Zavlažovací systémy Rain Bird pro sportovní plochy

Podobné dokumenty
Epidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR

Automatické zavlažování

Závlaha sportovních ploch Pečujte o svůj trávník. Pečujte o své hráče. Pečujte o svou reputaci.

Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)

Epidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR

EUREKA aeurostars: poradenská činnost a služby pro přípravu a podávání projektů

Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share

Č. vydání 1 Datum vydání Zpracoval Martin Sklenář

Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share

Obnovitelné zdroje energie v ČR a EU

Karcinom prostaty v ČR: zátěž, počty pacientů, výsledky léčby

Kam směřují vyspělé státy EU v odpadovém hospodářství. Kam směřuje ČR potažmo kam chceme nasměřovat v OH náš kraj.

RENOVACE ŽELEZNIČNÍCH PROFILŮ

Výsledky a trendy návštěvnosti Zlínského kraje a dalších krajů v roce 2016

Praha 26. března EUREKA a Eurostars. Aktuální výzvy. The Eurostars Programme is powered by EUREKA and the European Community

Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2010 (vybrané údaje)

Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2009 (vybrané údaje)

Dlouhodobá konvergence ve Střední Evropě

Epidemiologie zhoubného melanomu v ČR a v Královéhradeckém kraji

Perfektní oprava a zesílení závitů

Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích

Indikátory zdraví a životního prostředí v Evropě (resp. v Evropském regionu WHO) Vladimíra Puklová Centrum hygieny životního prostředí SZÚ

DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota

Office: Mobile: EUREKA. Česká republika v programech EUREKA a Eurostars Ing. Josef Martinec Praha,

INFORMAČNÍ SPOLEČNOST V ČESKÉ REPUBLICE

International MYELOMA Foundation. International Myeloma Foundation

Příušnice v ČR z hlediska sérologických přehledů, kontrol proočkovanosti a epidemií

DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy

Mantra redukce počtu lůžek

INFORMACE Z MONITORINGU TRŽNÍ PRODUKCE MLÉKA

EUREKA a Eurostars: nástroje na podporu inovací. Inovace 2014, Praha Svatopluk Halada - AIP ČR halada@aipcr.cz

ídicí panel Ve srovnání s: Stránky Návštěvy Zobrazení stránek 8,93 Stránky/návštěva

Záruka na vybrané výkonové zesilovače a ovládací prvky YAMAHA platná v zemích Evropského hospodářského prostoru (EHP)* a ve Švýcarsku

Vývoj na trhu rezidenčního bydlení a politika ČNB

Chytrá energie. koncept nevládních organizací ke snižování emisí. RNDr. Yvonna Gaillyová Ekologický institut Veronica

Aktuální data o zhoubných nádorech v ČR a o výsledcích péče

Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs

Bytová situace: ČR a země EU

TALIS - zúčastněné země

MĚŘENÍ CHUDOBY A PŘÍJMOVÁ CHUDOBA V ČESKÉ REPUBLICE

Rezidenční Praha: Současnost a perspektivy Petr Hána

Rain+Birdt. Bateriová ovládací jednotka WPX. Návod k obsluze - Obsah. Tlačítka a indikátory... 2 Jednotlivé obrazovky... 2

ESBE VÁM POMŮŽE NAJÍT TY PRAVÉ VÝROBKY PRO OBNOVITELNOU ENERGII

Závitníky pro údržbu, opravu a renovaci. Nové výrobky

AKCE: Přednáška Bezpečnost bioplynových stanic Ing. LubošKotek, Ph.D. dne

ochutnejte kousek úspěchu jedinečný zážitek z jídla a nakupování

CESTOU DO SKANZENU? ANEB CO SE CHYSTÁ V ČESKÉ ENERGETICKÉ POLITICE

Simple To Program (STPi) Ovládací jednotka se snadnou obsluhou. Návod k obsluze. 400i 600i 900i

Chytrá energie. koncept nevládních organizací ke snižování emisí

POZNÁMKY K PŘÍPRAVĚ NA CHŘIPKOVOU SEZÓNU Z POHLEDU OOVZ

SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE

DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy

MBG, spol. s r. o. Sadová 2323/4, Zábřeh P: PROFIL SPOLEČNOSTI

Flexibilita práce a její dopad na genderové rozdíly na trhu práce

SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU

Vyberte si OKAMŽITOU SLEVU nebo DOPLŇKY ZDARMA.

Náš tým je vám vždy k dispozici bez ohledu na to zda jste malá či velká firma.

Evropské mapování znečištění ovzduší za rok 2005

SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA

Projekty EUREKA a Eurostars

Závěrečná zpráva projektu na propagaci a zlepšení prostředí na fakultě

INFORMACE Z MONITORINGU TRŽNÍ PRODUKCE MLÉKA

Nízka diverzita trhu je hrozbou pro seniory. Petr Skondrojanis, LMC

Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.

Mnoho změn, ale málo výsledků

Kapacity a odměňování zdravotnických pracovníků v segmentu lůžkové péče. První ucelená analýza resortních statistických šetření za rok 2018 a 2019

Zapojení ČR do H2020 v oblasti výzkumných infrastruktur Technologické centrum AV ČR, Praha

Program Eurostars Vyhlášení programu (1)

IGEPA velkoobchod papírem, spol. s r.o. Ke Stadionu Odolena Voda. igepa-czech_objednavky@igepagroup.com

ARTEMIS & ENIAC výzvy kadlec@utia.cas.cz Tel

Vše co potřebujete pro čistou, bezpečnou a efektivní dílnu

Zdravo'cké prostředky

1. února 2017 Vydává Ministerstvo dopravy

Česká republika v mezinárodním srovnání 2010

Základní dovednosti a procvičování komunikace spolu se sportovními aktivitami

The Right Tool at the Right Time. Tvářecí závitníky. metrická řada

Chytrá energie vize české energetiky

Čelíme společným výzvám České zdravotnictví v evropských souvislostech

Úvod do veřejných financí. Fiskální federalismus. Veřejné příjmy a veřejné výdaje

Životní styl a jeho vliv na zdravotní stav populace ČR

PROOČKOVANOST A TRENDY OČKOVÁNÍ V EVROPSKÉM REGIONU ROMAN PRYMULA

Řízení školství. Co nás dnes čeká

Investice do realit v ČR (k )

PŘÍLOHA č. 1 VÝKLAD POJMŮ POUŽITÝCH V DIPLOMOVÉ PRÁCI

Situace dětíd. z hlediska WHO. MPSV, 29.ledna WHO v. Kancelář. republice

WHO jako partner reformy péče o duševní zdraví v ČR

Budoucnost finančního sektoru po krizi

Má smysl o ekonomické problematice nových léků mluvit s nemocnými?

Zpráva o rodičce Report on mother at childbirth 2010

Význam letecké dopravy pro ekonomiku ČR Role letecké dopravy v ekonomice země/multiplikační efekty

Ing. Zdeněk Prokopec předseda sdružení

Výsledky a trendy návštěvnosti Zlínského kraje a dalších krajů 2015

ArcelorMittal Ostrava zkušenosti se zaváděním BAT. Ostravice Sepetná 22. září 2016 Ing. Jiří Krčmář.


Europeana Cloud: nové řešení pro efektivní předávání a využívání dat Petra Pejšová, Národní technická knihovna

Výjezdy zaměstnanců VUT v Brně na výukové pobyty ERASMUS. Statistiky za akademický rok 2010/2011

Transformace. evn nemocné. Mgr. Pavel ían

Školní aktivita Migrace a Česko Pracovní list

IBM Univerzita pro obchodní partnery

Transkript:

Zavlažovací systémy Rain Bird pro sportovní plochy Špičkové sportovní výkony s profesionálními zavlažovacími systémy na přírodní i umělé trávníky

Lisabon, Berlín, Vídeň a Johannesburg příběh o úspěchu EC 2004, Estadio de Luz, Lisbon WC 2006, Olympiastadion, Berlin EC 2008, Ernst Happel Stadion, Vienna WC 2010, Soccer City, Johannesburg Automatické zavlažování Rain Bird pro sportovní plochy perfektní pro všechna hřiště Profesionální a efektivní zavlažování sportovních ploch bylo vždy těžištěm zájmu firmy Rain Bird. S produkty Rain Bird se můžete setkat na nejvýznamnějších stadionech i šampionátech světa i Evropy např. při Mistrovství Evropy v Portugalsku byl systém Rain Bird vybrán na 9 z 10 stadionů. Rain Bird je světovou jedničkou, ať už to dále byly Olympijské hry v Řecku, Mistrovství světa v Německu nebo evropský šampionát v Rakousku a Švýcarsku. Rain Bird však nabízí kvalitní, dostupné a přesto na míru šité řešení i klubům z nižších soutěží a stále s vysokým standardem! Kvalita produktů spolu s profesionalitou distributorů a instalačních firem Rain Bird je všeobecně známá. Rain Bird nabízí širokou rozmanitost produktů, rozsáhlou paletu koncepčních řešení a dokonce i propracovaný systém, který umožňuje nízkorozpočtovým klubům si systém namontovat vlastními silami. Převodové postřikovače 8005 i výkonná řada E900/950 jsou perfektní pro všechny velikosti trávníkových povrchů. Rain Bird tak zajišťuje perfektní podmínky pro všechny úrovně hráčů a na všech typech sportovních ploch.

Perfektní zavlažovací systém pro mistrovská hřiště dva příklady Olympijský stadion v Berlíně Systém 14+8 14 postřikovačů EAGLE 950E 8 postřikovačů 8005 Vlastnosti Výhody - Krátké startovací časy - Vysoká bezpečnost pro hráče - Rotory 8005 s krytem s přírodním trávníkem - Konstatní růst trávníku - Rotory EAGLE 950E - Perfektní pokrytí všech zón - Ovládání jednotkami ze série ESP-LX - Rovnoměrná distribuce vláhy - Rovnoměrné přihnojování - Neaktivní rotory nepřekážejí ve hře Stadion Letzigrund v Curychu Systém 16+8 24 postřikovačů 8005 Vlastnosti Výhody - Krátké startovací časy - Vysoká bezpečnost pro hráče - Rotory 8005 s krytem s přírodním trávníkem - Konstatní růst trávníku - Ovládání jednotkami ze série ESP-LX - Perfektní pokrytí všech zón - Čerpací jednotka Rain Bird CR15-7 - Rovnoměrná distribuce vláhy - Rovnoměrné přihnojování - Neaktivní rotory nepřekážejí ve hře 3

Efektivita, kvalita, moderní řešení a vynikající servis systémy Rain Bird jsou zavlažovacími systémy budoucnosti Už po desetiletí je značka Rain Bird synonymem pro efektivní a špičkové zavlažování sportovních ploch. Produkty a koncepty na míru a moderní technologie s vizí do budoucnosti, to vše dostupné pro kohokoliv, zaručují optimální výsledky zavlažování. Heinz Naegeli, společnost ImmerGrün, Švýcarsko Pro svou práci jednoznačně volím Rain Bird, protože získávám kompletní a plně vypracovaný systém od jednoho výrobce. Přímý kontakt na konstrukční a technické oddělení firmy Rain Bird v Německu je obzvláště přínosný. Služby, které Rain Bird nabízí jsou bezkonkurenční. Uwe Heinrich, firma Heinrich Beregnungstechnik, Německo Již více než 15 let úspěšně spolupracujeme s firmou Rain Bird. Naše spolupráce je velmi blízká, zejména pokud instalujeme velké systémy s Centrálními ovládacími systémy. Rain Bird nám poskytuje stálou podporu před, během i po instalaci těchto systémů. S. J. Westphal, společnost S. J. Westphal Bewässerungsanlagen, Německo Od chvíle, co byl před dvaceti lety založen Rain Bird Německo, mám spolehlivého partnera, který je mi kdykoliv nápomocen. Naše spolupráce na významných stadionech v Německu vždy byla a je více než příkladná. Nejlepším řešením je dlouhodobě vylepšovaný systém s využitím rotorů 8005. Antonín Kříž, technický ředitel Stadionu Letná, SPARTA Praha Sparta Praha věří produktům Rain Bird už léta, instalovány jsou jak na stadionu Letná, tak na dalších osmi tréninkových plochách. Díky perfektní práci rotorů Rain Bird 8005 je náš trávník dlouhodobě v optimální formě a nabízí hráčům skvělé podmínky pro hru. Branko Rajko, ředitel sportovních zařízení města Rovinj, Chorvatsko Jakmile jsme se rozhodli pro kompletní renovaci tréninkových ploch s umělým povrchem, bylo jasné, že potřebujeme spolehlivý svlažovací systém pro udržení povrchu ve skvělé formě. Jedním z našich hlavních cílů bylo také výrazně ušetřit náklady na spotřebu vody, protože používáme vodu z veřejného zdroje. To vše se nám se systémem Rain Bird úspěšně podařilo. Steve Braddock, hlavní greenkeeper, tréninkové centrum Arsenal Londýn Centrální ovládací systém Rain Bird je pro mne stejně cenným jako hráči pro klub. Jen to nejlepší zařízení může nabídnout ty nejlepší podmínky pro nejlepší hráče.

Efektivní zavlažování pro sportovní plochy s produkty a systémem Rain Bird 18. prosince roku 1933 patentoval Orton Engelhart nové zařízení pro zavlažování poháněné proudem vody vodorovný úderový postřikovač. Tato událost se stala mezníkem celého odvětví a úspěchu společnosti Rain Bird. Produkty a řešení s vysokou přidanou hodnotou a kvalitou, vynikající služby, dlouhodobá spolupráce s profesionály z branže, stejně tak jako technologický vývoj v rámci firemní filozofie Inteligentní využívání vody, přesvědčuje tisíce zákazníků firmy Rain Bird dodnes. Od této chvíle se zavlažovací systémy Rain Bird instalují po celém světě v nejrůznějších aplikacích na golfových hřištích, sportovních plochách, v komerčních komplexech, zahradách a parcích a samozřejmě také v zemědělství. Pryžový kryt s travním drnem Rotor 8005 speciálně určený pro sportovní plochy Ovládací jednotka ESP-LX Modular Výsečový postřikovač E 950E Čerpací stanice Rain Bird Elektroventil 150 PGA V ý s u v n ý r o t a č n í p o s t ř i k o v a č 8 0 0 5 s dlouhým dostřikem byl speciálně vyvinut pro sportovní plochy. Model s pryžovým krytem je téměř n e v i d i telný a g a r a n t u j e n e j v y š š í bezpečnost hráčů. Ř a d a p o s t ř i k o v a č ů E 9 0 0 / 9 5 0 p o s k y t u j e rovnoměrnou distribuci vody, č í m ž s e s t a l a nejčastější volbou pro zavlažování sportovních ploch. Jednočerpadlové čerpací stanice Rain Bird jsou vyvinuty speciálně pro použití na sportovních plochách. Jsou zkonstruované tak, aby zajistily požadovaný tlak a průtok pro hladké a bezproblémové fungování celého systému.

Ovládací systémy Rain Bird praktické řešení pro všechny typy aplikací ESP Modular (ovládací jednotka) Efektivní řešení pro jednotlivé sportovní plochy Ovládací systémy ESP-LXD Modular (dekodérová ovládací jednotka) Řešení pro více sportovišť a komplexů pomocí dekodérů IQ (Centrální ovládací systém) Ovládání jednoho i více sportovních i dalších komplexů z jednoho místa SiteControl (Centrální ovládací systém) Řešení pro zavlažování velkých sportovních komplexů z jednoho místa ESP-LXME (ovládací jednotka) ESP-LXD Modular (dekodérová ovládací jednotka)

Výběr z našich referencí. Na vyžádání Vám zašleme kompletní seznam. Austria Ernst-Happel-Stadion Wien Wörthersee Stadion Klagenfurt Azerbaijan National Stadium Baku Baku Olympic Stadium Belgium Koning Boudewijn Stadion Brussel Constant Vanden Stock Stadion Anderlecht Bosnia-Herzegovina Gradski Stadion Bilino Polje Zenica Gradski Stadion Banja Luka Bulgaria National Stadion Vasil Levski Sofia Stadion Georgi Asparuhov Sofia Croatia Gradski Stadion Maksimir Zagreb Gradski Stadion Kantrida Rijeka Czech Republic Letenský stadion Praha Na Stínadlech Teplice Denmark Parken Stadion Copenhagen Bröndby Stadion Copenhagen England Manchester United Training Ground Carrington Wembley Stadium London Finland Tapiola Stadion Espoo France Parc des Princes Paris Stade Vélodrome Marseille Germany Olympiastadion Berlin Veltins Arena Gelsenkirchen Schalke 04 Greece Olympic Stadium Athens Karaiskaki Stadium Patra Hungary Bozsik Stadion Budapest Globall Football Park & Sporthotel Telki Ireland Aviva Stadium Dublin Italy Stadio delle Alpi Turin Nuovo Stadio della Juventus Turin Kasakhstan Montenegro Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Switzerland Serbia Slovakia Slovenia Spain Sweden Turkey Ukraine Central Stadium Almaty Gradski Stadion Pod Vrmcem Kotor Nogometni Tereni Budva Jan Louwers Stadion Eindhoven Marienlyst Stadion Drammen Stadion Miejski Poznań Baltic Arena Gdańsk Estádio da Luz Lisbon Estádio do Dragão Porto National Arena Lia Manoliu Bucuresti Stadion CFR Clui Napoca Central Stadium Amkar Perm Central Stadium Ekaterinburg Leztzigrund Zürich Kuča Futbala Stara Pazova Narodne Treningove Centrum Senec MSK Zilina Dukla Stadium Banská Bystrica Stadion Ljudski vrt Maribor Stadion Stožice Ljubljana Ciudad del Fútbol de Las Rozas Estadio Son Moix Swedbank Stadion Malmö Olympia Helsingborg Atatürk Olimpiyat Stadı Training Field Karpaty Training Field Kharkov Na vyžádání Vám rádi zašleme kompletní seznam referencí.

V Rain Birdu věříme, že je zodpovědné vyvíjet výrobky a technologie, které s vodou hodpodaří efektivně. Tento závazek se týká i vzdělávání, školení a palety služeb pro všechny, kteří s produkty Rain Bird přicházejí do styku. Potřeba šetrného nakládání s vodou nikdy nebyla větší. S Vaší pomocí však může Rain Bird dokázat ještě více. Chcete-li se o konceptu Intelligent Use of Water dozvědět ještě více, navštivte. Rain Bird Europe SNC 900, rue Ampère, B.P. 72000 13792 Aix en Provence Cedex 3 FRANCE Tel: (33) 4 42 24 44 61 Fax: (33) 4 42 24 24 72 rbe@rainbird.eu - Rain Bird France SNC 900, rue Ampère, B.P. 72000 13792 Aix en Provence Cedex 3 FRANCE Tel: (33) 4 42 24 44 61 Fax: (33) 4 42 24 24 72 rbf@rainbird.eu - www.rainbird.fr Rain Bird Sweden AB Fleningevägen 315 254 77 Fleninge SWEDEN Tel: (46) 42 25 04 80 Fax: (46) 42 20 40 65 rbs@rainbird.eu - www.rainbird.se Rain Bird Iberica S.A. Polígono Ind. Pinares Llanos c/ Carpinteros, 12, 2ºC 28670 Villaviciosa de Odón, Madrid ESPAÑA Tel: (34) 91 632 48 10 Fax: (34) 91 632 46 45 rbib@rainbird.eu - www.rainbird.es portugal@rainbird.eu - www.rainbird.pt Rain Bird Deutschland GmbH Oberjesinger Str. 53 71083 Herrenberg-Kuppingen DEUTSCHLAND Tel: (49) 07032 99010 Fax: (49) 07032 990111 rbd@rainbird.eu - www.rainbird.de Rain Bird Türkiye Ístiklal Mahallesi, Alemdağ Caddesi, N 262 34760 Ümraniye Ístanbul TÜRKIYE Tel: (90) 216 443 75 23 Fax: (90) 216 461 74 52 rbt@rainbird.eu - www.rainbird.com.tr Registered Trademark of Rain Bird Corporation. 2011 Rain Bird Corporation. 08/11. RBE11TC01