Marine program. Návod k obsluze a servisní knížka



Podobné dokumenty
Generátor elektrického proudu Záruka a servis

GC135 * GC160. Návod k obsluze HONDA EUROPE NV. (EEC)

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod k použití benzínových čerpadel CM

MOTOR GX100 TYP MOTORU VÝROBNÍ ČÍSLO NÁVOD K OBSLUZE

ZÁRUČNÍ KNÍŽKA SERVISNÍ KNÍŽKA

NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Sněhová fréza HS760K1, HS970K1 Návod k obsluze a servisní knížka

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Elektrocentrála EM25 * EM30 Návod k obsluze a servisní knížka

GCV 160 * GCV 190. Návod k obsluze. AMERICAN HONDA MOTOR CO., INC Vydání české verze 26/06/2006 Copyright

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

GX 120 * GX 160 * GX 200.

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

MITSUBISHI MOTORY NÁVOD K POUŽITÍ. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním motoru si pozorně přečtěte tento návod! TYPOVÁ ŘADA: GM a GB

Uživatelská příručka pro vodní čerpadla. Briggs & Stratton. Modely: WP2-60 WP3-65

Ruční ohýbačka M55680

PODTLAKOVÁ PUMPA PRO ODVZDUŠNĚNÍ BRZD

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Plnění chladicí kapaliny

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F

Hydraulický zvedák převodovky 500 kg.

Samochodný pásový transportér HP500HK1 Návod k obsluze a servisní knížka

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK PROVOZNÍ NÁVOD

NÁVOD K POUŽITÍ MOTOROVÝ KOMPRESOR

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Návod k obsluze a údržbě

Příslušenství k minirotavátoru HONDA FG201

Aktualizováno Čistící sada INTEX Deluxe

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

165F(D)S 170F(D)S 175F(D)S 180F(D)S 185F(D)S 190F(D)S 200F(D)

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití

vzduchem chlazený zážehový čtyřtaktní motor řada GM NÁVOD K POUŽITÍ

Honda GX

Závěsný skimmer INTEX

Vysavač na suché a mokré sání

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

Česky. Motor. Návod k obsluze GTE140. Pokyny pro obsluhu a údržbu

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2, ZÁRUČNÍ LIST

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

DEEP Návod k obsluze a montáži

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití pro motor Honda GX35

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

HPP13/HPP13 FLEX hydraulická centrála

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Samochodný pásový transportér HP350 * HP450

Obr. 2. Maximální hladina paliva v nádrži. Obr. 3 Vysvětlení anglických nápisů u ovladačů. Obr.4 Technické parametry

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Motorový postřikovač MS415

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Motorové proudové čerpadlo Návod k použití

Pojízdný hydraulický zvedák 3t s pedálem. Návod k obsluze. Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod

Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

schegolux-aqua/aquacolor Návod k obsluze schegolux-aqua/aquacolor Výpust se světlem LED

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

Cascada Doble. Zahradní fontána

Celková délka Celková šířka Celková výška Maximální provozní tlak. Hydraulický olej ISO VG 46

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

PALIVOVÁ A VÝFUKOVÁ SOUSTAVA

Grow 154F /12

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST

Mitsubishi Meiki Motor

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

Technická data. Bezpečnostní instrukce

První stupeň geometrický objem 25, m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1, m 3

Transkript:

Marine program Návod k obsluze a servisní knížka

BF 5 A

Návod k obsluze lodního motoru HONDA BF 5 A Děkujeme Vám za nákup lodního motoru značky HONDA. Tento návod k obsluze obsahuje informace o provozu a údržbě lodniho motoru BF 5 A. Veškeré informace obsažené v tomto vydání vycházejí z nejnovějších poznatků a údajů o výrobku, které byly dostupné v době vydání. Firma HONDA Motor Co. Ltd., si vyhrazuje právo kdykoliv bez předchozího upozornění provádět změny, aniž by tím byl rozšířen okruh jejích povinností. Žádná z částí tohoto vydání nesmí být reprodukována bez písemného souhlasu firmy HONDA nebo jejího výhradního zastoupení. Na tento návod je třeba nazírat jako na součást lodního motoru, která nesmí být v případě dalšího prodeje oddělena. Zvláštní pozornost věnujte takto zdůrazněným pokynům : Varování!!! V případě nedodržení uvedených pokynů varujeme před případným nebezpečím vážného poranění či ohrožení života. Upozornění! V případě nedodržení uvedených pokynů upozorňujeme na nebezpečí poranění či poškození vybavení. Poznámka : Podává užitečné informace. Dojde-li k poruše nebo v případě jakýchkoliv nejasností se obraťte na svého autorizovaného prodejce firmy HONDA. Varování!!! Lodní motor značky HONDA je konstruován tak, že při dodržování následujících pokynů zaručuje bezpečný a spolehlivý provoz. Před uvedením lodního motoru do provozu pozorně prostudujte tento návod k obsluze a důkladně se seznamte s obsluhou za účelem zabránění vážného poranění osob, či poškození stroje. OBSAH : 1. Bezpečnostní instrukce 2. Identifikace součástí lodního motoru 3. Montáž motoru 4. Kontrola před použitím 5. Startování motoru 6. Použití a provoz motoru 7. Vypínání motoru 8. Údržba 9. Přeprava a skladování motoru 10. Odstraňování závad 11. Specifikace 12. Schéma el. zapojení motoru 13. Volitelné příslušenství 1

1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Pro Vaši bezpečnost a pro bezpečnost ostatních, dbejte následujících ustanovení. 1) Naučte se bezpečně zastavovat motor v případě nebezpečí. Naučte se bezpečně používat všechny ovládací prvky motoru. 2) Mějte na vědomí doporučení výrobce motoru o nejvyšším možném výkonu závěsného motoru a dbejte na správnou montáž motoru. 3) Nikdy nesvěřujte ovládání motoru osobě neznalé či bez příslušných znalostí. 4) Zastavte okamžitě motor, pokud někdo přepadne z paluby lodi. 5) Nikdy nepoužívejte lodní motor, je-li někdo v bezprostřední blízkosti lodi. 6) Umístěte lanko nouzového vypínače motoru v blízkosti obsluhy. 7) Před použitím lodního motoru se seznamte s místními předpisy a zákony týkajících se provozování lodi a lodních motorů. Výrobce motoru nenese žádnou odpovědnost za protizákonné používání motoru. 8) Nikdy neprovádějte žádné dodatečné úpravy na lodním motoru. 9) Vždy používejte záchrannou vestu, jste-li na palubě lodi. 10) Výfukové plyny jsou jedovaté. Nenechávejte motor běžet v uzavřených a nevětraných prostorech. Zajistěte důkladné větrání prostoru. 11) Benzín je velice hořlavá látka a za určitých podmínek vysoce výbušná. Proto pohonné hmoty doplňujte v dobře větraném prostoru při vypnutém motoru a zabraňte přístupu s otevřeným ohněm a nekuřte. 12) Nepřeplňujte palivovou nádrž. Po doplnění paliva se ujistěte, že uzávěr je dostatečně uzavřen a zajištěn. 13) Dbejte, aby nedošlo k rozlévání paliva při doplňování. Rozlité palivo nebo palivové páry se mohou vznítit.jestliže došlo k rozlití paliva, vysušte dosucha dříve, než motor nastartujete. 14) Nedemontujte žádné ochranné kryty, nálepky, upozornění, štítky a ostatní bezpečnostní doplňky; jsou nainstalovány pro Vaši bezpečnost. 2

2. IDENTIFIKACE SOUČÁSTÍ LODNÍHO MOTORU 3

4

3. MONTÁŽ MOTORU Zodpovědnost za výběr lodi vhodné k užití motoru BF 5 A leží pouze na Vás. Výstraha!!! Nepřekračujte výkonovou mez doporučenou výrobcem lodi. Může dojít k poškození lodi či k Vašemu poranění. Lze zvolit kratší či delší variantu nohy lodního motoru v závislosti na výšce zadní desky lodi. Model S ( krátký ) L ( dlouhý ) Výška nohy 445 mm 572 mm 1. Montážní poloha: motor namontujte do středu zadní desky lodi ( viz obr.) 2. Výška montáže: Z důvodu dostatečné hloubky vrtule pod hladinou a následnému chlazení motoru musí být zvolena správná varianta tělesa lodního motoru v závislosti na výšce zadní stěny lodi. Kratší varianta vyžaduje výšku zadní stěny přibližně 380 mm. Další varianta vyžaduje výšku zadní stěny 508 mm. Požadovanou hloubku motoru zkontrolujte při naložené lodi a při nespuštěném motoru tak, aby antikavitační deska byla asi 100 mm pod hladinou vody. Za chodu se ujistěte, že antikavitační deska zůstává pod hladinou vody.nadměrné nebo nerovnoměrné zatížení lodi způsobuje přílišné ponoření motoru. Přílišné zatížení lodi v přední části způsobuje nadměrné vynoření motoru a následné snížení chlazení motoru. V obou případech dochází ke snížení chlazení motoru. V obou případech dochází ke snížení výkonu motoru. UPOZORNĚNÍ: Nedostatečný ponor ( antikavitační deska je nad hladinou vody ) může způsobit přehřátí a následné poškození motoru. 5

3. Upevnění motoru: Zavěšte motor pomocí konzol na zadní stěnu lodi a dotáhněte křídlovými šrouby. UPOZORNĚNÍ: Při častém používání lodi dbejte, aby byly šrouby vždy dostatečně dotaženy. Provlečte a zajistěte bezpečnostní lanko v otvoru na upínací konzole motoru a druhý konec upevněte na lodi. Zabrání to případné ztrátě motoru. Poznámka : Aby nedošlo k uvolnění motoru a následné ztrátě, můžete motor zajistit pomocí přídavného šroubu a matice.tato modifikace by měla být provedena autorizovaným dealrem HONDA. 4. Náklon motoru (plavba) 5. Nastavte motor tak, aby osa lodního šroubu byla rovnoběžně s hladinou vody. (viz obr.) 6. Úprava úhlu motoru Jestliže osa lodního šroubu není rovnoběžně s hladinou vody, upravte ji změnou pozice nastavovací hřídelky. Nastavení polohy motoru: a) Zatlačte na hřídelku, odjistěte, otočte nahoru a vytáhněte. b) Vložte hřídelku do zvoleného otvoru a otočením dolu zajistěte. Upozornění! K zabránění poškození motoru nebo lodi se ujistěte, že je táhlo zajištěno. 6

4. KONTROLA PŘED POUŽITÍM Kontrolu provádějte za klidu a ve svislé poloze. 1. Kontrola úrovně motorového oleje Upozornění! Zákaz používání olejů bez detergentních přísad nebo olejů, určených pro používání do dvoutaktních motorů. Hrozí nebezpečí vážného poškození motoru. Jako olejovou náplň používejte vysoce kvalitní motorový olej pro čtyřtaktní motory, který splňuje nebo převyšuje normy amerických výrobců automobilů API klasifikace SG, SF. Viskozitu oleje volte tak, aby odpovídala teplotním podmínkám místa použití. Honda předepisuje do podmínek běžných na našem území používat originální částečně syntetický motorový olej HONDA MARINE 10W-30 (API SJ), který lze získat v síti autorizovaných prodejců Honda Marine. V případě jakýchkoliv nejasností kontaktujte svého autorizovaného prodejce Honda Marine. Upozornění! Chod motoru s nedostatečným množstvím oleje může způsobit vážné poškození motoru, za které výrobce nemůže nést žádnou odpovědnost. Obsluha je povinna kontrolovat hladinu oleje před každým spuštěním v souladu s tabulkou předepsané údržby. Upozornění! Úroveň oleje je nejdůležitější ukazatel, na kterém závisí výkon a životnost motoru. 1. Umístěte motor do vertikální polohy a demontujte kryt motoru stlačením upevňovacích zámků. 2. Vyjměte olejovou měrku a dosucha otřete. 3. Znovu vsuňte olejovou měrku a následným vyjmutím zkontrolujte množství oleje. Jestliže úroveň oleje ukazuje pod spodní značku na měrkce, olej doplňte na úroveň horní značky. Dotáhněte plnící zátku. 4. Na motor nasaďte kryt a řádně zajistěte pomocí zámků. Množství oleje: Celkové množství oleje: 0,55 l 7

2. Kontrola množství paliva Upozornění! Používejte benzín běžně užívaný pro motorová vozidla min. oktanové číslo 90. (doporučujeme používat benzín bezolovnatý ; Natural 95 z důvodu omezení usazenin ve spalovací komoře, nicméně používání bezolovnatého benzínu v motorech bez katalizátoru je ze zdravotního hlediska horší, než-li používání benzínu olovnatého, tzn. Special, Super). Při nízkém stavu paliva, palivo doplňte. Nádrž nepřeplňujte. Nikdy nepoužívejte směs oleje a benzínu nebo benzín znečištěný či kontaminovaný. Zabraňte vnikání nečistot, prachu či vody do palivové nádrže. Před uskladněním na dobu delší než 3 týdny zbylé palivo z nádrže vypusťte a odkalte benzín z karburátoru. Výstraha!!! Benzín je velice snadno vznětlivý a výbušný. Tankujte v dobře větraném prostoru a při vypnutém motoru. Během tankování a v místech uskladnění pohonných hmot nekuřte a zabraňte přístupu s otevřeným ohněm. Palivovou nádrž nepřeplňujte ( v nalévacím hrdle by nemělo být palivo) a po skončení tankování nádrž řádně uzavřete. Dbejte, aby během tankování nedocházelo k rozlévání paliva. Benzínové výpary nebo přímo rozlité palivo se můžou velice snadno vznítit. Dojde-li k rozlití paliva, zajistěte, aby prostor byl před spuštěním zcela vysušen a benzínové výpary byly řádně odvětrány. Zabraňte opakovanému či delšímu kontaktu s pokožkou a vdechování benzínových výparů. Udržujte pohonné hmoty mimo dosah dětí. Poznámka : Před doplňováním paliva otevřete odvzdušňovací ventil. V případě uzavřeného odvzdušňovacího ventilu je z důvodu vzniku podtlaku v nádrži problematické otevřít zátku palivové nádrže. Objem palivové nádrže : 12,0 lt Po doplnění paliva řádně dotáhněte a zajistěte zátku palivové nádrže. 8

Používání benzínu s obsahem alkoholu Jestliže se rozhodnete pro používání benzínu s obsahem alkoholu, ujistěte se, že jeho oktanové číslo je min. 90. Existují 2 druhy alkoholových benzínů : První obsahuje etanol, druhý obsahuje metanol. Nepoužívejte benzín, který obsahuje více než 10% etanolu a benzín s příměsí metanolu (metylalkoholu nebo benzín s podílem prostředku na ochranu proti korozi a rozpouštědlo metanolu). V žádném případě nepoužívejte benzín s podílem metanolu vyšším než 5% i v případě, že benzín obsahuje rozpouštědlo a prostředek proti korozi. Upozornění! Závady na palivovém systému nebo provozní závady na motoru vzniklé používáním takovýchto pohonných látek nemohou být kryty zárukou. HONDA nemůže schválit používání pohonných látek s obsahem metanolu z důvodu neúplnosti posudku o vlastnostech takovýchto pohonných látek. Dříve než zakoupíte benzín u neznámé pumpy, ujistěte se, zda neobsahuje alkohol a v případě, že ano, zjistěte jaký druh a jaké množství. Pokud zjistíte po použití jakéhokoliv alkoholového benzínu jakékoliv nežádoucí jevy, nebo máte nějaké pochybnosti, použijte běžný benzín, který alkohol neobsahuje. 1. Ostatní prohlídky Kontrolujte následující: 1) Zda není poškozen lodní šroub či pojistná závlačka. 2) Zda není zauzlena či poškozena nebo rozpojena palivová hadička. 3) Zda není poškozena řídící rukojeť. 4) Zda nejsou poškozeny upínací konzole motoru. 5) Zda je kompletní nářadí a náhradní díly a ostatní vybavení motoru. 6) Zda kov anody není poškozený či nekoroduje. Kov anody pomáhá zabraňovat korozi motoru, musí být ponořen do vody, kdykoliv je motor v provozu. Kov anody musí být vyměněn v případě, že jeho tloušťka nedosahuje ani poloviny původní tloušťky. UPOZORNĚNÍ Při obnově nátěru motoru dbejte, aby přebytečná barva nepřekryla kov anody, což by způsobilo zvýšenou korozi motoru. Seznam materiálů umístěných na lodi: 1. Návod k obsluze 2. Nářadí 3. Náhradní motorový olej, zapalovací svíčky, lodní šroub a pojistná závlačka lodního šroubu. 4. Potřebné informace týkající se případných místních omezení provozu motorových lodí.

5. STARTOVÁNÍ MOTORU UPOZORNĚNÍ Z důvodu zabránění přehřátí lodního motoru, nikdy nedopusťte, aby motor s lodním šroubem běžel neponořený do vody. 1. Připojte palivovou hadičku k palivové nádrži dle obrázku. Ujistěte se, že připojení je bezpečně zajištěno. Poznámka : Palivová nádrž nesmí být umístěna více než 1 m pod připojením palivové hadičky. Neumisťujte palivovou nádrž dále než 2 m od motoru. Palivová nádrž musí být umístěna pod úrovní karburátoru motoru. Přesvědčete se, že palivová hadička není zauzlena, či jinak poškozena. 2. Otevřete odvzdušňovací ventil palivové nádrže otočením o 2 3 otáčky. 3. Šipka na sacím balónku by měla ukazovat směrem k motoru. Několikrát stiskněte balónek, dokud nepocítíte odpor, což znamená, že palivo se dostalo do karburátoru. Zkontrolujte, zda nedochází k úniku paliva. V případě úniku paliva závadu odstraňte dříve, než motor nastartujete. Balónek nemačkejte za chodu motoru, dochází k přeplavování karburátoru. VAROVÁNÍ: Dbejte, aby nedošlo k rozlití paliva. Rozlité palivo či jeho výpary se mohou snadno vznítit. Jestliže dojde k rozlití paliva, ujistěte se před uložením či přepravou motoru, že prostor je řádně vysušen. 10

Spuštění motoru Varování!!! Spaliny obsahují jedovaté látky, které mohou zapříčinit bezvědomí či způsobit smrt. Nikdy nepoužívejte motor v uzavřené garáži nebo v uzavřeném prostoru. Upozornění! Při spouštění lodní motor musí být ponořen do vody. Provozování motoru mimo vodu vede k poškození vodního čerpadla a zapříčiní přehřátí motoru. 1. Připojte karabinku nouzového vypínače motoru na jeden konec bezpečnostního lanka a druhý konec upevněte k ruce obsluhy. Varování!!! V případě neupevnění bezpečnostního lanka k ruce obsluhy, může dojít při vypadnutí obsluhy z lodi k nebezpečné situaci. Neovladatelná loď může vážně poranit obsluhujícího, pasažéry či ostatní lidi v okolí. Vždy správně upevněte bezpečnostní lanko dříve, než nastartujete motor. Poznámka : Motor nenaskočí v případě nepřipojení karabinky bezpečnostního lanka k nouzovému vypínači. Náhradní karabinka je uložena v nářadí. 2. Řadící páku uveďte do polohy NEUTRÁL. 3. Ovládací rukojeť plynu uveďte do polohy START.

4. V případě startování studeného motoru, vytáhněte táhlo sytiče a po zahřátí motoru zasuňte. 5. Rukojeť startovacího zařízení povytahujte pomalu, dokud neucítíte odpor, poté zatáhněte silněji. Upozornění! Startovací šňůru nepouštějte, vracejte ji pomalu a jemně, zabráníte poškození startéru. Nevytahujte startovací šňůru za chodu motoru, může dojít k poškození startéru. Poznámka : Jestliže motor nechce naskočit, zkontrolujte karabinku nouzového vypínání motoru. 6. Po nastartování motoru se ujistěte, zda kontrolka indikátoru mazání svítí zeleně. V případě, že kontrolka nesvítí, motor zastavte a proveďte následující kontroly: Je dostatečné množství oleje? V případě, že množství oleje je v pořádku, ale kontrolka indikátoru mazání nesvítí, motor svěřte do autorizovanému servisu Honda.

7. Po nastartování motoru se ujistěte, zda z vypouštěcího hrdla chladící vody vytéká voda. Varování!!! Jestliže voda z hrdla nevytéká nebo vychází pára, motor zastavte. Zkontrolujte sítko sacího otvoru chladící vody, zda není zaneseno. Dokud nebude tato závada odstraněna nesmí být motor provozován. 8. Jestliže byl použit sytič, zasuňte táhlo sytiče po zahřátí motoru. Poznámka : Před opuštěním přístavu zkontrolujte správnou funkci vypínání motoru. Nouzový stav V případě, že dojde k závadě ručního startéru, může být motor nastartován pomocí náhradní startovací šňůry uložené v nářadí. 1. Demontujte kryt motoru. 2. Uvolněte 3 ks 6 mm šroubů a demontujte ruční startér. 3. Namotejte záložní startovací šňůru po směru hodinových ručiček na kladku a tahem motor nastartujte. Upozornění! Dbejte, aby v blízkosti kladky nebyly žádné volné předměty. 4. Ruční startér ponechte demontovaný a namontujte zpět kryt motoru. Výstraha!!! Volně uložené předměty kolem startéru mohou způsobit poranění. Buďte opatrní při montáži krytu motoru. Motor nesmí být provozován bez nemontovaného krytu motoru. 13

5. POUŽITÍ A PROVOZ MOTORU Po dobu prvních 10 hodin provozu motor provozujte při nízkých rychlostech a bez prudkých či náhlých pohybů ovládací rukojetí plynu. 1. Řazení rychlostních stupňů Řadící páka má 3 polohy VPŘED poloha F NEUTRÁL poloha N VZAD - poloha R Před zařazením rychlosti mírně otočte rukojetí ovládání plynu a mírně zvyšte otáčky motoru. Před řazením jiné rychlosti snižte otáčky motoru do polohy SLOW. (POMALU) UPOZORNĚNÍ V případě pohybu vzad dbejte, aby nedošlo k poškození lodního šroubu o možné překážky pod vodou. Poznámka : Mechanizmus ovládání plynu je zkonstruován tak, aby v případě pohybu vzad či neutrálu otáčky byly omezeny. Plynová páka může být otevřená do polohy FAST (RYCHLE) pouze při zařazené rychlosti F. 2. Řízení Otočením řídící páky vpravo, docílíme zahnutí doleva a naopak. Citlivost v řízení se dá nastavit pomocí nastavování tuhosti řízení. 14

3. Plavba Při zařazené rychlosti VPŘED (F) otočte rukojetí ovládání plynu do polohy FAST (RYCHLE), což způsobí zvýšení otáček. Pro cestovní rychlost plavby rukojeť ovládání plynu nastavte asi do 3/4 maxima. Stálou rychlost je možno udržet pomocí aretace plynu. Přitažením můžeme dosáhnout zajištění rukojeti v požadované poloze. Poznámka : Tento motor je vybaven omezovačem otáček, aby nedošlo k poškození motoru přetočením. V závislosti na podmínkách, ve kterých je motor provozován (např. síla působící na lodní šroub je malá), omezovač otáček může způsobit kolísání motoru. Jestliže k něčemu takovému dojde při chodu blízkém max.otáčkám, uvolněte rukojeť ovládání plynu na nižší otáčky. Motor se uklidní. Za účelem co nejpříjemnější plavby by měly být cestující a náklad rozmístěni v lodi rovnoměrně. 4. Náklon motoru Při kotvení či parkování lodi v přístavu nebo poblíž břehu motor nakloňte tak, aby nedošlo k poškození lodního šroubu o mělké dno. 1) Vypněte motor, zařaďte NEUTRÁL. 2) Uvolněte páčku náklonu motoru zatlačením vpřed do polohy TILT a motor nakloňte do požadovaného náklonu. Upozornění! Motor nikdy neklopte pomocí páky ovládání plynu. 15

3) K navrácení motoru do normální cestovní polohy, opět uvolněte páčku náklonu motoru a motor jemně spusťte směrem dolů. Upozornění! Ujistěte se, že voda prochází otvorem pro chladící vodu. Jestliže je motor nakloněn, používejte jej pouze při nízkých otáčkách. Nikdy nepoužívejte zpětný chod, když je motor nakloněn. Motor se může prudce zdvihnout a způsobit zranění. Upozornění! Aby nedošlo k poškození motoru, dávejte pozor při kotvení lodi, zvláště je-li motor nakloněn. Nedovolte, aby motor poškodil vybavení přístavu či ostatní lodě. UPOZORNĚNÍ Nikdy nepoužívejte motor jako rukojeť při zvedání nebo transportu lodi. 16

Přeprava V případě přepravy lodi se zavěšeným motorem doporučujeme nechat motor v cestovní poloze a řízení zajištěno pomocí nastavení tuhosti řízení. UPOZORNĚNÍ Loď nesmí být přepravována s vyklopeným motorem. V případě uvolnění motoru může dojít k poškození lodi nebo motoru samotného. Motor může být přepravován v cestovní poloze. V případě, že není dostatek místa mezi silnicí a lodním šroubem, demontujte motor z lodi. Provoz ve vysokých nadmořských výškách Ve vysokých nadmořských výškách dochází ke změně poměru sycení paliva směrem k přesycení směsi.(bohatší směs). Má to za následek jak ztrátu výkonu, tak zvýšenou spotřebu paliva. Výkon motoru při provozu ve vysokých výškách se zlepší výměnou hlavní trysky s menší kalibrací a následnou změnou polohy šroubu regulace bohatosti směsi. Pokud motor pracuje dlouhodobě ve výškách nad 1500 m n.m. navštivte svůj autorizovaný servis HONDA s cílem úpravy karburátoru. Poznámka : I po provedení výše popsaných úprav musí uživatel počítat s poklesem výkonu přibližně o 3,5% na každých 305 m výšky navíc. Je zřejmé, že bez výše popsaných úprav je pokles výkonu ještě větší. Upozornění! Pokud je motor provozován naopak v nižších nadmořských výškách než-li na které je překalibrován karburátor, dochází z důvodu příliš chudé směsi paliva a vzduchu rovněž ke ztrátě na výkonu a může dojít i k poruše stroje. 7. VYPÍNÁNÍ MOTORU Nouzové vypnutí motoru Vypnutí motoru lze dosáhnout v nouzi vytažením bezpečnostního lanka a následného vypnutí nouzového vypínače motoru. Poznámka : Z důvodu prevence je dobré čas od času motor vypnout právě pomocí bezpečnostního lanka. Ujistíte se o funkčnosti nouzového vypínání motoru. 17

Normální vypnutí motoru 1. Rukojeť ovládání plynu uveďte do polohy SLOW (POMALU) a zařaďte NEUTRAL. 2. Stlačte vypínač motoru a vyčkejte zastavení motoru. Upozornění! V případě, že se motor nevypne po stlačení vypínače motoru, zatáhněte za bezpečnostní lanko. V případě, že se motor ani poté nevypne, vysuňte táhlo sytiče. 8. ÚDRŽBA Průběžná údržba a seřizování motoru jsou velice důležité k udržení motoru v optimálním stavu. Kontrolní a servisní rozvrh je uveden níže v tabulce. Varování!!! Před prováděním jakékoliv údržby musí motor být v klidu. Jestliže je nutno motor nastartovat, proveďte tak v dobře větraném prostoru. Nikdy nestartujte motor v uzavřené místnosti. Výfukové plyny obsahují jedovaté látky, které mohou způsobit při vdechování ztrátu vědomí nebo smrt. Upozornění! Při zkoušce motoru se ujistěte, že hladina vody je minimálně 100 mm nad antikavitační deskou. Jinak může dojít k tomu, že vodní čerpadlo má nedostatečný přísun chladící vody a následnému přehřátí motoru. Z důvodu zachování efektivnosti chladícího systému, po každém použití motoru ve slané či znečištěné vodě motor propláchněte čistou neslanou vodou. Používejte pouze originální náhradní díly HONDA. Ostatní náhradní díly mohou vést k vážnému poškození motoru a zaniká nárok na záruku 18

Tabulka pravidelné údržby NORMÁLNÍ INTERVALY ÚDRŽBY Provádějte v uvedených měsíčních intervalech nebo provozních hodinách v závislosti co nastane dříve PŘEDMĚT ÚDRŽBY Před každým použitím První měsíc nebo 20 prov.hod. Každých 6 měsíců nebo 100 hod. Každý rok nebo 200 hod. Motorový olej Kontrola hladiny O Výměna O O Kontrola hladiny O Výměna O O Převodový olej Kontrola kontaminace O vodou Startovací šňůra Kontrola O Svíčka zapalování Čištění Seřízení O Připojení karburátoru a volnoběžné otáčky Kontrola Seřízení O(4) O(4) Vůle ventilů Kontrola Seřízení O(2) O(2) Lodní šroub a střižný kolík Kontrola, popř. výměna O(2) Mazání maznic Kontrola množství tuku O(1) O(1) Termostat Kontrola O(2) Palivový filtr Výměna O Odvzdušnění klik. skříně Kontrola O(2) Palivová nádrž a sítko Čištění O Palivové potrubí Kontrola O Výměna Každé 2 roky (2) Poznámka : (1) Mazat častěji v případě používání ve slané vodě. (2) Tyto operace by měly být prováděny autorizovaným servisem HONDA, který má k dispozici vhodné nářadí a dokumentaci. (3) V případě profesionálního použití motoru dochází k úměrnému zkrácení intervalu údržby. (4) Tento úkon smí provádět pouze autorizovaný servis HONDA. 19

NÁŘADÍ A NÁHRADNÍ DÍLY Následující nářadí a náhradní díly jsou dodávány společně s motorem a slouží pro údržbu, seřizování a provádění nouzových oprav. 20

VÝMĚNA MOTOROVÉHO OLEJE Vypouštění starého oleje provádějte na zahřátém motoru z důvodu rychlého a úplného vypuštění. 1. Demontujte kryt motoru. Demontujte vypouštěcí šroub a zátku plnění oleje a vypusťte olej do předem připravené nádoby. Znovu namontujte a řádně dotáhněte vypouštěcí šroub. 2. Olejovou vanu naplňte doporučeným olejem pro 4-taktní lodní motory (viz.kap.4) a zkontrolujte hladinu. Doplňte až po horní značku. Množství oleje: 0,55 l 3. Namontujte zpět zátku plnění oleje. Výstraha!!! Každodenní kontakt pokožky s použitým motorovým olejem může způsobit rakovinu kůže. Po každém kontaktu s použitým motorovým olejem ihned ruce nebo zasažené místo důkladně umyjte mýdlem a natřete ochranným krémem. Poznámka : Použitý motorový olej likvidujte v souladu s odpovídajícími pravidly ochrany životního prostředí. Zakazuje se použitý olej vhazovat mezi odpadky, vylévat do kanalizace, odpadu nebo na zem. Doporučujeme proto dopravovat olej v uzavřených nádobách odevzdávat do sběrny použitých olejů. 21

KONTROLA A VÝMĚNA PŘEVODOVÉHO OLEJE Kontrola hladiny oleje Hladinu oleje kontrolujte, když je motor ve vertikální poloze. Demontujte kontrolní zátku hladiny oleje a ujistěte se, zda olej vytéká. Jestliže olej nevytéká, doplňte olej plnícím otvorem až do úrovně, kdy olej začne vytékat. Jestliže je voda v oleji, vyteče nejdříve voda nebo má olej mléčnou barvu. Výměna oleje Demontujte kontrolní zátku oleje a vypouštěcí zátku a olej vypusťte předem připravené nádoby. Vstřikujte olej plnícím otvorem dokud nezačne vytékat kontrolním otvorem. Znovu namontujte a dotáhněte kontrolní zátku, poté zátku plnícího hrdla. Upozornění! Jestliže je zjištěna přítomnost vody v oleji, motor by měl být překontrolován autorizovaným servisem HONDA. Doporučený olej: podle standardu API GL-4 nebo GL-5 SAE 90 originální HONDA MARINE převodový olej pro lodní motory Množství oleje: 0,1 l KONTROLA STARTOVACÍ ŠŇŮRY Kontrolujte startovací šňůru každých 6 měsíců nebo 100 provozních hodin. Startovací šňůru vyměňte, jestliže je roztřepená či jinak poškozená a hrozí přetržení. 22

ÚDRŽBA ZAPALOVACÍ SVÍČKY Doporučené svíčky: BPR5ES (NGK) W16EPR-U, W14EPR-U (DENSO) K zajištění správného chodu motoru svíčka musí mít správnou mezeru mezi elektrodami a musí být čistá. 1. Demontujte kryt motoru 2. Demontujte kabel (botku) svíčky zapalování. 3. K demontáži použijte svíčkový klíč z dodaného nářadí. 4. Pohledem zkontrolujte stav svíčky. Vyřaďte svíčku, jestliže je zjevně opotřebovaná nebo izolátor je prasklý či oloupaný. Svíčku očistěte pomocí drátěného kartáče. 5. Pomocí měrky zkontrolujte mezeru mezi elektrodami na svíčce. V případě potřeby nastavte mezeru opatrným přihnutím elektrody. Mezera by měla být 0,6 0,7 mm. 6. Při opětovné montáži zpět nejdříve svíčku namontujte rukou, abyste zabránili poškození závitu. 7. Poté co svíčka dosedne do sedla, opatrně dotáhněte pomocí svíčkového klíče. Poznámka : V případě montáže nové svíčky, pomocí svíčkového klíče dotáhněte o 1/2 otáčky po dosednutí svíčky do sedla tak, aby došlo ke stlačení podložky. Jestliže používáte starší nebo použitou svíčku, dotáhněte pouze o 1/8 1/4 otáčky po dosednutí svíčky do sedla. 8. Namontujte kryt motoru. Upozornění! Zapalovací svíčka musí být řádně dotažena. Při nedostatečném dotažení hrozí samovolné vyšroubování svíčky a poškození motoru, popř. poranění obsluhy. Používejte výhradně svíčky s odpovídajícími teplotními charakteristikami. Použití svíčky jiných charakteristik může mít za následek vážné poškození motoru, které nebude kryto zárukou. 23

ČIŠTĚNÍ A PROPLACHOVÁNÍ MOTORU Upozornění! Po každém použití motoru ve slané či znečištěné vodě je nutné motor řádně očistit a propláchnout. Varování!!! Z bezpečnostních důvodů musí být demontován lodní šroub. Ujistěte se, že motor je řádně upevněn a nemůže za chodu dojít k jeho uvolnění. Zabraňte přístupu dětí a domácích zvířat a ujistěte se, že v blízkosti motoru nejsou volně ležící předměty. Upozornění! Provozování motoru na suchu může způsobit vážné poškození motoru přehřátím. Ujistěte se proto za chodu motoru o plném průtoku vody kontrolním otvorem. V případě, že voda neprotéká, zastavte motor a zjistěte příčinu. Pomocí proplachovací hadice: Motor na povrchu řádně opláchněte čistou vodou. Demontujte lodní šroub. Propláchněte chladící systém motoru pomocí proplachovací hadice a) Připojte hadici s čistou vodou na proplachovací přípojku b) Hadicí nechte protékat čistou vodu. c) Nastartujte motor a při neutrálu a volnoběhu ponechte běžet 5 minut Bez pomoci proplachovací hadice Motor na povrchu řádně opláchněte čistou vodou. Demontujte lodní šroub Ponořte motor do odpovídající nádoby s čistou vodou. Hladina vody musí dosahovat min. 100 mm nad antikavitační desku. Motor nastartujte a při volnoběžných otáčkách jej ponechte běžet po dobu 5 minut. 24

MAZÁNÍ POHYBLIVÝCH SOUČÁSTÍ MOTORU Otřete povrch motoru pomocí hadru namočeného v čistém oleji. Použijte antikorozní vazelínu HONDA MARINE pro lodní motory v následujících místech: Poznámka : Na místech, kde nelze použít vazelínu, použijte olej. 25

VÝMĚNA LODNÍHO ŠROUBU V případě, že dojde k poškození lodního šroubu např. o skálu nebo jiné překážky je nutná jeho výměna. 1. Demontujte závlačku a lodní šroub. 2. Namontujte lodní šroub a ostatní součásti v opačném pořadí. Pouze závlačku použijte při každé výměně šroubu novou. 26

VÝMĚNA PALIVOVÉHO FILTRU Palivový filtr je umístěn mezi karburátorem a palivovým čerpadlem. Voda a usazeniny obsažené v palivu a zachycené v palivovém filtru, mohou způsobit snížení výkonu motoru a špatné startování. Z důvodu zabránění poruchy motoru, je nutné palivový filtr pravidelně měnit. Lhůta pro výměnu každých 200 provozních hodin nebo 1 kalendářní rok. (viz. tabulka pravid. údržby) Výstraha!!! Benzín je velice snadno vznětlivý a výbušný. Tankujte v dobře větraném prostoru a při vypnutém motoru. Během tankování a v místech uskladnění pohonných hmot nekuřte a zabraňte přístupu s otevřeným ohněm. Palivovou nádrž nepřeplňujte ( v nalévacím hrdle by nemělo být palivo) a po skončení tankování nádrž řádně uzavřete. Dbejte, aby během tankování nedocházelo k rozlévání paliva. Benzínové výpary nebo přímo rozlité palivo se můžou velice snadno vznítit. Dojde-li k rozlití paliva, zajistěte, aby prostor byl před spuštěním zcela vysušen a benzínové výpary byly řádně odvětrány. Zabraňte opakovanému či delšímu kontaktu s pokožkou a vdechování benzínových výparů. Udržujte pohonné hmoty mimo dosah dětí. Dbejte, aby vypuštěné palivo bylo zachyceno do předem připravené nádoby a nedošlo k rozlití. 1. Odpojte palivovou hadičku od motoru 2. Demontujte kryt motoru a palivový filtr Poznámka : Dříve než demontujete palivový filtr, zabraňte vytékání paliva z obou konců palivové hadičky. 3. Namontujte nový palivový filtr tak, aby vyznačená šipka ukazovala směrem ke karburátoru. Poznámka : V případě otočení palivového filtru proti toku paliva, dojde k zastavení průtoku paliva. 4. Uvolněte průtok paliva na obou koncích hadičky. Připojte palivovou hadičku k palivovému filtru a k motoru. Pomocí balónku načerpejte palivo a ujistěte se, že nedochází k úniku paliva. Poznámka : V případě častého zanášení palivového filtru zkontrolujte palivovou nádrž. V případě nutnosti nádrž vyčistěte.

OPRAVA UTOPENÉHO MOTORU Z důvodu zabránění vzniku nadměrné koroze, utopený motor musí být opraven okamžitě po jeho vyzdvižení z vody. Jestliže je poblíž autorizovaný servis HONDA, co nejdříve motor předejte do opravy. Jestliže tomu tak není, postupujte následovně : 1. Demontujte kryt motoru a řádně očistěte motor čistou vodou od soli, písku a jiných nečistot. 2. Uvolněte odkalovací šroub karburátoru a odkalte obsah karburátoru a drenážní nádržky. Poté opět řádně dotáhněte odkalovací šroub. 3. Vyměňte motorový olej. Jestliže byla voda v olejové náplni nebo je motorový olej kontaminovaný, je nutné provést druhou výměnu oleje po 1/2 hodině chodu motoru. 4. Demontujte zapalovací svíčku. Odpojte karabinku bezpečnostního lanka od nouzového vypínače motoru a několikrát zatáhněte za ruční startér tak, aby voda měla možnost uniknout ze spalovacího prostoru válce. Upozornění! Jestliže protáčíte motor s otevřeným obvodem zapalování ( demontovaná zapalovací svíčka) odpojte nouzový vypínač motoru, aby nedošlo k elektrickému poškození zapalovacího systému. V případě, že motor při protáčení klade neúměrný odpor, neprotáčejte více, dokud nebude příčina odporu odstraněna. V případě, že nastartujete utopený motor může dojít k mechanickému poškození v podobě poškození ojnic. 5. Vlijte čajovou lžičku čistého motorového oleje do otvoru po zapalovací svíčce, několikrát zatáhněte za ruční startér a promažte tím tak vnitřní prostor válců. Namontujte zapalovací svíčku. 6. Pokuste se o nastartování motoru. V případě, že motor nelze nastartovat, demontujte zapalovací svíčku a očistěte elektrody. Namontujte zpět na motor a opakujte startování. Jestliže motor běží a nejsou zřejmá žádná mechanická poškození, ponechte, motor běžet maximálně 1/2 hodiny. ( ujistěte se, že hladina vody je min.100 mm nad antikavitační deskou). 7. Co nejdříve dopravte motor do autorizovaného servisu HONDA ke kontrole. 28

9. PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ 1. Odpojte palivovou hadičku od motoru a nasaďte na přípojku paliva na motoru víčko. Důkladně uzavřete odvzdušňovací ventil palivové nádrže. 2. Uvolněte drenážní šroub karburátoru, vypusťte palivo do předem připravené nádoby a znovu řádně dotáhněte drenážní šroub. Varování!!! Dbejte na to, aby nedošlo k rozlití žádného benzínu. Benzínové výpary nebo rozlitý benzín se mohou vznítit. Jestliže benzín vystříkne, je bezpodmínečně nutné okolí vysušit a nechat rozplynout benzínové výpary. Zamezte kontaktu s otevřeným ohněm. Upozornění! Abyste zabránili za chladného počasí zamrznutí vody v čerpadle, vyjměte motor z vody a několikrát zatáhněte za ruční startér a nechte vodu volně vytéci. 29

3. Při přenášení motoru motor uchopte za rukojeť nebo za samotné těleso motoru. Nikdy motor nezvedejte za kryt motoru. Upozornění! Z důvodu zabránění poškození motoru při přenášení nikdy nezvedejte loď za motor. 4. Přepravujte a skladujte motor buď ve vertikální nebo horizontální poloze (viz.obr.) se sklopenou řídící rukojetí. Přeprava a skladování ve vertikální poloze: upevněte závěs motoru na předem připravený stojan. Přeprava a skladování v horizontální poloze: motor uložte na bok, na kterém jsou ochranné výstupky (chrániče krytu motoru). Upozornění! Jiný způsob přepravy a skladování je zakázán. Může dojít k poškození motoru nebo úniku oleje. Při nesprávném skladování či přepravě nebude brán zřetel na záruku. 5. Nakloňte motor, demontujte botku zapalovací svíčky a několikrát zatáhněte za ruční startér tak, aby odtekla zbylá voda z chladícího systému. Upozornění! Jestliže je motor ihned po zastavení uložen na bok bez důkladného vypuštění chladící vody, může dojít ke vniknutí vody do motoru výfukem. Ujistěte se proto o důkladném vypuštění přebytečné chladící vody dříve, než bude motor uložen na bok. Při protáčení motoru pomocí ručního startéru se nedotýkejte rukama kabelu zapalovací svíčky. 6. Povytahujte pomalu startovací rukojeť až do chvíle, kdy ucítíte odpor (ventily v hlavě válců jsou uzavřeny, což během uskladnění motoru zamezuje vniku prachu a nečistot do spalovacího prostoru válce. 7. Motor skladujte pouze v čistém a suchém prostředí. Poznámka : Dříve, než motor uskladníte, důkladně jej očistěte, propláchněte a promažte dle návodu (viz kapitola ÚDRŽBA). 30

10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Motor nelze nastartovat : 1. Je karabinka nouzového vypínače na svém místě? 2. Je řadící páka v poloze NEUTRÁL? 3. Je palivo v nádrži? 4. Je odvzdušňovací ventil palivové nádrže v pozici ON (Otevřeno)? 5. Je palivo načerpáno pomocí ručního palivového čerpadla (balónku)? 6. Je palivo v karburátoru? Odšroubujte drenážní šroub karburátoru a zjistěte zda je palivo v plovákové komoře. Varování!!! V případě rozlití paliva hrozí nebezpečí vznícení. Vytřete do sucha veškerá místa potřísněná palivem. 7. Jsou znát stopy paliva na zapalovací svíčce? Způsob zjišťování jiskry na zapalovací svíčce : 1. Demontujte zapalovací svíčku, nasaďte fajfku (botku) na svíčku a tělesem svíčky se dotýkejte bloku motoru. 2. Řadící páku uveďte do polohy NEUTRAL. Zatáhněte za rukojeť ručního startéru a pohledem zkontrolujte zda dochází k přeskakování jiskry na elektrodách zapalovací svíčky. Jestliže je jiskra v pořádku, svíčku namontujte a zkuste nastartovat. Jestliže jiskra není, vyměňte svíčku nebo kontaktujte autorizovaný servis HONDA. Dochází k pehřívání motoru : 1. Není zanesen vstup chladící vody do motoru? 2. Není poškozený termostat? 3. Je dostatečná výška hladiny vody? 31

11. SPECIFIKACE Model motoru BF 5 A Kódové označení motoru Verze S BADS Verze L BADL Výkon motoru 5.0 HP Doporučené provozní otáčky motoru 4.000 5.000 ot/min -1 Typ motoru 4-taktní,vertikální,jednovál. s rozvodem OHV Zapalovací svíčka 0,70 0,80 mm Startování motoru Ruční startování Zapalování Tranzistorové, bezdotykové Mazání motoru Nucené oběhové mazání Motor: API standard (SF/SG) SAE 10W 30 Doporučované oleje Převodový olej: API standard (GL-4,GL-5) SAE 90 převodový olej pro lodní motory Kapacita olejové náplně Motor: 0,55 l Převodovka: 0,1 l Chlazení motoru Vodou Výfuk spalin Pod vodou Zapalovací svíčka BPR5ES (NGK) W16EPR-U, W14EPR-U (DENSO) Palivo Bezolovnatý benzín min.okt.č. 90 (NATURAL 95) Objem palivové nádrže 12 l Ovládání motoru Rukojetí Výklápění 3 stupňové (30, 45, 70 ) Úhel natáčení motoru 45 na obě strany Model S L Délka 525 mm 525 mm Rozměry Výška 1005 mm 1135 mm Šířka 340 mm 340 mm Vzdálenost mezi závěsem a antikavitační deskou Typ S 445 mm Typ L 572 mm Standardní šroub (Počet listů-průměr x stoupání) 3-200 x 190 mm Suchá hmotnost Typ S 27 kg Typ L 27,5 kg Změna parametrů vyhrazena. 32

12. SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ

13. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ 34

SERVISNÍ KNÍŽKA ÚDAJE O ZAKOUPENÉM STROJI Záruční list Typ stroje:.. Model:.. Výrobní číslo stroje (rám, podvozek ): Výrobní číslo motoru: ÚDAJE O MAJITELI STROJE Jméno, Příjmení (Název firmy): Adresa: Ulice: Město:.. PSČ:. Telefon:... Kupující svým podpisem potvrzuje, že mu byl výše uvedený výrobek řádně předveden, převzal výrobek v provozuschopném stavu bez zjevných závad včetně příslušného návodu na obsluhu, servisní knížky, příslušenství a že údaje o výrobku a kupujícím jsou uvedeny pravdivě. Kupující byl řádně poučen o zásadách správné obsluhy, používání a technické údržby stroje. Datum prodeje: Podpis kupujícího:.. Razítko a podpis prodejce

ÚDAJE O ZAKOUPENÉM STROJI Záruční list (kopie pro prodejce) Typ stroje:.. Model:.. Výrobní číslo stroje (rám, podvozek ): Výrobní číslo motoru: ÚDAJE O MAJITELI STROJE Jméno, Příjmení (Název firmy): Adresa: Ulice: Město:.. PSČ:. Telefon:... Kupující svým podpisem potvrzuje, že mu byl výše uvedený výrobek řádně předveden, převzal výrobek v provozuschopném stavu bez zjevných závad včetně příslušného návodu na obsluhu, servisní knížky, příslušenství a že údaje o výrobku a kupujícím jsou uvedeny pravdivě. Kupující byl řádně poučen o zásadách správné obsluhy, používání a technické údržby stroje. Datum prodeje: Podpis kupujícího:.. Razítko a podpis prodejce

ÚVOD Tuto servisní knížku předává autorizovaný prodejce HONDA MARINE zákazníkovi kupujícímu nový stroj HONDA. Oddíl s podrobnostmi o stroji a jeho majiteli musí vyplnit Váš autorizovaný prodejce HONDA MARINE a slouží Vám jako záruční doklad. V této servisní knížce jsou rovněž uvedeny záruční lhůty a podmínky. Váš stroj musí být minimálně po dobu trvání záruční doby kontrolován a udržován autorizovaným servisem HONDA MARINE v servisních intervalech uvedených v návodu na obsluhu a této servisní knížce a pro případnou opravu používány výhradně originální náhradní díly HONDA.. Tato servisní knížka Vám rovněž umožňuje dokladovat záznamy o servisních úkonech. Řádně vyplněné záznamy slouží k umožnění případného prodloužení záruky a mohou zvýšit hodnotu Vašeho stroje při jeho případném dalším prodeji. Návod na obsluhu a Servisní knížka jsou považovány za nedílnou součást stroje a musí být v případě dalšího prodeje předány novému majiteli. V případě jakýchkoliv problémů se strojem, či v případě jakýchkoliv dotazů, Váš autorizovaný prodejce HONDA MARINE je připraven Vám pomoci. Pevně věříme, že zakoupený stroj Vám usnadní a zpříjemní Vaši činnost a budete se Těšit z mnoha odpracovaných hodin. Dovozce Honda MARINE pro Českou republiku : BG Technik cs, a.s. Honda Power Equipment U Závodište 251/8 159 00 Praha 5, Velká Chuchle tel.: 283 87 08 50 fax.: 266 71 11 45

ZÁRUČNÍ LHŮTA Standardní záruka 2 roky Dne 01.01.2003 vstupuje v platnost zákon č. 136/2002 Sb. ze dne 15.03.2002, kterým se mění zákon č. 40/1964 Sb. a zákon č. 65/1965 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Firma HONDA s nabytím účinnosti tohoto zákona poskytuje na vady materiálu a výrobní závady zakoupeného stroje minimální záruku 2 roky od data prodeje uvedeného ve Vašem Záručním listě. Během této doby autorizovaný servis HONDA MARINE bezplatně opraví nebo odstraní jakékoliv závady zjištěné na Vašem stroji v souladu se Záručními podmínkami (uvedeno níže). Prodloužená záruka Na vybrané typy strojů HONDA importovaných do ČR prostřednictvím oficiálního importéra a prokazatelně prodaných jako nové v síti registrovaných prodejců HONDA MARINE, poskytuje firma HONDA možnost prodloužení záruční lhůty na dobu 5 let při splnění níže specifikovaných podmínek. Upozornění! Případné prodloužení záruční lhůty nad rámec zákonné lhůty se týká pouze prvního majitele. Prodloužená záruční lhůta naplatí pro akumulátory. Podmínky prodloužené záruky pro HOBBY použití. Kupujícímu je poskytována prodloužená záruka až do doby 5 let. Rozhodující je proto uvedení majitele v záručním listě (soukromá osoba či firma). Bez uvedení údajů o majiteli do záručního listu zaniká nárok na prodlouženou záruku HONDA. Prodloužení záruční lhůty nad rámec zákonné je rovněž podmíněno technickou prohlídkou stroje po uplynutí 12 měsíců od data prodeje a potvrzení v Servisní knížce autorizovaným servisem HONDA MARINE. Po uplynutí základní záruční lhůty je nutné předávat stroj k pravidelným ročním kontrolám do autorizovaného servisu HONDA motorové stroje, kdy bude zákazníkovi tato kontrola potvrzena v Servisní knížce a tím prodloužena záruka o další rok až do celkové výše 5 let. Tyto roční prohlídky jsou hrazeny zákazníkem dle platného ceníku. Podmínky prodloužené záruky pro PROFI použití. Kupujícímu je poskytována prodloužená záruka až na dobu 5 let omezna max. 2000 motohodinami. Pro splnění podmínek je nutné předávat stroj k pravidelným kontrolám po 100 motohodinách max. po 1 roce (dle přiloženého plánu prohlídek) do autorizovaného servisu HONDA MARINE, kde bude zákazníkovi tato kontrola potvrzena v Servisní knížce a tím prodloužena záruka o další období až do celkové výše 5 let popř. 2000 motohodin. Tyto pravidelné prohlídky jsou hrazeny zákazníkem dle platného ceníku. Pro kontrolu počtu motohodin je nutno stroje dovybavit počítadlem motohodin s plombou snímače (výhradně dodávané dovozcem BG Technik cs, a.s.), výjimkou jsou stroje vybavené přípojným bodem elektronické diagnostiky Dr.Honda.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. Záruka se vztahuje výhradně na výrobky vyráběné firmou Honda Motor Co.Ltd. a jejími výrobními pobočkami po celém světě. 2. Kupujícímu je poskytována záruka v souladu se Záručními lhůtami uvedenými výše. 3. Záruka se vztahuje výhradně na vady materiálu a na poruchy vzniklé vlivem chyb ve výrobě. Tato záruka není na újmu zákonným právům, ale je dodatkem k nim. 4. Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně autorizovaný servis Honda MARINE. 5. Nároky na záruční opravu mohou být uplatňovány jen v případě, že nedošlo ze strany zákazníka či jiné neoprávněné osoby k jakémukoliv neodbornému zásahu do konstrukce stroje nebo jeho opravě. Záruka je poskytována jen na původní originální díly. 6. Nároky na záruční opravu mohou být v případě prodeje převedeny na následujícího majitele po zbývající dobu platnosti zákonné záruky. 7. Výrobce odpovídá za to, že výrobek bude mít po celou záruční lhůtu vlastnosti a parametry obvyklé pro dotyčný druh výrobku a zároveň si vyhrazuje právo na konstrukční změny bez předchozího upozornění. 8. Záruční list je platný pouze se současně přiloženým dokladem o prodeji výrobku. 9. Nárok na záruku zaniká, jestliže: a) výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze nebo byl poškozen jakýmkoliv neodborným zásahem ze strany uživatele, či neautorizovaného servisu Honda motorové stroje. b) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen. c) nelze předložit záruční list výrobku. d) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součástí. e) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby. f) výrobek havaroval nebo byl poškozen vyšší mocí. g) byl proveden zásah do konstrukce výrobku bez souhlasu výrobce, popř. dovozce. h) vady byly způsobeny neodborným skladováním, či manipulací s výrobkem. i) došlo k zamlčení skutečného počtu provozních hodin, podmínek provozu a skutečného technického stavu stroje. 10. Výrobce neodpovídá za vady výrobku způsobené běžným opotřebením nebo použitím výrobku k jiným účelům, než ke kterým je určen. 11. Záruka se nevztahuje na položky, u kterých lze očekávat opotřebení v důsledku jejich normální funkce (např. lodní šroub atd.) 12. Záruka nepokrývá náklady na jakékoliv seřizovací a nastavovací práce spojené s běžnou dílenskou údržbou strojů, ani na servisní položky, jako: a) běžný spotřební materiál nutný k bezporuchovému provozu jako např. olejová náplň, zapalovací svíčka, klínový řemen atd. b) netěsnosti karburátoru, zanesení karburátoru, zanesení palivového systému způsobené použitím znečištěného, kontaminovaného nebo zvětralého paliva. c) závady způsobené nedbalostí, špatným zacházením nebo používáním jinak, než je uvedeno v Návodu na obsluhu. d) závady způsobené používáním stroje v nedostatečně větraném (prašném či jinak agresivním) prostředí. 13. Záruka se dále nevztahuje na přístroje využívané k závodním účelům. 14. Tato záruka rovněž nepokrývá výdaje vznikající v souvislosti se záruční opravou, jako: a) Výdaje vzniklé dopravou stroje do autorizovaného servisu. b) Jakékoliv výdaje ve spojitosti s poraněním osob nebo náhodným poškozením majetku. c) Kompenzace za časové ztráty, obchodní ztráty nebo poplatky za nájem náhradního zařízení po dobu záruční opravy. 15. HONDA si vyhrazuje právo rozhodnout o rozsahu a způsobu záruční opravy. 16. Na všechny originální součásti vyměněné podle této záruky se vztahuje tato záruka po zbývající dobu její platnosti.

POTVRZENÍ AUTORIZOVANÉHO PRODEJCE HONDA MOTOROVÉ STROJE O PROVEDENÍ PŘEDPRODEJNÍ KONTROLY A SERVISU STROJE: Vybalení stroje z originálního obalu Kontrola a záznam výrobního čísla stroje do Servisní knížky Kontrola a záznam výrobního čísla motoru do Servisní knížky Kontrola kompletnosti dodávky Celková kontrola stavu povrchu stroje Celková kontrola základních funkcí stroje Doplnění olejové náplně motoru na požadovanou úroveň Kontrola olejové náplně v převodovce Kontrola palivového a chladícího systému Krátká provozní zkouška Montáž motoru na loď ( v případě dálkového ovládání) Pozn.: provedení příslušného úkonu zaškrtněte Práce provedl Jméno, příjmení technika:. Datum:. Podpis:.. Razítko a podpis prodejce Při převzetí stroje jsem byl řádně seznámen a informován o jeho použití, způsobu ovládání a vlastnostech výrobku, záruce a servisních úkonech. Stroj mi byl řádně předveden, provedl jsem vizuální kontrolu stroje a nezjistil jsem žádné závady. Datum:. Podpis kupujícího:..

ZÁZNAMY O SERVISNÍCH PROHLÍDKÁCH Musí být během záruky potvrzeny autorizovaným prodejcem motorových strojů HONDA po každé servisní prohlídce. PERIODICKÁ PROHLÍDKA 12 MĚSÍCŮ (prohlídka umožňující prodloužení záruky) (kontrolu hradí zákazník) Výměna motorového oleje, popř. olejového filtru Odsolení motoru (v případě provozu ve slané vodě) Výměna převodového oleje Zapalovací svíčka kontrola, čištění, popř. výměna 12 měsíců Prohlídka s prodloužením záruky Karburátor čištění, seřízení Datum:... Kontrola, seřízení otáček motoru Kontrola startovací šňůry a odvzdušnění klikové skříně Razítko autorizovaného servisu Kontrola vůle ventilů Kontrola anody, lodního šroubu a střižného kolíku(závlačky) Kontrola chladícího systému Kontrola a dotažení šroubů a matic Podpis vedoucího technika Mazání pohyblivých částí stroje Výměna palivového filtru, čištění palivové nádrže a sítka PERIODICKÁ PROHLÍDKA 2 ROKY (prohlídka prodlužující záruku o 1 rok) (kontrolu hradí zákazník) Výměna motorového oleje, popř. olejového filtru Odsolení motoru (v případě provozu ve slané vodě) Výměna převodového oleje Zapalovací svíčka kontrola, čištění, popř. výměna 2 roky Prohlídka s prodloužením záruky Karburátor čištění, seřízení Datum:... Kontrola, seřízení otáček motoru Kontrola startovací šňůry a odvzdušnění klikové skříně Razítko autorizovaného servisu Kontrola vůle ventilů Kontrola anody, lodního šroubu a střižného kolíku(závlačky) Kontrola chladícího systému Kontrola a dotažení šroubů a matic Podpis vedoucího technika Mazání pohyblivých částí stroje Výměna palivového filtru a palivového potrubí Čištění palivové nádrže a sítka

PERIODICKÁ PROHLÍDKA 3 ROKY (prohlídka prodlužující záruku o 1 rok) (kontrolu hradí zákazník) Výměna motorového oleje, popř. olejového filtru Odsolení motoru (v případě provozu ve slané vodě) Výměna převodového oleje Zapalovací svíčka kontrola, čištění, popř. výměna 3 roky Prohlídka s prodloužením záruky Karburátor čištění, seřízení Datum:... Kontrola, seřízení otáček motoru Kontrola startovací šňůry a odvzdušnění klikové skříně Razítko autorizovaného servisu Kontrola vůle ventilů Kontrola anody, lodního šroubu a střižného kolíku(závlačky) Kontrola chladícího systému Kontrola a dotažení šroubů a matic Podpis vedoucího technika Mazání pohyblivých částí stroje Výměna palivového filtru, čištění palivové nádrže a sítka PERIODICKÁ PROHLÍDKA 4 ROKY (prohlídka prodlužující záruku o 1 rok) (kontrolu hradí zákazník) Výměna motorového oleje, popř. olejového filtru Odsolení motoru (v případě provozu ve slané vodě) Výměna převodového oleje Zapalovací svíčka kontrola, čištění, popř. výměna 4 roky Prohlídka s prodloužením záruky Karburátor čištění, seřízení Datum:... Kontrola, seřízení otáček motoru Kontrola startovací šňůry a odvzdušnění klikové skříně Razítko autorizovaného servisu Kontrola vůle ventilů Kontrola anody, lodního šroubu a střižného kolíku(závlačky) Kontrola chladícího systému Kontrola a dotažení šroubů a matic Podpis vedoucího technika Mazání pohyblivých částí stroje Výměna palivového filtru a palivového potrubí Čištění palivové nádrže a sítka

PERIODICKÁ PROHLÍDKA 5 LET (pozáruční) (kontrolu hradí zákazník) Výměna motorového oleje, popř. olejového filtru Odsolení motoru (v případě provozu ve slané vodě) Výměna převodového oleje Zapalovací svíčka kontrola, čištění, popř. výměna 5 let Karburátor čištění, seřízení Kontrola, seřízení otáček motoru Datum:... Kontrola startovací šňůry a odvzdušnění klikové skříně Razítko autorizovaného servisu Kontrola vůle ventilů Kontrola anody, lodního šroubu a střižného kolíku(závlačky) Kontrola chladícího systému Kontrola a dotažení šroubů a matic Podpis vedoucího technika Mazání pohyblivých částí stroje Výměna palivového filtru, čištění palivové nádrže a sítka PERIODICKÁ PROHLÍDKA 6 LET (pozáruční) (kontrolu hradí zákazník) Výměna motorového oleje, popř. olejového filtru Odsolení motoru (v případě provozu ve slané vodě) Výměna převodového oleje Zapalovací svíčka kontrola, čištění, popř. výměna 6 let Karburátor čištění, seřízení Kontrola, seřízení otáček motoru Datum:... Kontrola startovací šňůry a odvzdušnění klikové skříně Razítko autorizovaného servisu Kontrola vůle ventilů Kontrola anody, lodního šroubu a střižného kolíku(závlačky) Kontrola chladícího systému Kontrola a dotažení šroubů a matic Podpis vedoucího technika Mazání pohyblivých částí stroje Výměna palivového filtru a palivového potrubí Čištění palivové nádrže a sítka