Eurocentrum Praha 21.4.2008 Sociální a zdravotní pojištění při práci v zemích EU



Podobné dokumenty
Zdravotní pojištění a poskytování. zdravotní péče při cestách po EU. Zuzana Kneřová Centrum mezistátních úhrad

Zdravotní pojištění při cestách po Evropské unii Tereza Podaná Centrum mezistátních úhrad

PRÁCE V EU/EHP A ŠVÝCARSKU. EVROPSKÉ SLUŽBY ZAMĚSTNANOSTI Jana Jeništová, EURES poradce Úřad práce hl. m. Prahy

Příslušnost k právním předpisům migrujících pracovníků

Změny v legislativě EU v oblasti sociálního zabezpečení

Seminář EURAXESS ČR. Zaměstnávání zahraničních vědecko-výzkumných pracovníků - určování příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení

OBSAH. Úvod Seznam použitých zkratek Přehled souvisejících právních předpisů Přehled právní úpravy zaměstnávání cizinců...

Koordinace systémů sociálního zabezpečení v rámci EU z pohledu ČSSZ

Zdravotní péče v zahraničí

Koordinace dávek v nezaměstnanosti

Právní rizika při vstupu stavebních firem na zahraniční trhy

Podnikání českých firem ve Francii

Sociální zabezpečení v Evropské unii a úloha ČSSZ

Ing. Michal Proks. Příkop 6, Brno tel., fax:

Úřad práce v Pardubicích

Zaměstnávání cizinců a vysílání zaměstnanců a OSVČ do ciziny

OBSAH ZÁKON O ORGANIZACI A PROVÁDĚNÍ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ

Žádost o dávku pěstounské péče - odměna pěstouna

Statistická ročenka. Centra mezistátních úhrad styčného orgánu ČR v oblasti zdravotní péče

Správní ujednání k provádění Smlouvy o sociálním zabezpečení mezi Českou republikou a Tuniskou republikou

Žádost o dávku pěstounské péče - odměna pěstouna

ES není jen oblastí společného hospodářství (ekonomiky). Vzhledem k principům

SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU REPUBLIKOU MAKEDONIE O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ

Obsah. Seznam použitých zkratek...x Úvod... XV

Statistická ročenka 2006

1 HLAVNÍ PRINCIPY ZDAŇOVÁNÍ FYZICKÝCH OSOB V ČESKÉ REPUBLICE

E U R E S. EURopean Employment Services. Hana Pořízková, EURES poradce, Úřad práce Brno-venkov

Téma VI.2.2 Peníze, mzdy, daně a pojistné 19. Zdravotní pojištění v ČR. Mgr. Zuzana Válková

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Statistická ročenka. Centra mezistátních úhrad styčného orgánu ČR v oblasti zdravotní péče

SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU ALBÁNSKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ

12. května Lucie Rytířová

SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU MOLDAVSKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ

SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A RUMUNSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ

Společná žádost zaměstnance a zaměstnavatele o vystavení potvrzení o příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení

Správní ujednání. o podmínkách provádění Smlouvy. mezi Českou republikou a Lucemburským velkovévodstvím. o sociálním zabezpečení

Koordinace sociálního zabezpečení ve vztahu k migrujícím vědeckým a výzkumným pracovníkům

Konference ISSS. AP CMU národní řešení projektu EESSI v oblasti zdravotnictví

Obsah. Úvod 8. Používané zkratky 9

Normativní instrukce č. 12/2012

zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění zákon č. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní pojištění zákon č. 551/1991 Sb.

Obsah. Úvod Používané zkratky... 9

Společná žádost zaměstnance a zaměstnavatele o vystavení potvrzení o příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení

PŘÍRUČKA PRO MIGRUJÍCÍ OSOBY

Konference e-health Days 2013

Volný pohyb osob, volný pohyb pracovní síly v EU. (právní úprava v EU a její implementace do právního řádu ČR)

ROZHODNUTÍ O DOČASNÉ PRACOVNÍ NESCHOPNOSTI I. díl Hlášení o vzniku dočasné pracovní neschopnosti

MEZINÁRODNÍ VYSLÁNÍ ZAMĚSTNANCŮ. Lenka Pazderová

Obsah 1 HLAVNÍ PRINCIPY ZDAŇOVÁNÍ FYZICKÝCH OSOB V ČESKÉ REPUBLICE...21

Žádost OSVČ o vystavení potvrzení o příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení

Dotazník pro určení státu bydliště pro účely aplikace koordinačních nařízení ES 1

omezení pro úhrady uvedené v 3 až 15, poskytované těmito smluvními poskytovateli zdravotních služeb (dále jen poskytovatel ):

JEDNOTNÝ REGISTRAČNÍ FORMULÁŘ pro fyzické osoby

Muž/ Žena Datum narození Jméno/jména Místo a stát narození.. Příjmení. Rodné číslo v ČR. Rodné příjmení... Státní příslušnost.

Zdravotní pojištění a nemocenské pojištění

Při vzniku pracovního poměru budeme od zaměstnance vyžadovat:

JEDNOTNÝ REGISTRAČNÍ FORMULÁŘ Fyzická osoba - základní a živnostenská část

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

VYHLÁŠKA ze dne 15. října 2015 o stanovení hodnot bodu, výše úhrad hrazených služeb a regulačních omezení pro rok 2016

Sociální zabezpečení v EU. Základní zásady, osobní a věcný rozsah

Zaměstnávání zahraničních pracovníků z hlediska úřadu práce

Správní ujednání. k provádění Smlouvy mezi Českou republikou a Chilskou republikou. o sociálním zabezpečení

ZÁKLADNÍ REGISTRAČNÍ POVINNOSTI PODNIKATELŮ VŮČI FINANČNÍM ÚŘADŮM, OKRESNÍM SPRÁVÁM SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ A ÚŘADŮM PRÁCE

SMLOUVA MEZI JAPONSKEM A ČESKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ. vedeny přáním upravit mezi sebou vztahy v oblasti sociálního zabezpečení,

VYHLÁŠKA ze dne 19. října 2016 o stanovení hodnot bodu, výše úhrad hrazených služeb a regulačních omezení pro rok 2017

Pokyny k vyplnění Oznámení o zahájení (opětovném zahájení) samostatné výdělečné činnosti

348/2016 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví o stanovení hodnot bodu, výše úhrad hrazených služeb a regulačních omezení pro rok

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. A2. ze dne 12. června 2009

Sociální zabezpečení migrujících osob

39/2011 Sb. m. s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

POBYT V CIZINĚ ZDRAVOTNÍ POJIŠTĚNÍ ZÁKLADNÍ PODMÍNKY VYPLNIT FORMULÁŘ POTVRZENÍ O ZDRAVOTNÍM POJIŠTĚNÍ V CIZINĚ. Ing.

SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ MEZI ČESKOU REPUBLIKOU KOREJSKOU REPUBLIKOU

VYHLÁŠKA ze dne 19. října 2017 o stanovení hodnot bodu, výše úhrad hrazených služeb a regulačních omezení pro rok 2018

Koordinace systémů sociálního zabezpečení

VYHLÁŠKA ze dne 19. října 2017 o stanovení hodnot bodu, výše úhrad hrazených služeb a regulačních omezení pro rok 2018

Právo sociálního zabezpečení

2. Jakým způsobem je možné uzavřít pojistnou smlouvu? 3. Typněte si jaký je podíl uzavřeného životního a neživotního pojištění v ČR a ve světě.

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES. Ustanove ní zákona č. / 2011 Sb. o Obsah doplňkov ém penzijním spoření. CE LEX č.

VYHLÁŠKA ze dne 20. prosince 2012 o stanovení hodnot bodu, výše úhrad hrazených služeb a regulačních omezení pro rok 2013

Systém sociálního pojištění

117/1995 Sb. ZÁKON ze dne 26. května 1995 o státní sociální podpoře

pomoci (asistenční služba), dávky z kolektivního vyjednávání, speciální systémy pro státní zaměstnance, dávky pro oběti války nebo následků války

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Daň z příjmů - fyzické osoby VY_32_INOVACE_345. Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_345

Právnická fakulta Masarykovy univerzity. Sociální zabezpečení osob dočasně vyslaných k výkonu práce do zahraničí

SMĚRNICE RADY. ze dne 17. prosince 1974

1 Úvod 3 2 Sociální zabezpečení a zdravotní pojištění z hlediska předpisů EU, dvoustranných smluv a českých předpisů 4

Systém sociálního pojištění

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ

Smlouva o sociálním zabezpečení mezi Českou republikou a Kanadou ze dne 24. května 2001, dosud nevstoupila v platnost.

I. pilíř. SOCIÁLNÍ POJIŠTĚNÍ Vyplácí: ČSSZ (OSSZ, PSSZ, MSSZ)

Statistická ročenka. Centra mezistátních úhrad styčného orgánu ČR v oblasti zdravotní péče

Zaměstnávání cizinců v ČR ACERT KONFERENCE BŘEZEN 2012

SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A CHORVATSKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ

MEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ

Volný pohyb osob. Volný pohyb pracovníků

Metodický pokyn č. 1/2011

S T A N O V Y. Centrum mezistátních úhrad. čl. 1

KDY A JAK ŽÁDAT O INVALIDNÍ DŮCHOD PRÁVA A POVINNOSTI OBČANA

OKRUHY KE STÁTNÍ ZÁVĚREČNÉ ZKOUŠCE 2007 PRÁVO. platí pro obory: RPB, PSP (tj. tříleté, bakalářské), RP (pětileté) Teorie práva, ústavní právo

Transkript:

Eurocentrum Praha 21.4.2008 Sociální a zdravotní pojištění při práci v zemích EU Václav Janalík Centrum mezistátních úhrad

Centrum mezistátních úhrad CMU - styčný orgán ČR pro oblast zdravotní péče na základě nařízení 574/72 a mezinárodních smluv. Zřízeno 2001 k provádění mezinárodních smluv a od 1.5.2004 i práva EU. CMU je sdružením všech zdravotních pojišťoven, činných v ČR Vrcholným orgánem CMU je Rada CMU složená z ředitelů ZP a zástupců ministerstev Úkoly CMU: koncepční, metodická a informačníčinnost, provádění mezistátních plateb (hromadně za celý systém zdravotního pojištění), dohody s cizími styčnými orgány, spolurozhodování o výjimkách, řešení a administrace sporných případů - právní a poradenská pomoc pojištěncům, poskytovatelům, pojišťovnám, zastupování ČR v evropských institucích, zodpovědnost za používané doklady (EHIC). Aktuální informace o mezistátních smlouvách a právu EU www.cmu.cz Adresa: nám. W. Churchilla 2 113 59 Praha 3 tel.: 234 462 041 fax: 222 734 951 email: info@cmu.cz

Evropské instituce v oblasti koordinace Evropská Rada Evropský parlament Evropská komise Správní komise (čl. 80 a n. nař. 1408/71) Audit Board Technical Commission Advisory Commission (tripartitní) Evropský soudní dvůr (Lucemburk)

Evropské právní předpisy o koordinaci systémů sociálního zabezpečení Dohody o ES zákaz diskriminace (čl. 39), zmocnění Radě přijmout opatření pro volný pohyb pracovníků (čl.42) Nařízení Rady 1408/71 (od 3/2010 nařízení 883/04) Prováděcí nařízení Rady 574/72 (od 3/2010 nové prováděcí nařízení) Rozhodnutí Správní komise (např. 189, 190, 191 ad.) Rozhodnutí Evropského soudního dvora

Nařízení Rady EHS 1408/71 o koordinaci systému sociálního zabezpečení Od 1.5. 2004 v ČR přímo platné a závazné (má přednost před českým zákonem) Řídí se jím 27 zemí EU, 3 země EHS a Švýcarsko Principy: Použití právních předpisů jednoho státu - systém kolizních pravidel - cílem zamezení negativní, či pozitivní kolize národních předpisů Rovnost zacházení - zákaz přímé i nepřímé diskriminace na základě státní příslušnosti Výplata dávek do ciziny - výplatu dávek nelze omezovat na území státu pojištění Sčítání dob pojištění - při posuzování nároku nutno vzít v úvahu dobu pojištění dosaženou v jiném státě

Osobní rozsah nařízení Nařízení se vztahuje na všechny osoby (občany krytých zemí), které byly alespoň po určitou dobu účastny systému sociálního zabezpečení kteréhokoliv členského státu a jejichž situace není omezena na jeden členský stát Nařízení se použije v případě přeshraničního pohybu. Nemusí však jít o pracovní migraci, důvod pohybu přes hranice nerozhoduje. Není stanoveno, že by osoba musela podléhat právním předpisům přímo v okamžiku migrace Sídlo zaměstnavatele nehraje pro uplatnění nařízení roli (nelze ale například osobu zaměstnanou zaměstnavatelem ze 3. státu považovat za vyslanou do země EU a uplatnit tak čl. 14 nař. 1408/71)

Příslušnost k právním předpisům - pravidla Princip lex loci laboris až na výjimky osoba podléhá předpisům státu, na jehož území vykonává výdělečnou činnost příslušnost se vztahuje na celou oblast sociálního zabezpečení - osoba má být ve stejném postavení jako místní státní příslušníci, vykonávající stejnou činnost

Příslušnost k právním předpisům - pravidla Některá konkrétní pravidla pro zvláštní situace souběhu činností: Osoba bydlící a pracující v jednom státě a pracující též ve druhém státě pojištěna ve státě bydliště Osoba bydlící v jednom státě a pracující pro jednu cizí firmu ve dvou různých jiných státech pojištěna ve státě sídla firmy Osoba bydlící v jednom státě a pracující pro dvě cizí firmy na území dvou různých jiných států pojištěna ve státě bydliště Osoba podnikající v jednom a zaměstnaná v druhém státě pojištěna ve státě zaměstnání

Příslušnost k právním předpisům - pravidla při souběhu Osoba podnikající ve dvou státech (jeden z nich stát bydliště) pojištěna ve státě bydliště Osoba podnikající ve dvou státech (v žádném nebydlí) pojištěna ve státě kde vykonává hlavní část aktivit Osoba podnikající v ČR (nebo jiném státě uvedeném v příloze VII nařízení 1408/71) a zaměstnaná v jiném čl.státě pojištěna v obou státech Z hlediska výše pojistného na ni musí být ve státě SVČ hleděno, jako by zde vykonávala i zaměstnání Osoba, která přestane podléhat právním předpisům jednoho z členských států (ukončení výdělečné činnosti) podléhá výlučně právním předpisům státu bydliště (rozsudek Kausijärvi).

Příslušnost k právním předpisům další obecná Obecná pravidla: pravidla Pojistné hrazeno ze všech příjmů Pokud má být vybíráno pojistné od zahraničního zaměstnavatele, může se tento domluvit se zaměstnancem, aby si platil pojistné sám. O dohodě musí zaměstnavatel informovat příslušnou instituci. Nároky od pracovníka odvozují i jeho nezaopatření rodinní příslušníci Výjimky z principu lex loci laboris vyslaní pracovníci, nebo osoby kterým byla příslušnými orgány udělena výjimka z příslušnosti k právním předpisům

Nařízení 1408/71, čl. 14.1 a); Rozhodnutí Správní komise č. 181 Vyslání = výjimka z principu lex loci laboris Vyslání a výjimky Podmínky vyslání: Omezená doba vyslání (12 měsíců) Přímá vazba k vysílajícímu zaměstnavateli Může jít i o vyslání agenturou pro dočasné zaměstnávání (agentura musí obdobnou činnost vykonávat i ve státě, kde má sídlo) Nesmí jít o nahrazení předchozího vyslaného pracovníka Vyslána může být i OSVČ Se souhlasem instituce v přijímacím státě může být vyslání prodlouženo na dva roky Formální podmínky vyslání Formulář E101 pro instituce přijímajícího státu závazný (prodloužení o rok tiskopis E102) Vydává pověřená instituce, v ČR je to ČSSZ, tiskopis žádosti na www.cssz.cz Ověřováno trvání organické vazby na č. zaměstnavatele Vyslání z ČR posuzována a E101 vystavován OSSZ

Vyslání a výjimky V každé situaci lze z pravidel pro určení příslušnosti k právním předpisům učinit výjimku, a to pro konkrétní osobu, nebo pro určitou skupinu osob Na udělení výjimky není právní nárok O výjimce rozhoduje příslušný úřad, nebo jím pověřená instituce (v ČR je to ČSSZ ve spolupráci s CMU) Výjimky typicky určeny pro situace, kdy: - je třeba dodatečně legalizovat chybně určenou příslušnost - je prodlouženo vyslání - je zachování původního pojištění v zájmu zaměstnance (nemělo by jít o otázku finanční výhodnosti)

Vyslání a výjimky Výjimky z českého pojištění postup: Žádosti podávány ve státě, v jehož systému má pracovník setrvat Cizí instituce zasílají sady žádostí na ČSSZ (pokud možno včetně informací a ve formě o kterou jsme požádali v průběhu jara 06). Český zaměstnavatel obesílán dotazníkem, vyplněný dotazník zaslán na CMU a ČSSZ. Jednotlivé žádosti posuzuje na základě informací ze zahraničí a od českého zaměstnavatele souběžně CMU a ČSSZ. CMU navrhuje udělení, či odmítnutí výjimky. Pokud ČSSZ souhlasí, výjimku udělí. Pokud ne, musí případ zkonzultovat s CMU. V případě neshody rozhodují ministerstva. O závěrech informována cizí instituce. V případě souhlasu může vystavit E101.

Rodinní příslušníci Kdo je nezaopatřený rodinný příslušník pojištěnce, určují právní předpisy v místě bydliště rodinného příslušníka Definice rodinného příslušníka v ČR příloha I/II nařízení 1408/71 Rodinným příslušníkem v ČR se rozumí manžel(ka) a nezaopatřené dítě ve smyslu českého zákona o státní sociální podpoře. Nejčastěji manžel(ka), která je osobou bez zdanitelných příjmů, nebo který(á) pečuje o dítě a není účastna nemocenského pojištění. Dále dítě, které je školou povinné, či studuje, nebo o dítě, které z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu nemůže pracovat, nebo studovat. Nelze za něj považovat dítě, které je poživatelem plného invalidního důchodu. Nezaopatřený = nevykonává výdělečnou činnost, nepobírá podporu v nezaměstnanosti ani důchod Pokud s cizím pracovníkem bydlí v ČR jeho nezaopatřený rodinný příslušník, má nárok na účast v českém zdravotním pojištění. Pokud bydlí v jiném státě, má také nárok na krytíčeským zdravotním pojištěním

Bydliště Pro správné určení situace migrujícího pracovníka v mnoha ohledech klíčové určení státu bydliště Bydliště je pojem komunitárního práva Bydliště = místo, kde má osoba těžiště svých zájmů (nekryje se s trvalým pobytem ve smyslu českých předpisů) Posuzována skutečná a očekávaná délka a nepřetržitost pobytu, místo bydliště rodinných příslušníků, vůle osoby, místo majetkových zájmů atd. Ve sporných případech používáno v ČR institucemi sociálního zabezpečení (bohužel kromě VZP) tzv. Prohlášení o bydlišti

Nárok na zdravotní péči v jiném státě EU Rozsah zdravotní péče: Nutná péče (vyslaní pracovníci, studenti, nezaměstnaní, a jejich rodinní příslušníci) lékařsky nezbytná péče přiměřená povaze dávek (nemoci) a předpokládané době pobytu na území. Nesmí jít o péči, za níž by pacient vycestoval. Péče v plném rozsahu (důchodci, přeshraniční pracovníci, pendleři, jejich rodinní příslušníci) Vyžádaná péče (pojištěnci potřebující konkrétní ošetření v jiném státě EU)

Nárok na zdravotní péči v jiném státě EU Rovnost zacházení: Zdravotní péče je poskytovaná za stejných podmínek a ve stejných cenách jako místním pojištěncům Platí li místní pojištěnci spoluúčast, má tuto povinnost i cizí pojištěnec Nároky lze plně uplatnit pouze ve zdravotnických zařízeních napojených na veřejný systém daného státu Převozy zpět do země pojištění obecně nejsou kryty (může to ale umožnit mezinárodní smlouva, nebo předpisy státu ošetření)

Nařízení 1408/71 poskytování zdravotní péče administrativní postup Stát pojištění Jiný členský stát Pojištěnec Zdravotní pojišťovna formulář Zdravotnické zařízení Zdravotní pojišťovna Styčné místo Styčné místo

Nařízení 1408/71 poskytování zdravotní péče administrativní postup Stát pojištění Jiný členský stát Pojištěnec s formulářem Zdrav. pojišťovna registrace Styčné místo Styčné místo

Nárok na zdravotní péči pobyt nebo bydliště v jiném státě EU Přechodné pobyty (turisté, studenti, vyslaní pracovníci): Evropský průkaz zdravotního pojištění (EHIC) = nárok na nutnou péči ve státě pobytu Rozsah nároku se řídí délkou pobytu. Delší pobyt = širší péče náklady na zdravotní péči hrazeny institucí, která vydala EHIC v konkrétních částkách za konkrétní ošetření Bydliště v jiném státě (přeshraniční pracovníci a jejich nezaopatření rodinní příslušníci): zda je bydliště stále v jiném státě posuzuje příslušná zdravotní pojišťovna v zemi výkonu práce tiskopis E106 = plná péče v zemi výkonu práce i státě bydliště pro pracovníky i rodinné příslušníky pokud jde o pracovníky, kteří se nejméně 1x týdně vrací do země bydliště = plná péče v zemi výkonu práce i státě bydliště pro pracovníka, pro rodinné příslušníky pouze ve státě bydliště

Nárok na zdravotní péči bydliště v jiném státě Nezaopatření rodinní příslušníci pracovníka bydlící v jiném státě: tiskopis E109 vystaven zdravotní pojišťovnou v zemi výkonu práce = plná péče ve státě bydliště (v zemi výkonu práce a jiných státech nutná péče)

Nárok na zdravotní péči bydliště v jiném státě Praxe ČR : E106CZ vydáván i cizím pracovníkům, kteří se vracejí do země původu méně často než jednou týdně E106CZ vydáván naopak i Čechům (osobám s trvalým pobytem v ČR), dlouhodobě vyslaným do zahraničí (typicky diplomaté, vojenští přidělenci, nebo dlouhodobě vyslaní pracovníci) Praxe v jiných státech různá : v některých zemích E106 vydáván pouze typickým pendlerům, sezonním pracovníkům, nebo dlouhodobě vyslaným pracovníkům

DĚKUJI ZA POZORNOST