PRÁCE S TERMOVIZNÍ KAMEROU VARIOCAM



Podobné dokumenty
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér

Kamera do auta DFS-J510

HILGER s.r.o., Místecká 258, Ostrava-Hrabová, Telefon: (+420) , (+420) ,

F-DV600C. Digitální videorekordér

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Ovládání kamery pro snímání zápasů

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelský manuál Kamera do auta

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

F-DV680P. Miniaturní videorekordér

NATIS s.r.o. Seifertova 4313/ Kroměříž T: Videoendoskopy a příslušenství

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

BDVR HD IR. Návod na použití

Uživatelský manuál Video projektor

BDVR HD IR. Návod na použití

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. Stránka 1

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

gdmss Lite Android DVR Mobile Client Návod k obsluze aplikace

BDVR 2.5. Návod na použití

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

B Series Waterproof Model. IP Kamera. Uživatelský manuál

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

PREDATOR MICRO Návod k použití

Full HD širokoúhlá kamera s DVR

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Návod na instalaci a použití programu

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

ThermaCAM TM Researcher. Software pro zpracování a analýzu IR obrazů termokamer firmy FLIR.

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Manuál pro mobilní aplikaci Patron-Pro. verze pro operační systém Symbian

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

Dodatek k manuálu. Analyzátor vibrací Adash 4102/A

Uživatelský manuál. Kamera se záznamem na MicroSD kartu OXE 14002

Uživatelský manuál aplikace. Dental MAXweb

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

DS-450dvrGPS Displej s navigací a kamerou (černou skříňkou) ve zpětném zrcátku

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

Systém elektronické evidence návštěvnosti TDL500

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)

Návod k obsluze. IP kamera Minitar MWIPC-1510G

HDTV kamera do auta černá skříňka

Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

MI Rozhraní pro vozidla Ford Focus, Edge a Fusion. Montážní příručka

FLIR ONE APP APP FUNKCE FOTO VIDEO TIME-LAPSE VIDEO MANUÁL

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

Návod na použití portálu 802

Rollei DF-S 240 SE.

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

NannyCam H32. Návod k 1 použití

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Voltmetr pro elektromobil. Technická dokumentace

Náramek s diktafonem

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady.

JOLT Duo Uživatelský manuál

Metodika testů pro zařízení LZZ

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

První použití notebooku GIGABYTE

Mini DVR s jedním kanálem

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

Elegantní brýle s HD kamerou

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

RYCHLÝ ÚVOD PRO Lumens PS 350 / 550 New

Úvod. OLYMPUS Stream Rychlý návod k obsluze

Secutron TaxiGuard SE- CG1T-SD

Diktafon s HD kamerou

1. Základní popis programu Nová zkouška Záložka měření Záložka vtisky Záložka report Nastavení 7

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

HH309A série. 4-kanálový dataloger a teploměr. Uživatelský manuál. tel: fax: web:

NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

Skrytá DVR kamera se záznamem

Lokality a uživatelé

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500

DVR7ME01. Profesionální FULL HD černá skříňka do vozidel Mercedes

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light)

Špičková kamera do auta C p, GPS, 160

HD Fotopast 1080p. Návod k obsluze. Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie České menu Jednoduché ovládání.

Kamera do auta RX270

Návod na rychlé zprovoznění HD Mediaboxu pro využívání televize od UPC. 2. část - zapojení set-top boxu

Transkript:

PRÁCE S TERMOVIZNÍ KAMEROU VARIOCAM Doc. Ing. Milan Pavelek, CSc. Přednáška je zaměřena na práci s termovizní kamerou VarioCAM [2]. Kapitoly obsahují popis kamery, propojení kamery, možnosti ovládání kamery a ukázky termovizních měření. Cílem přednášky není nahradit manuál k termovizní kameře, ale uvést obecněji možnosti termovizních systémů dané kategorie. 1. Popis kamery Termovizní kamera VarioCAM, viz obr. 1 umožňuje pracovat na stálém místě v laboratoři či v provozu, ale její předností je především možnost mobilního využití při práci v terénu. Pro kvalitní záběry v terénu je vhodné používat stativ. Při transportu kamery je třeba chránit především objektiv a nejlépe je provádět transport ve speciálním kufru. Pro práci v laboratoři je vhodný síťový adaptér, pro práci v terénu jsou vhodné akumulátory s nabíječkou. Termogramy pořízené v terénu lze uchovávat na vyměnitelném paměťovém médiu nebo přímo v notebooku. Propojení kamery s počítačem či jiným zařízením je popsáno v kap. 2. Tlačítko S Tlačítko T Tlačítko A CMOS kamera Displej Okulár Akumulátor Kontrolka Joystick Tlačítko C Konektor I Konektor II Konektor III Zajištění objektivu Objektiv CF karta a) Fotografie kamery b) Schéma zadní strany kamery Obr. 1 Termovizní kamera VarioCAM firmy Jenoptik [2] K tělesu kamery je připojen vyměnitelný objektiv (případně i s předsádkou), okulár pro pozorování barevného termogramu a také sklápěcí barevný LCD displej, který umožní alternativní pozorování termogramu. Na kameře jsou ovládací tlačítka A, T, S, C a pákový ovladač (joystick). Těmito prvky lze zajistit velké množství funkcí kamery, jelikož se rozlišuje krátký či dlouhý stisk tlačítek i pákového ovladače a navíc lze některá tlačítka naprogramovat na různé aktivity. Kamera má také konektory I, II, III, které umožní její připojení k jiným zařízením nebo k napájecímu zdroji. Některá propojení se provádějí prostřednictvím tzv. výstupního boxu. Pro možnost záznamu barevného obrazu v oblasti světelného záření je kamera vybavena jednoduchou CMOS kamerou s ručním ostřením obrazu. 2. Propojení kamery Kamera může být napájená buď akumulátory, nebo síťovým adaptérem, nebo také z počítače prostřednictvím tzv. rozhraní FireWire. Adaptér lze připojit ke kameře přímo, a to ke konektoru I (není-li připojen FireWire), prostřednictvím spojky ke konektoru II, nebo též 1

přes vstupní box, je-li používán. Napájení prostřednictvím FireWire z notebooku obvykle není možné, a proto je třeba použít současně akumulátor nebo síťový adaptér. Rozhraní FireWire (IEEE1394-Interface) slouží pro rychlý přenos dat mezi kamerou a počítačem či notebookem, a to s frekvencí až 50 obrázků za sekundu, což bývá postačující i pro záznam videosekvencí. Toto rozhraní se připojuje ke konektoru kamery I, umožňuje přenos a záznam dat z kamery do počítače, ovládání kamery, případně i napájení kamery z PC, přičemž vyžaduje instalovat na počítači software IRBIS-Online [1]. Výstupní box (obr. 2) umožňuje propojit kameru s počítačem přes rozhraní RS 232, které je však pomalejší než rozhraní FireWire. Tento box se připojuje ke konektoru kamery II, umožňuje přenos a záznam dat z kamery do počítače včetně ovládání kamery, přičemž vyžaduje instalovat na počítači software IRBIS- Remote [1]. Kromě připojení k počítači umožňuje výstupní box též výstup obrazu z kamery na TV obrazovku či videorekordér pomocí konektoru C-Video/PAL nebo konektoru S- Video. Na vstupní straně boxu lze připojit i síťový adaptér pro napájení kamery a zařízení pro externí řízení (trigger signal). VSTUPY CF karta (CompactFlash-Card) je vyměnitelné paměťové médium s kapacitou až 128 Mb. Při úsporném záznamu termogramů to představuje až 1500 obrázků. Záznam není příliš rychlý a závisí na volitelném množství ukládaných dat. Karta se vkládá do čtecího zařízení na zadní straně kamery a přenos dat do počítače lze provést pomocí čtečky CF karet. Soubory představující termogramy mají speciální formát pro možnost jejich dodatečného zpracování, a to na počítači nebo i v termovizní kameře. Různí výrobci kamer používají různé formáty souborů s termogramy, firma Jenoptik [2] a InfraTec [1] používají soubory typu *.sid nebo novějšího typu *.irb. Tyto soubory umožňují zaznamenávat termogramy včetně videosekvencí s různým množstvím dalších definovaných dat. Kromě termogramů lze na kartu ukládat obrazy *.bmp z CMOS kamery, obrazy *.pcx (obr. 3) aktuálního stavu displeje kamery (s rozlišením displeje), případně i zvuk *.wav 1. Tyto soubory se ukládají jednotlivě nebo automaticky volitelně s termogramem. Také je možné zaznamenávat na kartu firemní či uživatelskou konfiguraci kamery (*.bin). Externí řízení Termovizní kamera Síťový adaptér C-Video PAL Počítač RS232 S-Video VÝSTUPY Obr. 2 Schéma výstupního boxu kamery VarioCAM Obr. 3 Úvodní obraz kamery VarioCAM Niveau - Úroveň teplotní škály Kontrast - Kontrast teplotní škály Fokus - Zobrazí menu fokusování SpotEd - Zobrazí menu pro editaci měřicího bodu/oblasti (vpravo dole je prostor pro měřené hodnoty) 3. Ovládání kamery Práce kamery je řízena speciálním firemním software [1], který lze i se stejným hardware vyvíjet. Nové verze je možné získat od výrobce a nahrát do kamery. Zapnutí kamery se pro- 1 Při práci se zvukem je možné ke konektoru kamery III (viz obr. 1) připojit sluchátka. 2

vede dlouhým stiskem tlačítka C, viz obr. 1b. Kamera se nejdříve temperuje na provozní teplotu, provedou se potřebné kalibrace a nakonec se na displeji, viz obr. 3, objeví aktuální termografický obraz (zde je uveden termogram počítače), včetně volitelných obrazových prvků. Mezi volitelné obrazové prvky patří Menu nápovědy (nahoře), které informuje o možných aktuálních činnostech s využitím tlačítek a pákového ovladače. Dalším volitelným obrazovým prvkem je Teplotní škála (vpravo), nad kterou je volitelný prvek Mód práce kamery (Live, Stop apod.) a firemní znak. V dolní části obrazu se nachází písmeno značící činnost právě aktuálního zařízení (C-kamera, W-práce s CF kartou apod.), vedle pak mohou být další volitelné obrazové prvky, a to Datum, Čas, případně také Informace o nastavených parametrech kamery. Krátkým stiskem tlačítka C můžeme měnit palety termogramu, dlouhým stiskem lze kameru vypnout (vyžaduje to potvrdit stiskem pákového ovladače). Jednotlivá tlačítka mají jisté stálé funkce, pokud není tato stálá funkce změněna v menu nápovědy. Tlačítko A slouží obvykle k automatickému vyrovnání obrazu (lze naprogramovat, co se tím myslí), tlačítko T definuje měřicí body, tlačítko S zmrazí obraz a umožní případné uložení obrazu, tlačítko C umožní kromě výše uvedených funkcí také návrat o krok zpátky (Escape) a pákový ovladač umožní pohybovat kurzorem, přičemž krátkým stiskem potvrzuje správnou volbu. Dlouhým stiskem pákového ovladače se v horní části obrazu (místo Menu nápovědy ) zpřístupní Hlavní menu umožňující měnit parametry práce kamery. Schematicky je Hlavní menu včetně rozbalovacích Vedlejších menu zobrazeno na obr. 4. Některé položky Vedlejších menu aktivují přímo danou funkci (při stálé aktivaci je položka zatržena ), jiné položky umožní rozbalit další menu ( ), nebo otevřít formulář pro zadávání veličin ( ). Důležité funkce Vedlejšího menu jsou popsány v dalším textu. Obraz Data Měření Nastavení CMOS kamera Nahrát data Maximum Zvětšení rozlišení Paleta Zpráva Minimum Kalibrace Obrazové filtry Textový editor Emisivita Automatika Diferenční obraz Formát uložení Teplota okolí Tlačítko A Obrazové prvky Výmaz dat Transmitance Vyvážení Izotermy Galérie Teplota prostředí Alarm Úroveň / Kontrast Vytvořit adresář Tabulky materiálů Konfigurace Formátovat kartu Kalibrace uživatele Systém BG - paměť IR - video Obr. 4 Hlavní a vedlejší menu kamery VarioCAM Ve vedlejším menu Obraz najdeme možnost přepnutí do režimu práce s CMOS kamerou, možnost nastavení různých barevných palet termogramu (s širším výběrem, než pomocí tlačítka C) a možnost zařazení různých obrazových filtrů (filtr vypnutý, slabý, střední, silný). Dále zde můžeme zapínat či vypínat volitelné obrazové prvky na displeji kamery (včetně možnosti změny písma), můžeme definovat režim práce až s 5 izotermami v termogramu a také zde můžeme definovat pevné nastavení střední úrovně teploty v termogramu a kontrastu obrazu (rozsahu teplot okolo střední úrovně). Ve vedlejším menu Data najdeme možnost nahrávání obrazů z CF karty do kamery, které lze dále zpracovávat. Poměrně důležitá je položka Formát uložení, která definuje, co vše a jak se má najednou ukládat na CF kartu při použití tlačítka S (např. termogram, obraz ve viditelném spektru, zvuk, definiční data). Další položky v menu Data umožní výmaz dat na CF kartě, vytvoření adresáře na CF kartě a formátování této karty, přičemž je zde i položka Galérie k prohlížení uložených obrazů. 3

Ve vedlejším menu Měření definujeme data pro správnou interpretaci termogramu. Jsou zde položky Maximum a Minimum, které umožní v obraze nebo v definovaných oblastech zobrazovat v reálném čase maximální či minimální teplotu. Dále můžeme v uvedené verzi software nastavit hodnotu emisivity ε, zjištěnou teplotu okolí (radiační teplotu T r ), transmitanci prostředí t L a teplotu prostředí T L. Rovněž je zde k dispozici tabulka emisivit některých materiálů. Ve vedlejším menu Nastavení lze pomocí položky Zvýšené rozlišení zapnout či vypnout tuto funkci, která umožní zdvojnásobit počet obrazových bodů (ale zpomaluje to záznam termogramů). Prostřednictvím položky Kalibrace lze vybrat používaný objektiv a rozsah teplot. Pomocí položky Automatika lze zadávat automatické nastavování střední úrovně teploty v termogramu nebo automatické nastavování kontrastu obrazu (rozsahu teplot okolo střední úrovně) a také automatický záznam zvoleného počtu termogramů na CF kartu, a to v nastavených časových intervalech a od nastaveného času. Položka Tlačítko A umožní definovat funkce automatického vyrovnání obrazu, přičemž lze provádět automatické vyvážení obrazu (homogenizaci) nebo automatický obraz (střední úroveň teploty a kontrast). Další položkou v menu Nastavení je Vyvážení, které obsahuje možnosti vyvážení obrazu uzávěrkou kamery nebo objektem (kamera registruje obraz vůči referenčnímu obrazu objektu), přičemž lze definovat také interval automatického vyvažování. Pomocí položky Alarm lze nastavit jeden či dva prahy teplot, při jejichž překročení (v definovaném směru) dojde buď k uložení obrazu na CF kartu, nebo k vizuálnímu upozornění, nebo také k vyslání signálu na externí zařízení (trigger signal). Položka Konfigurace umožní uložit na CF kartu nebo nahrát zpět uživatelskou či firemní konfiguraci kamery, přičemž je zde také možnost nastavení funkcí prováděných vždy po zapnutí kamery. Poslední položkou v menu Nastavení je položka Systém, ve které lze nastavit datum a čas, jazyk pro komunikaci s kamerou, jednotky teploty, svítivost displeje, zapnutí či vypnutí rozhraní RS 232 a také zjistit stav akumulátoru nebo též systémové informace. Termovizní kameru VarioCAM lze použít se speciální počítačovou kartou a se software IRBIS-Process [1] pro řízení technologických procesů. Pro kvalitní zpracování termovizních záznamů v počítači si lze pořídit software IRBIS-Professional [1]. 4. Ukázky termovizních měření Termovizní měření se s výhodou uplatňuje při zkoumání tepelných ztrát budov. Na obr. 5 je termogram budov získaný standardním objektivem (32 H x 25 V), kde je zřejmé, že na Obr. 5 Termogram budov získaný standardním objektivem Obr. 6 Termogram budov získaný širokoúhlým objektivem 4

některých částech výškové budovy jsou tepelné ztráty díky tepelným izolacím menší. Na obr. 6 je podobný termogram pořízený širokoúhlým objektivem (64 H x 50 V) a s poněkud odlišnou teplotní šálou. Tento objektiv umožní pořizovat termogramy velkých objektů i zblízka, ale způsobuje také geometrické zkreslení obrazu. Na obr. 6 vidíme kromě tepelných zdrojů v různých oknech budovy také nerovnoměrné rozložení teplot na obloze, kde nižší vrstvy oblačnosti mají vyšší teploty a nejnižší teplotu (nejtmavší barvu) má jasná obloha. Kromě standardního a širokoúhlého objektivu může kamera VarioCAM pracovat také s teleobjektivem (16 H x 12 V), případně mohou být na standardní objektiv instalovány předsádky (0,17x nebo 0,5x). Kamera VarioCAM má také funkci digitální ZOOM, ale jedná se pouze o zvětšení obrazu na displeji a v hledáčku kamery, přičemž ukládaný obraz je vždy původní, nezvětšený. Příklad termogramu dvou článkových elektricky vyhřívaných otopných těles s olejovou náplní je uveden na obr. 7. Je zřejmé, že tělesa mají i v ustáleném stavu (po dvou hodinách) velice nerovnoměrnou teplotu a značná část jejich povrchu je nevyužita. Uvedený termogram byl pořízen ve speciální rozlehlé uzavřené místnosti, vhodné pro termovizní výzkum různých tepelných zdrojů či jiných zařízení. Všechny stěny místnosti (včetně podlahy a stropu) jsou natřeny matnou černou barvou a mají konstantní teploty povrchů, přičemž v místnosti nejsou žádné jiné tepelné zdroje. Přes taková opatření je na termogramu otopného tělesa (při jeho zpracovávání na počítači) nepatrně znát jistý odraz otopného tělesa od podlahy místnosti před tímto tělesem. Zpětné působení uvedeného odrazu otopného tělesa je však zcela zanedbatelné, a proto můžeme zkušební místnost považovat za prostor s homogenním rozložením radiační teploty, což podstatně zjednodušuje vyhodnocování takto získaných termogramů. Obr. 7 Termogram dvou otopných těles získaný standardním objektivem Obr. 8 Termogram vnějších stěn zkušební místnosti získaný širokoúhlým objektivem Na obr. 8 je pak uveden termogram vnějších stěn zkušební místnosti pro výzkum teplotních polí při různých způsobech vytápění. Z termogramu je zřejmé, že strop místnosti má větší tepelné ztráty než prakticky stejně izolované stěny místnosti, a to především díky teplejšímu vzduchu v horní části tohoto vytápěného prostoru. 5. Seznam literatury [1] InfraTec, Dresden, Deutschland - firemní materiály. http://www.infratec.de/. [2] Jenoptik. Jena, Deutschland - firemní materiály. http://www.jenoptik-los.de/. 5