Leica Rugby 400 DG Uživatelský návod Version 1.0 Český jazyk

Podobné dokumenty
Leica Rugby 300 SG Uživatelský návod Version 1.0 Český jazyk

Rotační laser Leica RUGBY200

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green

/ / / / /

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64)

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Návod k použití pro Nerezovou váhu

REGULÁTORY SMART DIAL

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

FULL DC INVERTER SYSTEMS

NannyCam H32. Návod k 1 použití

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)

Věžový ventilátor

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

Obsah: Bezpečnost Vybavení Vlastnosti Popis a funkce Pracovní postupy Nastavení Záznam teploty...

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

BeamControl-Master BCM

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Otáčkoměr MS6208B R298B

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití

Potrubní laser Mikrofyn MLP 120

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Návod k obsluze. testo 511

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 100 HA. se sklonem v osách X a Y

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

Série NEP Uživatelský manuál

Detektor dřeva/kovu/ac napětí 3 v 1 s laserovou vodováhou AX-903. Návod k obsluze

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC Verze 2007

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

VQDV03. Příručka uživatele

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

Předběžná upozornění: Zobrazení pro bezpečné využití

HHF12. Návod k obsluze anemometru

Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (

Centronic EasyControl EC541-II

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

PYROMETR AX Návod k obsluze

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu

Centronic EasyControl EC545-II

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

I. Bezpečnostní Informace. Okolní Podmínky. Údržba a Čištění. III. Specifikace. Bezpečnostní Symboly. II. Všeobecný Popis

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Snímač tlaku v pneumatikách

auna Areal Kanálový Surround System

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88

Laser LAX 300 G. Návod k použití

Transkript:

Leica Rugby 400 DG Uživatelský návod Version 1.0 Český jazyk 1

2 Leica Rugby 400 DG Uživatelský návod Version 1.0 Český jazyk Rugby 400 DG 1.0.0cz Tento návod obsahuje důležitá bezpečnostní pravidla (naleznete v kapitole Bezpečnostní pokyny ) stejně jako instrukce pro ovládáni a práci s přístrojem. Pozorně si přečtěte tento návod před prvním zapnutím přístroje. Symboly zde používané mají následující významy: DANGER:Upozorňuje na obzvlášť nebezpečné situace, které při opomenutí, mohou až přivodit smrt nebo vážná zranění. WARNING: Upozorňuje na potenciálně nebezpečné situace, které při neúmyslném použití, jemuž nelze zabránit může mít za následek smrt nebo těžké zranění. CAUTION: Upozorňuje na obzvlášť nebezpečné situace které při neúmyslném použití, jemuž nelze zabránit může mít za následek lehčí a středně těžká zranění a dále finanční a materiální ztráty, případně ohrožení životního prostředí. Důležitá kapitola, která musí být uváděna do praxe, aby přístroj mohl správně a efektivně pracovat a být používán. Označení výrobku Typ a sériové číslo musí být vyznačeno na nálepce na těle přístroje. Poznamenejte si typ a sériové číslo do manuálu a v případě, že budete kontaktovat Vašeho prodejce, servis nebo přímo firmu Leica Geosystems uvádějte je. Type-Serial No.: 400- Datum pořízení:

3 Obsah: Úvod... 1 Popis přístroje... 4 Charakteristika a funkce... 5 Nastavení sklonu...... 5 Přímé nastavení sklonu... 5 Sklon nastavení podle displeje... 6 Nastavení nulového sklonu... 6 Rozsah nastavení sklonu... 6 Záměna sklonu 7 Nastavení sklonu... 7 Osy identifikace... 7 Spád Procenta sklonu..... 7 Vytyčování osy... 8 Přesné vytyčování os... 8 Nastavení RUGBY 400DG... 9 Obecná nastavení... 9 Umístění přístroje... 9 Doporučená rychlost rotace.. 9 Urovnání stroje... 9 Možnosti nastavení... 9 Rychlost rotace s... 10 H.I. (Height of Instrument)..... 10 Automatický a Manualní Mod.... 13 Manualní Mod se sklonem......... 13 Citlivost na vítr... 13 Maskování... 13 Další funkce nastavení... 14 Kontrola přesnosti roviny... 16 Kontrola osy - X... 16 Kontrola osy Y.... 17 Adjustace nastavení přesnosti roviny 17 Adjustace osy X... 17 Adjustace osy Y... 17 Příslušenství... 18 Baterie... 18 Zaměřovací dalekohled... 19 Dálkové ovládání... 19 Odstraňování závad... 21

4 Zprávy o stavu přístroje..... 21 Odstraňování závad - doporučení 23 Údržba... 24 Transport... 24 Skladování... 24 Čištění a sušení..... 25 Bezpečnostní předpisy... 25 Obecné... 25 Předpokládáné použití... 25 Nepřípustné použití... 25 Omezení použití... 26 Odpovědnost... 26 Záruka... 27 Nebezpečné použití... 27 Klasifikace laseru... 39 Prohlášení o shodě Electromagnetic Kompatibility (EMC) 30 Technické parametry... 32 Servisní středisko 33

5 Popis přístroje Rugby 400 DG Sklonový rotační laser Rugby je plně přizpůsoben provozu na stavbách a širokému rozsahu použití. Jedná se o praktický nástroj k navýšení produktivity práce. Může být využíván pro kontrolu vodorovných ploch, šikmých ploch a svahů. Jedná se o všestranného pomocníka při práci v lomech, na stavbách, v zemědělství atd. Tento návod obsahuje důležité instrukce pro ovládáni a práci s přístrojem RUGBY a popisuje možnosti nastavení přístroje pro různé druhy použití. Návod slouží k popisu a charakteristice přístroje RUGBY pro většinu prací. Samozřejmě neobsahuje popis speciálních aplikací.kontaktujte svého dealera nebo přímo výrobce Leica Geosystems pro více informací o využití přístroje. Tyto lasery jsou robustní konstrukce, přesné a plně elektronické s operačním rozsahem až 770m (poloměr). Rugby 400DG je dvouosý rotační laser s možností vytváření vodorovné roviny, jednoduché skloněné roviny nebo šikmé roviny skloněné podle dvou na sebe kolmých os XY. Vytyčování je mnohem jednoduší s využitím nasazovacího teleskopu. Pro velmi přesné práce použijte postupy v uvedené v kapitole Přesné vytyčování os. Rugby 400 DG Charakteristika a funkce 10 1 5 2 6 4 8 9 7 1 Zapnout / Vypnout Uvedení přístroje do chodu nebo vypnutí 2 LCD Displej Ukazuje číselné hodnoty nastavení sklonu v osách X a Y. Dále zobrazuje Maskování, Dálkové ovládání stav, Baterie stav, H.I. a Rychlost otáčení. 12

6 3 Tlačítko X/Y Stiskem se aktivuje nastavení hodnoty sklonu 4 Šipka vzhůru Po stisknutí X/Y, stiskněte pro zvětšení hodnoty sklonu. 5 Tlačítko Stiskni pro nastavení obrazovky a aktivování digitálního nastavení. 6 Šipka dolů Po stisknutí X/Y, stiskněte pro zmenšení hodnoty sklonu. 7 Krabicová libela pro počáteční nastavení. 8 Vstup napětí 12V vstup pro kabel k nabíječce nebo 12V zdroj. 9 Baterie Rugby pracuje s jednou nebo dvěma sadami baterií pro maximální funkčnost a životnost baterií. 10 Vytyčovací rýhy a upevňovací deska pro vytyčovací teleskop. 11 Držadlo 12 Závit pro uchycení do stativu Obsluha Nastavení sklonu Přímé nastavení sklonu Zapněte přístroj Stiskněte jednou X/Y pro nastavení sklonu osy X. Stiskněte znovu X/Y pro nastavení sklonu osy Y. Na displeji se zobrazí mód nastavení sklonu.

7 Použitím šipek Nahoru a Dolu můžete změnit hodnotu sklonu v ose. Stiskem X/Y mód opustíte Nastavení sklonu podle displeje Vstupte do módu zadávání sklonu, stiskněte tlačítko a kursor bude připraven na pozici + nebo -. Opětovným stiskem měníte pozice označeného místa. Stiskem šipek Nahoru a Dolu můžete změnit hodnotu označeného místa. Stiskem X/Y opustíte mód nastavení Nastavení nulového sklonu Sklon v kterékoliv ose může být rychle změněn na nulu, současným stiskem obou šipek nahoru a dolu. Musíte být v módu nastavení sklonu. V případě, že ke změně využíváte Přímého nastavení sklonu počítadlo se vždy automaticky zastaví na nule. Pusťte a znovu stiskněte tlačítko v případě, že chcete měnit sklon dále přes nulu. Rozsah nastavení sklonu Rugby 400DG může sklonit obě osy roviny XY až 15%, případně pouze jednu v max. sklonu 25%. V případě, že chceme nastavit větší sklon jak 15%, musí být sklon druhé osy max. +/- 1%. V případě, že jsou nastavené sklony jiné, objeví se na displeji upozornění.

8 Jestliže nestisknete žádné tlačítko, displej po několika sekundách přejde do hlavního zobrazení. Záměna sklonu Znaménko sklonu v osách X a Y může být jednoduše změněno funkcí Záměna sklonu - Grade Entry v módu nastavení sklonu. Typická aplikace pro tuto funkci je při budování silnic. Například stojíte s RUGBY v koruně silnice a jednu osu vložíte do osy silnice. Sklon kolmé osy po pravé nebo levé ruce může být jednoduše změněn záměnou znamének +/- na dipleji. Nastavení sklonu V módu přímého nastavení sklonu (Direct Grade Entry) se sklon roviny vytvářené přístrojem mění stejně rychle jako hodnoty na displeji. Pro nastavení sklonu podle situace v terénu postavte laser na okraj plochy, a zvolte druhý z bodů na přímce ve směrem sklonu svahu (na spádnici). Nastavte detektor laserového paprsku na lati tak, aby byl stejně vysoko jako rovina laserového paprsku vycházejícího z přístroje. Postavte lať s detektorem na druhý bod. Nyní posunujte pomocí šipek rovinu laseru na hodnotu, kdy detektor indikuje paprsek v nastavené výšce. Pro zpřesnění práce můžete postup opakovat na dalších bodech. Identifikace os 1 Osa +X V případě kladné hodnoty osy X, bude sklon narůstat v tomto směru. 2 Osa +Y V případě kladné hodnoty osy Y, bude sklon narůstat v tomto směru. 3 Přední strana RUGBY Sledujte také označení os na stranách a vršku okýnek. Spád procenta sklonu Spád: Změna ve výšce podle jednotek měření (stopy, metry, etc.) Výpočet procent sklonu roviny: Spád = 0.0059 Výpočet = 0.0059 x 100 V procentech = 0.590%

9 Vytyčení osy Když je sklon správně nastaven na displeji, je třeba umístit osy podle pracovního místa. Ujistěte se, že je bublina libely správně urovnána pro maximální využití samourovnávacích schopností přístroje. Ujistěte se, že je RUGBY přesně centrován nad kontrolním bodem. Směr osy +X je od přední strany přístroje přes vrchol přístroje. Otáčejte RUGBY jemně dokud záměra osy X nebude souhlasit s Vaším druhým kontrolním bodem. Doporučujeme použít k vytyčení osy, přídavný teleskop. Pro obzvlášť přesné práce postupujte podle další kapitoly Přesné vytyčování os Přesné vytyčování os Při normálních podmínkách, jsou rysky v horní (vrcholové) ploše přístroje postačující pro vytyčení os přístroje. Pro speciální aplikace doporučujeme následující postup: Vytvořte referenční bod A ve směru osy Y a přečtěte výškové čtení na lati. V ose X nastavte potřebný sklon a poté nastavujte výšku laseru dokud nemáte znovu stejné čtení na lati bodu A. Postup: 1 S 0.000% sklonem v obou osách, nastavte Rugby, osu Y, hrubě pomocí záměrných rysek na bod A. 2 S pomocí detektoru a latě určete výškové čtení na bodě A. 3 Vlož +5.000% sklon do osy X. Vložením sklonu do osy X nastane otočení roviny kolem osy Y. 4 S nastaveným 5.000% sklonem na ose X přečtěte znovu výškové čtení na ose Y bod A. Vytyčení: Jestliž druhé čtení je shodné s prvním, je osa x vytyčena správně V případě, že je druhé čtení větší než první, opatrně otočte přístrojem ve směru hodinových ručiček, dokud nebudou tato čtení shodná. V případě, že je druhé čtení menší než první, opatrně otočte přístrojem proti směru hodinových ručiček, dokud nebudou tato čtení shodná.

10 Nastavení Rugby 400 DG Obecná nastavení Umístění přístroje Ujistěte se, že v pracovním prostoru není překážka, která by bránila šíření paprsku. Zvolte místo tak, aby se dal maximálně využít dosah laseru. Rugby může být umístěn jak do středu pracovního prostoru, tak na jeho stranu. Ujistěte se o stabilním podloží stativu, na kterém je umístěn. Vibrace nebo extrémní větrné poryvy, lze eliminovat nastavením přístroje. Při práci ve velmi prašném prostředí umístěte přístroj do průvanu, aby se prach odnášel pryč od stroje a byly tak redukovány možné interference. Doporučená rychlost rotace hlavy Pro měření a kontrolink je typická rychlost otáčení 10 ot./sek. (600ot./min.). Pro řízení stavebních strojů je doporučená nejvyšší rychlost otáčení 20 ot./sek. pro vyšší nárůst frekvence záchytu paprsku. Když pracujeme na větší vzdálenost nárůst rychlosti způsobí nárůst impulzního času na přijímači a může zlepšit jeho výkon a tím i jeho práci. Urovnání stroje na stativu Vložte opatrně RUGBY na stativ a pečlivě upevněte (přišroubujte). Vždy se přesvěčte, že je laser pevně postaven a všechny šrouby nebo klipsy stativu jsou pevně utáhnuté, vždy před každým započetím prací. V případě, že stativ má zajišťovací řetízky, mohou být lehce povoleny, pro případ tepltních změn materiálu během dne. V případě silných větrů zajištěte stativ, např. pytlem s pískem. Využijte nastavení citlivosti na vítr přímo v RUGBY. Možnosti nastavení přístroje RUGBY obsahuje mnoho možností nastavení, které jsou jednoduše přístupné ze základní obrazovky pro nastavení. Ze základní obrazovky zvolte stiskem vstup do další obrazovky pro nastavení 10 Rychlost otáčení hlavy laseru 5, 10, 15, 20 ot./min. HI Function Aktivuje funkci H.I. pro vypnutí automatického urovnání paprsku do vodorovné roviny.

11 AUTO Automatické urovnání, manuální nebo manuální se sklonem 3 Citlivost na vítr (1-5) (1) pro bezvětří, (3) normál, (5) pro extrémně silný vítr. Maskování Vypne paprsek ve zvoleném kvadrantu Změna základního nastavení: Když se dostanete do obrazovky nastavení, bude pole EXIT označeno. Postup pro změnu nastavení v tomto okně musíte: Použijte tlačítko pro výběr nebo odebrání nastavených parametrů a opusťte obrazovku nastavení. Použijte šipek Nahoru a Dolu pro pohyb kurzoru a změnu vybraných parametrů. Použijte tlačítko a kurzor označí hranici kolem vybraných parametrů. U těchto již vybraných parametrů nyní použijte šipek pro změnu. Maskování je potřeba při použití X/Y tlačítek. X/Y při výběru Maskování, stiskem X/Y aktivujte nebo vypněte paprsek v požadovaném kvadrantu Použijte šipek Nahoru a Dolu pro pohyb mezi kvadranty. Vybraný kvadrant se označí zatmavěním pro signalizaci maskované části. Vyberte pole EXIT a stiskněte tlačítko pro návrat do hlavní obrazovky. jestliže není stisknuté žádné tlačítko, displej se vrátí zpět do hlavní obrazovky po 10 sekundách. Rychlost rotace RUGBY má nastavitelné 4 stupně rychlosti otáčení 5, 10, 15, 20 ot./sek., (300, 600, 900, 1200 ot./min.). Vyberte rychlost hlavy, která je nejvhodnější pro aplikaci.. H.I. (Height of Instrument) funkce H.I. Funkce H.I. je používána jako ochrana před změnou výšky roviny posunem stativu. Když je funkce aktivovaná je stále aktivováno samourovnání, ale

12 jen v omezené míře. V případě změny výšky v důsledku posunu stativu nebo celého přístroje, RUGBY se automaticky zastaví (přestane rotovat), aby upozornil na problém a zobrazí na displeji: Přístroj zprovozníte stiskem tlačítka nebo tlačítkem Vypnout/Zapnout přístroj. Předem pečlivě zkontrolujte výšku a zjistěte proč došlo k zastavení rotace. H.I. funkce lze aktivovat v první obrazovce nastavení parametrů přístroje. V spodní pravé části displeje se zobrazí písmena HI. Funkce je aktivována až 30 sekund po spuštění rotace hlavy. Automatický a manuální mód: H.I. funkce může být aktivována automaticky vždy po zapnutí přístroje. Lze nastavit v druhé obrazovce nastavení. Po zapnutí přístroje je RUGBY automaticky aktivován v módu samourovnávání. V manuálním módu je třeba vypnout funkci automatického urovnávání a na displeji se zobrazí: Rovina vytvářená laserem může být měněna pomocí X/Y a šipkama, ale hodnota změny není zobrazena na displeji. Manuální mód se sklonem V manuálním módu se sklonem, displej střídavě zobrazí zaváděné hodnoty

13 sklonu na osách XY. Zde můžeme zadat hodnoty sklonu na osách, které přístroj automaticky zavede a uzamkne proti nechtěné změně. Po zamknutí je samourovnávání automaticky vypnuto. Jestliže je nutné změnit již nastavené hodnoty, můžeme nové hodnoty vložit (stejně jako v automatickém módu) a nové hodnoty uzamknout v manuálním módu. Citlivost na vítr Nastavení citlivosti na vítr umožňuje přístroji pracovat i za ztížených povětrnostních i jiných podmínek pracovního prostředí, při zajištění max. přesnosti. Citlivost na vítr (1-5) (1) pro bezvětří, (3) normál, (5) pro extrémně silný vítr. Maskování Elektronické maskování paprsku umožňuje operátorovi vypnout laser ve zvolených kvadrantech, kde by mohlo dojít např. k interferenci s jiným podobným zařízením. Je možné maskovat až tři zvolené kvadranty. Když je vybraný kvadrant maskován zobrazí se začerněný. Vybrané kvadranty spolu musí sousedit. provádí v druhé obrazovce nastavení. Výběr se Nastavení maskování není obvykle ukládáno, když vypínáte RUGBY. Ukládání zvoleného maskování se dá zapnout v druhé obrazovce nastavení. Doplňující funkce nastavení druhá obrazovka nastavení

14 Tyto doplňující funkce jsou přístupné z druhé obrazovky nastavení. V hlavní obrazovce stiskněte šipku vzhůru, podržte a stiskněte tlačítko pro vstup do druhé obrazovky pro nastavení. Výběr maskování. Umožňuje vždy po spuštění přístroje zachovat nastavení maskování před vypnutím RUGBY. Po startu bude nebo nebude aktivní funkce H.I. Zabraňuje operátorovi vkládat záporné hodnoty sklonu laserové roviny. Vypnutí/Zapnutí dálkového ovládáné standardně je nastaveno VYPNUTO, šetří baterie. Změny nastavených parametrů Když vstopíme do obrazovky nastavení (SETUP) ikona EXIT bude zvýrazněna. Pro změnu parametrů použijte postup:

15 Použijte pro výběr parametrů. Použijte šipek pro pohyb kurzoru a změnu parametrů Stiskněte tlačítko a kurzorem označíte vybrané parametry a změníte pomocí šipek. Vyberte tuto ikonu a potom stiskněte tlačítko pro opuštění a návrat do hlavní obrazovky. jestliže není stisknuté žádné tlačítko, displej se vrátí zpět do hlavní obrazovky po 10 sekundách KONTROLA PŘESNOSTI VYTVOŘENÉ ROVINY Je na každém uživateli, zda se bude řídit následujícími instrukcemi a pravidelně kontrolovat přesnost svého přístroje. RUGBY je seřízen na definovanou přesnost již v továrně. Přesto se doporučuje ho občas zkontrolovat. V případě, že je nutné seřízení kontaktujte svůj servis nebo použijte následný postup. Nikdy nezapínejte tento mód, dokud opravdu neplánujete adjustaci, kterou by měla být kvalifikovaná osoba. KONTROLA PŘESNOSTI VYTVOŘENÉ ROVINY Postavte přístroj na stativ nebo rovnou plochu cca 30m od rovné zdi. Kontrola osy X Nasměrujte osu X přístroje, tak aby byla kolmá ke zdi. Přepněte do režimu samourovnání a po cca 1 minutě rotace použijte detektor na vyznačení výšky vytvářené roviny na zdi. Zde udělejte rysku. (pozice 1) Nyní otočte RUGBY o 180 a znovu po 1 min. Rotace vyznačte ryskou

16 výšku vytvářené roviny (pozice 2). Vyznačte střední polohu mezi oběmi pozicemi další ryskou. Obě rysky by neměli být dál než +/-1,6mm podle parametrů přístroje. Kontrola osy Y Nasměrujte osu Y přístroje, tak aby byla kolmá ke zdi. Přepněte do režimu samourovnání a po cca 1 minutě rotace použijte detektor na vyznačení výšky vytvářené roviny na zdi. Zde udělejte rysku. (pozice 1) Nyní otočte RUGBY o 180 a znovu po 1 min. Rotace vyznačte ryskou výšku vytvářené roviny (pozice 2). Vyznačte střední polohu mezi oběmi pozicemi další ryskou. Obě rysky by neměli být od střední polohy dál než +/-1,6mm podle parametrů přístroje. Nastavení přesnosti laserové roviny ADJUSTACE Spuštění módu ADJUSTACE Vypněte přístroj a stiskněte obě šipky současně, nyní stiskněte tlačítko Zapnout / Vypnout pro vstup do módu ADJUSTACE. Adjustace osy X V případě, že postup provedete správně, objeví se na displeji obrazovka X-axis Po vstupu do této obrazovky se zobrazí malé přesýpací hodiny. Počkejte než ikona zmizí, dříve než začnete se změnou hodnot. Použijte šipek Nahoru a Dolu pro změnu hodnot a posun paprsku na střední hodnotu (rysku). Hodnota 5 znamená posun cca 1,6mm na 30m. Stiskem tlačítka potvrďte a uložte hodnotu na displeji pro osu X.

17 Opětovným stiskem tlačítka se dostanete do módu pro změny v ose Y. Adjustace osy Y V případě, že postup provedete správně objeví se na displeji obrazovka Y-axis. Po vstupu do této obrazovky se zobrazí malé přesýpací hodiny. Počkejte, než ikona zmizí, dříve než začnete se změnou hodnot. Použijte šipek Nahoru a Dolu pro změnu hodnot a posun paprsku na střední hodnotu (rysku). Hodnota 5 znamená posun cca 1,6mm na 30m. Stiskem tlačítka potvrďte a uložte hodnotu na displeji pro osu Y. Opětovným stiskem tlačítka se dostanete do módu pro změny v ose Y. Vždy proveďte Kontrolu přesnosti laserové roviny. Při náhodném vypnutí přístroje před dokončením celé adjustace, se hodnoty vrátí na svou původní velikost. Příslušenství Baterie Unikátní řešení napájení přístroje Rugby má dvě nezávislé komory, které mohou akceptovat různé variace NiMh baterií nebo klasických monočlánků buřtů případně nabíjecích monočlánků Stav baterií se zobrazuje na displeji jako malá ikona základní (první obrazovky) jak je naznačeno na obrázcích přilepených přímo na poklopu krytu baterií. Vstup pro nabíječku je umístěn nad uzavíracím šroubem krytu baterií. Doba nabíjení je obvykle 4 5 hodin. RUGBY také samozřejmě pracuje s přímým připojením12v zdroje přes vstup pro nabíječku.

18 Zaměřovací dalekohled Zaměřovací dalekohled (A.Nr. 739870) je využitelný k vytyčení os a nastavení parametrů měření např. z předchozího dne. Dalekohled je magneticky uchycen na vrcholku tělesa přístroje a dosahuje přesnosti vytyčení cca±0.2. Seřízení nitkového kříže Jestliže používáte dalekohled pro nastavení se druhý den, použijte vyznačené rysky na vrchní ploše laseru pro nastavení RUGBY na druhý kontrolní bod. Dalekohled je již v továrně kvalitně seřízen a pevně nastaven. V případě, že chcete provézt ještě přesnější seřízení, použijte druhý kontrolní bod a postup v kapitole Přesné vytyčení os. Vertikální seřízení nitkového kříže Dálkové ovládání Rugby 400 DG Remote Control (A.Nr. 739854) dálkové ovládání je plně funkční obousměrný ovladač. LCD displej a další tlačítka jsou shodná jako na laseru. Tlačítko je určeno pouze pro zapnutí/vypnutí dálkového ovladače.

19 V případě, že není komunikace mezi laserem a dálkovým ovladačem objeví se na displeji upozornění. Je důležité, aby byla přímá viditelnost mezi RUGBY a dálkovým ovladačem. Pro vypnutí ovladače podržte tlačítko cca 1,5 sekundy. Úsporný režim uspání přístroje Toto tlačítko uvede přístroj do režimu spánek maximálně však 16 hodin, jinak se přístroj sám vypne. Dotykem na kterékoliv tlačítko, kromě Zapnout/Vypnout aktivujete přístroj do normálního pracovního režimu. Pro úsporu baterií lze využít automatického vypínání přístroje po 2 minutách nečinnosti. Slabé baterie ovladač ukáže tuto obrazovku Před použitím dálkového ovládání je třeba zkontrolovat, zda je dálkové ovládání nastaveno také na přístroji. Najdete v druhé obrazovce nastavení parametrů přístroje. Když je funkce aktivní objeví se ikona v hlavní obrazovce dole. Symboly zapnutého a vypnutého ovladače. Programování dálkového ovládání v případě více laserů Pro programování dálkového ovládače je nutné stisknout a podržet tlačítko a následně stisknout tlačítko

20 Dálkový senzor ohledá nejbližší okolí a následně to zaznamená na displeji. Poznámky k dálkovému ovládači Pro výběr Vašeho přístroje, označte příslušný řádek posunem šipek a následně potvrďte tlačítko. Dálkové ovládání se bude držet zvoleného laseru. Pro opuštění obrazovky beze změny, stiskněte X/Y. Přístroj se automaticky vypíná po 2 minutách nečinnosti. Čas se dá změnit v obrazovce programování (viz. předchozí bod. Stiskem tohoto tlačítka cca 2 sek. a následnými krátkými stisky se dá změnit čas usínání přístroje (120, 60 nebo 30 sekund). Pro podsvícení displeje stiskněte okamžitě po zapnutí přístroje stejné tlačítko ještě jednou. Odstraňování závad 2 Zprávy o stavu přístroje Startovací displej může být nastaveno jméno a firma, vlastník přístroje Indikuje stav baterií

21 Hlavní obrazovka mód automatické urovnávání Manuální nastavení možné měnit sklon roviny Manuální nastavení se sklonem možné měnit sklon roviny Režim spánek H.I. Alert upozornění na změnu výšky přístroje

22 Varování, že přístroj není urovnán urovnejte krabicovou libelu. Příliš velký náklon více jak 30 Přístroj je příliš teplý nebo studený Záporný sklon nastavení zablokováno Sklon je větší než 15%. Ztráta spojení ovládač je příliš daleko nebo není přímá viditelnost s laserem.

23 Odstraňování závad doporučení V případě problémů zkuste nejdříve prověřit: Mód, v kterém pracujete automatický, manuální, sklon Baterie Zprávy o stavu přístroje teplota, H.I., sklon, adjustace Rychlost rotace Maskování Není signál RUGBY využívá neviditelný infračervený paprsek Zkontrolujte detektor, zda přijímá Nefunguje samourovnávání Zkontrolujte výše uvedené body Nelze změnit sklon Zkontrolujte výše uvedené body Zkontrolujte další osu Zkontrolujte max. sklon Zmenšení dosahu Zkontrolujte povrch skel hlavy laseru Zkuste s jiným detektorem Navyšte rychlost otáčení Hlava se otáčí příliš pomalu Zkontrolujte výše uvedené body Zkontrolujte baterie Vytyčený sklon nesouhlasí s laserem Zkontrolujte vytyčovací osy Zkontrolujte výškovou přesnost laseru Zkontrolujte vytyčený sklon Maskování není po vypnutí uloženo Zkontrolujte nastavení v druhé obrazovce nastavení

24 Dálkové ovládání nelze zapnout Zkontrolujte baterie Dálkové ovládání nekomunikuje s laserem Zkontrolujte, zda je zapnuto i na laseru (malá ikona na hlavní obrazovce dole) Zkontrolujte baterie Zmenšete vzdálenost od laseru Zkontrolujte přímou viditelnost Máte ovladač směrem k přístroji? Care and Transport Údržba a Transport Transport při práci Pro přenos laseru vždy používejte originální ochranný kufr nebo noste stroj na stativu přes rameno. Transport v autě Vždy používejte originální ochranný kufr Transport vlakem, lodí, letadlem Vždy používejte originální ochranný kufr Adjustace Po delším transportu vždy proveďte adjustaci přístroje Skladování Přístroj Respektujte teplotní limity pro skladování z přehledu technických parametrů. Pozor na letní dny a skladování v automobilech! Po delším skladování proveďte adjustaci. Skladování baterií: Nickel-Metal Hydride Batteries -40 C to +55 C (-40 F to +131 F) Doporučujeme skladovat v 0 C do 20 C na suchém bezpečném místě s min. možností úplného vybití. Max. doba skladování 180 dní potom doporučujeme baterie znovu plně dobít. Baterie udržujte vždy suché a čisté.

25 Čištění a sušení přístroje Skla Nikdy se jich nedotýkejte prsty. Čistěte čistým a jemným kusem hadříku, nejlépe bavlna nebo flanel. Když je přístroj úplně mokrý, důkladně očistěte všechny jeho části, kufr a příslušenství. Nechte vysušit otevřené a v teple. Nezabalte zpět, dokud není vše kompletně suché. Kabely a koncovky Udržujte co nejvíce čisté a suché. Bezpečnostní předpisy Obecné informace Následující informace jsou určené osobám oprávněným k užívání a držení přístroje. Pro zamezení možnosti úrazů prosím čtěte pozorně tento návod a vždy se přesvědčte, že osoby, které pracují s přístrojem, návodu rozumí. Předpokládané použití Vytyčení vodorovné roviny a vytyčení sklonu Přístroj smí být upevněn buď na nějaké základnové ploše, nebo na stativu tomu určenému Paprsek smí být detekován laserovými detektory Produkt v kombinaci s kontrolními systémy je vhodný k využití při řízení stavebních strojů Přístroj může být napájen NiMH nebo alkalickými bateriemi Nepřípustné použití Používání přístroje bez zaučení Používání přístroje mimo povolené rozsahy a podmínky Omezování bezpečnostních systémů Odstranění varovných hlášení Otevírání přístroje pomocí nástrojů např. šroubováku atd., což je zakázáno u většiny funkcí. Modifikace, úpravy a konverze přístroje Používání po zneužití např. krádeži.

26 Používání po zjištění deformací nebo defektů na přístroji. Používání jiných příslušenství než od Leica Geosystems bez výslovného souhlasu Leica GeoSystems. Při nedostatečných bezpečnostních opatřeních např. při práci na silnicích atd. Řízení stavebních přístrojů bez dostatečné kontroly a bezpečnostních opatření. UPOZORNĚNÍ: Nepřípustná použití mohou mít za následek úrazy a zničení přístroje. Je to starost oprávněné osoby, aby uživatele informovala o rizicích a provedla s ním příslušné školení. Dokud není provedeno školení, neměl by přístroj být používán. Omezení použití Prostředí: Přístroj pracuje v prostředí a atmosféře vhodném k lidskému životu. V žádném případě není vhodný pro použití v explozivním a jiném agresivním prostředí. Nebezpečí: Kontaktujte pracovníky oprávněné pro bezpečnost práce k výkonu služby v nebezpečných prostředích nebo v blízkosti elektrických instalací atd. Odpovědnost: Výrobce: Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, hereinafter referred to as Leica Geosystems, is responsible for supplying the product, including the user manual and original accessories, in a completely-safe condition. Výrobce jiných příslušenství než od Leica Geosystems Tito výrobci jsou odpovědni za funkčnost a bezpečnost užití svých výrobků, v případě že je doporučují využívat v kombinaci s produkty od LGS.

27 Vlastník a oprávněný uživatel přístroje: Má tyto povinnosti: Porozumět bezpečnostním instrukcím uvedeným v návodu. Musí znát místní pravidla a bezpečnostní pokyny Musí informovat LGS okamžitě po zjištění, že přístroj se nechová bezpečně UPOZORNĚNÍ: Oprávněná osoba je povinna kontrolovat, že přístroj je používán podle bezpečnostních pokynů a podle návodu. Záruka Mezinárodní záruka Mezinárodní záruky je možné stáhnout ze stránek LGS AG www.leicageosystems.com/ Nebezpečné použití UPOZORNĚNÍ: Jestliže nejsou dostatečné instrukce, případně nesprávné pokyny pro použití může to mít za následek úraz nebo materiální a finanční ztrátu. Opatření: Všichni uživatelé musí sledovat předpisy dané výrobcem a oprávněnými osobami. UPOZORNĚNÍ: Sledujte možnosti chybných měření v případě pádu přístroje nebo po modifikaci či delším skladování a transportu. Opatření: Pravidelně kontrolujte přesnost přístroje podle postupů v návodu.

28 Nebezpečí: Je velmi nebezpečné používat latě a sklonové tyče v blízkosti elektroinstalací a jiných rozvodů elektřiny např. pro železnici atd. Opatření: Udržujte dostatečnou a bezpečnou vzdálenost od těchto zařízení a dbejte pokynů oprávněné osoby. Nebezpečí: Pozor na zásah bleskem při práci v bouřích. Nebezpečí: Udržujte veškerá příslušenství v pořádku a dbejte o jejich čistotu a dobrý stav. Upozornění: Při skladování a transportu mějte baterie vybité, aby nedošlo k možnému zkratu. Vždy se přesvědčte o nařízeních platných pro zemi, do níž přístroj transportujete. Upozornění: Použitím jiné nabíječky baterií než doporučené a dodávané LGS můžete způsobit jejich zničení. Můžete také způsobit explozi a požár. Opatření: Používejte pouze příslušenství od LGS. Upozornění: přílišná mechanická námaha, vysoké teploty nebo vlhkost mohou způsobit explozi a požár baterií.

29 Upozornění: Krátké zkratování baterií může způsobit explozi a požár. Nepřepravujte baterie například v kapse s kovovými předměty šperky atd. Upozornění: Jestliže se s přístrojem takto zachází, může se stát Při požáru plastových částí hrozí popálení, otrava plynem. Při zničení baterií nebo jejich rychlém zahřátí, mohou explodovat a kontaminovat okolí jedy. Při neodborném zacházení osoby k tomu neurčené může dojít ke zranění a kontaminaci okolí jedy. Upozornění: Pouze autorizovaný servis Leica Geosystems smí opravovat tento přístroj. Klasifikace laseru Laser Rugby 400 DG vytváří neviditelný laserový paprsek, který je uvolňován z rotující hlavy přístroje. Třída laseru je 1 v souladu s předpisy: IEC 60825-1 (2001-08): Safety of Laser Products" EN 60825-1:1994+A11:1996+A2: 2001: Safety of Laser Products Třída laseru 1 je plně bezpečná při dodržení všech bezpečnostních pravidel za předvídatelných skutečností a není škodlivá na oči. Max. výkon při rotaci 1,7 mw Max. pulsní výkon N/A Délka pulsu N/A Frekvence pulsu N/A Divergence paprsku 0,2 mrad Nejistota měření +/- 0,5%

30 Prohlášení o shodě Electromagnetic Compatibility (EMC) Popis Prohlášením o shodě je míněno možnost bezproblémového použití přístroje v prostředí, kde je přítomna prostorová elektromagnetická radiace a elektrostatické výboje nebo další elektromagnetické indukce a pole z jiných používaných přístrojů. Upozornění: Elektromagnetické indukce a záření může být přítomno i z jiných zařízení. Také tato zařízení by měla mít shodu. Leica Geosystems nemůže plně zaručit, že tato zařízení nebudou ovlivňována použitím přístroje RUGBY400 DG. Upozornění: Je zde riziko poruch přístrojů, které jsou vyráběny jiným výrobcem, a které používáte jako příslušenství např. notebooky, PC, vysílačky, nestandardní kabeláže nebo externí baterie. Opatření: Používejte pouze nástroje a příslušenství doporučené od Leica Geosystems. Upozornění: Poruchy zaviněné elektromagnetickým zářením můžou mít za následek chyby v měření. Ačkoliv výrobek odpovídá všem předpisům a standardům, které jsou platné v tuto chvíli, Leica Geosystems nemůže úplně vyloučit možnost, že produkt bude rušen elektromagnetickým zářením např. blízko radiovysílačů, vysílaček nebo dieselových generátorů.

31 Upozornění: Jestliže přístroj operuje s přídavnými kabely připojenými jen jedním koncem např. nezapojený kabel pro externí zdroj ke zdroji, může být vytvářeno rušivé elektromagnetické záření a může ovlivňovat další přístroje. Opatření: Dokud je přístroj v provozu mějte připojeny oba dva konce kabelu. Upozornění: Elektromagnetické záření může rušit také další zařízení jako např. zdravotní pomůcky typu naslouchátek nebo kardiostimulátorů a také přístroje letadel. Nemusí mít vliv pouze na lidi, ale i na zvířata. Opatření: Ačkoliv výrobek odpovídá všem předpisům a standardům, které jsou platné v tuto chvíli, Leica Geosystems nemůže úplně vyloučit možnost, že produkt bude mít vliv na lidi i zvířata. Nepoužívejte přístroj v blízkosti čerpacích stanic, chemických zařízení a dalších místech s rizikem exploze. Nepoužívejte přístroj v blízkosti lékařských přístrojů Nepoužívejte přístroj v letectví Nepoužívejte přístroj soustavně po dlouhý čas v bezprostřední blízkosti Vašeho těla. Upozornění: Změny a modifikace přístroje, které nejsou výslovně schváleny firmou Leica Geosystems se nesmějí provádět.

32 Technické parametry Rugby 400 DG Operační rozsah...... 1,250 ft (385 meter) radius Přesnost samourovnání*... ±1/16 at 100 (1.5 mm at 30 meters) Rozsah samourovnání...... ± 5 Sklon rozsah...... -5% to +15% při současném sklonu obou os......více jak 25 % v jedné a více jak ±1% v protější ose Rychlost otáčení...... 5, 10, 15, 20 RPS Laser Diode Type... 780 nm (neviditelný) Třída laseru... Class 1 IEC60825-1 Pracovní teplota... -4 to 122 F (-20 až 50 C) Teplota uskladnění (bez baterií)... -40 to 158 F (-40 až 70 C) Životnost Baterií**...... 65 hodin (4-alkaline), 130 hodin (8-alkaline)... 50 hodin (1-NiMH pack), 100 hodin (2-NiMH packs) Nabíjecí čas........ 4.5 hodin (přibližně) Rozměry (V-Š-D)........ 10.4 x 10.2 x 7.9 (265 x 260 x 200 mm) Váha bez baterií......... 11.1 lbs. (5 kg) Vodotěsnost.............IPX7 Standard Rugby 400 DG dálkové ovládání Dosah....... 60 m obvykle Baterie typ...... 4ks AAA-alkalické baterie Rozměry (V-Š-D)...... (155 x 70 x 45 mm) Hmotnost............. 410 g * Platí pro teplotu 25 C. ** Závisí na mnoha faktorech Rugby 400 DG a dálkový ovladač RF Remote Shoda s platnými světovými předpisy FCC part 15 (applicable in the U.S.) European directive 1999/EC on radio equipment and telecommunications terminal equipment (see CE Conformity Declaration) The conformity for countries with other national regulations not covered by FCC part 15 or European directives 1999/5/EC has been approved prior to use and operation. Frequency range... Limited to 2402-2480 MHz Transmission power... < 100 mw (e.r.p.) Antena Rugby 400DG... Chip Antenna Dálkový ovladač... Chip Antenna Specific Absorption Rate (SAR) Výrobek splňuje většinu standardů a předpisů, přesto se doporučuje udržovat anténu dálkového ovládání min. 20cm od těla. Výrobce: L eica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) Phone +41 71 727 31 31 Fax +41 71 727 46 73 www.leica-geosystems.com Leica Geosystems AG,Heerbrugg, Switzerland, has been certified as beány equipped with a quality system which meets the International standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001).

33 Servisní středisko: GEFOS a.s., servisní středisko Čechova 52 370 01 České Budějovice tel.: 386 355 245, 724 172 378 e-mail: servis@gefos.cz Vedoucí střediska: p. Josef Hála