15 J I 14 Montážní krok 2 15 13 Přišroubujte příčné výztuhy (12) ke kolečkovému stojanu (15) a pevnému stojanu (13). K tomu použijte dva šrouby do dřeva Ø6x45 (G). G 12 LANDMANN 13

Montážní krok 3 15 12 13 G F Přišroubujte přední kolečkový stojan (15) a přední pevný stojan (13) na odkládací plochu (14) a přišroubujte krátké příčné výztuhy (12). K tomu použijte: Po dvou šroubech M6x45 (F), podložky Ø 6 (J) a matice M6 (I) na odkládací plochu (14). Po dvou šroubech do dřeva Ø 6 x 45 (G) na krátké příčné výztuhy (12). Kolečkový stojan (15) nezaměňujte s pevným stojanem (13). Kolečkový stojan je kratší než pevný stojan. I J 14 Montážní krok 4 11 I J F Namontujte obě dlouhé příčné výztuhy (11 vpředu a vzadu) mezi kolečkový stojan (15) a pevný stojan (13). Použijte k tomu po čtyřech šroubech M6x45 (F), podložkách Ø 6 (J) a maticích M6 (I). 15 13 14 LANDMANN

Montážní krok 5 15 18 K 17 Podložku Ø10,5 (H) a kolečko (17) nasuňte na nápravu (16) a zajistěte je pojistnou maticí dorazu M10 (K). Nápravu koleček (16) prostrčte spodními otvory kolečkového stojanu (15). Podložku Ø10,5 (H) a druhé kolečko (17) nasuňte na nápravu (16) a zajistěte je pojistnou maticí dorazu M10 (K). Nasaďte víčka koleček (18). 16 H Montážní krok 6 20 7 6 L 21 C 6 C 7 Namontujte po jednom U držáku (7) a závěsu (6 + 21) vždy vlevo a vpravo na zadní díl skříně (20). K tomu použijte po čtyřech šroubech M6x12 (C) a maticích M6 (L). Dbejte, abyste pravý závěs (6) použili napravo a levý závěs (21) nalevo. Otvor U-držáku (7) musí probíhat souběžně se stojany (13, 15). Skříň (20) postavte na grilovací vozík tak, aby oba U držáky (7) zachytily zadní stojany (13, 15). Skříň sedí správně, je-li upevněna U držákem a nemůže z vozíku grilu sklouznout. 21 L 20 13 15 LANDMANN 15

Montážní krok 7 23 L JI N 8 20 F 13 15 Upevněte zapalovací lištu (23) do plynové jednotky (20), použijte šrouby M6x12 (N) a matky M6 (L). Přišroubujte boční odkládací plochy (8) na kolečkové stojany (15) a na pevné stojany (13). Použijte k tomu po čtyřech šroubech M6x45 (F), podložkách Ø 6 (J) a maticích M6 (I). 16 LANDMANN

Montážní krok 8 A X 22 23 20a O 23 22 O 20 20a Usaďte přenosné zapalovací lišty (23) na oba výstupky uložení hořáku (20a). Otvor musí směřovat dopředu. Opatrně nastavte polohu prvního hořáku (22): krk hořáku je volně usazen na trysce výstupu plynu (X) za regulátorem plynu (A). litinový upevňovací kolík na druhé straně hořáku (22) je zastrčen do otvoru uložení hořáku (20a). přenosná zapalovací lišta (23) bude fixována vahou hořáku (22) Hořák (22) zabezpečte proti posunutí a pod uložením hořáku (20a) prostrčte otvorem litinového upevňovacího kolíku jednu pérovou závlačku (O). U ostatních hořáků zopakujte oba kroky. LANDMANN 17

Montážní krok 9 20 9 E 10 Přišroubujte knoflík (10) na nádobu na zachycování tuku (9), použijte přimontovaný šroub M5x8 (E). Naplňte zásuvku na zachycování tuku (9) cca 10 mm silnou vrstvou savého, nehořlavého materiálu, který je schopen vsát odkapávající tuk (např. suchým, volně sypaným a čistým pískem). Bez tohoto materiálu může začít odkapávající tuk hořet. V žádném případě nepoužívejte hořlavý materiál jako např. piliny, kočičí podestýlku a podobně. Vyložíte-li zásuvku na zachycování tuku (9) před naplněním alobalem, bude odstranění materiálu nasátého tukem později snadnější. Zásuvku na zachycení tuku (9) vsuňte až na doraz pod těleso (20). Montážní krok 10 5 4 Umístěte rošty na lávové kameny (24) spolu s lávovými kameny (25) pod grilovací rošty (5)! Vložte na těleso (20) grilovací desku (4) a grilovací rošt (5) s podstavci směřujícími dolů. Otvor na odkapávání tuku z grilovací desky (4) musí směřovat ke středu. 25 24 20 Grilovací desku (4) a grilovací rošt (5) před zprovozněním důkladně umyjte teplou mýdlovou vodou a oba díly nechte dobře uschnout. Poté horní strany obou dílů natřete jedlým olejem. 18 LANDMANN

Montážní krok 11 Namontujte rukojeť víka (2) na víko (1) pomocí čtyř šroubů M5x15 a matic M5 (A). B 1 A 2 Montážní krok 12 1 Víko (1) umístěte na těleso (20) a spojte závěsy víka se závěsy tělesa (6 + 21). K tomu použijte šrouby (M) a závlačky (O). O 21 20 M 6 6 21 20 LANDMANN 19

Montážní krok 13 1 Zavěste dohřívací rošt (3) do vnitřních upevnění na víku grilu (1). 3 Montážní krok 14 D Přišroubujte plynovou hadici s redukčním ventilem (19) do závitu vlevo na tělese (20). Utáhněte pevně převlečnou matici plynové hadice (19), použijte klíč na šrouby číslo 17. K rozsahu dodávky grilu patří háky (D), které lze v případě potřeby namontovat na grilovací vozík a zavěsit na ně například grilovací náčiní nebo utěrky. 19 20 LANDMANN

Připojení a odpojení plynové bomby Potřebné díly a nářadí Klíč na šrouby velikosti 17 (vidlicový klíč velikosti 17) Plynová bomba Kempinková plynová bomba s 3, 5-11 kg náplní, běžně dostupná v obchodě (např. šedivá propanová plynová bomba). Koupíte ji ve stavebninách nebo u obchodníka se zkapalněným plynem. Prostředek na hledání netěsností Prostředkem na hledání netěsností vyhledáte netěsnosti plynového systému. Koupíte ho ve stavebninách nebo u obchodníka se zkapalněným plynem. Při použití prostředku na hledání netěsnosti dodržujte prosím návod výrobce. Následující díly jsou obsažené v dodávce. Odpovídají normám platným v jednotlivých zemích, kam je firma LANDMANN- Peiga dodává. Redukční ventil Pevně nastavený a uznaný redukční ventil, max. 1,5 kg/h, provozní tlak 29 mbar, hodící se k použité plynové bombě. Plynová hadice -uznané hadicové vedení dostatečné délky, které umožní bezvadnou montáž bez překroucení. LANDMANN 21

Připojení plynové bomby Nebezpečí Zapálení unikajícího plynu" Zkapalněný plyn se velmi snadno vznítí a shoří explozivně. Možné následky: Těžké újmy na zdraví nebo věcné škody, zapálí-li se unikající plyn nekontrolovatelně. Ochranná opatření: Při připojení plynové bomby dbejte, aby se v okolí 5 m nenacházely žádné zápalné zdroje. Obzvláště: Nezažehujte otevřený oheň, nekuřte a nezapínejte žádné elektrické spotřebiče (přístroje, lampy, zvonky atd.) (možnost přeskočení jisker). Dbejte na případnou výměnu hadice, existují-li odpovídající národní požadavky. 1. Zvolte vhodné místo k ustavení grilu. Ověřte si, zda... se v blízkosti grilu nenacházejí nebo do něj nemohou vniknout hořlavé materiály nebo látky. Minimální odstup k hořlavým materiálům nebo látkám: 2 m nad a 1 m bočně; Odstup k těžce vznětlivým materiálům nebo látkám: minimálně 0,25 m. se gril nachází na rovné, dostatečně velké ploše. Během provozu grilem nikdy nepohybujte. G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 2. Plynovou bombu postavte vedle grilu. Plynovou bombu nikdy nepokládejte ani nestavte na spodní odkládací plochu. Plynová hadice nesmí být zlomená ani napnutá. 3. Zkontrolujte, zda je nasazeno těsnění závitu ventilu bomby (G2) a dále jeho bezvadný stav. Nepoužívejte žádné dodatečné těsnění. 4. Spojte převlečnou matici (G3) redukčního ventilu se závitem ventilu bomby (G2) a převlečnou matici (G3) pevně rukou utáhněte doleva. K tomuto účelu nepoužívejte žádné nářadí, mohlo by dojít k poškození těsnění ventilu bomby a tím k netěsnosti. 5. Zkontrolujte pevné utažení spojení redukční ventil (G4) plynová hadice (G7). K tomuto účelu povolte pomocí křížového šroubováku šroub spony (G6), otáčejte doprava. 6. Stejnou metodou zkontrolujte spojení plynová hadice (G7) redukční člen (pod čelní clonou). 7. Otevřete ventil bomby (G1 otáčejte doleva) a zkontrolujte těsnost všech spojů, použijte prostředek na hledání netěsnosti, který běžně obrdžíte v obchodě. Dodržujte návod k použití prostředku na hledání netěsnosti! Zkouška těsnosti otevřeným plamenem je nepřípustná. Zkouška těsnosti poslechem je nejistá. Při znatelné netěsnosti ihned uzavřete ventil bomby (otáčejte doprava) a netěsné místo utěsněte nebo vyměňte netěsný díl. Zkoušku těsnosti opakujte. 8. Nechcete-li ihned grilovat, uzavřete ventil bomby (G1 otáčejte doprava). 22 LANDMANN

Odpojení plynové bomby G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 1. Uzavřete ventil bomby (G1 otáčejte doprava). 2. Otočte převlečnou matici (G3) redukčního ventilu rukou doprava a redukční ventil (G4) sundejte ze závitu ventilu bomby (G2). 3. Redukční ventil (G4) spolu s plynovou hadicí (G7) uložte pod gril. Dbejte, abyste plynovou hadici nepřehnuli. 4. Plynovou bombu skladujte náležitě: Ventil plynové bomby opatřete uzavírací maticí a ochranným víčkem. Plynovou bombu neskladujte pod úrovní země, na schodišti, chodbě a průjezdech domů, ani v jejich blízkosti. Plynové bomby i prázdné skladujte vždy správně postavené! LANDMANN 23

Obsluha Zprovoznění grilu Grilovací desku (4) a grilovací rošt (5) před zprovozněním důkladně umyjte teplou mýdlovou vodou a oba díly nechte dobře uschnout. Poté horní strany obou dílů natřete jedlým olejem. Zabrání to připékání potravin na grilovací desku nebo grilovací rošt. 1. Zkontrolujte, zda... se v blízkosti grilu nenacházejí nebo do něj nemohou vniknout hořlavé materiály nebo látky. Minimální odstup k hořlavým materiálům nebo látkám: 2 m nad a 1 m bočně. Odstup k těžce vznětlivým materiálům nebo látkám, např. domovním stěnám: minimálně 0,25 m. se gril nachází na rovné, dostatečně velké ploše. Během provozu grilem nikdy nepohybujte. 2. Zkontrolujte, zda... se všechny regulátory plamenu (A) nacházejí na pozici (vypnuto). je gril úplně smontován a zda nevykazuje žádnou viditelnou vadu. je vložen rošt na lávové kameny (24), lávové kameny (25), grilovací deska (4) a grilovací rošt (5). je otevřeno víko (24). je nádoba na zachycování tuku (9) naplněna cca 10 mm vrstvou čistého, savého nehořlavého materiálu, který je schopen vsát odkapávající tuk (např. suchý, volně sypaný a čistý písek). V opačném případě může odkapávající tuk začít hořet. V žádném případě nepoužívejte hořlavé materiály, jako např. piliny, kočičí podestýlku nebo podobně. G1 G3 G4 3. Zkontrolujte pevné usazení převlečné matice (G3) redukčního ventilu (G4). K tomuto účelu otočte převlečnou matici (G3) rukou doleva. 4. Otevřete ventil plynové bomby (G1 otáčejte doleva). 5. Zkontrolujte těsnost plynového systému. V případě netěsnosti ihned otočte ventil bomby (G1) doprava (uzavřít). Během následujících kroků se nad gril nenahýbejte, dodržujte odstup. 6. Stiskněte levý regulátor plamenu (A) a otočte ho přibližně čtvrt otáčky proti směru hodinových ručiček, až uslyšíte tiché cvaknutí pružiny. 7. V této pozici ho držte 3 až 5 sekund stisknutý, aby do levého hořáku mohl proudit plyn. 8. Nyní otočte regulátor plamenu přibližně půl otáčky proti směru hodinových ručiček, až uslyšíte cvaknutí zapalovače. 9. Nepodaří-li se vám plyn v hořáku zapálit, počkejte tři minuty a opakujte kroky 6 až 8. 10. Otočte levý regulátor plamenu (A) na Max (velký plamen). 11. Stiskněte a otočte prostřední regulátor plamene (A) na Max (velký plamen) a v této pozici jej držte stisknutý, až se zapálí plyn prostředního hořáku. K zapálení prostředního a poté následujícího hořáku je zapotřebí vydatný plynový plamen levého hořáku. Zavřete víko (1) a gril nechte při plném výkonu rozehřát. Při prvním použití nechte prázdný gril cca 20 minut rozehřát, aby se vytvrdil lak nezávadný při styku s potravinami (jako u každé trouby). 24 LANDMANN

12. Po rozehřátí grilovací desky a grilovacího roštu otočte regulátor plamenu na požadovaný tepelný výkon (velikost plamene). Nedoporučujeme však příliš dlouhé provozování grilu při maximální teplotě. Mohlo by dojít k silnému ohřevu tělesa a tím k jeho poškození. 13. Nyní můžete vložit grilované potraviny. Doporučujeme přitom používat grilovací rukavice nebo podobné rukavice chránící před horkem. Ukončení provozu grilu 1. Uzavřete ventil plynové bomby (G1 otáčejte doprava). 2. Otočte regulátory plamenu (A) na pozici " (vypnuto). 3. Počkejte až všechny díly pekáče vychladnou, a poté znečištěné vyčistěte. 4. Uzavřete víko (1). 5. Při delším odložení: Odpojte plynovou bombu (viz kapitolu Odpojení plynové bomby ). Gril uskladněte na suchém místě. LANDMANN 25

Čištění Gril Aby vám gril dobře sloužil po dlouhá léta, měli byste jej po každém použití - po vychladnutí všech dílů - ihned umýt mycím prostředkem, kartáčem a utěrkou. Později, po zaschnutí zbytků jídla to bude podstatně obtížnější. Pozor Zapalovací svíčka hořáku se může ohnout" Při čištění můžete zapalovací svíčku hořáku ohnout nebo ulomit. Možné následky: Nemůžete zapálit hořák. Ochranná opatření: Okolí hořáku čistěte obzvláště opatrně. Je-li materiál v nádobě na zachycování tuku (9) špinavý, vlhký nebo vytvořil-li hrudky, musíte ho vyměnit. V opačném případě může dojít vlivem odkapávajícího tuku k jeho vznícení. Nahraďte ho 10 mm silnou vrstvou čistého, savého, nehořlavého materiálu, který je schopen odkapávající tuk vsát (např. suchým, volně sypaným a čistým pískem). V žádném případě nepoužívejte hořlavý materiál, jako např. piliny, kočičí podestýlku nebo podobně. Lávové kameny Vykazují-li lávové kameny po častém použití mastnotu a postříkání šťávou z masa, provozujte (prázdný) gril 10 minut při plné teplotě a s uzavřeným víkem. Všechny zbytky nečistot se tak spálí. Lávové kameny jsou neomezeně trvanlivé, doporučujeme je však přesto alespoň jednou ročně umýt roztokem vody a prostředku na mytí nádobí. Je-li gril mimo provoz, uzavřete vždy víko (1). Chrání to lávové kameny před zbytečným znečištěním vnějšími vlivy. Plynový systém Krčky trysek výstupu plynu hořáků (22) můžete v případě potřeby vyčistit špendlíkem nebo jehlou. K tomuto účelu musíte hořáky (22) vymontovat. Všechny ostatní plynovodní díly smí vyčistit jenom odborník. V žádném případě nerozebírejte regulační člen! 26 LANDMANN

Údržba Gril nevyžaduje žádnou údržbu. Přesto je nutné provádět v pravidelných intervalech kontrolu. Intervaly kontroly závisejí na četnosti použití a podmínkách prostředí, kterým je gril vystaven. Gril Zkontrolujte, jsou-li všechny díly grilu k dispozici a jsou-li namontované (vizuální kontrola). Zkontrolujte, jsou-li všechna spojení k dispozici a pevně utažena; případně dotáhněte. Plynový systém Plynový systém musí být pokaždé po připojení plynové bomby kontrolován (viz kapitolu Připojení a odpojení plynové bomby"). Jestliže existují odpovídající národní požadavky, dbejte na případnou výměnu hadice. Pokyny pro životní prostředí a opatření při likvidaci Zbytkové látky Gril Při provozování grilu dbejte na čistotu. NEBEZPEČÍ: Nebezpečí požáru při likvidaci horkých odpadů Likvidaci zbytkových látek (např. lávových kamenů) proveďte teprve po jejich úplném vychladnutí; odložte je do kovové nádoby připravené k tomuto účelu. Respektujte místní předpisy Před likvidací gril rozeberte na jednotlivé díly. Kovy a plasty odevzdejte k recyklaci. Respektujte místní předpisy. LANDMANN 27

Hledání chyb a odstranění poruch Dojde-li, i přes dostatečnou pečlivost a údržbu k poruchám, může vám je tato kapitola pomoci odstranit. Porucha Příčina Pomoc Je cítit plyn Únik v plynovém systému 1. Ihned uzavřít ventil bomby (G1 otočit doprava) 2. Zamezit vytváření plamenů nebo jisker (nezapínat žádné elektrické přístroje) 3. Dotáhnout všechny šroubované spoje plynového systému 4. Zkontrolovat všechny plynovodní díly, nejsou-li poškozené; vadné díly nahradit originálními náhradními díly 5. Zkontrolovat těsnost spojů prostředkem na kontrolu netěsnosti Hořák nezapaluje Plynová bomba je prázdná Vyměnit plynovou bombu Ventil plynové bomby je uzavřen Tryska výstupu plynu není nastrčena v hořáku (22) Zapalovací jehla vedle krku levého hořáku (22) je ohnutá Tryska výstupu plynu je ucpaná Ventil bomby (G1) otočit doleva Vizuální kontrola, případně vyrovnat hořák Vizuální kontrola, případně korigovat Trysku výstupu plynu vyčistit jehlou Ostatní plynové systémy ucpané Plynový systém nechat vyčistit odborníkem Velmi nízká teplota grilu Příliš krátká ohřívací doba Uzavřít víko (1) a regulátor plamenu nastavit na Max Otvory výstupu plynu hořáku (22) Odstranit ucpání na hořáku jsou ucpané Lávové kameny (25) leží přes sebe Lávové kameny (25) rozdělit do jedné vrstvy; pokrytí roštu na lávové kameny (24) cca 80 % Silné vzplanutí a hoření lávových kamenů Lávové kameny jsou špinavé Mastné grilovací potraviny Gril (prázdný) provozovat cca 10 minut při plné teplotě a zavřeném víku (1) Před grilováním odstranit velké množství tuku nebo maso položit na grilovací tác nebo snížit grilovací teplotu 28 LANDMANN

Porucha Příčina Pomoc Vzplanutí nebo bublající zvuk Zpětný vrh plamene ucpáním hořáku 1. Ihned uzavřít ventil bomby (G1 otočit doprava) 2. Tři minuty počkat a poté gril opět zprovoznit 3. Dojde-li opět k poruše, vymontovat hořák a vyčistit jej LANDMANN 29

Prohlášení o shodě 30 LANDMANN

LANDMANN 31

LANDMANN - Peiga GmbH & Co. KG Am Binnenfeld 3-5 D - 27711 Osterholz - Scharmbeck e-mail: ohz@landmann-peiga.de Internet: www.landmann.com Hotline Pondělí až čtvrtek 8:00 až 16:45 hod. Pátek 8:00 až 15:30 hod. Tel.: +49 (0) 4791 308-59 nebo 78 Fax: +49 (0) 4791-308 - 35 32 LANDMANN