3400 Series All-In-One Uživatelská příručka Únor 2006 www.lexmark.com Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
Edition notice Únor 2006 The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you. This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time. Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com. References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user s responsibility. 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně zdroj napájení a napájecí kabel dodávané spolu s výrobkem nebo odpovídající náhradní zdroj napájení a napájecí kabel schválený výrobcem. Napájecí kabel musí být připojen do snadno přístupné elektrické zásuvky blízko výrobku. Služby nebo opravy, které nejsou popsány v uživatelské dokumentaci, svěřte autorizovanému servisnímu středisku. UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte faxové funkce za bouřky. Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení, telefon atd.) za bouřky.
Obsah Vyhledání informací o tiskárně...9 Nastavení tiskárny...13 Kontrola obsahu balení...13 Informace o tiskárně...14 Popis částí tiskárny...14 Použití tlačítek a nabídek ovládacího panelu...15 Použití ovládacího panelu...15 Pohyb v nabídkách ovládacího panelu...16 Použití nabídky Kopírovat...16 Práce s nabídkou Fotografická karta...16 Informace o softwaru...18 Použití softwaru tiskárny...18 Použití programu Imaging Studio...18 Použití aplikace All-In-One Center...20 Spuštění aplikace All-In-One Center...20 Práce s kartou Skenování a kopírování...20 Práce s kartou Uložené obrázky...21 Použití odkazu Údržba a řešení problémů...22 Použití programu Středisko řešení...22 Práce s oknem Vlastnosti tisku...23 Otevření okna Vlastnosti tisku...23 Použití nabídky Uložit nastavení...24 Použití nabídky Co chci udělat...24 Použití nabídky Volby...24 Použití karet okna Vlastnosti tisku...24 Práce s aplikací Editor fotografií...24 Použití panelu nástrojů Web...25 Použití aplikace Fast Pics...26 Vkládání papíru a originálních dokumentů...28 Vložení papíru...28 Vložení různých typů papíru...28 Položení originálních dokumentů na skleněnou plochu skeneru...31 Tisk...33 Změna typu papíru...33 Tisk dokumentu...33 3
Tisk webové stránky...33 Tisk textu a fotografií z webové stránky...33 Tisk pouze textu z webové stránky...33 Tisk fotografií nebo obrázků z webové stránky...34 Tisk karet...34 Tisk obálek...35 Tisk průhledných fólií...35 Tisk skládaných kopií...36 Tisk více stránek na jeden list...36 Tisk poslední stránky jako první (v obráceném pořadí)...37 Práce s fotografiemi...38 Načítání a správa fotografií...38 Vložení paměťové karty...38 Řízení tisku fotografií pomocí digitálního fotoaparátu, který podporuje standard PictBridge...39 Přenos digitálních fotografií do počítače...39 Procházení a výběr fotografií uložených v počítači...40 Tisk fotografií...40 Tisk fotografií uložených na paměťové kartě pomocí korektury...40 Tisk fotografií uložených na paměťové kartě pomocí aplikace Fast Pics...41 Tisk fotografií z digitálního fotoaparátu pomocí DPOF...41 Tisk fotografií uložených v počítači pomocí programu Imaging Studio...41 Vlastní nastavení pro fotografie...42 Vytvoření a tisk stránky s výstřižky nebo stránky alba...42 Přidání textových popisků na stránku s fotografiemi...42 Kopírování...44 Kopírování...44 Kopírování fotografií 4 x 6...44 Přizpůsobení nastavení kopírování...45 Zadání velikosti založeného papíru...45 Nastavení kvality kopie...45 Zesvětlení nebo ztmavení kopie...45 Zvětšení nebo zmenšení obrázku...45 Opakování obrázku na jedné stránce s použitím počítače...46 Skenování...47 Skenování dokumentu...47 Skenování textového dokumentu...47 Skenování dokumentu s textem a grafikou...48 Uložení naskenovaného obrázku...48 Přizpůsobení nastavení skenování...48 4
Skenování dokumentů nebo obrázků do elektronické pošty...50 Skenování textu za účelem úprav...50 Skenování obrázků za účelem úprav...50 Skenování ostrých obrázků z časopisů nebo novin...51 Faxování...52 Odeslání faxu pomocí softwaru...52 Příjem faxu prostřednictvím softwaru...52 Údržba tiskárny...54 Výměna tiskové kazety...54 Vyjmutí použité tiskové kazety...54 Instalace tiskové kazety...54 Dosažení lepší kvality tisku...56 Zlepšení kvality tisku...56 Vyrovnání tiskové kazety pomocí počítače...56 Čištění trysek tiskové kazety...56 Otření trysek a kontaktů tiskové kazety...57 Ochrana tiskové kazety...58 Čištění skleněné plochy skeneru...58 Objednání spotřebního materiálu...58 Použití originálních tiskových kazet Lexmark...58 Doplnění tiskové kazety...59 Recyklace produktů společnosti Lexmark...59 Řešení problémů...60 Řešení problémů s instalací...60 Na displeji je zobrazen nesprávný jazyk...60 Tlačítko napájení nesvítí...60 Software se nenainstaluje...60 Stránku nelze vytisknout...61 Nelze tisknout z digitálního fotoaparátu podporujícího standard PictBridge...63 Řešení problémů s tiskem...63 Zlepšení kvality tisku...63 Špatná kvalita tisku textu a grafiky...64 Špatná kvalita tisku na okrajích stránky...65 Pomalý tisk...65 Tiskárna netiskne nebo nereaguje...66 Dokumenty nebo fotografie se tisknou jen zčásti...66 Řešení problémů s kopírováním...66 Kopírování nereaguje...66 Jednotku skeneru nelze zavřít...66 Špatná kvalita kopie...66 Dokumenty nebo fotografie se kopírují jen zčásti...67 5
Řešení problémů se skenováním...67 Skener nereaguje...67 Skenování se nezdařilo...68 Skenování trvá příliš dlouho nebo dojde k zablokování počítače...68 Špatná kvalita naskenovaného obrázku...68 Dokumenty nebo fotografie se skenují jen zčásti...69 Nelze skenovat do aplikace...69 Řešení problémů s faxováním...69 Tipy pro faxování pomocí aplikace Imaging Studio...69 Fax nelze odeslat nebo přijmout...69 Nelze vytisknout fax nebo přijatý fax je nekvalitně vytištěn...70 Přijatý fax je prázdný...70 Řešení problémů s nesprávným zaváděním nebo zablokováním papíru...70 Zablokování papíru v tiskárně...70 Zablokování papíru v podpěře papíru...71 Nesprávné zavedení papíru nebo speciálních médií...71 Tiskárna nepodává papír, obálky nebo speciální média...71 Zablokování nekonečného papíru...72 Řešení problémů s paměťovou kartou...72 Paměťovou kartu nelze vložit...72 Po vložení paměťové karty se nic nestane...72 Chybové zprávy na displeji...73 Chybové zprávy...73 Problém při vyrovnání...73 Chyba kazety...73 Chybí kazeta...74 Změnit nastavení velikosti papíru nebo fotografie...74 Uvolněte zablokovaný nosič...74 Uvolnění zablokovaného papíru...74 Dochází barevný inkoust...74 Nebyla rozpoznána korektura...74 Počítač není připojen...75 Připojte fotoaparát nebo vložte paměťovou kartu...75 Neplatný výběr velikosti fotografie nebo papíru...75 Vložte papír...75 Nejsou vybrány žádné obrázky...75 Není vybrána žádná velikost fotografie nebo papíru...75 Nebyly nalezeny žádné soubory fotografií...75 Žádné informace o korektuře...76 Lze použít pouze jedno zařízení nebo paměťovou kartu...76 Šikmo zavedený papír - srovnejte papír...76 Změnit nastavení velikosti papíru...76 Chyba v komunikaci při standardu PictBridge...76 6
Chcete-li použít paměťovou kartu, odeberte fotoaparát...76 Některé fotografie byly z karty odstraněny hostitelem...76 Při čtení paměťové karty došlo k problému...76 Odebrání a opětovné nainstalování softwaru...77 Poznámky...78 Rejstřík...84 7
8
Vyhledání informací o tiskárně Instalační list Popis Dokument Instalační list obsahuje pokyny k instalaci hardwaru a softwaru. Kde je najdete Tento dokument je součástí balení tiskárny nebo jej najdete na webové stránce společnosti Lexmark. Začínáme (brožura) Popis V této brožuře najdete všechny potřebné informace k tomu, abyste mohli začít používat tiskárnu. Kde je najdete Tento dokument je součástí balení tiskárny. Uživatelská příručka Popis Uživatelská příručka obsahuje pokyny k použití tiskárny a další informace k tématům: Údržba Řešení problémů Bezpečnost Kde je najdete Při instalaci softwaru tiskárny může být nainstalována také Uživatelská příručka. 1 Klepněte na tlačítko Start Programy nebo Všechny programy Lexmark 3400 Series. 2 Klepněte na položku Uživatelská příručka. Instalace na plochu: 1 Vložte disk CD. Zobrazí se instalační obrazovka. Poznámka: Pokud se tak nestane, klepněte na tlačítko Start Spustit a zadejte příkaz D:\setup, kde D je písmeno označující jednotku CD-ROM. 2 Klepněte na položku Zobrazit uživatelskou příručku (včetně Řešení problémů s instalací). 3 Klepněte na tlačítko Ano. 4 Klepněte na tlačítko Storno. 5 Klepněte na tlačítko Ano. Na obrazovce se zobrazí ikona Uživatelské příručky a Uživatelská příručka. Tento dokument najdete také na webové stránce společnosti Lexmark. CD Popis Disk CD obsahuje ovladače, software a soubory dokumentace. Jakmile se tiskárna připojí k počítači, z disku CD se do počítače nainstaluje systém nápovědy. Kde je najdete Disk CD je součástí balení tiskárny. Pokyny k instalaci najdete na Instalačním listu. 9
Nápověda Popis Nápověda obsahuje pokyny k použití softwaru, pokud tiskárnu připojujete k počítači. Kde je najdete Pokud máte spuštěný software Lexmark, klepněte na položku Nápověda, Tipy Nápověda nebo Nápověda Témata nápovědy. Středisko řešení Lexmark Popis Pokud tiskárnu připojujete k počítači, software Středisko řešení Lexmark se nachází na disku CD. Nainstaluje se s ostatním softwarem. Kde je najdete Otevření Střediska řešení Lexmark: 1 Klepněte na tlačítko Start Programy nebo Všechny programy Lexmark 3400 Series. 2 Vyberte položku Středisko řešení Lexmark. Soubor Readme Popis Tento soubor obsahuje nejnovější informace o tiskárně a softwaru (které v dokumentaci nejsou) a také informace týkající se operačního systému. Kde je najdete Postup při otevření souboru Readme: 1 Klepněte na tlačítko Start Programy nebo Všechny programy Lexmark 3400 Series. 2 Vyberte položku Readme. Webová stránka Popis Naše webové stránky obsahují různé informace. Poznámka: Všechny cesty pro webovou stránku mohou být změněny. Ovladače, aktualizace a opravy Tato oblast obsahuje soubory aktualizovaných ovladačů. Kde je najdete Navštivte naši webovou stránku na adrese www.lexmark.com. 1 Navštivte naše webové stránky. 2 V rozevíracím seznamu v levém horním rohu stránky vyberte zemi nebo oblast. 3 Vyberte odkaz týkající se informací, které požadujete. Navštivte naši webovou stránku na adrese www.lexmark.com. 1 Klepněte na odkaz drivers & downloads. 2 Klepněte na odkaz Find Drivers and Downloads. 3 Vyberte řadu vaší tiskárny. 4 Vyberte model vaší tiskárny. 5 Vyberte váš operační systém nebo klepněte na položku Show files for all supported Operating Systems. 6 Vyberte soubor, který chcete stáhnout, a postupujte podle pokynů. 10
Popis Technické údaje produktu Část Technické údaje produktu obsahuje informace například o počtu stran, které lze vložit do zásobníku papíru, a jaké kazety je nutno v tiskárně používat. Znalostní báze Ve znalostní bázi lze hledat specifické informace o řešení problémů s tiskárnou a rady týkající se tisku. Kde je najdete Navštivte naši webovou stránku na adrese www.lexmark.com. 1 Klepněte na odkaz Products & Supplies. 2 Klepněte na odkaz Printers & Multifunction Products. 3 Vyberte řadu vaší tiskárny. 4 Vyberte model vaší tiskárny. 5 Klepněte na kartu Tech Specs. Navštivte naši webovou stránku na adrese www.lexmark.com. 1 Klepněte na odkaz customer support. 2 Klepněte na odkaz Technical support. 3 Vyberte řadu vaší tiskárny. 4 Vyberte model vaší tiskárny. 5 Zadejte hledaný termín nebo klepněte na jeden z odkazů. Zákaznické centrum Tato oblast umožňuje přístup k technické podpoře, publikacím, informacím o zárukách, ovladačům a souborům ke stažení a k informacím o slevách a propagačních akcích; pomůže vám najít místního prodejce, kontaktovat obchodní zástupce, zaregistrovat tiskárnu, zkontrolovat stav objednávky a získat informace o součástkách, poskytovatelích služeb a bezpečnosti. Navštivte naši webovou stránku na adrese www.lexmark.com. 1 Klepněte na odkaz customer support. 2 Vyberte odkaz týkající se informací, které požadujete. Objednání spotřebního materiálu Na našich webových stránkách lze objednat spotřební materiál, například kazety a papír. Navštivte naši webovou stránku na adrese www.lexmark.com. 1 Klepněte na odkaz Products & Supplies. 2 Klepněte na odkaz Supplies. 3 Vyberte odkaz týkající se informací, které požadujete. Informace o omezené záruce Společnost Lexmark International, Inc. poskytuje omezenou záruku na to, že použitý materiál a způsob zpracování této tiskárny budou bez závad po dobu 12 měsíců od původního data zakoupení. Chcete-li si přečíst omezení a podmínky této omezené záruky, přečtěte si Prohlášení o omezené záruce, které je přiloženo k tomuto produktu nebo zveřejněno na adrese www.lexmark.com. 1 Klepněte na odkaz customer support. 2 Klepněte na Warranty Information. 3 Klepněte na odkaz Statement of Limited Warranty for Inkjet & All-In-One Printers. 4 Celou záruku lze procházet pomocí posuvníku. 11
Podpora zákazníků Popis Telefonická podpora E-mailová podpora Kde je najdete Zavolejte nám na číslo (800) 332-4120 (lze volat pouze z území USA). Pondělí-Pátek (8:00-23:00 EST) Sobota (12:00-18:00 EST) Poznámka: Telefonní čísla a pracovní doba podpory mohou být bez ohlášení změněny. Informace o e-mailové podpoře najdete na našich webových stránkách: www.lexmark.com. 1 Klepněte na odkaz customer support. 2 Klepněte na odkaz Technical support. 3 Vyberte řadu vaší tiskárny. 4 Vyberte model vaší tiskárny. 5 V části Support Tools klepněte na položku e-mail Support. 6 Vyplňte formulář a potom klepněte na tlačítko Submit Request. Poznamenejte si následující informace (uvedené na dokladu o zakoupení a na zadní straně tiskárny) a mějte je k dispozici, když nás budete kontaktovat: Číslo typu zařízení Sériové číslo Datum zakoupení Místo nákupu Webová stránka Popis Naše webové stránky obsahují různé informace. Poznámka: Všechny cesty pro webovou stránku mohou být změněny. Kde je najdete Navštivte naši webovou stránku na adrese www.lexmark.com. 1 Navštivte naše webové stránky. 2 V rozevíracím seznamu v levém horním rohu stránky vyberte zemi nebo oblast. 3 Vyberte odkaz týkající se informací, které požadujete. Poznamenejte si následující informace (uvedené na dokladu o zakoupení a na zadní straně tiskárny) a mějte je k dispozici, když nás budete kontaktovat: Číslo typu zařízení Sériové číslo Datum zakoupení Místo nákupu 12
Nastavení tiskárny Tiskárnu nainstalujte a nastavte podle pokynů uvedených na Instalačním listu přiloženém k produktu. Kontrola obsahu balení 1??? 5 4 3 2 Název Popis 1 Barevná tisková kazeta Kazeta, která se nainstaluje do tiskárny 2 Napájecí kabel Připojuje se ke konektoru napájení umístěnému na zadní straně tiskárny 3 Instalační disk CD Instalační software tiskárny Nápověda Uživatelská příručka v elektronické podobě 4 Začínáme nebo Řešení problémů s instalací Vytištěná brožura, která slouží jako návod Poznámka: Úplnou verzi Uživatelské příručky najdete na instalačním disku CD, dodávaném s tiskárnou. 5 Instalační list Pokyny k instalaci hardwaru a softwaru tiskárny a informace o řešení problémů během instalace Poznámka: Kabel USB se prodává samostatně. 13
Informace o tiskárně Popis částí tiskárny 7 8 1 9 6 5 4 3 2 Část Použití 1 Podpěra papíru Slouží k vložení papíru. 2 Port PictBridge Slouží k připojení digitálního fotoaparátu se standardem PictBridge k tiskárně. 3 Otvory pro paměťovou kartu Slouží k vložení paměťové karty. 4 Ovládací panel Slouží k ovládání tiskárny. 5 Displej Zobrazuje stav tiskárny. 6 Výstupní zásobník papíru Slouží k ukládání tiskového výstupu. 7 Horní kryt Slouží pro přístup ke skleněné ploše skeneru. 8 Vodicí lišta Udržuje papír v rovné poloze při podávání. 9 Skleněná plocha skeneru Slouží ke skenování, kopírování nebo odebrání předlohy. 14
3 1 2 5 4 Část Použití 1 Podpěra skeneru Slouží jako podpěra jednotky skeneru. 2 Držák tiskových kazet Umožňuje instalaci, výměnu nebo vyjmutí tiskové kazety. 3 Jednotka skeneru Umožňuje přístup k nosiči tiskové kazety. 4 Zdroj napájení Slouží k připojení tiskárny ke zdroji napájení pomocí síťového kabelu. Poznámka: Síťový kabel nejprve zasuňte do konektoru a teprve potom jej zapojte do elektrické zásuvky. 5 Port USB Připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB (kabel nemusí být součástí dodávky). Poznámka: Zapojte kabel USB do portu USB předtím, než zapojíte kabel USB do počítače. Použití tlačítek a nabídek ovládacího panelu Použití ovládacího panelu Tlačítko Použití 1 Zapnutí a vypnutí tiskárny 2 Výběr režimu Kopírování, Skenování nebo Fotografická karta (Režim je vybrán, pokud svítí kontrolka.) 3 Zobrazení nabídky vybraného režimu Zvolení možnosti podnabídky zobrazené na displeji 15
Tlačítko Použití 4 nebo Procházení možností nabídky Určení počtu tištěných kopií v režimu Kopírování 5 Zrušení úlohy kopírování, skenování nebo tisku 6 Zahájení úlohy kopírování, skenování nebo tisku Poznámka: Zkontrolujte, zda je vybrán požadovaný režim. Pohyb v nabídkách ovládacího panelu 1 Opakovaným stisknutím tlačítka vyberte režim Kopírování, Skenování nebo Fotografická karta. (Režim je vybrán, pokud svítí kontrolka.) 2 Opakovaným stisknutím tlačítka můžete procházet položkami nabídky vybraného režimu. 3 Stisknutím tlačítka nebo procházejte a vybírejte možnosti dostupné pro zobrazenou položku nabídky. Použití nabídky Kopírovat 1 V případě potřeby stiskněte opakovaně tlačítko, dokud se nerozsvítí kontrolka. 2 Stiskněte opakovaně tlačítko, dokud se nezobrazí požadovaná položka nabídky. 3 Stisknutím tlačítka nebo procházejte a vybírejte možnosti dostupné pro zobrazenou položku nabídky. 4 Stisknutím tlačítka zahajte kopírování. Položka nabídky Počet kopií Barva Kvalita tisku Tmavost Velikost papíru Změna velikosti Typ papíru Činnost Určení počtu tištěných kopií Volba barevné nebo černobílé kopie Výběr kvality tisku Zesvětlení nebo ztmavení kopírovaného obrázku Zadání velikosti papíru založeného do podpěry papíru Zvětšení nebo zmenšení velikosti kopírovaného obrázku Zadání typu papíru založeného do podpěry papíru Práce s nabídkou Fotografická karta 1 V případě potřeby stiskněte opakovaně tlačítko, dokud se nerozsvítí kontrolka nebo vložte do tiskárny paměťovou kartu. Další informace najdete v části Vložení paměťové karty na str. 38. 2 Stiskněte opakovaně tlačítko, dokud se nezobrazí požadovaná položka nabídky. 3 Stisknutím tlačítka nebo procházejte a vybírejte možnosti dostupné pro zobrazenou položku nabídky. 4 Stisknutím tlačítka zahajte tisk. 16
Položka nabídky Vytisknout korekturu Skenovat korekturu Tisknout DPOF Vytisknout vše Činnost Tisk korektury: pro všechny fotografie na paměťové kartě pro posledních 20 fotografií podle data Další informace najdete v části Tisk fotografií uložených na paměťové kartě pomocí korektury na str. 40. Naskenování tiskové korektury vybraných fotografií Tisk fotografií přímo z paměťové karty Poznámka: Tato nabídka se zobrazí, pouze pokud je na paměťové kartě platný soubor DPOF. Vytištění všech fotografií na paměťové kartě pomocí dostupných možností velikosti papíru 17
Informace o softwaru Použití softwaru tiskárny Software Imaging Studio All-In-One Center Středisko řešení Vlastnosti tisku Editor fotografií Fast Pics Použití Umožňuje otevření součásti, která je nezbytná pro dokončení úkolu. Aplikace slouží k náhledu, skenování, kopírování, tisku a faxování obrázků. Slouží k vyhledání informací o řešení problémů, údržbě a objednávání kazet. Umožňuje výběr nejlepších nastavení tisku pro dokument, který tisknete. Umožňuje úpravu fotografií a grafiky. Slouží k přenášení digitálních fotografií z paměťové karty nebo z fotoaparátu podporujícího standard PictBridge do počítače. Panel nástrojů Web Umožňuje vytvořit verzi aktivní webové stránky vhodnou k tisku. Použití programu Imaging Studio Tlačítka programu Imaging Studio odkazují na software a informace, které vám pomohou s těmito úlohami: Tisk, procházení nebo sdílení fotografií Použití fotografií z paměťové karty Tisk stránky alba Skenování a úprava textu pomocí OCR Skenování, kopírování nebo faxování Vyhledání naší webové stránky Vyhledání tipů pro práci se softwarem Vyhledání informací o údržbě a řešení problémů K otevření programu Imaging Studio použijte jednu z těchto metod: Metoda 1 Metoda 2 Poklepejte na ploše na ikonu Imaging Studio. 1 Klepněte na tlačítko Start Programy nebo Všechny programy Lexmark 3400 Series. 2 Vyberte položku Imaging Studio. Klepněte na tlačítko Imaging Studio, které odpovídá úloze, kterou chcete vykonat. Tlačítko Použití Podrobnosti Tisk fotografií Vytiskne fotografie běžných velikostí z obrázků uložených v počítači 18
Tlačítko Použití Podrobnosti Sdílení fotografií Odesílá obrázky nebo fotografie uložené v počítači elektronickou poštou Použití fotografií z paměťové karty Uloží nebo vytiskne fotografie z vložené paměťové karty Procházení fotografií Zobrazí fotografie uložené v počítači Tisk stránky alba Vytiskne album nebo stránku výstřižků s různými velikostmi fotografií Skenování a úpravy textu (OCR) Pomocí funkce rozpoznání písma (OCR) naskenuje dokument do textového editoru, ve kterém lze text upravit Skenování Naskenuje fotografii nebo dokument Kopírování Zkopíruje fotografie nebo dokumenty Zvětší, zmenší nebo změní jiné vlastnosti před zahájením tisku Fax Odfaxuje dokument nebo obrázek uložený v počítači Zobrazení webových stránek Zobrazí naše webové stránky Zobrazí další informace o možnostech využití tohoto softwaru Zobrazí informace o údržbě a řešení potíží a nástroje, které umožňují zachovat správné funkce tiskárny 19
Použití aplikace All-In-One Center Spuštění aplikace All-In-One Center Aplikace All-In-One Center slouží ke skenování, kopírování a faxování dokumentů. Ke spuštění aplikace All-In-One Center použijte jednu z těchto metod: Metoda 1 Metoda 2 Poklepejte na ploše na ikonu Imaging Studio a poté klepněte na tlačítko Skenování nebo Kopírování. 1 Klepněte na tlačítko Start Programy nebo Všechny programy Lexmark 3400 Series. 2 Vyberte položku All-In-One Center. Práce s kartou Skenování a kopírování Oblast Skenování Kopírování Funkce Výběr programu, do něhož chcete odeslat naskenovaný obrázek Výběr typu skenovaného obrázku Výběr kvality skenování Poznámka: Všechna nastavení zobrazíte klepnutím na položku Zobrazit další nastavení skenování. Výběr množství a barvy kopií Výběr nastavení kvality kopií Výběr velikosti prázdného papíru Výběr velikosti originálního dokumentu Zesvětlení nebo ztmavení kopií Zvětšení nebo zmenšení kopií Poznámka: Všechna nastavení zobrazíte klepnutím na položku Zobrazit rozšířené nastavení kopírování. 20
Oblast Tvůrčí úlohy Náhled Funkce Tisk Opakování obrázku několikrát na jedné stránce Zvětšení nebo zmenšení obrázku Vytištění obrázku jako plakátu složeného z více stránek Sdílení Odeslání obrázku elektronickou poštou Odfaxování pomocí modemu v počítači Uložit Uložení obrázku do počítače MagiChop - ukládání více fotografií Upravit Úpravy textu nalezeného v naskenovaném dokumentu (OCR) Úpravy obrázku v editoru fotografií Výběr oblasti náhledu, která má být skenována nebo kopírována Zobrazení obrázku, který bude vytištěn nebo zkopírován Poznámka: Další informace o kartě Skenování a kopírování získáte klepnutím na položku Nápověda ve středu v horní části obrazovky. Práce s kartou Uložené obrázky Karta Uložené obrázky umožňuje pracovat s obrázky uloženými v počítači. Oblast Náhled Otevřít pomocí Tisk fotografií Tvůrčí úlohy Funkce Zobrazení nebo vytvoření složek Výběr obrázků a zobrazení jejich náhledu Přejmenování, odstranění nebo úprava vybraných obrázků Výběr umístění pro odeslání uložených obrázků Klepnutím na tlačítko Další vytisknete vybrané fotografie v aplikaci Fast Pics. Tisk Vytištění stránky alba s různými velikostmi fotografií Zvětšení nebo zmenšení obrázku Vytištění obrázku jako vícestránkového plakátu Sdílení Odeslání obrázku elektronickou poštou Odfaxování pomocí modemu v počítači Upravit Úpravy textu nalezeného v naskenovaném dokumentu (OCR) Úpravy obrázku v editoru fotografií Poznámka: Další informace o kartě Uložené obrázky získáte klepnutím na položku Nápověda ve středu v horní části obrazovky. 21
Použití odkazu Údržba a řešení problémů Odkaz Údržba a řešení problémů poskytuje přímé odkazy na aplikaci Středisko řešení. 1 Klepněte na tlačítko Start Programy nebo Všechny programy Lexmark 3400 Series. 2 Vyberte možnost All-In-One Center. 3 Klepněte na položku Údržba a řešení problémů. 4 Vyberte si z následujících témat: Údržba a odstranění problémů s kvalitou Řešení problémů Stav zařízení a hladina inkoustu Další nápady pro tisk a popis jednotlivých způsobů Kontaktní informace Rozšířené Zobrazení verze softwaru a informace o autorských právech Použití programu Středisko řešení Středisko řešení poskytuje nápovědu a informace o stavu tiskárny a hladině inkoustu. Program Středisko řešení lze otevřít pomocí jedné z těchto metod: Metoda 1 Metoda 2 Poklepejte na ploše na ikonu Imaging Studio a poté klepněte na tlačítko Údržba a řešení problémů. 1 Klepněte na tlačítko Start Programy nebo Všechny programy Lexmark 3400 Series. 2 Vyberte položku Středisko řešení. Středisko řešení obsahuje šest karet: Karta Stav tiskárny (hlavní dialog) Návody Řešení problémů Funkce Zobrazuje stav tiskárny. Například během tisku je stav tiskárny Zaneprázdněna, probíhá tisk. Zobrazení hladiny inkoustu v tiskové kazetě Obsahuje postupy pro tyto činnosti: Tisk, skenování, kopírování nebo faxování Vyhledání změn nastavení Použití základních funkcí Tisk projektů, například tisk nápisů, fotografií, obálek, karet, nažehlovacích fólií a průhledných fólií Vyhledání elektronické příručky s dalšími informacemi Zobrazuje informace o aktuálním stavu Umožňuje řešení problémů s tiskárnou 22
Karta Údržba Kontaktní informace Funkce Instalace tiskové kazety Poznámka: Před instalací nové tiskové kazety počkejte, až bude dokončeno skenování. Zobrazení možnosti nákupu nové kazety Umožňuje tisk zkušební stránky Umožňuje čištění za účelem opravy vodorovných pruhů Umožňuje vyrovnání kazet za účelem opravy rozmazaných okrajů Usnadňuje řešení ostatních problémů s inkoustem Informace o kontaktování společnosti Lexmark prostřednictvím telefonu nebo webových stránek Rozšířené Umožňuje změnit způsob zobrazení okna Stav tisku Umožňuje zapnout nebo vypnout zvukové upozornění Umožňuje změnit síťová nastavení tisku Umožňuje sdílet informace o způsobu používání tiskárny Zobrazení informací o verzi softwaru Poznámka: Další informace získáte klepnutím na tlačítko Nápověda v pravém dolním rohu obrazovky. Práce s oknem Vlastnosti tisku Otevření okna Vlastnosti tisku Okno Vlastnosti tisku je software, který řídí tiskové funkce, pokud je tiskárna připojena k počítači. Nastavení v okně Vlastnosti tisku můžete změnit tak, aby vyhovovalo typu vytvářeného projektu. Okno Vlastnosti tisku můžete otevřít z většiny programů: 1 Otevřete dokument a klepněte na příkaz Soubor Tisk. 2 V dialogovém okně Tisk klepněte na tlačítko Vlastnosti, Předvolby, Možnosti nebo Nastavení. 23
Použití nabídky Uložit nastavení Pomocí nabídky Uložit nastavení můžete pojmenovat a uložit aktuální nastavení vlastností tisku pro pozdější použití. Můžete uložit až pět vlastních nastavení. Použití nabídky Co chci udělat Nabídka Co chci udělat obsahuje řadu průvodců (pro tisk fotografie, tisk na obálku nebo nekonečný papír, tvorbu plakátu nebo tisk na obě strany papíru), kteří vám pomohou zvolit správné nastavení tisku pro požadovaný projekt. Použití nabídky Volby Nabídka Možnosti umožňuje měnit nastavení položek Možnosti kvality, Možnosti rozvržení a Možnosti stavu tisku. Další informace o těchto nastaveních získáte otevřením příslušného dialogového okna z nabídky a klepnutím na tlačítko Nápověda v tomto okně. V nabídce Možnosti naleznete také přímé odkazy na různé části aplikace Středisko řešení a informace o verzi softwaru. Použití karet okna Vlastnosti tisku Veškeré nastavení tisku je uvedeno na třech hlavních kartách okna Vlastnosti tisku: Kvalita/kopie, Nastavení papíru a Rozvržení tisku. Karta Kvalita/kopie Nastavení papíru Rozvržení tisku Možnosti Volba nastavení kvality/rychlosti tisku Výběr typu papíru Nastavení způsobu, jakým tiskárna vytiskne několik kopií jedné tiskové úlohy: skládané nebo normální Volba automatického zaostření obrazu Volba tisku poslední stránky jako první Výběr velikosti založeného papíru Výběr orientace dokumentu na vytištěné stránce: na výšku nebo na šířku Výběr rozvržení při tisku Volba tisku na obě strany papíru a výběr předvolby oboustranného tisku Poznámka: Více informací o těchto nastaveních získáte tak, že klepnete pravým tlačítkem myši na nastavení na obrazovce a poté vyberete položku Co je to? Práce s aplikací Editor fotografií Aplikace Editor fotografií slouží k úpravě grafiky a fotografií. 1 Klepněte na tlačítko Start Programy nebo Všechny programy Lexmark 3400 Series. 2 Vyberte položku Editor fotografií. 3 Klepněte na nabídku Soubor Otevřít a vyberte obrázek, který chcete upravit. 24
4 Upravte obrázek pomocí dostupných nástrojů. Poznámky: V jednu chvíli můžete upravovat pouze jeden obrázek. Popis nástroje zobrazíte umístěním ukazatele myši nad ikonu nástroje. Chcete-li změny vrátit zpět nebo provést znovu, klepněte na odpovídající šipku vedle příkazu Zpět, který se nachází nahoře uprostřed obrazovky. Můžete vrátit zpět několik posledních změn. 5 Klepněte na nabídku Soubor Uložit jako. 6 Zadejte název a typ souboru a poté klepněte na tlačítko Uložit. Část Rychlé opravy Upravení obrázku Velikost obrázku Nástroje pro kreslení Funkce Odstranění efektu červených očí způsobeného odrazem světla Úpravy fotografie jedním klepnutím Dobarvení obrázku použitím efektu starožitnosti nebo sépiového odstínu Oříznutí obrázku Otočení obrázku Překlopení obrázku Upravení barevné hloubky Upravení vyvážení barev Dobarvení obrázku Upravení jasu a kontrastu Upravení rozmazání Upravení ostrosti Odstranění prachu a škrábanců odstraněním skvrn (rozmazání) z obrázku Upravení úrovně expozice Vyvážení seskupení barev Změna měrných jednotek Změna velikosti obrázku Oříznutí obrázku Umožňuje vybrat oblast roztažením výběrového obdélníku. Výběr umožňuje umístění textového pole, vyjmutí a kopírování oblastí. Přidání textu Vyplnění pixelů barvou Kreslení pomocí nástroje Tužka Kreslení pomocí nástroje Čára Smazání oblastí Vybarvení ploch pomocí nástroje Štětec Výběr barvy pomocí nástroje Kapátko Použití panelu nástrojů Web Pomocí panelu nástrojů Lexmark Web lze vytvářet webové stránky vhodné k tisku. 25
Poznámka: Panel nástrojů Lexmark Web se spustí automaticky, pokud procházíte web pomocí prohlížeče Microsoft Windows Internet Explorer verze 5.5 nebo vyšší. Tlačítko Použití Výběr možností vzhledu stránky Pomocí Možností lze přizpůsobit vzhled panelu nástrojů nebo lze vybrat jiné nastavení pro tisk fotografií Odkazy na webové stránky společnosti Lexmark Nápověda s dalšími informacemi Odinstalace panelu nástrojů Web Normální Tisk celé webové stránky v normální kvalitě Rychle Tisk celé webové stránky v kvalitě konceptu Pouze text Tisk pouze textu z webové stránky Foto Tisk pouze fotografií nebo obrázků z webové stránky Poznámka: Vedle tlačítka Fotografie se zobrazí počet fotografií nebo obrázků připravených k tisku. Náhled Náhled webové stránky před tiskem Použití aplikace Fast Pics Aplikace Fast Pics slouží k ukládání nebo tisku fotografií z paměťové karty digitálního fotoaparátu. Aplikaci Fast Pics otevřete zasunutím paměťové karty z digitálního fotoaparátu do tiskárny. Další informace naleznete v části Vložení paměťové karty na str. 38. 26
Aplikace Fast Pics umožňuje provádět následující akce: Tisknout fotografie pomocí počítače. Další informace naleznete v části Tisk fotografií uložených na paměťové kartě pomocí aplikace Fast Pics na str. 41. Uložit fotografie z paměťové karty do počítače. Další informace naleznete v části Přenos digitálních fotografií do počítače na str. 39. 27
Vkládání papíru a originálních dokumentů Vložení papíru 1 Ověřte, zda: Používáte papír určený pro inkoustové tiskárny. Pokud používáte fotografický papír, lesklý papír nebo matný papír s vyšší gramáží, vkládejte ho lesklou stranou nebo stranou určenou k tisku směrem k sobě. (Pokud si nejste jisti, na kterou stranu se tiskne, podívejte se na pokyny dodané s papírem.) Papír nesmí být použitý nebo poškozený. Pokud používáte speciální papír, postupujte dle pokynů dodaných s takovým médiem. Papír do tiskárny nezasunujte násilím. 2 Předtím, než poprvé vložíte papír, stiskněte vodicí lištu a posuňte ji směrem k levé straně podpěry papíru. 3 Založte papír svisle tak, aby se dotýkal pravého okraje podpěry papíru. 4 Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala levého okraje papíru. Poznámka: Aby nedošlo k zablokování papíru, zkontrolujte, zda se papír při posouvání vodicí lišty nezkroutil. Vložení různých typů papíru Založte nejvýše: Ověřte: 100 listů obyčejného papíru Papír musí být určen pro inkoustové tiskárny. Papír musí být vkládán tak, aby se dotýkal pravého okraje podpěry papíru. Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala levého okraje papíru. 28
Založte nejvýše: 100 listů matného papíru s vyšší gramáží 25 listů fotografického papíru 25 listů lesklého papíru Ověřte: Lesklá strana nebo strana papíru, na kterou se tiskne, směřuje k vám. (Pokud si nejste jisti, na kterou stranu se tiskne, podívejte se na pokyny dodané s papírem.) Papír musí být vkládán tak, aby se dotýkal pravého okraje podpěry papíru. Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala levého okraje papíru. Poznámka: Fotografie vyžadují delší dobu schnutí. Vyjímejte fotografie z tiskárny ihned po vytisknutí a nechte je uschnout, aby nedošlo k rozmazání inkoustu. 10 nažehlovacích fólií Postupujte podle pokynů výrobce nažehlovacích fólií. 25 pohlednic 25 registračních karet 25 fotografických karet 25 dopisnic Tisková strana nažehlovacích fólií směřuje k vám. Fólie musí být vloženy a musí se dotýkat pravého okraje podpěry papíru. Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala levého okraje fólií. Poznámka: K dosažení nejlepších výsledků vkládejte fólie po jedné. Tisková strana karet směřuje k vám. Karty musí být vloženy a musí se dotýkat pravého okraje podpěry papíru. Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala levého okraje karet. Poznámka: Fotografické karty vyžadují delší dobu schnutí. Vyjímejte fotografické karty z tiskárny ihned po vytisknutí a nechte je uschnout, aby nedošlo k rozmazání inkoustu. 29
Založte nejvýše: Ověřte: 10 obálek Potiskovaná strana obálek musí směřovat k vám. Plocha pro známku se musí nacházet v levém horním rohu. Obálky musí být určeny pro inkoustové tiskárny. Obálky musí být vloženy a musí se dotýkat pravého okraje podpěry papíru. Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala levého okraje obálek. Varování: Nepoužívejte obálky s kovovými uzávěry, drátky nebo kovovými úchyty. Poznámky: Nevkládejte obálky s otvory, perforacemi, okénky nebo vytlačenými prvky. Nepoužívejte obálky s nekrytým pruhem lepidla na klopě. Obálky vyžadují delší dobu schnutí. Vyjímejte obálky z tiskárny ihned po vytisknutí a nechte je uschnout, aby nedošlo k rozmazání inkoustu. 25 listů štítků Tisková strana štítků směřuje k vám. Horní okraj štítků vstupuje do tiskárny jako první. Lepidlo na štítku nesmí zasahovat dále než 1 mm od okraje štítku. Používáte kompletní archy se štítky. U neúplného archu (s odlepenými štítky) může dojít k odlepení štítku během tisku a zablokování papíru. Štítky musí být vložené a musí se dotýkat pravého okraje podpěry papíru. Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala levého okraje štítků. Poznámka: Štítky vyžadují delší dobu schnutí. Vyjímejte archy štítků z tiskárny ihned po vytisknutí a nechte je uschnout, aby nedošlo k rozmazání inkoustu. 50 průhledných fólií Hrubá strana fólií směřuje k vám. Pokud fólie obsahují odnímatelný pásek, každý pásek musí směřovat pryč od vás a dolů směrem k tiskárně. Průhledné fólie musí být vloženy a musí se dotýkat pravého okraje podpěry papíru. Vodicí lišta papíru se musí dotýkat levého okraje fólií. Poznámky: Nedoporučuje se používat průhledné fólie s přilepeným papírem na zadní straně. Fólie vyžadují delší dobu schnutí. Vyjímejte fólie z tiskárny ihned po vytisknutí a nechte je uschnout, aby nedošlo k rozmazání inkoustu. 30
Založte nejvýše: Ověřte: 100 listů papíru vlastní velikosti Tisková strana papíru směřuje k vám. 20 listů nekonečného papíru Velikost papíru musí být v následujících mezích: Šířka: 76-216 mm 3,0-8,5 palce Délka: 127-432 mm 5,0-17,0 palců Papír musí být vkládán tak, aby se dotýkal pravého okraje podpěry papíru. Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala levého okraje papíru. Před založením nekonečného papíru musí být z podpěry papíru odstraněny všechny ostatní papíry. Odtrhněte pouze počet listů potřebný pro vytištění nápisu nebo obrazu. Požadovaný stoh nekonečného papíru položte na horní kryt. Do tiskárny vstupuje vodicí strana nekonečného papíru. Papír musí být vkládán tak, aby se dotýkal pravého okraje podpěry papíru. Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala levého okraje papíru. V předvolbách tisku byla vybrána správná velikost nekonečného papíru. Další informace najdete v části Práce s oknem Vlastnosti tisku na str. 23. Položení originálních dokumentů na skleněnou plochu skeneru 31
Kopírovat, skenovat a poté tisknout lze fotografie, textové dokumenty, články z časopisu, noviny a další publikace. Dokument lze také naskenovat a poté odfaxovat. 1 Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte originální dokument lícem dolů do pravého dolního rohu skleněné plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt, aby na skenovaném obraze nebyly tmavé okraje. 32
Tisk Změna typu papíru Pokud tisknete na speciální papír, jako například fotografický papír, karty, obálky, průhledné fólie nebo nažehlovací fólie, je třeba změnit nastavení typu papíru v dialogovém okně Tisk. 1 Vložte papír. 2 Otevřete dokument a klepněte na příkaz Soubor Tisk. 3 V okně Tisk klepněte na tlačítko Vlastnosti, Předvolby, Volby nebo Nastavení. 4 V části Typ papíru vyberte typ papíru, který odpovídá vloženému typu papíru. 5 Klepněte na tlačítko OK. 6 Klepněte na tlačítko OK nebo Tisk. Tisk dokumentu 1 Vložte papír. 2 Otevřete dokument a klepněte na příkaz Soubor Tisk. 3 Klepněte na tlačítko Vlastnosti, Možnosti, Nastavení nebo Předvolby. 4 Upravte nastavení. 5 Klepněte na tlačítko OK. 6 Klepněte na tlačítko OK nebo Tisk. Tisk webové stránky Tisk textu a fotografií z webové stránky 1 Vložte papír. 2 Po otevření webové stránky klepněte na položku Soubor Vzhled stránky. Zobrazí se dialog Vzhled stránky. 3 Upravte nastavení tisku pro webovou stránku. 4 Klepněte na tlačítko OK. 5 Na panelu nástrojů Web vyberte způsob tisku: Normální, Rychlý nebo Černobílý. Tisk pouze textu z webové stránky 1 Vložte papír. 2 Po otevření webové stránky klepněte na položku Soubor Vzhled stránky. Zobrazí se dialog Vzhled stránky. 3 Upravte nastavení tisku pro webovou stránku. 33
4 Klepněte na tlačítko OK. 5 Na panelu nástrojů Web klepněte na tlačítko Pouze text. Tisk fotografií nebo obrázků z webové stránky 1 Vložte papír. Za účelem dosažení nejlepších výsledků použijte fotografický nebo matný papír s vyšší gramáží a vložte ho lesklou stranou nebo stranou určenou k tisku směrem k sobě. (Pokud si nejste jisti, na kterou stranu se tiskne, podívejte se na pokyny dodané s papírem.) 2 Otevřete webovou stránku v prohlížeči Microsoft Internet Explorer 5.5 nebo vyšším. Na panelu nástrojů Lexmark Web se u tlačítka Fotografie zobrazí počet fotografií pro tisk. 3 Pokud vedle tlačítka Fotografie není zobrazeno žádné číslo, postupujte následovně: a b c d V rozevírací nabídce logo Lexmark vyberte položku Možnosti. Klepněte na kartu Rozšířené. Vyberte minimální velikost fotografií. Klepněte na tlačítko OK. Vedle tlačítka Fotografie se zobrazí počet fotografií připravených k tisku. 4 Klepněte na položku Fotografie. Zobrazí se dialog Fast Pics. 5 Pokud chcete tisknout všechny fotografie nebo obrázky pomocí stejných nastavení, vyberte požadovanou velikost, velikost papíru v tiskárně a počet kopií. 6 Pokud chcete tisknout samostatně jednu fotografii nebo obrázek: a b Zrušte výběr fotografií nebo obrázků, které nechcete tisknout, tím, že na ně klepnete. Provádění běžných úprav: 1 Klepněte pravým tlačítkem myši na fotografii nebo obrázek. 2 Klepněte na tlačítko Upravit. 3 Proveďte změny. 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce. 5 Po dokončení změn klepněte na tlačítko Hotovo. 6 Vyberte požadovanou velikost, velikost papíru v tiskárně a počet kopií. 7 Klepněte na tlačítko Vytisknout. Tisk karet 1 Vložte pohlednice, kartotéční lístky nebo dopisnice. 2 V aplikaci klepněte na příkaz Soubor Tisk. 3 Klepněte na tlačítko Vlastnosti, Možnosti, Nastavení nebo Předvolby. 4 Volba nastavení kvality/rychlosti tisku. Vyberte nastavení Foto pro fotografie a pohlednice a nastavení Normální vyberte pro ostatní typy karet. 5 V části Typ papíru vyberte možnost Použít můj výběr. 34
6 Z rozbalovací nabídky vyberte možnost Pohlednice. 7 Vyberte kartu Nastavení papíru. 8 Vyberte možnost Papír. 9 V seznamu Velikost papíru vyberte velikost karty. 10 Klepněte na tlačítko OK. 11 Klepněte na tlačítko OK nebo Tisk. Poznámky: Karty nevkládejte do tiskárny násilím, mohlo by dojít k uvíznutí papíru. Vyjímejte jednotlivé karty z tiskárny ihned po vytisknutí a nechejte je zcela uschnout, aby se inkoust nerozmazal. Tisk obálek 1 Vložte obálky. 2 V aplikaci klepněte na položku Soubor Tisk. 3 Klepněte na tlačítko Vlastnosti, Možnosti, Nastavení nebo Předvolby. 4 V nabídce Co chci udělat vyberte příkaz Tisknout na obálku. 5 V seznamu velikostí obálek vyberte velikost vložených obálek. 6 Vyberte orientaci Na šířku nebo Na výšku. Poznámky: Při tisku obálek se většinou používá orientace na šířku. Stejná orientace musí být vybrána i v aplikaci. 7 Klepněte na tlačítko OK. 8 Klepněte na tlačítko OK. 9 Klepněte na tlačítko OK nebo Tisk. Tisk průhledných fólií 1 Vložte fólie. 2 Otevřete dokument a klepněte na příkaz Soubor Tisk. 3 Klepněte na tlačítko Vlastnosti, Možnosti, Nastavení nebo Předvolby. 4 V části Typ papíru vyberte možnost Použít můj výběr. 5 Z rozbalovací nabídky vyberte možnost Průhledné fólie. 6 Klepněte na tlačítko OK. 7 Klepněte na tlačítko OK nebo Tisk. Poznámka: Vyjímejte jednotlivé průhledné fólie z tiskárny ihned po vytisknutí a nechejte je uschnout, aby se inkoust nerozmazal. Průhledné fólie a fotografie mohou zasychat až 15 minut. 35
Tisk skládaných kopií Tisknete-li více kopií dokumentu, můžete zvolit, zda budete tisknout každou kopii jako sadu všech stránek (skládané) nebo zda budete tisknout kopie jako skupiny jednotlivých stránek (neskládané). Skládané Neskládané 1 Vložte papír. 2 Otevřete dokument a klepněte na příkaz Soubor Tisk. 3 Klepněte na tlačítko Vlastnosti, Možnosti, Nastavení nebo Předvolby. 4 Na kartě Kvalita/kopie zvolte požadovaný počet kopií k tisku. 5 Zaškrtněte políčko Skládat kopie. 6 Zaškrtněte políčko Tisk poslední strany jako první. 7 Klepněte na tlačítko OK. 8 Klepněte na tlačítko OK nebo Tisk. Tisk více stránek na jeden list 1 Vložte papír. 2 Otevřete dokument a klepněte na příkaz Soubor Tisk. 3 Klepněte na tlačítko Vlastnosti, Možnosti, Nastavení nebo Předvolby. 4 Na kartě Rozvržení tisku vyberte Více stránek na list. 5 Vyberte počet stránek, které se budou tisknout na každou stránku. 6 Pokud chcete, aby byly obrazy jednotlivých stránek tištěny s okrajem, vyberte možnost Tisknout okraje stránek. 36
7 Klepněte na tlačítko OK. 8 Klepněte na tlačítko OK nebo Tisk. Tisk poslední stránky jako první (v obráceném pořadí) 1 Vložte papír. 2 Otevřete dokument a klepněte na příkaz Soubor Tisk. 3 Klepněte na tlačítko Vlastnosti, Možnosti, Nastavení nebo Předvolby. 4 Na kartě Kvalita/kopie vyberte možnost Tisknout poslední stránku jako první. 5 Klepněte na tlačítko OK. 6 Klepněte na tlačítko OK nebo Tisk. 37
Práce s fotografiemi Načítání a správa fotografií Vložení paměťové karty 1 Vložte paměťovou kartu. Kartu vkládejte štítkem s označením výrobce otočeným doleva. Pokud je na kartě vyznačena šipka, musí šipka směřovat dovnitř do tiskárny. 1 2 Otvor Paměťová karta 1 xd Picture Card Secure Digital Mini Secure Digital (s adaptérem) Poznámka: Před zasunutím karty do otvoru připojte paměťovou kartu k adaptéru, který s ní byl dodán. MultiMedia Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (s adaptérem) nebo Memory Stick PRO Duo (s adaptérem) Poznámka: Před zasunutím karty do otvoru připojte paměťovou kartu k adaptéru, který s ní byl dodán. 2 Compact Flash Typ I a Typ II Microdrive 2 Počkejte, až se rozsvítí kontrolka na tiskárně. Během čtení nebo přenosu dat z paměťové karty tato kontrolka bliká. Varování: Nevyjímejte paměťovou kartu, dokud kontrolka bliká. Pokud tiskárna paměťovou kartu nepřečte, vyjměte ji a znovu zasuňte. Další informace najdete v části Řešení problémů s paměťovou kartou na str. 72. 38
Poznámka: Tiskárna nemůže číst z více paměťových zařízení najednou. Řízení tisku fotografií pomocí digitálního fotoaparátu, který podporuje standard PictBridge Připojte digitální fotoaparát podporující standard PictBridge k tiskárně a můžete fotografie vybírat a tisknout pomocí tlačítek na fotoaparátu. 1 Zapojte jeden konec kabelu USB do fotoaparátu. Poznámka: Musíte použít kabel USB dodaný s digitálním fotoaparátem. 2 Druhý konec kabelu zapojte do portu PictBridge na přední straně tiskárny. Poznámky: Zkontrolujte, zda je na fotoaparátu podporujícím standard PictBridge správně nastaven režim USB. Další informace najdete v dokumentaci k fotoaparátu. Tiskárna nemůže číst z více zařízení pro média současně. Pokud bude úspěšně navázáno připojení prostřednictvím PictBridge, zobrazí se na displeji následující zpráva: Byl rozpoznán fotoaparát PictBridge. Stisknutím tlačítka změňte nastavení. Pokud se zobrazí jakákoli jiná zpráva, vyhledejte informace v části Chybové zprávy na str. 73. 3 Vyberte a vytiskněte fotografie podle pokynů v dokumentaci fotoaparátu. Přenos digitálních fotografií do počítače 1 Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k počítači a počítač i tiskárna jsou zapnuté. 2 Vložte paměťovou kartu. Další informace najdete v části Vložení paměťové karty na str. 38. Na obrazovce se zobrazí dialog aplikace Fast Pics. 3 Klepněte na položku Uložit fotografie do počítače. Kontrolka na tiskárně bliká, což znamená, že probíhá přenos dat z paměťové karty do počítače. 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače a zvolte místo, na které chcete obrázky uložit. 39
Procházení a výběr fotografií uložených v počítači 1 Klepněte na tlačítko Start Programy nebo Všechny programy Lexmark 3400 Series. 2 Vyberte položku Imaging Studio. 3 Klepněte na položku Procházet fotografie. 4 Klepněte na položku Zobrazit složky. 5 Vyberte složku, kde jsou fotografie uložené. 6 Zavřete adresář složek. 7 Vyberte fotografie k vytištění klepnutím na požadovanou fotografii. Tisk fotografií Tisk fotografií uložených na paměťové kartě pomocí korektury 1 Vložte papír. 2 Vložte paměťovou kartu. Další informace najdete v části Vložení paměťové karty na str. 38. Na displeji se zobrazí text Tisk korektury. 3 Stisknutím tlačítka nebo zadejte typ korektury. Korekturu lze vytisknout: pro všechny fotografie na paměťové kartě pro posledních 20 fotografií podle data 4 Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí text Vložte papír Letter nebo A4 a stiskněte tlačítko. 5 Znovu stiskněte tlačítko. Korektura se vytiskne. 6 Podle pokynů na korektuře vyberte fotografie k tisku a zvolte rozvržení, možnosti tisku a typ papíru. Poznámka: Při provádění výběrů vyplňte celé kroužky. 7 Položte korekturu na skleněnou plochu skeneru lícem dolů. Další informace najdete v části Položení originálních dokumentů na skleněnou plochu skeneru na str. 31. 8 V případě potřeby stiskněte opakovaně tlačítko, dokud se nezobrazí zpráva Skenovat korekturu. 9 Stiskněte tlačítko. Zobrazí se zpráva Vložte správný papír a pokračujte stisknutím tlačítka. Poznámka: Zkontrolujte, zda velikost papíru, který jste vložili do tiskárny, odpovídá velikosti papíru vybrané v kroku 2 korektury. 10 Znovu stiskněte tlačítko. Varování: Dokud se nevytisknou fotografie, které jste vybrali v korektuře, nevyjímejte paměťovou kartu a nevypínejte tiskárnu. Jestliže vyjmete z tiskárny paměťovou kartu, nebo vypnete tiskárnu, stane se korektura neplatnou. 40