kafka Vítr do plachet městským partnerstvím Pracovat a učit se pro Evropu



Podobné dokumenty
Asistentský pobyt Comenius

Program Erasmus

Program celoživotního učení ERASMUS. Dana Petrova Dům zahraničních služeb / UPOL

Úspěch a kontinuita pro další generace. Pomáháme rodinným podnikům růst a prosperovat během dalších generací!

Národní grantové agentury. Typy projektů a grantů

GRUNDTVIG. evropský program

Informačně poradenský systém. DPV v Lotyšsku. Lenka Horová. Národní vzdělávací fond, o.p.s.

Dům zahraniční spolupráce

2009 Ing. Andrea Sikorová

PROGRAM LEONARDO DA VINCI

Tento projekt je spolufinancován Evropským fondem pro regionální rozvoj a Pardubickým krajem

Zastoupení Svobodného státu Bavorsko v České republice. Bavorská státní kancelář

z Vzdělávání ve Finsku

Odborná konference k projektu Gemini Liberec Jméno přednášejícího: Dr. David Michel Název příspěvku: Česko-saská spolupráce v oblasti

Souhlas rodičů s účastí žáka na výměnném pobytu:

CESTA K INFORMACÍM O EVROPSKÉ UNII V ČESKÉ REPUBLICE

Vzdělávání, tvorba MAP a potřeby celoživotního učení na území MAS Pošumaví

BASIMET Vzdělávání odborných pracovních sil v Horním Rakousku Jižních Čechách

Workshop Grundtvig pro osoby se zrakovým postižením

Mezinárodní spolupráce univerzit třetího věku jako prostředek zvyšování kvality seniorského vzdělávání

Struktura komunální integrační politiky města Norimberk

Magni Cesty s příběhem

FAKTA A ČÍSLA OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

Waldmünchen. KAB & CAJ ggmbh oblast Horní Falcko

STÁŽE V INSTITUCÍCH A PORADNÍCH ORGÁNECH EVROPSKÉ UNIE

REGIONÁLNÍ MANAGEMENT H.RAK.

EUROPE DIRECT BRUNTÁL. Vaše přímé spojení s Evropou

EPALE Elektronická platforma pro vzdělávání dospělých v Evropě

Prezentace oboru Středoevropská studia

KRAJSKÁ HOSPODÁŘSKÁ KOMORA PARDUBICKÉHO KRAJE

STUDIJNÍ OBOR VEŘEJNÁ EKONOMIKA A SPRÁVA

Rozvoj spolupráce ve střední Evropě: Grantové programy IVF

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

STÁŽE V EVROPSKÝCH INSTITUCÍCH

PLÁN REALIZACE STRATEGICKÉHO ZÁMĚRU FAKULTY STROJNÍ TECHNICKÉ UNIVERZITY V LIBERCI NA ROK 2017

Střední průmyslová škola Ostrava - Vítkovice

U N I V E R Z I T A O B R A N Y

Dům zahraniční spolupráce. Erasmus+

I vzdělávat lze Simply Clever Dr. Jaroslav Koloc

Evropský hospodářský a sociální výbor specializovaná sekce Zaměstnanost, sociální věci, občanství Středisko pro sledování trhu práce

Studijní program Hospodářská politika a správa. Studijní obor UROSPRÁVA. doc. Ing. Lenka Fojtíková, Ph.D. garant oboru. 22 let

PREZENTACE ZPRACOVANÝCH DAT Z VLASTNÍHO HODNOCENÍ ŠKOLY NA GYMNÁZIU VE ŠKOLNÍM ROCE 2013/2014

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany

Studentské filmové kluby Jeden svět na školách. projekt společnosti Člověk v tísni

ZAHRANIČNÍ JAZYKOVÝ KURZ TECHNICKÉ NĚMČINY VE FRANKFURTU NAD MOHANEM

Obor UROSPRÁVA. doc. Ing. Lenka Fojtíková, Ph.D. garant oboru

KRAJSKÁ HOSPODÁŘSKÁ KOMORA KARLOVARSKÉHO KRAJE

Za poznáním technických oborů a řemesel

V Bruselu dne 13. května 2011 Bleskový Eurobarometr o mládeži v pohybu

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

Investujte do správných partnerů. Investujte do své budoucnosti.

Jak a kde získat finance na studium v Evropě?

ERASMUS+ školní / odborné vzdělávání

na trhu práce (přednáška pro gymnázia) KIT PEF CZU - Vladimír Očenášek

Vážení uchazeči o studium na Pedagogické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci,

Národní vzdelávac fond. Evropský sociální fond investuje i do Vaší budoucnosti

Vybrané atributy studijního pobytu v zahraničí

AKTUALIZACE DLOUHODOBÉHO ZÁMĚRU vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové, inovační a další tvůrčí činnosti pro rok 2015

NEŽ VYRAZÍM ZA STUDIEM A CESTOVÁNÍM PO EVROPĚ STUDIJNÍ A ODBORNÉ STÁŽE V ZAHRANIČÍ

PLÁN REALIZACE STRATEGICKÉHO ZÁMĚRU FAKULTY ZDRAVOTNICKÝCH STUDIÍ TECHNICKÉ UNIVERZITY V LIBERCI PRO ROK 2019

Comenius Praha Martina Fantová

FAKULTA VOJENSKÉHO LEADERSHIPU Univerzity obrany

Evropský vzdělávací program Erasmus+

Mezisektorové partnerství v politice zaměstnanosti v Horním Rakousku Závěrečná konference projektu Místní partnerství zaměstnanosti

Mgr. Yvona Vyhnánková. Kancelář zahraničních styků Křížkovského Olomouc ilo@upol.cz

Studijní program Hospodářská politika a správa. Studijní obor UROSPRÁVA. doc. Ing. Lenka Fojtíková, Ph.D. garant oboru. 20 let

Cíl: Edukace české a slovenské mládeže v tematické oblasti novodobého Izraele,

Fakulty sociálně ekonomické Univerzity Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem

Jak by měla vypadat škola, prostor pro vzdělávání?

FAKTA A ČÍSLA OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

Evropa pro občany

STÁŽE V INSTITUCÍCH EVROPSKÉ UNIE

GRUNDTVIG. evropský program pro podporu vzdělávání dospělých

Příručka LLP/Erasmus pro pedagogy Fakulty veřejných politik, Slezské univerzity v Opavě

OSOBNÍ ZKUŠENOST SE ZÍSKÁVÁNÍM PRAXE NA VŠ. Bohdana Herzánová Říjen 2013

DLOUHODOBÝ ZÁMĚR EKONOMICKÉ FAKULTY

Studie č. 13. Žádoucí změny v systému vzdělávání v odvětví textilního a oděvního průmyslu, s důrazem na rovnováhu

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Evropa pro občany

VYHLÁŠKA. č. 317/2005 Sb., o dalším vzdělávání pedagogických pracovníků, akreditační komisi a kariérním systému pedagogických pracovníků

ENTITLE - Národní workshop

Metodické doporučení č.j / k zabezpečení logopedické péče ve školství

Priority v oblasti odborného a technického kvalifikačního školství šance pro budoucnost

ČESKO A NĚMECKO CO MI NABÍZÍ SOUSEDNÍ ZEMĚ?

Obecná priorita A4: Podpora polytechnického vzdělávání v rámci předškolního vzdělávání

Junior Diplomat Initiative, z. s. Stanovy spolku

Inkubátor sociálních inovací v knihovnách

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ VZDĚLÁVÁNÍ V EU A ČR

Obchodní akademie, Náchod, Denisovo nábřeží 673

CÍL EÚS PROGRAM OBSAH PŘÍKLADY

Prof. Dr. Ute Stoltenberg. Proč je vzdělávání pro udržitelný rozvoj v elementární oblasti důležité?

Národní akční program. bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. pro období

Dolnorakouský domov pro děti d. dež. Hollabrunn. ANO pro budoucnost, ANO pro mladé!

Jihomoravské centrum pro mezinárodní mobilitu (JCMM)

PO 3 - ROVNÝ PŘÍSTUP KE KVALITNÍMU PŘEDŠKOLNÍMU, PRIMÁRNÍMU A SEKUNDÁRNÍMU VZDĚLÁVÁNÍ

Koncepce rozvoje Základní školy s rozšířenou výukou jazyků

Komise J. Williama Fulbrighta v České republice 25 let akademických pobytů

InnoSchool Mapování vzdělávacích potřeb zapojených regionů

Fulbrightův program - nástroj akademických výměn i podpora internacionalizace. Hana Ripková Andrea Semancová Kateřina Kloubová

Dotazování podnikatelů - Slovensko

Transkript:

CZ Vítr do plachet městským partnerstvím kafka Pracovat a učit se pro Evropu KAFKA: Kommunaler Austausch für Fortbildung und Kooperation junger Akademiker, tzn. Komunální výměna pro zvyšování kvalifikace a kooperaci mladých akademiků

STADT FRANKFURT AM MAIN Kraków Praha kafka KAFKA je modelový projekt pro meziměstská partnerství. KAFKA nabízí mladé generaci nový druh zvyšování kvalifikace: praxe a odborný program v evropských partnerských městech zprostřed - kovávající v pracovním prostředí náhled do výzev, před kterými stojí východ společně se západem.»kafka pro mě znamená... znalosti (Kenntnisse), aktivity (Aktivitäten), schopnosti (Fähigkeiten), Know-how, práci (Arbeit)!«Anna Maria Puchała (22) Z Gdaňska, KAFKA 2004: Controlling v divadle»gewandhaus«v Lipsku KAFKA začal v roce 2003 jako»komunální výměna Frankfurt-Krakov pro mladé akademiky«(kommunaler Austausch Frankfurt-Krakau für junge Aka demiker). Frankfurt otevřel jako první něme - cká komuna svou správu studentům partnerského města: dvanáct účastníků z Krakova poznávalo dva měsíce německé pracovní prostředí a politické a ekonomické souvislosti v regionu. KAFKA je jedinečnou nabídkou individuálního zvyšování kvali - fikace. Myšlenka měla úspěch: brzy bylo jasné, že se KAFKA rozroste. V roce 2004 byli pozváni také studenti z Prahy do Frankfurtu a naopak studenti frankfurtských vysokých škol do Krakova. Také partnerské město Frankfurtu Lipsko se začalo (společně s Gdaňskem) podílet na projektu KAFKA. Tento program se rozroste o další partnerská měs - ta Frankfurtu a Lipska: Budapešť a Brno.»Na mé praxi v rámci programu KAFKA jsem mohl mnohému sám aktivně přispět. Nabyl jsem dojmu, že je přece jen možné změnit svět!«jan Patera (23) z Prahy, KAFKA 2004: Úřad pro multikulturní záležitosti města Frankfurt»Ke konci byl Jan Patera tak dobrý, že mohl samostatně převzít práci kolegy na dovolené. Klidně bychom si ho u nás nechali.«dr. Albrecht Magen Městský rada pro integraci 2 3

Budapest Gdańsk Co KAFKA nabízí Účastníci projektu KAFKA pracují v komunálních zařízeních: v úřadech, spolcích, veřejných podnicích a kulturních institucích. Projekt KAFKA zahrnuje ale víc než jen praxe: v rámci odbor - ného programu nabízíme na konci každého týdne exkurze s určitými tématy, přednášky o městském a regionálním plánová ní, náv štěvy politických gremií, hospodářských podniků a výzkumných zařízení. KAFKA se koná každé prázdniny v září a říjnu.»díky mé praxi ve Frank - furtu nad Mohanem jsem se zkrátka obohatila o nová přátelství, nové zku - šenosti se zaměstnáním, nové životní perspektivy. Moc mě těší, že nyní mo hu pomáhat při organizaci programu KAFKA 2004 a starat se v Krakově o studenty z Frank furtu.«aleksandra Romanowska (26) z Krakova, KAFKA 2003: Evropská kancelář města Frankfurtu, podpora KAFKY 2004 Přehled naší nabídky: dvouměsíční praxe u komunálních podniků, úřadů a kulturních institucí financování cesty, ubytování a kapesného doprovodný program (odborné přednášky a exkurze) přípravný jazykový kurz Koho chce KAFKA oslovit Program KAFKA je každým rokem vypisován na všech vysokých školách zúčastněných měst. Přih - lášky přijímá nadace Hertie v Německu a německá zahraniční zastupitelství, jako např. Německé gene - rální konzuláty v Krakově a Gdaňsku nebo Německé velvyslanectví v Praze. Výběr kandidátů provádějí společně nadace Hertie a instituce nabízející praxe. V letech 2003 a 2004 se na jednu praxi přihlásilo více než deset uchazečů.»kafka pro mě znamená... získávat znalosti (Kenntnisse erwerben), pracovní perspektivy (Arbeitsperspektiven), učit se cizím jazykům (Fremdsprachen lernen), kulturní zážitky (Kulturelle Unterhaltungen), nové zkušenosti (Andere Erfahrungen).«Podmínky přihlášek: ukončený 1. ročník studia (všech směrů) velmi dobré studijní výsledky společenská angažovanost platné pojištění do zahraničí velmi dobré znalosti němčiny Marta Lipińska (23) z Gdaňska, KAFKA 2004: Úřad pro mládež v Lipsku 4 5

STADT FRANKFURT AM MAIN Kraków Brno V roce 2004 nabízelo ve třech městech 37 institucí, jako např. Fraport AG,Veletrhy Frankfurt GmbH, krakovský Knižní institut, Průmyslová a obchodní komora Kra - kov a Úřad pro mládež v Lipsku, celkem 42 stáží. V praxi Praxe KAFKA představují intenzivní a také nároč - nou dobu. Pro mnohé účastníky jsou prvním opravdovým zaměstnáním. Praxe zprostředkovávají kromě nových dovedností také jistotu, že je možné něčeho dosáhnout: pro sama sebe a pro druhé. KAFKA je projektem ve veřejném sektoru a chce u účastníků vytvořit povědomí o společenské odpovědnosti. Sebastian Steinhäusser (24) studuje dějiny umění na univerzitě ve Frankfurtu nad Mohanem a zajímá se především o polské malířství. Své znalosti může uplatnit v praxi v Národním muzeu v Krakově, kde pomáhá při přípravě výstavy o pozdně gotickém sochaři a malíři Veitu Stoßovi. Elżbieta Pietrewicz (23) studuje politické vědy v Krakově a nejraději by později pracovala ve veřejné správě. Během své praxe u frankfurtského Referátu pro mezinárodní záležitosti pomáhá s přípravou a provedením kulturního týdne»krakov nad Mohanem«. To pro ni znamená např. starat se o rozmístění stánků na trhu s polskými řemeslnými pracemi na frankfurtském náměstí Römerberg a opatrovat hudebníky Sinfonietty Cracovia. Magdalena Joanna Samp (22) studuje polonistiku v Gdaňsku se zvláštním zájmem o pedagogiku. Na své stáži v Městském historickém muzeu Lipska může smysluplně využít své zkušenosti, které nasbírala svým působe ním na letních táborech: jejím úkolem je pedagogická práce se školními třídami a mládeží v lipském Památníku bitvy národů.»co jsem se naučila? To nejdůležitější: že velmi mnoho záleží na mě samé, na mé motivaci, na mé angažovanosti.«agnieszka Chłopek (23) z Krakova, KAFKA 2003: Fraport AG 6 7

Praha Gdańsk Doprovodný program KAFKA hledí za své vlastní hranice. Především jeho široký odborný program upozorňuje na nová pole života a působnosti, jako např. že také hasiči, odpadové hospodářství a muzea potřebují lepší controlling. Nebo se zabývá otázkami jako: Jak se vyrovnávají městské části s rostoucím počtem nezaměstnaných? Jak se mohou vyrovnat různé zájmy v jednom regionu? Jak ve skutečnosti probíhají procesy rozhodování? Odborný program KAFKY chce zanítit zájem o veřejné záležitosti a zostřit názor na společen - skou zodpovědnost. Někdy je účastníkům také náhledem do budoucnosti: Jak zachází takové město, jako např. Lipsko, s docházejícími finančními pros tředky EU? Jak se reaguje v Krakově na prázdné pokladny? Ve svých domovských městech jsou budoucí účastníci projektu KAFKA připravováni v jazyko - vých kurzech také obsahově na svůj pobyt v zahraničí. Pro německé účastníky jsou praxe organizovány tak, že mohou i bez hlubších jazykových znalostí dané země převzít náročné úkoly v partnerských městech střední a východní Evropy. 9.00 11.15 13.30 16.00 9.00 11.00 16.00 17.00 Výběr z doprovodného programu KAFKA ve Frankfurtu, 10. 9. 2004 Multikulturní město Frankfurt Mezinárodní život a integrační politika: Úřad pro multikulturní záležitosti Škola v nádražní čtvrti : škola Karmelitánů Prevenční práce v jedné»problémové čtvrti«: návštěva 4. policejního revíru Moderní islámské centrum: mešita DITIP KAFKA v Krakově, 17. 9. 2004 Sociální život v Krakově Trh práce a politika trhu práce: regionální Pracovní úřad Pomoc starým a postiženým lidem, pomoc rodinám a dětem: dvě zařízení Sociálního úřadu v Krakově Nevládní organizace v Polsku: Polská humanitní akce (PAH) Kurs polštiny 9.00 12.30 14.30 16.00 KAFKA v Lipsku, 8. 10. 2004 Občanské město Lipsko Angažovanost pro svou městskou čtvrť: Občanský spolek ve čtvrti Waldstraße»Blízkost k občanům«v DDR a mírná revoluce v roce 1989: návštěva muzea»runde Ecke«Městská správa jakožto poskytovatel služeb: reforma občanských úřadů Občané a správa: návštěva u Spolkového správního soudu 8 9

Prag STADT FRANKFURT AM MAIN Kraków Vybudovat síť pro Evropu Účastníci programu KAFKA jsou z různých měst, univerzit a studijních oborů. Všechny je ale spo - ju je po dobu dvou měsíců jeden zážitek spole - čen ství: učení a práce pro Evropu. Ale KAFKA je víc než jen prázdninovým programem. V pouhých dvou letech se programu KAFKA zúčastnilo již víc než padesát studentů. Zrodila se nová přátelství, z mentorů se stali kolegové. Absolventi pomáhají nadále tento program ve svých městech rozvíjet a starají se o nové skupiny. KAFKA buduje vztahy, které přetrvávají i v povolání. Absolventy KAFKY spojuje evropská myšlenka vzájemné spolupráce a vzájemného učení.»měli jsme být průkopníky a uhlazovat cesty. To šlo lehčeji, než jsme si mysleli.«tilman Krömmelbein (29) z Frankfurtu, KAFKA 2004: Referát pro Evropskou integraci v Krakově»Také my mentoři profitujeme z tohoto vý mě n- ného programu. Z jiných zkušeností praktikantů a otázek, které nám kladou, se sami učíme. Možná, že praktikanti jedou po době strávené s námi domů s představou o svých budoucích povoláních a s vizí osobní bu dou c - nosti, která byla doposud mimo jejich předsta - vivost.«peter Buchholz, Mentor programu KAFKA 2004. Nahoře na obrázku se svou praktikantkou Lucií Štanclovou (24) z Prahy v Úřadu pro městské plánování. 10 11

www.ghst.de kafka Informace o projektu Gemeinnützige Hertie-Stiftung Dr. Armin von Ungern-Sternberg Projektleiter Europäische Integration Grüneburgweg 105 D-60323 Frankfurt am Main p 0 69. 66 07 56 149 f 0 69. 66 07 56 301 e Ungern-SternbergA@ghst.de w www.ghst.de/links/kafka Gemeinnützige Hertie-Stiftung 3 2006, Fotos: Christian Wickler; Christian Ditsch, Version; GHS, Gestaltung: werkzwei, Bielefeld