V TOMTO ÈÍSLE TECHNOLOGIE A DICOM ÈÍSLO 6 (2/99) DUBEN 1999 DICOM IN ORM REKLAMNÍ ÈÁST, ADRESY TECHNOLOGIE A DICOM... 1



Podobné dokumenty
K O N T A K T : Smart Technologies, s.r.o. ul.28. øíjna Plzeò Èeská Republika

50 let od založení podniku MESIT


Ramac. - balení technických pøedmìtù. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, Bøeclav

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24

AUTOMAC. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, Bøeclav.

Senzor teploty. Katalogový list SMT

ÚSTAV SOCIÁLNÍ PÉÈE BRTNÍKY



Preferred Packaging Food

TURBOVAC vakuové stroje




PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

3.3.2 Základní pojmy a teorie Kódování Principy, znaky a využití genetických algoritmù Expertní systémy

Øízení pohybu pneumatickými prvky

ILPRA. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, Bøeclav.


ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ELEKTROAKUSTICKÉ MÌNIÈE V TOMTO ÈÍSLE ÈÍSLO 8 (4/99) PROSINEC 1999

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL

Nabídka è ilaser W

Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí





Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA


SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L

BØEZEN 1998 NOVINKY. Obsahová náplò listu bude pro rok 1998 následující : ZÁKAZNICKÁ RUBRIKA REKLAMNÍ ÈÁST, ADRESY



:5$ =islv GDW V DOWHUQDFt QHMY\ããtKRELWX

ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA,



Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]


Systém GS1 ve zdravotnictví. Sektor zdravotnictví je

SYSTÉM MANAGEMENTU JAKOSTI

INSPEKÈNí ZPRÁVA è /5

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, R, C)

Manuál Rev.AA záøí Odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù

Praktické pomůcky a tabulky pro elektrotechniky


G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:



Polygrafický prùmysl. Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny

TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2


UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB



skupina PASPORTAPROJEKT OBECPLANÁ

Øešení pro školy. obchod technologiemi.


MU-411/412 MU-811/812. 4x AIN (12 bitù), RS-485

Jan Hájek ELEKTRONICKÉ HLEDAÈE Bez pøedchozího písemného svolení nakladatelství nesmí být kterákoli èást kopírována nebo rozmnožována jakoukoli formou

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.

Rozvádìèe øady EU jsou urèeny pro rozvod elektrické energie nízkého napìtí v prùmyslu a energetice jako hlavní nebo podružné

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...


Rozhodnutí. Zaøazení pozemních komunikací do kategorie místní komunikace

skupina PASPORTAPROJEKT OBECSTVOLÍNKY

Povinné lékaøské prohlídky



MIKROSKOPY A PROJEKTORY




Klasifikace. Klasifikace jiskrové

Měřicí rozsah: C / %rv Rozlišení: 0,1 C / 0,1%rv ±0,5 C / ±2,5%rv (5...95%rv) Jednotky: C, F / %rv, mokrý teploměr, rosný bod

Samoèistící èesle - SÈÈ




3450, 3650, 3660, 8095N, KVA

OBJEDNÁVKOVÝ A POPTÁVKOVÝ ONLINE SYSTÉM topenáøská, sanitární a instalaèní technika.


UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB

ÈÍSLO 1 V TOMTO ÈÍSLE SYSTÉM JAKOSTI, KONTROLA A ZKOUŠENÍ BØEZEN 1999 REKLAMNÍ ÈÁST, ADRESY

Monografie poskytuje v pøehledné a praktické formì znalosti a výpoèetní nástroje pro modelování šíøení rádiových vln v zástavbì, tedy vnì i uvnitø bud


PolluTherm CHARAKTERISTICKÉ ZNAKY POUŽITÍ SPECIFIKACE

Solar thermo [Digital DIN]

POLYURETANOVÉ OZUBENÉ ØEMENY

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

EX05 - interiérový ovladaè, teplomìr, vlhkomìr. Periferie EX05 je nabízena ve dvou modifikacích: s mìøením teploty

Kapitola 3 UNIPOLÁRNÍ TRNZISTORY 3.1 Obecný popis Unipolární tranzistory s pøechodovým hradlem (JFET) MOSFET MOSFET zvláštní k

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200




Transkript:

ÈÍSLO 6 (2/99) DUBEN 1999 DIGITÁLNÍ A KOMUNIKAÈNÍ TECHNIKA - DIGITAL & COMMUNICATION TECHNOLOGY V TOMTO ÈÍSLE TECHNOLOGIE A DICOM... 1 NOVINKY Nový zpùsob popisu dílcù (Laser)... 2 Osazovací automat MYDATA TP11-U P... 3 TEORETICKÁ ÈÁST Technologie povrchové montáže (SMT)... 4 Mechanické technologie... 5 Použití technologií CAD pøi vývoji a konstrukci... 6 Komplexní informaèní systém... 7 Technologie balení expedovaných výrobkù... 8 Srovnání požadavkù na výrobky podle norem ÈSVN a standardù NATO... 8 ZÁKAZNICKÁ RUBRIKA Technologie oprav desek plošných spojù po povrchové a smíšené montáži... 10 Ruèní rádiová stanice R 1301... 11 REKLAMNÍ ÈÁST, ADRESY Úèast DICOM na plese AÈR konaném pøi pøíležitosti vstupu Èeské republiky do NATO... 12 Ohlasy z tisku... 12 TECHNOLOGIE A DICOM Dostáváte do svých rukou v absolutním poøadí již šesté èíslo DICOM IN ORM. Naším cílem je pøedávat Vám, ètenáøùm, maximum aktuálních informací a seznamovat Vás s novinkami a výrobky firmy DICOM nejen po stránce technické, ale také pootevøít dveøe do kuchynì a ukázat technologické zázemí firmy. Proto se v tomto èísle budeme vìnovat technologiím používaným v naší spoleènosti. Vždy pokrok ve vývoji lidstva je již od nepamìti spjat s rozvojem technologií. Proto i zdraví každé firmy a její konkurenèní postavení na trhu je nerozluènì spjato s úrovní a rozvojem používaných technologií. V oblasti vývoje, konstrukce výrobkù a správy dokumentace pøedstavují nosné technologie zejména softwarové prostøedky pro návrh a konstrukci HW èástí výrobkù i vývoj øídícího SW výrobkù. K nejdùležitìjším patøí AUTOCAD pro konstrukci mechanických èástí, PROTEL pro návrh plošných spojù, zalamovací programy a programy ke zpracování grafiky na pracovišti DTP pro tvorbu návodù, prospektù a samozøejmì i DICOM IN ORM, GEMINI obsahující databázi používaných materiálù, kusovníky a archiv, Turbo Pascal a Borland C++ Builder jako programovací prostøedí pro tvorbu øídícího SW. Moderní podnik na konci dvacátého století již není konkurenceschopný bez zavedených informaèních technologií. V našem pøípadì využíváme modulovì uspoøádaný informaèní systém GEMINI pro øízení výroby, nákup materiálu a prodej výrobkù, úèetní systém RPO pro kompletní ekonomickou agendu firmy, program ISIS pro správu technických informací a knihovnu a samozøejmì Internet. Technologie používané ve výrobním procesu souvisí s velikostí výrobních dávek. Jelikož se v našem pøípadì jedná o výrobu menších sérií odpovídá tomu i úroveò automatizace výroby. irma udržuje strategické výrobní technologie, ostatní práce zadává do kooperace. Ve výrobì mechanických èástí jsou využity vlastní konvenèní obrábìcí a tváøecí stroje, èíslicovì øízené frézky, elektroerozivní obrábìní. Novì zavedenou technologií je popisovací laser. Èást mechanické výroby, povrchovou ochranu souèástek a výrobkù, výrobu plošných spojù, odlitky a plastové výlisky zajiš ujeme v kooperaci. Pøevážnou èást plošných spojù osazujeme souèástkami SMD na osazovacích automatech linky plošné montáže. Osazení plošných spojù klasickými souèástkami provádíme ruènì. Osazené spoje prochází vizuální optickou kontrolou, programovì øízeným procesem mytí v ultrazvukové praèce, sušení a cyklováním v rozsahu provozních teplot. Technologicky nároèná je i výroba kabelových spojù, která není reálná bez využití speciálních tepelných nožù a pinzet, mechanických a pneumatických zamaèkávacích kleští a horkovzdušných pistolí. K oživení a testování desek i finálních výrobkù slouží jednoúèelové testery a komlexní mìøící pracovištì øízené PC. Vlastnímu systému jakosti, zkoušení a metrologii bylo podrobnì vìnováno minulé èíslo DICOM IN ORM - 1/1999. Nedílnou souèástí uceleného procesu výroby je technologie balení výrobku pøed expedicí k zákazníkovi schopná zajistit mechanickou, ale i klimatickou odolnost pøi pøepravì zboží k zákazníkovi. Technologie prostupují firmou DICOM od vývoje výrobku, pøes výrobu až po jeho expedování k zákazníkovi, pøièemž ve všech oblastech respektují normu systému jakosti ISO 9001 a ekologické požadavky na ochranu životního prostøedí. Ing. Miroslav Toman vedoucí VNP, tel.: 0632/522543 DICOM IN ORM 1

NOVINKY NOVÝ ZPÙSOB POPISU DÍLCÙ Souèasné technologie razítkování, leptání a zejména gravírování používané pro znaèení a popisování dílcù již nevyhovují zvyšujícím se požadavkùm na kvalitu, reprodukovatelnost, flexibilitu a efektivnost ve výrobì. Nové laserové technologie pøináší do výroby elegantní a úèinné øešení. V naší republice je dodavatel této technologie firma Medicom. Zaøízení Laserscript pracující na tomto principu umožòuje snadné a rychlé nahrazení starších technologií. Technologie pro svou flexibilitu dává prostor i k využití zaøízení pro kooperace. Laserscript je popisovací laser urèený pro znaèení a popisování pøedevším výrobkù z kovu, ale také výrobkù z plastických hmot. Laser se vyznaèuje špièkovou optikou, která poskytuje dokonalé zobrazení, kvalitu, pøesnost a rychlost popisu. Mezi pøednosti tohoto systému patøí vysoký výkon a produktivita. Poèítaèové øízení a nastavení parametrù popisu programem, kontrola laseru umožòuje komplexní laserové znaèení rùznými výkony bez zásahu obsluhy. Modulární koncepce je tak základem jednoduché obsluhy laseru s minimální údržbou. Ing. Dana Hanusová KON, tel.: 0632/522599 Princip laseru pøi popisovaní spoèívá v tom, že paprsek vycházející z laseru je vychylován dvìma vzájemnì kolmými zrcadly, jejichž pohyb je øízen poèítaèem. Paprsek je pak fokusován F-Theta objektivem a dopadá na povrch popisovaného materiálu (viz obrázek), kde se vytváøí vlastní popis. Popis v závislosti na použitém materiálu vzniká tavením a odpaøováním u kovù, odstranìním krycí vrstvy (barvy, fólie, povlaky z plastických hmot) pøedem nanesené na materiál nebo zuhelnatìním povrchu u plastických hmot. Reakce paprsku na popisovaný materiál je také dána pracovními podmínkami laseru - optickým výkonem, frekvencí, akustickooptickou modulací a zvolenou popisovací rychlostí. TECHNICKÉ PARAMETRY Základní parametry Popisovací laser typ... pevnolátkový Nd : YAG, I. tøídy vlnová délka... 1,06 mm maximální výkon... 65 W spínání laseru... akustickooptický modulátor 0,3 20 khz popisovací rychlost... max. 1 m/s rozlišení... 0,04 mm šíøka èáry... 0,1 mm programovatelná Navádìcí laser typ... He-Ne vlnová délka... 0,632 mm max. výkon... 4 mw Ostatní parametry pracovní pole... (110 x 110) mm velikost rotaèního stolu... (270 x 570) mm max. výška popisovaného dílce... 175 mm Programování grafický program... Corel Draw 8 AutoCad 2 DICOM INFORM

NOVINKY OSAZOVACÍ AUTOMAT MYDATA TP11 - UFP Vývoj v technologii pouzdøení souèástek pro povrchovou montáž, jejich miniaturizace, zmenšování rozteèí vývodù a stále hustší integrace souèástek na deskách plošných spojù nás vedla k modernizaci strojového parku v oblasti automatického osazovaní souèástek na lince pro povrchovou montáž. Pøi výbìru nového osazovacího automatu jsme vycházeli hlavnì z technických možností strojù a jejich pøizpùsobení na další vývojové trendy v oblasti technologie povrchové montáže na dobu minimálnì 5 let. Dalším faktorem byla flexibilita stroje pøi programování a zmìnì osazovacích programù ve výrobním procesu, vzhledem k rùznorodosti výrobního sortimentu a jeho malosériovosti. TECHNICKÉ PARAMETRY kapacita osazování (praktická)... 4000 souèástek/hodinu centrování... optické a mechanické pøesnost osazení... optická 0,025 mm, mechanická 0,07 mm osazování pouzder... od 0402 do QFP a BGA osazovací plocha... (341 x 470) mm poèet osazovacích hlav... 1 poèet zásobníkù... 144 Programování stroje øídicí kontrolní program Unix, programovaní off-line, CAD interference, optimalizace programu, statistika osazování V konkurzním øízení byla vybrána švédská firma Mydata a jejich osazovací automat TP11-UFP. Firma vyrábí modulární osazovací systémy, které splòují ty nejnároènìjší požadavky na osazovaní desek plošných spojù. Technické parametry stroje umožní zmìnu v konstrukci desek plošných spojù. Zmenšení vnìjších rozmìrù desek a zvýšení integrity souèástek, v dùsledku používání nových typù souèástek. Nové zaøízení bude mít také vliv na zkvalitnìní a efektivnost procesu výroby. Vyšší pøesnost osazení má pøímý vliv na kvalitu pájených spojù. Víceúèelový systém provozu stroje UNIX umožòuje simultánní osazování rùzných typù desek nebo souèasné programování a osazování. Dále je zaøízení vybaveno øadou kontrolních a testovacích funkcí, které napø. umožòují elektrické testování souèástek RCTD pøi osazování, kontrolu správného vychystání souèástek podle osazovacího programu do zásobníkù pøed zaèátkem osazování desek. Zaøízení má vlastní autodiagnostický systém, dálkovou autodiagnostiku. Jednotlivé kroky osazovacího procesu jsou statisticky vyhodnocovány. Tyto podklady budou sloužit pro monitorování kvality celého výrobního procesu desek plošných spojù v rámci ISO 9001. Ing. Dana Hanusová KON, tel.: 0632/522599 DICOM INFORM 3

TEORETICKÁ ÈÁST TECHNOLOGIE POVRCHOVÉ MONTÁŽE (SMT - SURFACE MOUNTING TECHNOLOGY) Technologie povrchové montáže se ve svìtì používá od 80 let. U nás se zaèala používat zhruba od poloviny 90 let. Vytvoøila mezistupeò mezi hybridní a klasickou technologií montáže elektrických obvodù. Zmìny konstrukce nosných desek plošných spojù, zmenšení jejich vnìjších rozmìrù a nová generace souèástek umožnily zvýšení zástavby souèástek na deskách plošných spojù (DPS) a zlepšení jejich elektrických parametrù. Princip této technologie spoèívá v osazovaní a pájení souèástek pøímo na kontaktní plošky substrátu vytvoøené na stejné stranì jako je souèástka. Zpùsobù osazování a technologií pájení je nìkolik. Dìlíme je na dva základní zpùsoby. První pøedpokládá osazování souèástek do pájecí pasty na kontaktní plošky substrátu s následním pøetavením v reflow peci. U druhého zpùsobu jsou souèástky lepeny k DPS a následnì vytvrzeny v reflow peci. V kombinaci s vývodovými souèástkami jsou pak pájeny na dvojité pájecí vlnì. Tyto zpùsoby nám dále umožòují rozdìlení povrchové montáže na èistou a smíšenou montáž, aplikovanou na desky jednostrannì nebo oboustrannì. Firma DICOM disponuje linkou pro výrobu desek plošných spojù technologií povrchové montáže od roku 1993. Linka je koncipována jako modulární pracovištì, které mùže variabilnì osazovat nìkolik typù desek najednou a souèasnì uplatòovat rùzné technologické postupy pøi osazování a pájení DPS. Pøi osazování a pájení DPS používáme technologii osazování souèástek do pájecí pasty, nanesené na kontaktní plošky dispenzerem nebo sítotiskem s následným pøetavením v reflow peci s infraohøevem a podporou konvekce. Desky mùžeme osazovat jednostrannì nebo oboustrannì èistou nebo smíšenou montáží. První èást linky, manuální, se skládá ze dvou poloautomatù, opravárenského a kontrolního pracovištì. Osazování prototypù, malých sérií desek a doosazení souèástek, které nejsou vhodné pro automatické osazování, probíhá na poloautomatech firmy Fritsch, typ SM 902 s podporou PC. Programování zaøízení se provádí pøes konverzní program pøímo z návrhového systému Protel. Opravárenské pracovištì je vybaveno kompaktní pájecí stanicí firmy Pace, typ PRC 2000, která umožòuje provést opravy jakékoliv souèástky speciálním nástrojem urèený pro daný typ pouzdra. Nadstavbou této stanice je opravárenské zaøízení firmy Pace Graft 25 E vybavené visuálním systémem, horkovzdušnou trubicí s vakuovou pipetou a s nástavci (zejména pro PLCC, QFP pouzdra) a regulací teploty a doby pájení. Toto zaøízení slouží pro lokální pájení a odpájení souèástek a souèasnì je doplòkem pro kontrolní pracovištì. Kontrolní pracovištì je vybaveno optickým mikroskopem firmy Mantis. Na zaøízení probíhá kontrola pájených spojù na každé desce plošných spojù po povrchové montáži. Druhá èást linky, automatická, je vybavena tøemi osazovacími automaty a sítotiskem pro nanášení pájecí pasty nebo lepidla. Dva automaty firmy Daum, typ Placeit, které máme na lince od roku 1993 a 1995 jsou støední tøídy s kapacitou osazení každých 1200 souèástek za hodinu a možností osazování souèástek o velikosti pouzdra 0805 až PLCC 68 a s pøesností osazování 0,2 mm. Ovládací program pracuje v systému DOS. Programování probíhá v režimu in-line. Svoji flexibilitou pøi zmìnì osazovacích programù jsou urèeny zejména pro malosériovou výrobu. Tøetí nový automat firmy Mydata, typ TP11- UFP s vyšší tøídou pøesnosti osazení, optickým centrováním a praktickou osazovací rychlostí 4000 souèástek za hodinu tvoøí dohromady kompaktní celek pro osazování DPS v souvislosti s novými vývojovými trendy v oblastí montážních technologii pro SMT. (Zaøízení je podrobnì popsáno v samostatném èlánku.) Automatickým sítotiskovým zaøízením firmy SMTECH 100S nanášíme pájecí pastu na kontaktní plošky substrátu pøes síta nebo kovovou planžetu. Tøetí èást linky, finální, je tvoøena dvìma reflow pecemi pro pájení pøetavením, dvojitou pájecí vlnou a modulárním mycím zaøízením na èištìní DPS a ruèním sítotiskem. 4 DICOM INFORM

TEORETICKÁ ÈÁST K oboustrannému pájení se používá reflow pec americké firmy ETS vybavená deseti teplotními zónami s køemíkovými trubicemi a øetìzovým dopravníkem. Reflow pec holandské firmy DIMA vybavená osmi teplotními zónami s keramickými záøièi s roštovým dopravníkem se používá pro pájení desek malých rozmìrù a k vytvrzování dílcù po tisku barvou. Pájení pøetavením v reflow pecích je øízeno teplotním profilem nastaveným pro konkrétní DPS pomocí mìøicího zaøízení firmy Stannol s termoèlánky. Technologie pájení dvojitou vlnou nìmecké firmy Grassman vybavené pìnovým fluxerem a infraohøevem uplatòujeme na deskách osazených jen vývodovými souèástkami nebo v kombinaci s SMD souèástkami. Teplotní profil pro pájení je i zde nastavován pomocí mìøicího zaøízení s termoèlánky. Ve výrobním procesu nepoužíváme bezoplachovou technologii, proto všechny desky po montáži SMT i klasické, èistíme v šestivanovém mycím zaøízení Uniclean firmy PBT, metodou trojího oplachu. Zaøízení je rozdìleno na dvì èásti. Jedna je urèena pro èištìní desek po montáži SMT. Desky jsou zavìšeny na stojanech a èištìny v jednotlivých vanách za pomoci ultrazvuku, probubláváním v mycím médiu na bázi rozpouštìdla a demi vodì. Kompaktní pouzdra SMD souèástek umožòují èištìní desek bez poškození. Vývodové souèástky jsou èištìny v druhé èásti zaøízení obdobným zpùsobem, mycím médiem je zde saponifikátor, voda a demi voda. Posledním krokem procesu èištìní je sušení ve spoleèné vanì. Celý proces je pro oba pracovní režimy øízen poèítaèem. Doby mytí, probublávání, pùsobení ultrazvuku, teplota láznì a sušení jsou pro jednotlivé typy desek nastaveny a uloženy v pamìti poèítaèe. K finálním technologiím patøí také potisk vrchních dílù zaøízení barvou pomocí ruèního sítotisku firmy PBT, který je umístìn v této èásti výroby. Po osazení povrchovou montáží a následné kontrole jsou desky ve speciálních antistatických nosièích transportovány na pracovištì pro klasickou montáž, kde probíhá ruèní doosazení a pájení vývodových souèástek. Ing. Dana Hanusová KON, tel.: 0632/522599 MECHANICKÉ TECHNOLOGIE Potøebné dílce a sestavy, vyžadující mechanické technologie jako odlévání, lisování, výroba nástrojù a nìkteré tøískové obrábìní zajiš uje DICOM v kooperaci. Firma je vybavena technologií výroby mechanických souèástí metodou tøískového obrábìní pomocí CNC strojù øízených systémy švýcarské firmy Fehlmann Picomax 50, 54, 80. Jedná se o moderní frézování a vrtací centra. Tato centra jsou využívána pøi opracování odlitkù a pøi obrábìní z plného profilu. Programové vybavení strojù umožòuje zhotovení výrobkù libovolných tvarù s pøesností 0,01 mm a maximálního rozmìru 700 x 315 x 170 mm. Využitelnost tìchto strojù se násobí pøi sériové a opakované výrobì. Programy se archivují v databázi na PC, takže poèet programù vytvoøených na CNC strojích není omezen. Pomocí pøenosového programu se nahrávají do øídicího programu stroje. Programování i pøenos dat lze provádìt za plného provozu, kdy na stroji probíhá obrábìní dílce. Všechny stroje jsou od jednoho výrobce, což je výhodné z hlediska kompability upínacích zaøízení a dalšího pøíslušenství a servisu. František Šimèík KON, tel.: 0632/522797 DICOM INFORM 5

TEORETICKÁ ÈÁST TEORETICKÁ ÈÁST POUŽITÍ TECHNOLOGIÍ CAD PØI VÝVOJI A KONSTRUKCI V souèasné dobì mají konstruktéøi v oblasti strojírenství na výbìr z celé øady CAD systémù. Tyto systémy mùžeme rozdìlit do nìkolika oblastí. První oblastí jsou jednoduché kreslící programy, které slouží pro tvorbu strojírenské dokumentace ve 2D. Do druhé oblasti øadíme tzv. CAD støední tøídy, které umožòují také vytvoøení 3D modelù s omezenými funkcemi. Tøetí oblast tvoøí tzv. velké CAD systémy, ve kterých jsou zahrnuty obì pøedchozí varianty, doplnìné o parametrické a volnoplošné modelování, tvorbu 2D výkresové dokumentace ze 3D modelù, vizualizaci modelù, analýzu koneèných prvkù, atd. V poslední dobì, vlivem velké konkurence firem na poli CAD, dochází pomalu k prolínání CAD systémù støední tøídy do velkých CAD systémù. Ve spoleènosti DICOM používáme pro konstrukèní návrhy a následnì tvorbu výkresové dokumentace produkty od spoleèností AUTODESK Inc. (USA) a CADIS a.s. (ÈR). Pøevážná èást dokumentace pro výrobní úèely je tvoøena ve 2D. K samotné konstrukci a následnì rozkreslování strojírenských sestav a jednotlivých dílù slouží systém AutoCAD R13 a R14 s nadstavbami MechSoft a AutoCAD LT98 s nadstavbou MechSoft LT98, vše na platformì Windows NT 4.0. Jedná se o CAD systém støední tøídy s omezenou možností tvorby 3D modelù, doplnìný prvky usnadòujícími vytváøení 2D dokumentace podle ÈSN, DIN, ISO a dalších norem. Nadstavby jsou doplnìny databázemi normalizovaných souèástí, které konstruktérovi urychlují pracné vyhledávání v normách a nabídkových katalozích. Ponìvadž naše spoleènost nechtìla zùstat pozadu ani v oblasti 3D konstrukcí, rozhodla se pro zakoupení dalšího produktu z dílen výše uvedených spoleèností, a to MCAD R3.0 s nadstavbou MechSoft PRO- I pro MCAD3.0, opìt na platformì Windows NT 4.0. Jedná se o systém patøící spíše již do poslední skupiny velkých systémù. Je založen na vlastnostmi øízeném objemovém parametrickém modelování strojních dílù a sestav. Díky plné provázanosti s prostøedím výše uvedených produktù umožòuje našim konstruktérùm ideálnì kombinovat práci ve 2D nebo ve 3D. Modely výrobkù vytvoøené ve 3D jsou plnì asociativní s 2D výkresovou dokumentací, která je tvoøena automaticky právì z tìchto 3D modelù. Další velkou výhodou 3D konstruování je možná vizualizace 3D modelù. Naši zákazníci si mají možnost prohlédnout nìkterá zaøízení na fotografiích, zjistit jejich hmotnost, objem, složitost výroby (bez jediného zásahu dìlníka) a ovlivòovat tak konstrukci výrobku podle vlastních požadavkù a pøedstav. Nespornou výhodou je taktéž tvorba dat pro NC obrábìní ze 3D modelù. Všechny uvedené produkty, které naše spoleènost používá, jsou rovnìž navrženy tak, aby mohly pracovat s formáty souborù, které jsou používány v celém procesu vzniku nového výrobku. Konstrukèní podklady v elektronické formì jsou pøedávány rùzným oddìlením naší spoleènosti. Mimo výše uvedené NC obrábìní jsou data využívána napø. pøi zhotovování popisù laserem, dále pro tvorbu DTP podkladù pro zhotovení katalogù, návodù atd., a také pro zasílání podkladù našim zákazníkùm a dodavatelùm pomocí celosvìtové sítì INTERNET. Vytvoøenou 3D nebo 2D dokumentaci si mùžeme vymìòovat s partnery, používající jiné systémy, pomocí formátù IGES, VDA S, STEP aj., kde zvláštì formát IGES se stává témìø svìtovým standardem pro výmìnu CAD souborù. Plošné spoje se navrhují ve spoleènosti DICOM pomocí návrhového systému firmy Protel. Návrhový systém je tvoøen prostøe- dím EDA Client verze 3.6.0, které obsahuje tyto moduly: Editor schémat slouží k nakreslení a editaci elektrického obvodu, pro který se bude navrhovat plošný spoj, jeho èásteèné elektrické kontrole a tvorbì netlistu (textový popis zapojení obvodu). Dále umožòuje tvoøit schématické znaèky elektrických prvkù a pøiøazení atributù tìmto prvkùm (fyzické pouzdro, zaøazení v informaèním systému, apod.). Editor desky plošných spojù slouží k návrhu plošného spoje podle pøíslušného netlistu, obsahuje nástroje pro automatické rozmístìní souèástek na desce plošného spoje, umožòuje elektrickou kontrolu zapojení a tvorbu pouzder elektrických prvkù. V pøípadì velké složitosti plošného spoje, nebo v èasové tísni, využívá konstruktér modul externího autoroutru Neurorouter. Ten mu umožní rychlý automatický návrh plošného spoje na desce s rozmístìnými souèástkami podle zadaných pravidel návrhu. Modul je také využíván v kombinaci s ruèním návrhem. Modul simulátoru je A/D simulátor elektrických obvodù, kompatibilní se standardy SPICE a Verilog-HDL a Modul PLD je nástroj pro návrh hradlových polí. Tyto dva moduly se v naší spoleènosti zatím nevyužívají. Vstupy pro pracovištì návrhu plošných spojù jsou schémata nakreslené na papíøe nebo v elektronické formì. Konstruktér si také mùže celý plošný spoj navrhnout sám a pracovištì Hlavní souèástí používané informaèní technologie je informaèní systém Gemini v 2.6. Obsahuje kompletní øešení øízení výroby a poskytuje tak komlexní informace o stavech materiálu, jeho pohybu a zpracování ve výrobì, provedených operacích na jednotlivých výrobcích, prodeji výrobkù a výrobní dokumentaci. Celý systém je dìlen na moduly, TPV technická pøíprava výroby, MTZ materiálnì technické zásobování, RV øízení výroby, EV evidence výroby, ODBYT odbytové èinnosti, AR- CHIV archivace dokumentù, IN O managerský informaèní systém. Konstruktér zadává údaje o výrobku do modulu TPV, zadává kusovník, technologický postup a dokumentaci k jednotlivým výrobkùm. Každá zmìna dokumentace je provádìna pod jedineèným èíslem zmìny, pak je možné sledovat jakým zpùsobem byla mìnìna dokumentace. Dokumentace vytvoøená v TPV se dále použije v modulech ODBYT, ARCHIV, RV a EV. Modul RV slouží k definování zakázek pro výrobu. Vytvoøení zakázky je vázáno požadavkem z modulu ODBYT, potøebou vyrobení podkompletù na výrobní sklady nebo spuštìním vývojového úkolu. Definování zakázky zaèíná pøevedením podkladù pro výrobek z databází TPV. Dalším kro- návrhu plošných spojù zajistí pouze vygenerování výstupních podkladù pro výrobu plošného spoje, tj. data pro fotoplotr, vrtaèku a frézu. Dalšími dùležitými výstupy pracovištì návrhu plošných spojù jsou data pro osazovací automat, což je pøíklad praktického provázání konstrukèních a výrobních systémù. V souèasné dobì se pøipravuje vazba mezi systémem Protel a informaèním systémem GEMINI pro automatickou tvorbu kusovníku použitých souèástek ze schématu zapojení. Tento krok zabezpeèí bezprostøední promítnutí zmìny souèástky na desce plošného spoje do výrobní dokumentace. Nelze opomenout také využití dat z pracovištì návrhu plošných spojù pro KOMPLEXNÍ IN ORMAÈNÍ SYSTÉM kem je pak zaplánování zakázky do plánu práce jednotlivých výrobních støedisek. Následuje vytištìní výrobních podkladù. Zadáním zakázky do RV získáme data pro modul MTZ a EV. Pøípadné úpravy podkladù zakázky lze mìnit pøes výrobní odchylky. Odchylkami se øeší veškeré úpravy kusovníku, technologického postupu, náhrady materiálu a zmetky. Modul MTZ øeší evidenci pohybu materiálu na skladech a objednávání materiálu. Požadavky na objednání materiálu jsou generovány modulem RV. Zásobovaè tak mùže pøesnì reagovat na potøeby výroby. Do vygenerované zakázky lze vydat pouze ten materiál, který tato zakázka požaduje. Do tohoto modulu patøí i sklady podkompletù. U jednotlivých materiálù nebo podkompletù se mohou sledovat napø. výrobní èísla, atesty, místa uložení atd. Evidování provedených operací ve výrobì je obsaženo v modulu EV. V tomto modulu je øešena i èinnost kooperátorù. U kooperace je sledována od požadavku na kooperaci pro urèitého kooperanta, pøes výdej a pøíjem, až po fakturaci. U interních operací se sledují výkony jednotlivých pracovníkù. Pokud jsou zaevidovány všechny operace mùže se vyrobený výrobek pomocí pøevodky pøesunout do modulu ODBYT nebo do skladu podkompletù modulu MTZ. tvorbu technické dokumentace (výkresy schémat a osazovací výkresy). Mimo uvedený návrhový systém Protel se používá ještì návrhový systém VUTRAX firmy CMSL, který pøedcházel zavedení Protelu. Slouží pro drobné opravy plošných spojù, navrhnutých ještì v tomto návrhovém systému. Závìrem bych chtìl pøipomenout, že pøi každé konstrukèní práci musí prvotní nápad vyjít vždy z hlavy vývojového konstruktéra, ale programové vybavení, které naše spoleènost používá, znaènì urychluje veškeré další rutinní úkony, snižuje chybovost ve výrobì a zvyšuje kvalitu návrhu. Proto chce spoleènost DICOM v této nastoupené cestì pokraèovat, abychom našim zákazníkùm zajistili co nejlepší technický výrobek a odpovídající technický servis. Ing. Milan Šošolík KON, tel.: 0632/522224 Modulem ODBYT je evidována obchodní èinnost. Zde se zadávají obchodní smlouvy, které jsou podkladem pro vytvoøení požadavku na vyrobení urèitého výrobku do modulu RV. Po odvedení výrobku z EV se výrobek pøijme na odbytový sklad, ze kterého se pak vydává a fakturuje. Dále je možné sledovat jak jsou jednotlivé smlouvy plnìny. Dalším modulem IS Gemini je modul AR- CHIV. Tento modul je urèen pro øízení pohybu dokumentù. Øeší následující operace: pøíjem a výdej dokumentù jak interním tak externím pracovníkùm, výmìny dokumentù na pracovištích, a evidenci dokumentù v archívu. Rozdìlování dokumentù mùže být ruèní nebo automatické, a to podle èísla zmìny v modulu TPV. Modulem, který zastøešuje celý informaèní systém je modul IN O. V tomto modulu jsou shromáždìny informace ze všech modulù systému. Uživatel tohoto modulu se tak mùže dozvìdìt na jednom místì veškeré informace o jednotlivých výrobcích, jejich výrobì, úpravách a prodeji, dále informace o skladech materiálu, objednávkách materiálu a jejich plnìní. Ing. Marek Smetana KON, tel.: 0632/522831 6 DICOM IN ORM DICOM IN ORM 7

TEORETICKÁ ÈÁST TECHNOLOGIE BALENÍ EXPEDOVANÝCH VÝROBKÙ Poslední technologickou operací v procesu prodeje výrobkù zákazníkovi je balení. Tento zdánlivì bezvýznamný úkon však mùže mít znaèný vliv na další osud expedovaného zboží, a to zejména v pøípadì výrobkù z oboru jemné mechaniky a elektroniky. Proto byla pøed lety na technologii balení výrobkù DICOM vypracována studie, jejímž výsledkem byl jednotný postup pro balení všech výrobkù naší firmy v moderních obalech umožòujících jak bezproblémovou pøepravu k zákazníkovi jakýmkoliv dopravním prostøedkem (vyzkoušeno po zemi a letecky) do kteréhokoliv místa v ÈR nebo na svìtì, tak uložení pøímo v tìchto obalech až do doby nasazení u koncového zákazníka. Základem systému balení jsou kartónové skládací krabice ve dvou rozmìrech (280x230x160mm a 505x365x290mm), pøièemž do vìtší krabice je možno vložit pøesnì ètyøi menší krabice. Nejdùležitìjším prvkem systému jsou však takzvané membránové rámky vložené do kartónové krabice, které svou tenkou, elastickou fólií obepínají balený výrobek, který se tak vznáší uprostøed vnìjšího obalu bez jakéhokoliv kontaktu se stìnami krabice. Vibrace bìhem transportu, ani opakovaný pád na zem tedy nezanechají na výrobku sebemenší stopy poškození. Tato technologie balení byla vyvinuta v roce 1993 americkou firmou Sealed Air Corporation, která za své jméno vdìèí jiné technologii balení, a to z dìtství nám dobøe známým a populárním praskavým igelitovým bublinkám, kterou vyvinula pøed ètyøiceti lety (Sealed = uzavøený, Air = vzduch). Technologie KORRVU, jak se membránové rámky nazývají, je maximálnì šetrná k životnímu prostøedí (90% papírové lepenky z recyklovaného papíru, 10% tenké PU fólie, zdravotnì nezávadné lepidlo øeditelné vodou), je opakovanì použitelná, je kompletnì recyklovatelná (nese znaèku RESY, prošla pøísnými testy v SRN a USA). Je natolik flexibilní a univerzální, že do ní lze balit mnoho rùzných, rozmìrovì podobných výrobkù, èehož v DICOMu dùslednì využíváme. Pro všechny výrobky naší firmy máme vytvoøen jednotný postup jejich balení a použití jednotlivých rozmìrù obalù, pøièemž pro dodávky do oblastí se ztíženými klimatickými podmínkami (pøedevším vysokou atmosférickou vlhkostí) kromì výše uvedených obalových materiálù pøidáváme ještì jeden ochranný prvek navíc, a to vzduchotìsné balení každého výrobku ve svaøované fólii. Bez pøehánìní lze tedy øíct, že výrobky, odcházející z naší expedice k zákazníkovi jsou uloženy jako v bavlnce. Ing. Pøemysl Veèeøa vedoucí OBO, tel.: 0632/522233 SROVNÁNÍ POŽADAVKÙ NA VÝROBKY PODLE NOREM ÈSVN A STANDARDÙ NATO MIL -STD-810E V minulém èísle DICOM INFORM jsme se seznámili s normami ÈSVN specifikujícími požadavky na odolnosti zaøízení pøi pùsobení vnìjších vlivù klimatických a mechanických. V tomto vydání vìnujeme pozornost americké normì, která se zabývá touto problematikou, a to MIL-STD-810, vydání E. Hned na zaèátku je nutné konstatovat, že norma MIL-STD-810 je postavena na zcela jiném filozofickém principu než normy ÈSVN. Není chápána jako pevnì stanovená šablona. Naopak, je to otevøený dokument ke kterému mùže uživatel vznášet návrhy na upøesnìní, vyškrtnutí nebo doplnìní èlánkù, pøípadnì zasílat jakékoliv upøesòující údaje pøispívající k jejímu zlepšení. Je vyzván, aby všechny návrhy zasílal na adresu uvedenou v normì. Standardizaèním úøadem amerického ministerstva obrany je tato výzva brána vážnì. Svìdèí o tom jak nová vydání (810D, 810E), tak pøedevším prùbìžné a èasté zmìny daného vydání. Zmìnil se i název normy z ENVIRONMENTAL TEST METODS AND ENGINEERING GUIDELI- NES na TEST METOD STANDARD FOR EN- VIRONMENTAL ENGINEERING CONSIDE- RATIONS AND LABORATORY TESTS. V úvodu MIL-STD-810E je formou vývojového diagramu uvedeno doporuèení jak normu aplikovat. Jedná se o sestavení, øeèeno mluvou normy, tzv. plánù øízení vnìjších vlivù (stanovení požadavkù), pøipravení prùbìhu pùsobení vnìjších vlivù (stanovení poøadí, velikostí, hodnot, rozsahù, atd.), sestavení plánù zkoušek na základì vazeb vnìjšího prostøedí (stanovení metodik), realizace zkoušek a dokumentování jejich výsledkù. Je uvedeno, kdo má pøíslušné plány zpracovávat, realizovat a odsouhlasit. Jsou to v podstatì procedury, které jsou zahrnuty v nìkterých kapitolách našich technických podmínek na výrobek. Vychází se 8 DICOM INFORM

TEORETICKÁ ÈÁST z požadavku, že zaøízení pro vojenské úèely musí být navrženo a zkoušeno tak, aby odolalo všem zátìžím vlivù se kterými se bìhem svého životního cyklu setká. Vlastní norma má šest úvodních kapitol. Za nimi následuje hlavní, podstatná èást, kterou tvoøí metodiky jednotlivých zkoušek. Pro získání základní pøedstavy se struènì zmíním o tom, co jednotlivé kapitoly obsahují. 1. UPLATNÌNÍ První kapitola uvádí úèel a použití normy. Specifikuje také omezení, tj. druhy vnìjších vlivù na které ji nelze aplikovat (napø. EMS, EMI, pùsobení bleskù a pod.). 2. APLIKOVANÉ DOKUMENTY V této kapitole jsou uvedeny principy aplikace norem, specifikací a pøíruèek, které byly v MIL 810 využity, kde je možné je získat a také jakým zpùsobem postupovat v pøípadech, kdy dochází k rozporùm mezi MIL 810 a uvedenými dokumenty. 3. DEFINICE Tato èást definuje všechny termíny a pojmy, které jsou v normì používány, aby jejich výklad byl jednoznaèný. Jako pøíklady uvedu zrychlená zkouška, zostøená zkouška, okolní prostøedí, platforma, prostøedí platformy a mnohé jiné. Tak napø. jako platforma jsou definovány: jakékoliv vozidlo, podložka nebo prostøedí, které nese zaøízení. Letadlo je nosnou platformou pro leteckou elektroniku umístìnou uvnitø, nebo pro podvìsy namontované vnì. Zemì je platformou pro pozemní radarovou soupravu a èlovìk pro ruènì pøenášenou rádiovou stanici. 4. OBECNÉ POŽADAVKY Jedná se o èást, která je využívávána pøi stanovování požadavkù na vojenská zaøízení. Obsahuje údaje, podle kterých je vojenská aparatura klasifikována. Lze ji považovat za analogii ÈSVN 01 102. MIL 810 doporuèuje, aby pro efektivní aplikaci normy byl urèen a využíván technik specializovaný na vnìjší vlivy. V obecných požadavcích jsou formou vývojového diagramu a obrázku uvedeny postupy, jak dosáhnout pøizpùsobení vojenského zaøízení vlivùm prostøedí a tzv. zobecnìná historie jeho životních cyklù. Vyžaduje se, aby byla u výrobku urèena historie událostí životního cyklu a všechny pøidružené podmínky vnìjších vlivù a to od okamžiku uvolnìní z výroby až po jeho stažení z používání. V principu se jedná o zacházení s ním pøi pøepravì, uskladnìní pøed použitím, fáze jeho používání v oèekávaném rozmístìní (geografických polohách), skladování mezi používáním, pøi údržbách a opravách. Formou obrázku s následnou tabulkou jsou definovány mechanismy zatížení okolními vnìjšími vlivy a to jak pøirozenými, tak indukovanými, pro následující èinnosti: nakládku a pøepravu po silnici, železnici, letadly a loïmi; pro skladování a logistické zabezpeèení s nakládkou a pøepravou nejhorší trasou s uskladnìním v krytém nebo nekrytém prostoru; pro letové nebo bojové použití pìchotou nebo pozemním personálem, pozemními vozidly kolovými nebo pásovými, na palubách lodí, na letadlech nebo vrtulnících vèetnì upoutaných modelù; pøi umístìní na støelách, torpédech; øízených støelách odpalovaných z ponorek a raketách. Pro každé výše uvedené umístìní zaøízení jsou definovány druhy zkoušek pøi pùsobení všech vlivù, kterým se musí zaøízení podrobit. Pøi úvahách o zatíženích vnìjšími vlivy, kterým bude zaøízení vystavováno však tabulka zobecnìného prùbìhu životního cyklu není chápána jako dogma. Je zamýšlena jako východisko pro rozbor možných zatížení pøizpùsobený danému výrobku a k poskytnutí jistoty, že budou uváženy všechny významné stavy vnìjších vlivù. Proto je v MIL upozornìno, že informace poskytované obrázkem a tabulkou historie nemusí zahrnovat všechny vlivy, nebo jejich kombinace, kterým mùže být vojenské zaøízení vystaveno. V úvahu je proto tøeba vzít i další èinitele: jeho konfiguraci; platformu a jiná zaøízení s kterými je propojeno; absolutní a relativní trvání jednotlivých expozic; èetnost opakování a geografické umístìní. Z uvedených informací, na jejichž základì je zpracován tzv. Plán zkoušek vnìjších vlivù, je pøi aplikaci individuálních metod vyžadováno uvážit jak oèekávané úèinky vnìjších vlivù na zaøízení, tak jeho poruchové stavy, a také pravdìpodobnost odhalení problémù použitými zkušebními metodami, pøípadnì aplikovat zkušenosti získané na jiném zaøízení podobnì umístìném èi využít zkušeností z provozu. V tomto Plánu se musí definovat i množství dat, nezbytných pro popis vyhodnocovaných stavù (charakteristiky, poèet mìøených bodù a údajù, poèty pokusù atd.). 5. ZKUŠEBNÍ METODY Tato kapitola uvádí obecné pokyny a instrukce o provádìní zkoušek na vnìjší vlivy. Definuje zkušební podmínky, tolerance standardního prostøedí, tolerance základních mìøených velièin (tlakù, teplot, vlhkosti, amplitud vibrací atd.), požadavky na pøesnosti a kalibrace zkušebních zaøízení, stabilizaci zkušebních teplot, pøerušení zkoušek, definuje tzv. odlehèení a pøetížení pøi zkoušce, kriteria poruch, kriteria na funkci a hodnocení zaøízení pøed zkouškami, bìhem zkoušek a po zkouškách. V pøípadì pøerušení zkoušky stanovuje další postup uvedený vývojový diagram. Je zdùraznìno, že je nutné provádìt zkoušky v poøadí, jak pøedepisuje odstavec I-3C každé jednotlivé zkušební metody. Jiné kombinace zkoušek a poøadí mohou být použity jen se svolením akvizièního úøadu (v našem pøípadì schvalovatele technického zadání). Logickým pokraèováním této kapitoly jsou pak vlastní, konkrétní postupy pro jednotlivé zkoušky, které pokraèují za kapitolou 6. V kapitole 5 jsou ještì definovány klimatické oblasti znázornìné na mapì svìta. Rozeznávají se oblasti: horké suché; horké vlhké (základní); chladné a zvláštì chladné. Nìkteré oblasti jsou èlenìny ještì podrobnìji. K jednotlivým oblastem jsou uvedeny odpovídající hodnoty vyskytujících se teplot. 6. POZNÁMKY Kapitola obsahuje seznam klíèových slov používaných v normì, seznam dokumentù, které je nutno aplikovat pøi zpracovávaní podkladù o zkouškách na vnìjší vlivy, poznámky o vazbì na mezinárodní standardizaèní dohody (napø. STANAG) a o zmìnách oproti pøedešlému vydání. Podle MIL je vyžadováno dokumentovat prùbìh životního cyklu podle tzv. DID (Data Item Description - popis údajù o zaøízení), což pøedstavuje zpracovat následující: DI ENVR - 80859 Plán øízení vnìjších vlivù DI ENVR - 80860 Prùbìh vnìjších vlivù bìhem životního cyklu DI ENVR - 80861 Návrh plánu zkoušek vnìjšími vlivy DI ENVR - 80862 Plán ovìøení provozních zkoušek DI ENVR - 80863 Zpráva o zkouškách vnìjšími vlivy Hlavní a podstatnou èást MIL-STD-810E tvoøí podrobné postupy pro dvacet rùzných zkoušek na vnìjší vlivy. Je uvedena pod oznaèením METODA È. U vydání E se jedná o tyto zkoušky: 500.3 Nízký tlak 501.3 Vysoká teplota 502.3 Nízké teploty 503.3 Rychlá zmìna teplot 505.3 Sluneèní záøení 506.3 Déš 507.3 Vlhkost 508.4 Plísnì 509.3 Slaná mlha 510.3 Prach a písek 511.3 Výbušná atmosféra 512.3 Hermetiènost (ponoøení) 513.4 Lineární zrychlení 514.4 Vibrace 515.4 Akustický hluk 516.4 Rázy 519.4 Vibrace letadla pøi použití zbraní 520.1 Teplota, vlhkost, vibrace, výška 521.1 Ledový/mrznoucí déš 523.1 Akustické vibrace, teploty Jak je zøejmé z èíslování, byly v prùbìhu platnosti normy nìkteré zkoušky vypuštìny (napø. 504, 517, 518), jiné jsou doplòovány a zmìnovány, což dokumentují používaná záèíslí (.1 až.4). Za uvedení stojí skuteènost, že všechny metody v normì jsou po formální stránce zpracovány shodnì. Obsahují vždy Èást I, která má charakter teoretický a zdùvodòovací a poskytuje návod k výbìru a pøizpùsobení urèitého zkušebního postupu. Je vždy rozebrán úèel zkoušky, témìø vyèerpávajícím zpùsobem uvedeny úèinky vlivu na zaøízení, návody na urèení zkušebních postupù a zkušebních podmínek, cíle zkoušky, omezení, poøadí, varianty. Standardnì jsou uvažovány vždy dva postupy a to ovìøování vlivu pøi skladování a pøi provozu. DICOM INFORM 9

TEORETICKÁ ÈÁST V èásti II jsou definovány požadavky na zkušební zaøízení a jeho vlastnosti, jak je nutno vlastní zkoušky pøipravit, dále podrobné postupy krok za krokem pro každý druh zkoušky a nakonec, co je nutné pøi zkouškách zaznamenat. Obsah základních kapitol je u všech stejný a má tuto podobu: I - 1 Úèel I - 2 Úèinky vnìjšího vlivu I - 3 Návrh na urèení zkušeních postupù a zkušebních podmínek I - 4 Speciální požadavky I - 5 Odkazy na použitou literaturu II -1 Specifikace zkušebního zaøízení II - 2 Pøíprava na zkoušku II - 3 Zkušební postupy II - 4 Požadavky na zaznamenávané údaje S jednotlivými metodami se mùže ètenáø podrobnì seznámit ve vlastní MIL-STD-810E, jsou velmi podrobné a dùkladnì rozpracované, èasto se zamìøením na konkrétní typy zaøízení používané v americké armádì. Závìrem lze o standardu MIL-STD-810E konstatovat, na rozdíl od norem ÈSVN, že vojenská zaøízení obecnì nekategorizuje, ale dává technikùm, specialistùm na vnìjší vlivy (a to jak u odbìratele, tak u dodavatele) dostatek podkladù a návodù, jak postupovat, aby se prokázalo, že zaøízení plnì vyhoví v podmínkách, kterým bude za svého života vystaveno. Protože tato norma, podle mých dosavadních poznatkù, nebyla pro pozemní zaøízení AÈR dosud u èeských dodavatelù uplatnìna, uvedu pro ilustraci specifikaci vyhovìní požadavkùm MIL-STD-810E jednoho zahranièního výrobce komunikaèní techniky jak ji uvádí ve své technické dokumentaci. Klimatická odolnost: Nízká teplota - provoz: 16 hodin (zaøízení napájeno po dobu 12 hodin), teplota -25 C podle metody 502-3, postup II, MIL-STD-810E. Nízká teplota - skladování: zaøízení skladováno 72 hodiny pøi teplotì - 40 C podle metody 502-3, postup I, MIL- STD-810E. Vysoká teplota - suchá atmosféra - provoz: 16 hodin (zaøízení napájeno po dobu 12 hodin), teplota +70 C podle metody 501-3, postup I, MIL-STD-810E. Vysoká teplota - suchá atmosféra - skladování: zaøízení skladováno 96 hodin pøi teplotì +70 C podle metody 501-3, postup I, MIL-STD-810E.... atd. Prach a písek: Nezapojené zaøízení podrobeno pùsobení prachu a písku podle metody 510-3, postup I, MIL-STD-810E (+23 C a 8,9 m/sec, 6 g/m 3 ). Mechanická odolnost: Vibrace: Zkouška odolnosti vibracím podle postupu 514-4, MIL -STD-810E, doba trvání 2 hodiny na každou osu X,Y,Z, celkem 6 hodin: a) pásová vozidla - zaøízení na tlumièích vyhovuje dvìma testùm - pøi dopravì (bez napájení), viz postup 514-4-AIII - za provozu vozidla simulující funkci, viz postup 514-4-AXXII b) kolová vozidla - zaøízení bez tlumièù vyhovuje dvìma testùm - 3 hodiny v každé ose zatížené vibracemi se spektrální hustotou zrychlení podle diagramu 1(pøiložen) - zkouška funkce komunikace po každém zatížení vibracemi se spektrální hustotou podle diagramu 2 (pøiložen). Mechanické rázy: zaøízení napájeno, ale bez funkce, odolává pùsobení mechanických rázù podle metody 516-3, postup I, MIL-STD- 810E s tìmito hodnotami: 40 g, 6 až 9 ms, 3 rázy ve smìru každé osy.... atd. Ing. Zdenìk Vápeník DIN, tel.: 0632/522835 Pokraèování v pøíštím èísle: NORMY STANAG AECTP 100 až 500 ZÁKAZNICKÁ RUBRIKA - APLIKACE TECHNOLOGIE OPRAV DESEK PLOŠNÝCH SPOJÙ PO POVRCHOVÉ A SMÍŠENÉ MONTÁŽI Opravy DPS se dnes zásadnì liší od oprav desek osazených vývodovými souèástkami. Proto je pøi opravì DPS nutné dodržet nìkolik zásad, aby nedošlo k poškození souèástek, kontaktních plošek a vlastního substrátu neodborným zásahem. Pracovištì pro opravy musí být vybavena speciálními opravárenskými stanicemi. Konfigurace pracovištì je do urèité míry závislá na typu výroby, jejím objemu, stupni automatizace a sortimentu používaných souèástek. Naše firma patøí sice mezi výrobce s malosériovou produkcí, ale širokým sortimentem výrobkù. Vybavení opravárenského pracovištì bylo proto koncipováno tak, abychom mohli bìhem technologického procesu osazování na lince pro povrchovou montáž zajistit kompletní opravu pøípadných vad vzniklých po pájení pøetavením u všech typù souèástek používaných ve výrobì. Opravárenské pracovištì je sestaveno z universální pájecí stanice PRC 2000 americké firmy PACE, která umožòuje pájení a odpájení souèástek pøímým kontaktem na pájecí plochy nebo bezkontaktní zpùsobem horkým vzduchem. Umožòuje také mechanické opravy na substrátech pomocí jemné frézky. Zaøízení má programovatelnou regulaci teploty. Nadstavbu k tomuto zaøízení tvoøí opravárenská stanice- Graft 25E s vizuálním systémem, regulací teploty a doby pájení. Zde je možno lokálnì pájet nebo odpájet souèástky bezkontaktním zpùsobem, které není vhodné pájet pøi hromadném pájení pøetavením, s vìtším poètem vývodù (PLCC, QFP, SSOP.) a malou rozteèí. Zároveò nám slouží jako doplnìk ke kontrolnímu pracovišti. V rámci firmy je toto speciální pracovištì doplnìno malými programovatelnými pájecími stanicemi firmy PACE, které jsou používány na pracovištích klasické montáže. Nìkolika vìtami nyní shrneme základní dìlení opravárenských zásahù a zásady, které je nutné dodržovat pøi pájení. Opravárenské zásahy se dìlí na dvì èásti: A/ Opravy pájených spojù Po hromadném pájení desek pøetavením nebo jinými metodami pájení (v dusíkové atmosféøe, kondenzaèní, atd.) mohou vznikat vady pájení jako jsou vodivý mùstek mezi dvìma spoji (zkrat), špatnì zapájený (studený) spoj, postavení a rotace souèástek. Dùležitými parametry jsou zde teplota a èas pájení. Teplota spoje nesmí pro souèástky 10 DICOM INFORM

ZÁKAZNICKÁ RUBRIKA - APLIKACE SMD pøesáhnout hodnotu 230 C a èas ohøevu by nemìl být delší nìž 4 s. B/ Výmìna vadných souèástek V pøípadì výmìny souèástky je vždy nutné, aby opravy byly provádìny podle technologického postupu, který zahrnuje tyto kroky: 1/ výbìr vhodného pájecí hrotu pro daný typ pouzdra, nanesení pájky na plochu hrotu, aby se zabránilo tepelnému šoku pøi vyjmutí souèástky 2/ vyjmutí souèástky bez jejího poškození a poškození kontaktních plošek, substrátu a okolních souèástek 3/ oèištìní pájených ploch na substrátu od zbytku starého tavidla a pájky pomocí elektrické odsávaèky a isopropylakoholu 4/ pøipájení nové souèástky vhodným pájecím nástrojem. Hlavní zásady v prùbìhu technologického postupu jsou: 1/ teplota na pouzdru pájené souèástky nesmí pøesáhnout 200 C a teplota okolních souèástek a spojù nesmí pøesáhnout 150 C 2/ èas na vyjmutí souèástky by mìl být v rozmezí 1-3 s. Pájecí hroty opravárenských stanic mùžeme rozdìlit do následujících skupin: A/ hroty a nástavce pro pájení èipových souèástek R,C,L a menších pouzder SO B/ termokleštì s dìlenými nástavci rùzných tvarù SO, PLCC, QFP C/ termopik, je kombinace vyhøívaného nástavce s vakuovou pipetou pro vyjmutí QFP s Gull Wing D/ dual termopik, pro vyjmutí souèástek BGA, jež má dvojici vyhøívaných nástavcù i vakuovou pipetu E/ mikrovlna, speciální hrot s pøívodem pájky na špièku, dochází tak k simulaci dynamických vlastností pájecí vlny. Ing. Dana Hanusová KON, tel.: 0632/522599 RUÈNÍ RÁDIOVÁ STANICE RF 1301 V prvním èísle loòského ètvrtletníku DI- COM INFORM jsme Vás seznámili s novou ruèní rádiovou stanici RF 1301, která doplnila VKV komunikaèní systém RF 13 pro taktický stupeò velení a øízení. Rádiová stanice RF 1301 úspìšnì prošla v minulém roce kontrolními a v letošním roce vojskovými zkouškami v AÈR. Ve vojskových zkouškách bylo ovìøováno 10 ks rádiových stanic. V rámci zkoušek probìhl i dvoutýdenní provoz v reálných podmínkách na cvièení. Bìhem zkoušek pracovaly všechny stanice spolehlivì bez závad, hodnocení všech zkoušek je vyhovující. Pro informaci Vás krátce seznámím s vlastnostmi rádiové stanice RF 1301. Zaèlenìní do systému RF 13 Plné využití všech vlastností RF 1301 se dosáhne zaèlenìním do systému RF 13. Je zajištìna plná kompatibilita s rádiovou stanicí RF 13 ve všech druzích provozu, zejména provozu s maskovanou øeèí a vysílání krátkých kódových zpráv - flash. Programování provozních údajù stanic RF 13 i RF 1301 plnicím zaøízením PK 13 zajistí snadné a jednoznaèné urèení rádiové sítì u všech úèastníkù spojení. Díky použití shodného anténního a nízkofrekvenèního konektoru jako u RF 13 je možno použít široké pøíslušenství ze systému RF 13, jako napøíklad: antény RF 13.6, RF 13.7 i ostatní antény používané ke stanici RF 13 plnicí zaøízení PK 13 mikrotelefon RF 13.2 nebo RF 13.3 aktivní reproduktorovou skøíòku RS 13 náhlavní soupravu RF 13.4 rádiový modem MD 13 rádiový datový terminál DT 13. Sluèitelnost s jinými stanicemi Rádiová stanice RF 1301 vyhovuje normalizaèním pøedpisùm standardu NATO STANAG 4204 a umožòuje spolupráci s rádiovými stanicemi používanými v tìchto armádách v základním fónickém provozu na pevném kmitoètu se standardním nebo podtónovým umlèovaèem šumu (150 Hz). V podmínkách AÈR umožòuje rádiová stanice RF 1301 základní fónický provoz se všemi dosud používanými stanicemi pracujícím v pásmu VKV. Rádiová stanice se vyznaèuje tìmito vlastnostmi: jednoduché ovládání 2 pøepínaèi a 2 tlaèítky možnost 9 pøednastavených kanálù prohledávání (scanning) po 9 pøednastavených kanálech vypínatelným umlèovaèem šumu vnitøním maskovaèem hovoru (kompatibilní s RF 13) FLASH - vysíláním krátkých kódových zpráv (kompatibilní s RF 13) vestavìným mikrofonem a reproduktorem s velmi dobrou srozumitelností a možností provozu šeptem dobøe èitelný displej s podsvìtlením vnitøní test pøi zapnutí rychlé programování parametrù kanálu plnicím zaøízením PK 13 ruèní programování parametrù kanálu v polních podmínkách bez použití vnìjších zaøízení rychlé mazání nastavených parametrù a kódu maskovaèe pøi nebezpeèí zneužití. Ing. Zdenìk Pícha vedoucí KON, tel.: 0632/522834 DICOM INFORM 11

REKLAMNÍ ÈÁST, ADRESY Úèast DICOM, spol. s r.o. na reprezentaèním plese Armády Èeské republiky IV. reprezentaèním plesem Armády Èeské republiky, konaným pod záštitou prezidenta republiky dne 13. bøezna 1999 ve Španìlském sále pražského hradu vyvrcholily oslavy pøijetí ÈR do aliance NATO. Spoleènost DICOM, jako jeden z významných sponzorù byla na plese zastoupena manažery s manželkami. Ples mìl velmi slavností ráz, daný dùležitostí okamžiku, pøítomností vrcholných pøedstavitelù státu a atraktivností prostøedí. Bylo tam dostatek prostoru pro zábavu, setkání s partnery, ale i se zajímavými lidmi z oblasti kultury, státní správy a zahranièí. Zejména v diskusi s bývalými i souèasnými pøedstaviteli ministerstva obrany ÈR jsme si potvrdili, že spoleènost DICOM a její výrobky jsou v podvìdomí našeho nejdùležitìjšího partnera vnímány jako plnohodnotné prostøedky pro potøeby velení a øízení plnì kompatibilní s prostøedky partnerských armád NATO. Toto potvrdil i náèelník Generálního štábu AÈR generálporuèík Ing. Jiøí Šedivý v osobním dopise øediteli DICOM. Ing. Alois Šohajek, øeditel Dovolujeme si Vás pozvat k návštìvì expozice DICOM na veletrhu 4. - 7. 1999 brnìnské výstavištì Pavilon Z - stánek è. 94 a volná plocha P, stánek è. 1 Ohlasy z tisku: Apológia - èasopis Armády Slovenské republiky è. 3/99. V bøeznovém èísle tohoto vojenského technického èasopisu je uveøejnìný rozsáhlý rozhovor šéfredaktora pana pplk. Mgr. Ing. Štefana Javoríka s øeditelem naší spoleènosti Ing. Aloisem Šohajkem. Rozhovor, doplnìný øadou dokreslujících fotografií, zachycuje historii vzniku a rozvoje spoleènosti MESIT, nynìjší MESIT holding a.s., a vznik spoleènosti DICOM, její souèasné aktivity, perspektivy a cíle. Vzhledem k široké vypovídající hodnotì tohoto rozhovoru a skuteènosti, že uvedené informace nebyly dosud nikde v èeském tisku uveøejnìny, je toto èíslo DICOM INFORM rozšíøeno o pøílohu, která je svým obsahem shodná s tímto rozhovorem. Ing. Vlastimil Straka vedoucí DIN, tel.: 0632/522835 DICOM INFORM - ètvrtletník spoleènosti DICOM. Vydavatel: DICOM, spol. s r.o. Toto èíslo vychází 30.4.1999 v nákladu 200 ks. Redakce, grafické zpracování a tisk - oddìlení DIN spoleènosti DICOM DICOM, spol. s r.o., Sokolovská 573, P.O.Box 129, 686 01 Uherské Hradištì,Tel.: 0632/522603, Fax: 0632/522836, E-mail: dicom@brn.pvtnet.cz, http://www.dicom.cz 12 DICOM INFORM

Pøíloha k DICOM IN ORM è. 6 (2/99) DICOM, spoleènost s r. o. Uherské Hradištì je dceøinná spoleènost akciové spoleènosti MESIT holding a. s., kapitálovì i technologicky provázané formace nìkolika spoleèností, zabývajících se pøevážnì vývojem a výrobou komunikaèní, navigaèní, digitální i analogové elektroniky pro armádu, policii a speciální výrobou. Všechny dceøinné spoleènosti holdingu mají sídlo v jednom areálu a jsou pøímými nositeli více jak ètyøicetileté tradice vývoje a výroby letecké elektroniky. DICOM byl založen poèátkem roku 1993. Vedení a pøevážná èást zamìstnancù DI- COMu jsou pokraèovateli úspìšné práce vývojového oddìlení døívìjšího Mesitu, v nìmž byly realizovány vývoj a pøíprava výroby nìkolika generací palubních leteckých rádiových stanic a statických mìnièù pro civilní i vojenské letouny, palubních leteckých radionavigací a mnoha desítek dalších leteckých palubních a motorových pøístrojù. HISTORIE (1949-1989) Jednání o výstavbì nového závodu na výrobu letecké pøístrojáøské techniky na Moravì zapoèalo rozhodnutím ústøedních orgánù pøemístit výrobu leteckých pøístrojù a elektroniky mimo Prahu. Zástupci tehdejšího závodu PAL Modøany rozhodli, aby nový závod byl umístìn v Uherském Hradišti, kde se podmínky pro výstavbu zdály být nejvhodnìjší. 4. záøí 1949 bylo proto provedeno komisionální øízení za úèasti zástupcù ministerstva obrany a staveništì schváleno. Nový závod, tehdy pod názvem AERO- PAL, se zaèal budovat v záøí 1950. V soubìhu s probíhající výstavbou nového závodu byla v roce 1951 uvedena do provozu provizorní mechanická dílna v místním hostinci. Toto datum je možno považovat za skuteèný poèátek firmy, která v prùbìhu let mìnila názvy - AEROPAL, HRA- DIŠ AN, VLTAVAN, MIKROTECHNA a koneènì MESIT. Prvními výrobky tohoto provizorního provozu byly motoampérmetry a náramkové kompasy. Vlastní závod byl otevøen v kvìtnu 1952 a 280 zamìstnancù zahájilo výrobu pøevážnì pøevzatých programù - palivomìry, membránové, elektromagnetické a deprézské systémy. V roce 1955 mìl podnik již 830 zamìstnancù, vlastní vývoj a konstrukci, zkušebnu, fyzikální a chemickou laboratoø, komplexní výrobu vèetnì technologie, konstrukce a výroby zkušebních zaøízení. Prakticky celou produkci kontroloval a pøejímal zástupce vojenské správy (tato praxe trvá dodnes). V roce 1956-58 byla vyvinuta a úspìšnì pøedána do výroby první radiostanice. Byla to palubní VKV radiostanice VKP 10 urèená do zástaveb letounù AERO 45 a L 200. Byla samozøejmì elektronková, podobnì jako další typ VKDC-1, zavedená do výroby v roce 1966 (tato byla zastavìna pøevážnì v letounech L 29). Další typy, poèínaje velmi úspìšným typem palubní VKV radiostanice VKDC-1 (více jak 5000 ks pro letouny L 410), pokraèujíce dvoupásmovou radiostanicí LPR 80 (zástavba do letounù L 39) byly již plnì polovodièové, s moderní koncepcí se syntezátorem a fázovým závìsem. Souèástkovì a technologicky byly ve své dobì srovnatelné se svìtovou špièkou, nebo MESIT mìl pøístup k západní souèástkové základnì, pøístrojové technice, technické literatuøe. Bylo to v zájmu tehdejší vládnoucí garnitury, nebo èást letounù a s tím i pøístrojové vybavení bylo exportováno na západ a muselo odpovídat tamním požadavkùm. Týkalo se to pøedevším malých sportovních letadel z Moravanu Otrokovice, kam MESIT rovnìž významnou èást pøístrojù dodával. Rovnìž požadavky tehdejšího Sovìtského svazu na tuto techniku byly velmi nároèné, mnohdy tvrdší než pro ostatní zákazníky. Tyto dva hlavní vnìjší vlivy, neobyèejná pracovitost a cílevìdomá snaha zejména technikù vést vývoj na svìtové úrovni, zformovaly pùvodnì nevýznamný závod z padesátých let do podoby moderního podniku na poèátku 90. let, disponujícího kvalitními odborníky, novými budovami, komplexním systémem øízení výroby, jakosti, s vybudovaným servisem, výrobními technologiemi s NC a CNC stroji, vlastními návrhovými systémy plošných spojù vèetnì výroby, vlastní konstrukcí pøípravkù a nástrojárnou, vlastní slévárnou, galvanovnou.

OD ROKU 1990 Na zaèátku roku 1990 bylo ve výrobním sortimentu 850 typù leteckých pøístrojù a zaøízení, pøevážnì elektronických a elektromechanických. Všechny byly vyvinuty a zavedeny do výroby vlastními silami podniku. Byly to pøístroje a soupravy pro mìøení neelektrických velièin na palubì - snímaèe a ukazatele teploty, tlakù, vibrací, rychlosti, prùtoku, napájecí soupravy pro palubní sítì letadel stejnosmìrné i støídavé - elektronické statické mìnièe do výkonu 1,5 kw jednofázové nebo tøífázové, radiostanice pro I. a II. letecké pásmo, radionavigace ILS vèetnì indikátorù, regulaèní elektronické èleny analogové, èíslicové pro øízení paliva leteckých motorù a øada digitálních i analogových pøístrojù øídicích a kontrolních pro letectví. Od roku 1990 se díky bývalé orientaci na východní trhy prakticky zastavil obchod s vojenskými i civilními letouny èeskoslovenské výroby, což mimo jiné znamenalo pro MESIT významné omezení výroby, nedokonèení nových projektù, ztrátu výrobkové orientace. V této situaci bylo z øady variant vybráno vedením MESITu a. s. øešení, které mìlo zajistit profesní a technologickou integritu v areálu podniku, zabránit výraznému odlivu odborníkù a pøitom udržet únosné ekonomické poèáteèní podmínky. Klíèovým rokem byl rok 1993, kdy zaèaly vznikat první samostatné obchodní spoleènosti majetkovì pevnì svázané s MESITem. Postupnì vznikly spoleènosti IMES a. s. (nástrojárna, slévárna), DICOM spol. s r. o. (vývoj a výroba digitální a komunikaèní techniky), MESIT pøístroje spol. s r. o. (vývoj a výroba speciální elektroniky pro letectví, armádu a policii), RONEX spol. s r. o. (výroba rotaèních a montážních mechanických dílù), PCB spol. s r. o. (návrh a výroba plošných spojù) a další spoleènosti, zajiš ující pronájem, nákup energií, ekologii, stravování apod. Tato formace byla zahrnuta do struktury MESIT holding a.s., který zamìstnává k 1. 1. 1999 1 100 zamìstnancù. Mimo firmy MESIT holding pùsobí v areálu v podnájmu dalších cca 25 firem, z nichž nejvìtší je AVX CORPORATION. Celkovì je v areálu zamìstnáno 2 800 lidí, což je stav pøed rokem 1990, ovšem hospodáøská èinnost je vedena mnohem efektivnìji, za použití moderních metod øízení a na moderních technologiích. Prioritním úkolem DICOMu v letech 1993 a 1994 bylo dokonèení vývoje VKV taktické komunikace øady R 13 spolufinancované Ministerstvem obrany ÈR. Tento pùvodnì federální projekt získal MESIT ve výbìrovém øízení na základì VTERu, nebo nabídl výhodnìjší podmínky technické, termínové i finanèní než do té doby tradièní výrobce tìchto radiostanic TESLA Pardubice (poslední zavedený typ z Pardubic byla R 10). Souèasnì bylo tøeba až na nìkolik výjimek vývoj pùvodního sortimentu leteckých pøístrojù omezit èásteèným pøevodem do sesterského MESIT pøístroje s.r.o. nebo do jiných podnikù bývalého seskupení Aera. V mimoøádnì krátkých termínech byl ukonèen vývoj pøenosné verze R 13 se základním pøíslušenstvím vèetnì vojenských zkoušek a zpracovány technologické a konstrukèní podklady pro výrobu. Na podzim 1994 byla zahájena sériová výroba vèetnì kompletní povrchové montáže a dílenského testování. Kapacita výroby byla pøipravena až na 3000 ks tìchto stanic roènì v jedné smìnì pøi poètu výrobních zamìstnancù a obsluhy výroby 70. V roce 1994 bylo vyrobeno a dodáno 25 ks, v roce 1995 1200 ks, 1996 1200 ks, 1997 710 ks, 1998 720 ks. Souèasnì nabíhala výroba mobilních verzí s výkony 25 W a pozdìji 50 W, rùzných typù nabíjeèù, antén, modemù, zaøízení pro dálkové ovládání a retranslaci. Postupnì byly zavedeny do výroby i pøijímaèe a antény GPS DGPS NA- VSTAR. V roce 1994 získal DI- COM spoleènì s firmou ROHDE & SCHWARZ Mnichov zakázku na základì výbìrového øízení vypsaného MO ÈR pro dodávky KV radiostanic 150 W a ještì v témže roce zaèaly dodávky souprav KV stanic R150A. K dnešnímu dni bylo dodáno 80 tìchto souprav. V roce 1998 byl úspìšnì dokonèen spoleèný vývoj DICOM - ROHDE & SCHWARZ na radiostanice nové generace R150T a R150S, které svými parametry patøí mezi nejlepší v této kategorii. V témže roce byla úspìšnì odzkoušena ruèní VKV radiostanice R 1301, plnì kompatibilní s provozem stanic øady R 13, vyvinutá spoleènì s polskou firmou RADMOR. DICOM tak nabízí úplný systém taktické VKV komunikace znaèného rozsahu typù a bohatého pøíslušenství, plnì kompatibilního se stanicemi používanými v armádách NATO. Systém jakosti ve vývoji, konstrukci, pøípravì výroby, výrobì a servisu je v DICOM praktikován od vzniku spoleènosti. Zkušenosti z pùvodní oblasti èinnosti leteckých pøístrojù byly formálnì a organizaènì vedením firmy dopracovány podle standardù norem ISO. V roce 1997 a 1998 byl systém jakosti certifikován podle ISO 9001 na základì dvou nezávislých auditorù - èeského auditora EZÚ a britského LLOYD Register. Úspìšnì byl ukonèen i audit pro dodávky vojenské techniky dle standardu NATO AQAP 110. Ponìvadž v souèasném výrobním sortimentu DICOMu jsou i pøístroje pro civilní letectví, byl firmì udìlen Souhlas pro výrobu tìchto pøístrojù od Úøadu civilního letectví Praha. Pro nový bitevní letoun èeské výroby L 159 ALCA vyvinul a vyrábí DICOM palubní telefon. Tìmito výrobky potvrzuje firma schopnost v tomto pùvodním oboru pùsobit a technologicky a ekonomicky jej zvládnout. Další dùležitou podmínkou prosperity je schopnost firmy prùbìžnì modernizovat ve všech oblastech èinností. Øízení firmy je vedeno s podporou komplexního informaèního systému aplikovaného na rozsáhlé poèítaèové síti. Konstrukèní a vývojové práce jsou podporovány moderními softwarovými prostøedky (AUTOCAD verze 13) vèetnì vlastního návrhového systému plošných spojù (PROTEL DESIGN SYSTÉM V.3.5.1). Výroba používá technologie plošné montáže, instalovány jsou osazovací automaty i poloautomaty, reflow pece, ultrazvuková praèka, laserový popis panelù. Dílenská kontrola je vybavena jednoúèelovými zaøízeními vlastní výroby øízenými poèítaèi, která umožòují vysokou produktivitu práce, jakost a umožòují pøenos výroby a technologie. Výstupní kontrola, provádìna na automatizovaných pracovištích, umožòuje komplexní pøejímky výroby za úèasti zástupce zákazníka. 100 % výrobkù je pøed dodávkou zahoøováno v mezních teplotách ve funkèním stavu. Znaènou pozornost vìnuje DICOM službám zákazníkùm. V pravidelných intervalech zjiš ují servisní pracovníci pøímo u uživatele technický stav, provádí zaškolování, pøedávají informace o nových možnostech a variantách výrobkù. K tomuto úèelu je používáno kompletnì vybavené vozidlo s celým sortimentem výrobkù v plné funkci. Pravidelnì 4x roènì je vydáván a zasílán zákazníkùm bulletin DICOM IN ORM, který je i na internetu jako souèást samostatné stránky http:/www.dicom.cz. DICOM je prosperující firma dosahující za celou dobu existence kladného hospodáøského výsledku. inancuje vlastní vývoj, investice zajiš ující technickou i technologickou úroveò potøebnou pro dosažení konkurenceschopných výrobkù po stránce technické i ekonomické. Hlavním zákazníkem je Armáda ÈR. Znaèný objem výroby byl exportován, zejména do jihovýchodní Asie. K souèasnému výrobnímu sortimentu VKV radiostanic pro taktické nasazení s kompletním pøíslušenstvím, KV radiostanic, GPS a DGPS souprav vèetnì antén a vybraných elektronických pøístrojù pro letectví budou zavedeny v roce 1999 nové výrobky, které jsou požadovány pro moderní zpùsob velení a øízení v armádách NATO. Taktický polní terminál DT 13 s minimalizovanými rozmìry, který integruje poèítaè, GPS pøijímaè typu PLGR ROCKWELL používaný v NATO a modem. K tomuto terminálu je mož-

nických pøístrojù pro letectví budou zavedeny v roce 1999 nové výrobky, které jsou požadovány pro moderní zpùsob velení a øízení v armádách NATO. Taktický polní terminál DT 13 s minimalizovanými rozmìry, který integruje poèítaè, GPS pøijímaè typu PLGR ROCKWELL používaný v NATO a modem. K tomuto terminálu je možno pøipojit radiostanice øady R 13..., dalekohled s automatickým laserovým odmìøovaèem a jiné inteligentní periferie potøebné pro prùzkum, øízení palby a jiné druhy èinnosti vyžadující rádiové pøenosy dat. dosažení konkurenceschopných výrobkù po stránce technické i ekonomické. Hlavním zákazníkem je Armáda ÈR. Znaèný objem výroby byl exportován, zejména do jihovýchodní Asie. K souèasnému výrobnímu sortimentu VKV radiostanic pro taktické nasazení s kompletním pøíslušenstvím, KV radiostanic, GPS a DGPS souprav vèetnì antén a vybraných elektro- Analogový a digitální polní telefon konstrukènì i technickým øešením srovnatelný s pøístroji používanými v armádách NATO, který je schopen pracovat v digitálních taktických sítích, používajících formáty dat dle ISDN nebo EUROCOM. Zákaznické soupravy CNS/DGPS schopné v barevné digitální mapì monitorovat v taktickém prostoru pohyb mobilních prostøedkù nebo øídit palbu s pøesností pod 3 m. Komunikace vèetnì pøenosu dat je v tìchto soupravách realizována soupravami R 13... Rozpracovány jsou projekty zamìøené na miniaturizaci komunikaèních a navigaèních prostøedkù pro velení a øízení, zvyšování odolnosti proti používaným formám REB a na výkonné modemy. Podíl mezinárodní kooperace se zvyšuje a bude výraznì efektivnìjší po vstupu ÈR do NATO na jaøe 1999. ruèní, pøenosné, mobilní a stacionární soupravy, modemy, utajovaèe, rádiové datové terminály, systémy automatické retranslace, dálkového ovládání, napojení na telefonní sí, vozidlové komunikace, co-site filtry, pøíslušenství (antény, nabíjeèe, analogové a digitální polní telefony). pøijímaèe, antény, zesilovaèe, soupravy CNS/DGPS, generátory pøesného èasu a kmitoètu pro armádu, prùmysl, dopravu a energetiku. kooperace s firmou ROHDE & SCHWARZ Mnichov na rádiových stanicích R-150A (øada H 850) a R-150S (øada XK2000) s výkonem 150 W. DICOM spol. s r. o., Sokolovská 573, P.O. Box 129 686 01 Uh. Hradištì, Czech Republic Tel.: +420 632 522603, ax: +420 632 522836 E-mail: dicom@brn.pvtnet.cz, http://www.dicom.cz