T550 ULTRAHEAT T550 ULTRACOLD



Podobné dokumenty
T550 (UC50...) 1. Všeobecné informace. 2. Bezpečnostní informace Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze

Počitadlo T550 Ultraheat (UC50 ) Počitadlo T550 Ultracold (UC50 ) Montážní a servisní návod UC b

Ultrazvukový měřič pro topné a chladicí systémy

T550 ULTRAHEAT T550 ULTRACOLD

DIEHL (HYDROMETER) SCYLAR INT 8 PROJEKČNÍ PODKLADY

ULTRAHEAT/ ULTRACOLD T550 (UC50...) Počitadlo. Všestranný přístroj s přehlednou strukturou

Ultrazvukový měřič pro topné a chladicí systémy

Ultrazvukový měřič tepla UH50 Montážní - UH b a servisní návod

SonoMeter 31 Měřiče tepla

T550 ULTRAHEAT T550 ULTRACOLD

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT

Kompaktní měřič tepla SHARKY 775

MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD

Radiový modul WZU-RF, WZU-RF-EXT Montážní návod a návod k obsluze

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT XS

Ultrazvukový měřič tepla UH50 Projektování UH c

SONTEX SUPERCAL 531 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT

Ultrazvukový kompaktní měřič

Ultrasonic flowmeters. SITRANS FUE950 Kalorimetrické počítadlo. Operating Instructions 05/2011 SITRANS F

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT8

Ultrazvukový měřič tepla nebo chladu Bytové měřiče T230. Katalogový list. Datum: březen 2011 Dokumentace: UH a Landis+Gyr s.r.o.

SONOMETER TM 500 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla

SVM MF4. Vyhodnocovací jednotka pro různé směsi kapalin

Měřič tepla T550 Ultraheat Měřič chladu T550 Ultracold. Montážní a servisní návod UH m. Bezpečnostní pokyny. Instalace. Všeobecné informace

Technické informace pro montáž a provoz

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 775 PROJEKČNÍ PODKLADY

T Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze a Montážní návod. Ultrazvukové měřiče tepla a chladu ULTRAHEAT T330

Zesilovač rádiového signálu

SonoMeter 30 Měřiče energie

Montážní návod UH k

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 3 - SIEMECA

Ultrazvukový průtokoměr ULTRAHEAT Flow

MULTICAL 402. Návod na montáž a obsluhu

Zesilovač rádiového signálu

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

Bezdrátový multizónový modul

Digitální elektroměry MGDIZ

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 2 - SIEMECA

SHARKY 775 (Scylar INT8 + Sharky FS 473)

10 Ultrazvukové měřiče tepla a chladu, dálkový odečet

Bezpečnostní pokyny. 1. Popis funkce. 2. Instalace a montáž

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEATP

Manuál k průběhovému elektroměru Landis + Gyr E650 - ZMD 310 CT S3a B32

ULTRAZVUKOVÉ MĚŘIČE TEPLA A CHLADU, DÁLKOVÝ ODEČET

Ultrazvukový měřič tepla 2WR5 Projektování

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME

SONTEX SUPERCAL 739 PROJEKČNÍ PODKLADY

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Návod k montáži a obsluze

Třífázový statický ELEktroměr

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700

M E T R O L O G I C K É Ú D A J E

SVM F29 Ultrazvukový měřič tepla

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

TP /b P - POPIS ARCHIVACE TYP Měřič INMAT 57 a INMAT 57D

Návod k obsluze. Změny vyhrazeny. Ultrazvukový měřič tepla

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

INFOCAL 6 Kalkulátor tepla

Návod k obsluze. Měřič tepla

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

Návod k obsluze ISI30/31/32/33

T Všeobecné informace 1.1 Použití. 1.2 Všeobecné poznámky. 3. Instalace. 2. Bezpečnostní informace Překlad originálního návodu

Ultrazvukový meric tepla ULTRAHEAT XS

Popis. Použití. Výhody

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR.TRD 3) Charakteristika použití:

Měřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití

M-Bus Master MultiPort 250D DATOVÝ LIST

prodej opravy výkup transformátorů

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktní měřič energie

Bezdrátový zónový modul

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktní měřič energie

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

ULTRAHEAT / ULTRACOLD T550 (UH50...) Profesionál: Vysoce přesný, modulární, moderní technologie pro široké využití. Ultrazvukový měřič tepla / chladu

SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktní měřič energie

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Prostorové teplotní čidlo

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000

ŘADA 7E Elektroměr elektronický. 7E xx

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

MECHANICKÉ MĚŘIČE. Měřiče tepla 182. Bytové vodoměry ETK a ETW 184. Domovní vodoměry ETK a ETW 188

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

MANELER R C17. Elektroměr 9910D. Elektroměr 9911D STATIC THREE-PHASE FOUR-WIRE A B C WATT-HOUR METER. 9908M kwh. 1000IMP/kWh

Transkript:

Počitadlo UC50 Dálkové vytápění T550 ULTRAHEAT T550 ULTRACOLD (UC50 ) (UC50 ) Projektování Datum: listopad 2011 Dokumentace: UH109-116a Landis+Gyr s.r.o.

Mimořádné vlastnosti 2/29 Mimořádné vlastnosti Možné použít jako počitadlo kombinovaného měřiče tepla/chladu Možné použít jako počitadlo s umístěním průtokoměru v přívodu bo ve zpátečce Velká řada komunikačních modulů Dvě pozice pro současné použití dvou komunikačních modulů Optické rozhraní podle EN 62056-21 Měření výkonu s maximy, volitelné tarify Datalogger pro sledování systému 60 měsíčních hodnot Deník provozu (Logbook) Auto diagnostika Bateriové bo síťové napájení K dispozici typ vhodný pro použití jako měřič chladu dle schválení v Německu K dispozici typ s jednorázově nastavitelným impulsním číslem a přizpůsobitelným umístěním průtokoměru K dispozici typ pro směs kapalin (např. glykol / voda)

Obsah 3/29 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 4 2 Všeobecné informace 4 3 Instalace 5 3.1 Příklady instalace 6 3.2 Zapojení teplotních čidel 6 4 Zapojení průtokoměru 7 5 Instalace měřiče chladu 8 6 Velikost počitadla 8 7 Ovládací prvky 9 8 Zobrazení na displeji 10 9 Parametrizace imp. čísla a umístění průt. části 14 9.1 Parametrizování 14 9.2 Ukončení parametrizace 14 10 Zobrazení / priority 15 11 Napájení 16 12 Rozhraní počitadla 17 12.1 Připojovací svorky 17 12.2 Povolené kombinace modulů 18 12.3 Impulsní modul 19 12.4 CL modul 19 12.5 M-Bus modul G4 20 12.6 M-Bus modul MI se 2 impulsními vstupy 20 12.7 Analogový modul 20 12.8 Radiový modul (NTA/OMS) 868 MHz 21 12.9 GPRS modul 21 12.10 ZigBee modul 21 13 Řízení tarifních funkcí (na přání) 22 14 Chybová hlášení 24 15 Deník provozu 25 16 Datalogger (na přání) 26 17 Glykol (na přání) 27 18 Objednací data (číselný typový klíč) 28

Bezpečnostní pokyny 4/29 1 Bezpečnostní pokyny Není-li uvedeno jinak, v následujícím textu je pojem kalorimetrické počitadlo používán pro měřič tepla, měřič chladu a pro kombinovaný měřič tepla/chladu. Instalaci a zpětnou demontáž smí vykonávat jen kvalifikovaná osoba Používejte počitadlo jen za definovaných provozních podmík, v opačném případě hrozí bezpečí úrazu a ztráta platnosti záruky Poškozením úřední značky záruka ztrácí platnost Provedení 230 V smí být zapojováno výhradně kvalifikovu osobou Počitadlo obsahuje lithiové baterie, je zakázáno je likvidovat spolu s domovním odpadem. Je třeba zajistit odbornou likvidaci lithiových baterií. Po použití lze výrobek k odborné likvidaci vrátit výrobci. Dodržujte prosím platné předpisy pro přepravu lithiových baterií, mimo jiné stvující povinnosti pro ohlašování a balení bezpečných látek. Nelze zajistit ochranu před účinky blesku; tato ochrana musí být zajištěna v elektroinstalaci budovy Napájením smí být osazen pouze jeden ze dvou příslušných mist počitadla odstraňujte červenou blokovací klapku 2 Všeobecné informace Kalorimetrické počitadlo T550 Ultraheat (UC50 ) je konstruováno pro měření tepla a chladu. Počitadlo získává údaje o množství objemu na základě impulsů z průtokoměru. Teploty v přívodním a vratném potrubí se určují pomocí odporových platinových teplotních čidel. Objem vody a teplotní diference mezi přívodním a vratným potrubím se nakoc násobí a součin se sčítá. Jako výsledek se zaznamenává a zobrazuje spotřebované množství tepelné ergie, je zobrazen v jednotkách kwh / MWh bo MJ / GJ. Třída prostředí A (EN 1434) Mechanická třída M1 *) Elektromagtická třída E1 *) *) podle směrnice 2004/22/ES Okolní vlhkost < 93 % rel. vlhk. při 25 C bez kondenzace Teplota skladování - 20 až 60 C Max. výška 2000 m nad mořem Okolní teplota 5 až 55 C Druh ochrany - krytí IP 54 podle EN 60529 Třída bezpečnosti síť 230 V AC II podle EN 61558 síť 24 V AC/DC III podle EN 61558 Práh citlivosti T 0,2 K Teplotní diference T 3 K až 120 K Teplotní rozsah měření 0...180 C Typy teplotních čidel Pt500 bo Pt100 podle EN 60751 Délka teplotních čidel max. 10 m Baterie Napájení Příkon < 0,8W 3.6V DC lithiová 230V AC 50/60Hz 24V AC/DC 50/60Hz

Instalace 5/29 Impulsní vstup Délka impulsu Frekvence impulsů Délka impulsního vedení IB/IC podle EN1434 min. 10ms max. 50Hz max. 20m (doporučeno) 3 Instalace Stvte místo instalace (na přívodní bo vratné potrubí) a impulsní číslo průtokoměru. Umístění a impulsní číslo průtokoměru s impulsním výstupem musí odpovídat hodnotám nastaveným v počitadle (viz. LOOP 2). Servisní úroveň 2 ( LOOP 2 ) V rámci servisní úrovně 2 se zobrazují instalační údaje. Záhlaví úrovně zvolený (LOOP) Umístění průtokoměru na studené straně bona horké straně Impulsní číslo U počitadla měřiče tepla a počitadla kombinovaného měřiče tepla/chladu odpovídá umístění průtokoměru na studené straně místu instalace ve zpátečce. U počitadla měřiče chladu odpovídá umístění průtokoměru na horké straně místu instalace ve zpátečce. Upozornění: Kalorimetrická počitadla s jednorázově na nastavitelným impulsním číslem a umístěním průtokoměru mají následující vlastnosti: U počitadel s jednorázově nastavitelným impulsním číslem musí být při uvádění počitadla do provozu toto impulsní číslo nastaveno tak, aby odpovídalo průtokoměru a je třeba překontrolovat umístění! Dokud ní impulsní číslo nastaveno, počitadlo shromažďuje údaje o ergii ani o objemu. (viz. Parametrizace impulsního čísla a umístění průtokoměru )

Instalace 6/29 3.1 Příklady instalace 3.2 Zapojení teplotních čidel Teplotní čidla Pt 100/500 musí odpovídat údajům na štítku počitadla. Teplotní čidla musí mít vlastní schválení typu a musí být instalována na stejném okruhu jako průtokoměr! Délka kabelů pro teplotní čidla je omezena na 10 m. Pro instalaci teplotních čidel může být potřeba proříznout 2. a 3. průchodku zleva tak, aby přesně odpovídaly průřezům kabelů. Uvolněte víko krytu stisknutím bočních západek a sejměte ho. Protáhněte kabel čidla přívodu zvenku 2. průchodkou a kabel čidla zpátečky 3. průchodkou. Oba kabely odizolujte podle obrázku. Koc kabelu teplotního čidla Připojte teplotní čidla tak, jak je znázorněno ve schématu zapojení na počitadle. Dvouvodičové zapojení připojte vždy na svorky 5/6 a 7/8 (i pokud je počitadlo vybaveno svorkovnicí pro 4-vodičové zapojení). Do počitadla smí být připojeno stínění žádného z kabelů. Poté nainstalujte teplotní čidla do ponorných jímek, kulových kohoutů bo T-kusů a zaplombujte je proti manipulaci. Konce čidel musí dosahovat alespoň do středu průřezu trubky. Znovu nasaďte víko krytu a lehkým tlakem chte všechny západky slyšitelně zapadnout.

Zapojení průtokoměru 7/29 4 Zapojení průtokoměru Průtokoměr je třeba instalovat na stejném okruhu jako teplotní čidla. Při použití vysílaných výstupních impulsů závislých na polaritě, dbejte na správnou orientaci. Referenční potencionál je třeba zapoijt do koktoru vpravo (-), kladné napětí do koktoru vlevo (+). Kabel je třeba připevnit k vnějšímu plášti pomocí svorky s odlehčením tahu. Má-li kabel stínící vodič, je možné izolaci stínícího vodiče přetáhnout přes izolaci kabelu a poté připojit pomocí svorky. Pro průřezy kabelů 0,5-1,5mm² (pevných bo lankových) lze použít dutinkové svorky. Aby byl zachován druh ochrany IP krytí, musí být vnější průměr kabelu mezi 3,7 and 4,4 mm. černý + zelený - Montáž kalorimetrického počitadla Teplota prostředí počitadla smí překročit 55 C. Nevystavujte počitadlo přímému slučnímu světlu. Pomocí hmoždik lze například montážní desku instalovat na stěnu. Počitadlo lze poté jednoduše zatlačit směrem dolů do zajištěné polohy. Montážní deska: půdorys řez

Instalace měřiče chladu 8/29 5 Instalace měřiče chladu 6 Velikost počitadla Při použití jako počitadla měřiče chladu bo počitadla kombinovaného měřiče tepla/chladu ponorné jímky je nutné instalovat ke straně bo dolů. Počitadlo musí být například nainstalováno na stěnu. Je nutno zabezpečit, aby žádná zkondenzovaná voda mohla po kabelech natéct do počitadla (vytvoření smyček směrem dolů). Počitadlo: čelní pohled ze strany

Ovládací prvky 9/29 7 Ovládací prvky Do té doby, kdy ní sejmuto víko krytu, servisní tlačítko a kalibrační kontakt jsou přístupné. Kalibrační kontakt je chráněn úřední samolepicí značkou. Optické rozhraní umožňuje datový přenos do bo z počítače pomocí servisního softwaru. Servisní tlačítko*) tlačítko 1 tlačítko 2 Kalibrační kontakt *) Optické rozhraní *) Přístupné po odstranění krytu Tlačítko 1 ( LOOP ); přepnutí na další úroveň (LOOP) Tlačítko 2; přepnutí na další řádek v rámci jedné úrovně Servisní tlačítko: uvnitř Kalibrační kontakt: uvnitř (ovládaný servisním klíčem-ní součástí dodávky)

Zobrazení na displeji 10/29 8 Zobrazení na displeji Zobrazované hodnoty počitadla jsou rozčleněny na několik úrovní (LOOPs) bo-li smyček. K přepínání zobrazení do následující úrovně lze použít tlačítko 1. Po poslední úrovni je opět zobrazena uživatelská úroveň (LOOP 0). Data zvolené úrovně lze zobrazit pomocí tlačítka 2. V rámci jedné úrovně slouží k přechodu na další řádek displeje tlačítko 1. Po posledním řádku daného zobrazení je opět zobrazen první řádek. Místa zobrazených hodnot za desetinnou čárkou jsou označena orámováním. Ověřované hodnoty lze rozpoznat podle symbolu hvězdičky jako doplňku k zobrazené hodnotě. Počet zobrazených položek a zobrazení jednotlivých údajů se může od tohoto popisu lišit v závislosti na parametrizaci počitadla. Může být také deaktivována funkce některých tlačítek. Servisní úrovně (výběr) Servisní úroveň 1 Servisní úroveň 2 Uživatelská úroveň 0 Uživatelská úroveň ( LOOP 0 ) Záhlaví úrovně zvolený LOOP Chybové hlášení s číslem kódu chyby 1 ) Celkové množství ergie se statusem tarifu Tarifní rejstřík 1,2,3 2 ) Kumulovaný objem Impulsní vstup objemu 1 3 ) střídání po 2s s aktuálním objemem Impulsní vstup objemu 2 3 ) střídání po 2s s aktuálním objemem Test segmentů Servisní úroveň 1 ( LOOP 1 ) Záhlaví úrovně zvolený LOOP Aktuální průtok Aktuální tepelný výkon Aktuální teplota horká, studená střídání po 2s Teplotní diference Čítač impulsů objemu

Zobrazení na displeji 11/29 Objem při výpočtu ergie Doba provozu Stav poruchových hodin Číslo zákazníka, sekundární adresa M-Bus Datum Den ročního odečtu (DD.MM) Množství ergie (předchozí rok) ke dni odečtu střídání po 2s s datumem Objem za předchozí rok ke dni odečtu Tarifní rejstřík 1,2,3, předchozí rok ke dni odečtu ²) Verze mikroprogramu Kontrolní součet Servisní úroveň 2 ( LOOP 2 ) Servisní úroveň 2, zobrazení instalačních údajů. Záhlaví úrovně zvolený LOOP Umístění průtokoměru na studené bo na horké straně Impulsní číslo U počitadla měřiče tepla bo počitadla kombinovaného měřiče tepla/chladu odpovídá umístění průtokoměru na studené straně místu instalace ve zpátečce. U počitadla měřiče chladu odpovídá umístění průtokoměru na horké straně místu instalace ve zpátečce.

Zobrazení na displeji 12/29 Servisní úroveň 3 ( LOOP 3 ) V servisní úrovni 3 se zobrazují měsíční hodnoty. K volbě konkrétního předcházejícího měsíce slouží tlačítko 1. Výběr dat za tento měsíc se potom provádí pomocí tlačítka 2. Každým dalším stiskem tlačítka 2 se zobrazuje následující hodnota ze zvolený měsíc. Po posledním zobrazení je opět zobrazen předchozí den odečtu. Stiskem tlačítka 1 se zobrazí následující den odečtu. Přejete-li si úroveň opustit a přejít na další úroveň, zvolte měsíční hodnotu stiskem tlačítka 2 a poté stiskněte tlačítko 1. Záhlaví úrovně zvolený LOOP Den odečtu za červen 2011 Množství ergie ke dni odečtu Tarif 1,2,3 ke dni odečtu 2 ) Objem ke dni odečtu Impulsní vstup objemu 1 3 ) střídání po 2s s objemem ke dni odečtu Impulsní vstup objemu 2 3 ) střídání po 2s s objemem ke dni odečtu Max. průtok za interval, střídání po 2s s datum. razítkem Max. výkon za interval, střídání po 2s s datum. razítkem Max. teplota horká za interval, střídání po 2s s datum. razítkem Max. teplota studená za interval, střídání po 2s s datum. razítkem Stav poruchových hodin ke dni odečtu Pokud je počet měsíců změněn pomocí servisního softwaru, bude to mít dopad na jejich počet zobrazovaných na displeji.

Zobrazení na displeji 13/29 Servisní úroveň 4 ( LOOP 4 ) Servisní úroveň 4 zobrazuje parametry počitadla. Záhlaví úrovně zvolený LOOP Aktuální tarif 1,2,3 2 ) střídání po 2s s prahovou hodnotou 1 Modul 1: M-Bus modul Primární adresa modulu 1 Modul 2: imp. modul; kanál 1 = mn. ergie; kanál 2 = objem; střídání po 2s Impulsní číslo pro impulsy množství ergie *) Impulsní číslo pro impulsy objemu *) Délka impulsu v ms *) 1) Základní zobrazení při výskytu chyby 2) Zobrazení při aktivovaném tarifu 3) Zobrazení, je-li instalován modul s impulsním vstupem *) pro rychlé impulsy Hodnoty předchozího roku Kalorimetrické počitadlo ukládá v den ročního odečtu naměřené hodnoty množství ergie, objemu, tarifního rejstříku a stavu poruchových hodin, stejně jako aktuální maxima pro průtok, výkon, teplotní rozdíl, teplotu v přívodním potrubí a teplotu ve vratném potrubí společně s datumovým razítkem. Měsíční hodnoty Kalorimetrické počitadlo ukládá vždy v den měsíčního odečtu naměřené hodnoty množství ergie, objemu, tarifního rejstříku a stavu poruchových hodin, stejně jako měsíční maxima pro průtok, výkon, teplotní rozdíl, teplotu v přívodním potrubí a teplotu ve vratném potrubí, společně s datumovým razítkem, po dobu až 60 měsíců. Standardně používaným časem je středoevropský čas (MEZ/SEČ). Je-li aktivován letní čas, je ukládání prováděno v souladu s ním. Hodnoty předchozího roku a měsíční hodnoty je také možné odečítat pomocí optického rozhraní.

Parametrizace imp.čísla a umístění průt. části 14/29 9 Parametrizace imp.čísla a umístění průt. části Upozornění: Vztahuje se pouze na přístroje s tímto symbolem: Impulsní číslo je nutno nastavit v režimu parametrizace před prvním použitím. Je nutné zkontrolovat správné umístění průtokoměru. Umístění lze přizpůsobit, dokud proběhlo zadání impulsního čísla. Impulsní číslo Umístění průtokoměru (zde: na studené straně) Návrat do normálního režimu (manuálně) 9.1 Parametrizování 9.2 Ukončení parametrizace Oba údaje jsou uloženy při návratu do normálního režimu a následně je už lze změnit! Zobrazení se automaticky odpovídajícím způsobem změní. Pomocí tlačítka 2 lze postupně měnit hodnotu blikající pozice bo vynulovat chybu bo maximum. Pomocí tlačítka 1 lze blikající na nastavenou hodnotu převzít. Poté bliká další pozice napravo od předchozí a lze ji opět nastavit pomocí tlačítka 2 a hodnotu převzít pomocí tlačítka 1. Jako potvrzení konce řádku displeje je krátce zobrazen symbol hvězdičky. V případě chybného zadání je možné parametrizaci opakovat. Režim parametrizace lze ukončit: stiskem tlačítka 2 při zobrazení automaticky po 15 hodinách

Zobrazení / priority 15/29 10 Zobrazení / priority Zobrazení je omezeno na 7 údajů. Zobrazení na displeji se automaticky přizpůsobí parametrizaci impulsů. Lze zvolit jedno z následujících rozlišení: Imp. číslo [l/imp.] Ergie [MWh] Ergie [GJ] Objem [m³] Průtok [m³/h] Výkon [kw] 1 0000.001 0000.001 00000.01 0000.001 00000.1 2.5 0000.001 00000.01 00000.01 0000.001 00000.1 10 00000.01 00000.01 000000.1 0000.001 00000.1 25 00000.01 000000.1 000000.1 0000.001 00000.1 100 000000.1 000000.1 0000001 00000.01 000001 250 000000.1 0000001 0000001 00000.01 000001 1000 000000.1 0000001 0000001 00000.01 000001 2500 000000.1 0000001 0000001 00000.01 000001 Počitadla do 2,5 l/imp. lze parametrizovat na kwh. Počitadla s 1 l/imp. lze parametrizovat na MJ. Impulsní čísla podléhají následujícím připojovacím omezením: Imp. číslo [l/imp.] Max. výkon [MW] Max. průtok [m³/h] 1 3,3 24 2.5 3,3 24 10 33 240 25 33 240 100 330 2400 250 330 2400 1000 330 2400 2500 330 2400

Napájení 16/29 11 Napájení Počitadlo UC50 může být napájeno z napájecího sítového modulu bo z baterie. Životnost baterie závisí na typu baterie a konkrétních požadavcích (např. krátký interval měření, analogový modul apod,.). Požadavky (u intervalu měření průtoku Q = 4 s a intervalu měření teplot T = 30 s) Standardní impulsy, M-bus odečet (max. každých 15 min.), CL-Modul (proudová smyčka) Rychlé odečítání M-bus, rychlé impulsy, analogový modul, radio modul 6 years 11 years 16 years 2x AA C D D -- -- Automatické rozpoznávání typu napájení Napájecí zdroj bude rozpoznán, pokud je k dispozici napětí. Tento signál se přivede do UC50. Přístroj automaticky rozezná, zda je napájen z baterie bo z napájecího síťového modulu. Síťové napájecí moduly 24 V ACDC 230 V AC Stupeň zčištění Okolní teplota + 5...+ 55 C Teplota skladování - 20 + 60 C Doba použitelného stavu v případě výpadku napětí (provozní rezerva ) > 20 minut podle EN 61010 (žádné bo pouze suché, vodivé zčištění) 24 V bezpečné velmi nízké napětí Napětí 12...36 V AC bo 12 42 V DC Frekvence 50 / 60 Hz bo DC Galvanická izolace 1000 V DC Příkon maximálně 0,8 VA Svorky 2 x 1,5 mm² Pro kabelové připojení přibližně Ø 5,0...6,0 mm 230 V střídavé napětí Napětí 196 253 V AC Typ třída ochrany II Frekvence 50 / 60 Hz Kolísání síťového napětí max. 10% ze jmen. napětí Kategorie přepětí II 2500 V rázové napětí podle EN 60010 Příkon max. 0,8 VA Relativní vlhkost nižší ž 93 % pro T < 50 C

Rozhraní počitadla 17/29 Délka kabelu Jištění 1.5 / 5 / 10 m 6 A jistič 12 Rozhraní počitadla Počitadlo UC50 je standardně vybaveno optickým rozhraním podle EN 62056-21:2002. Kromě toho lze pro účely dálkového odečtu připojit až dva z následujících komunikačních modulů (viz. omezení v kapitole 12.2): Impulsní modul (impulsy pro množství ergie / objem / stav přístroje / tarifní rejstřík 1 / tarifní rejstřík 2; s volným potenciálem, odolnost proti nárazu) CL modul (pasivní 20mA proudová smyčka podle EN 62056-21:2002) M-Bus modul G4 s v.4.21 a vyšší M-Bus modul G4 MI se 2 impulsními vstupy s v.4.21 a vyšší Analogový modul GSM modul GPRS modul Radiový modul (NTA/OMS) 868 MHz ZigBee modul Tyto moduly mají vliv na měření spotřeby a lze je proto kdykoli vyměňovat, aniž by přitom bylo nutné porušit úřední značku. Nejpozději do 30 sekund po instalaci, počitadlo automaticky rozpozná vložené moduly a je připraveno pro komunikaci bo impulsní výstup. Typ vložených modulů může být zobrazován v servisní úrovni v závislosti na parametrizaci zobrazení na displeji. 12.1 Připojovací svorky Pro připojení externích vodičů k modulům se používají mnohopólové svorkovnice. Délka odizolování: 5 mm Možnosti připojení pevné bo pružné, 0,2 2,5 mm² pružné s dutinkou, 0,25 1,5 mm² velikosti vodičů 26-14 AWG Vícevodičové připojení (2 vodiče stejného průměru) pevné bo pružné, 0,2 0,75 mm² pružné s koncovou dutinkou bez plastové průchodky, 0,25 0,34 mm² pružné s dutinkou TWIN s plastovou průchodkou, 0,5 0,75 mm² Doporučený šroubovák: 0,6 x 3,5 mm Utahovací moment: 0,4 Nm

Pozice pro modul (slot) #1 může být osazena... (1) (1) (1) (1) (1) (4) (1) Impulsní modul **) rychlý standard (3) (2) (4) (4) AM (5) standard rychlý *) MB MB G4 MB MI ***) CL GPRS GSM RM 868 MHz ZB Rozhraní počitadla 18/29 12.2 Povolené kombinace modulů AM = Analogový modul MB, MB G4, MB MI = M-Bus modul CL = CL modul RM = Radiový modul GPRS = GPRS modul GSM = GSM modul ZB = ZigBee modul Impulsní modul Pozice pro modul (slot) #2 je osazena... AM MB MB G4 MB MI CL GPRS GSM RM 868 MHz ZB Omezení: *) Možný je pouze 1 modul s rychlými impulsy; je přípustný na pozici (ve slotu) 2; Min. délka trvání impulsu: - 2 ms, pokud ní osazen impulsní modul 1-5 ms, pokud je osazen impulsní modul 1 **) Při dodatečné instalaci druhého impulsního modulu do pozice 1 se mohou změnit výstupní hodnoty pro modul 2! ***) Není možné s napájecím síťovým modulem (jen s bateriovým napájením)! (1) Pro M-Bus s rychlým čtením, může trvat CL modulu čtení až 40 s (2) Délka rychlých impulsů min. 5 ms (3) První i druhý kanál je možné parametrizovat individuálně (4) Sekundární adresu pro oba moduly lze měnit přes modul č. 1 (5) Pokud je počitadlo napájeno pomocí síťového napájecího modulu 230 V, ní možná instalace analogového modulu do pozice 2!

Rozhraní počitadla 19/29 12.3 Impulsní modul 12.4 CL modul Zobrazení na LCD CE, C2, CV, CT bo RI Podrobnější informace nalezte v přiloženém návodu (k měřiči/modulu)! Může být provedeno následující nastavení: Typ impulsů: liární bo vážené impulsy *) Impulsní výstup: ergie bo objem Délka trvání impulsu, je-li osazen jen jeden impulsní modul: od 2 ms do 100 ms po krocích 1 ms; Délka trvání impulsu, pokud jsou osazeny 2 impulsní moduly: od 5 ms do 100 ms po krocích 5 ms; Impulsy mohou být přijímány a vyhodnocovány pouze vhodným zařízením. Nastavení musí být provedeno ve shodě s údaji v katalogovém listu příslušného regulátoru. *) Liární impulsy jsou vysílány proporcionálně k měřené hodnotě. U vážených impulsů je možné definovat počet impulsů pro horní a spodní limit. V tomto případě může přijímací přístroj vyhodnotit impulsy jako chybu spojení. RTX RTX - + 21 20 CL module CL-Modul Zobrazení na LCD CL (Current Loop proudová smyčka) Podrobnější informace nalezte v přiloženém návodu (k měřiči/modulu)! Obsah dat - aktualizace při každém odečítání Číslo zákazníka; číslo přístroje; verze mikroprogramu; chybová hlášení; stav poruchových hodin; doba provozu; množství ergie; tarifní rejstřík; objem;místo instalace; hodnoty nastavení; konfigurační data přístroje; rozsah měření; M-Bus adresy; systémový datum a čas; hodnoty minulého roku se dm odečtu pro množství ergie, tarif a objem; maximální výkon; délka trvání chyb a hodnoty za 18 měsíců pro množství ergie, tarifní rejstřík, objem, stav poruchových hodin, maximální výkon, maximální průtok, perioda měření s maximálními hodnotami výkonu, průtoku a teplot; aktuální hodnoty výkonu, průtoku a teplot.

Rozhraní počitadla 20/29 12.5 M-Bus modul G4 Zobrazení na LCD: MB, G4 střídající se Podrobnější informace nalezte v přiloženém návodu (k měřiči/modulu)! 12.6 M-Bus modul MI se 2 impulsními vstupy 12.7 Analogový modul Zobrazení na LCD: MI, G4 střídající se Podrobnější informace nalezte v přiloženém návodu (k měřiči/modulu)! Zobrazení na LCD: AM (analogový modul) Podrobnější informace nalezte v přiloženém návodu (k měřiči/modulu)! Analogový modul transformuje volitelnou měřenou hodnotu měřiče na jeden výstupní analogový signál (2 výstupní signály, kanál 1, kanál 2). Jako měřenou veličinu je možné zvolit následující: - tepelný výkon - průtok - teplota v přívodu - teplota ve zpátečce - teplotní diference Jako výstupní signál je možné zvolit: - 0 20 ma - 4 20 ma - 0 10 V

Rozhraní počitadla 21/29 12.8 Radiový modul (NTA/OMS) 868 MHz Radio module (868 MHz) with internal or external antenna Zobrazení na LCD: RF, O4 bo N4 (v závislosti na protokolu, střídající se) Podrobnější informace nalezte v přiloženém návodu (k měřiči/modulu)! Technické údaje Frekvence Dosah Frekvence odečítání 868 MHz podle EN 13757-4 ( wireless M-Bus tzv. bezdrátový M-Bus ) až do 200 metrů (s integrovu anténou) max. každých 8 sec. (vliv na zálohu ergie) 12.9 GPRS modul Jen pro měřiče s FW 5.17 a vyšším, např. standardní Smart Meter DSMR2.2+ (Dutch Smart Meter Requirements), např. pro připojení L+G elektroměru) OMS (Open Metering System Specification) M-Bus 25 24 M-Bus-Modul G4 GPRS module 12.10 ZigBee modul Zobrazení na LCD: MB bo MB,G4 střídající se Podrobnější informace nalezte v přiloženém návodu (k měřiči/modulu)! Detailní návod je k dispozici na intertu. GSM/GPRS modul slouží pro získání dat přes email, HTTP, FTP bo transparentní M-Bus Modul má integrován M-Bus Master, který umožňuje odečítat až 8 dalších měřičů s M-Bus výstupem. Modul je dodáván s externí anténou. ZigBee module with integrated or external antenna Zobrazení na LCD: MB, G4 střídající se Podrobnější informace nalezte v přiloženém návodu (k měřiči/modulu)!

Řízení tarifních funkcí (na přání) 22/29 13 Řízení tarifních funkcí (na přání) Pro řízení tarifních funkcí jsou k dispozici následující možnosti. Přičítávání množství ergie a objemu probíhá ve standardních rejstřících závisle na nastavení tarifních funkcí! Tarif s prahovou hodnotou (tarify T2, 3, 4, 5, 6) Pomocí až 3 prahových hodnot je možné ovládat tarifní rejstříky 1, 2 a 3. V tarifních rejstřících je také možné přičítat množství ergie bo objem. Prahové hodnoty mohou být odvozeny z průtoku (tarif T2), tepelného výkonu (tarif T3), teploty ve vratném potrubí (tarif T4), teploty v přívodním potrubí (tarif T5) bo teplotní diference (tarif T6). Dodané množství ergie (tarif T7) V tarifním rejstříku 1, se přičítá množství ergie, které se vypočítává z teploty v přívodním potrubí (místo z teplotní diference). Vrácené množství ergie (tarif T8) V tarifním rejstříku 1, se přičítá množství ergie, které se vypočítává z teploty ve vratném potrubí (místo z teplotní diference). Měřič tepla/chladu (tarif T9) V tarifním rejstříku 1 se přičítá naměřené množství chladu; v tarifním rejstříku 2 se přičítá množství tepla. V obou případech je vždy možné pomocí teploty v přívodním potrubí definovat prahovou teplotu ( prahový chlad, prahové teplo ). Při teplotě větší ž je prahová hodnota tepla a teplotním rozdílu > +0.2 K --> dojde k zaznamenávání množství tepla Při teplotě menší ž je prahová hodnota chladu a teplotním rozdílu < -0.2 K -- > dojde k zaznamenávání množství chladu Řízení tarifu pomocí spínacích hodin (tarif T10) Pro řízení tarifu je možné definovat na každý den jeden čas sepnutí a jeden čas vypnutí. V okamžiku sepnutí se spustí přičítání množství ergie bo objemu v tarifním rejstříku 1; v okamžiku vypnutí se odpovídajícím způsobem vyp. Řízení tarifu pomocí M-Bus (tarif T11) V tarifních rejstřících 1, 2 a 3 je možné přičítat množství ergie bo objem. Prostřednictvím příslušného M-Bus příkazu je možné jeden ze tří tarifů aktivovat bo všechny deaktivovat. Tarif překročeného množství v závislosti na teplotě ve vratném potrubí (tarif T12) Množství ergie se přičítá v závislosti na teplotě ve vratném potrubí v tarifním rejstříku 1 bo 2. Přičtené množství ergie se vypočítává z teplotní diference teploty ve vratném potrubí k definované prahové hodnotě teploty ve vratném potrubí (místo z teplotní diference). Při překročení této prahové hodnoty: do T1 se přičítá Při dosažení této prahové hodnoty: do T2 se přičítá

Řízení tarifních funkcí (na přání) 23/29 Zobrazení tarifní situace na LCD displeji Aktuální stav tarifní funkce se zobrazuje s množstvím ergie bo objemu v uživatelské úrovni (LOOP 0). Pro tarifní funkce T7 a T8 se žádný stav zobrazí. Pro tarifní funkce T2, T3, T4, T5, T6, T10, T11 a T12 ní aktivní žádný tarifní rejstřík tarifní rejstřík 1 je aktivní tarifní rejstřík 2 je aktivní tarifní rejstřík 3 je aktivní Pro tarifní funkci T9 (počitadlo měřiče chladu/tepla) ní aktivní žádný tarifní rejstřík tarifní rejstřík 1 je aktivní tarifní rejstřík 2 je aktivní Druh tarifní funkce a příslušné parametry se zobrazují v servisní úrovni LOOP 4. u T2, T3, T4, T5, T6 střídání každé 2s s prahovou hodnotou 1/2/3 u T7 u T8 u T9; střídání každé 2s u T10; spínací časy, střídání každé 2s u T11 u T12 Obsahy tarifních rejstříků se zobrazí v uživatelské úrovni LOOP 0 po množství ergie. Pro tarifní funkce T2, T3, T4, T5, T6, T10, T11 a T12 tarifní rejstřík 1 tarifní rejstřík 2 tarifní rejstřík 3 ( u T12) u tarifu T7 u tarifu T8 u tarifu T9

Chybová hlášení 24/29 14 Chybová hlášení Počitadlo ustále provádí autodiagnostiku a může tak zobrazovat různá chybová hlášení. Kód chyby DIFF neg Chyba Záporná teplotní diference Opatření Kontrola / výměna místa instalace teplotních čidel Možnost kombinace s: F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 Přerušení teplotního čidla na horké straně Přerušení teplotního čidla na studené straně Porucha elektroniky vyhodnocování teplot Vybitá baterie; problém s napájením Zkrat teplotního čidla na horké straně Zkrat teplotního čidla na studené straně Porucha funkce interní paměti Kontrola / výměna tepl. čidel Kontrola / výměna tepl. čidel Výměna počitadla Výměna baterie; kontrola připojení Kontrola / výměna tepl. čidel Kontrola / výměna tepl. čidel Výměna počitadla F9 Chyba elektroniky Výměna počitadla Všechna ostatní chybová hlášení se po odstranění chyby vymažou automaticky.

Deník provozu 25/29 15 Deník provozu V interním deníku provozu (Logbook) se ukládají metrologické relevantní události (chyby, stavy, akce) v chronologickém pořadí v okamžik jejich výskytu. Zaznamenávané události jsou předem definované. Data v deníku provozu ní možné vymazat. Každá událost se ukládá v řadě do vlastního 4-úrovňového rejstříku; při zaplnění rejstříku se přenášejí tato data do 25-úrovňové vyrovnávací paměti. Zpětně je takto možné každou událost zjistit minimálně 4 krát. V měsíčním rejstříku jsou chybové stavy uloženy za aktuální měsíc a za 18 předchozích měsíců (bez časového razítka). Poř. číslo Popis 1 F1 = Přerušení teplotního čidla v přívodu 2 F2 = Přerušení teplotního čidla ve zpátečce 3 F3 = Porucha elektroniky vyhodnocování teplot 4 F5 = Zkrat teplotního čidla v přívodu 5 F6 = Zkrat teplotního čidla ve zpátečce 6 F9 = Chyba ASIC (elektroniky) 7 Vypnuté napájecí napětí 8 Objevena závada CRC 9 Změna kalibračních hodnot 10 F7-(EEPROM) předběžná výstraha 11 Proběhl reset 12 Změněn datum / čas 13 Změněn roční den odečtu 14 Změněn měsíční den odečtu 15 Proveden Master reset 16 Všechny časy vynulovány 17 Vynulován stav poruchových hodin 18 Vynulována maxima Odečet se provádí přes optické rozhraní pomocí servisního softwaru.

Datalogger (na přání) 26/29 16 Datalogger (na přání) Datový záznamník (Datalogger) umožňuje archivaci dat, která si uživatel může zvolit z předem definované zásoby dat. Datalogger obsahuje čtyři archivy, jímž může být přiřazeno 8 kanálů. Data mohou být kanálům přiřazena libovolně. Parametrizace se provádí pomocí servisního softwaru. Archiv Časová základna Hloubka historie Čas průměrování pro maxima Hodinový 1 hodina 45 dnů 1 hodina Denní 1 den 65 dnů 1 hodina Měsíční 1 měsíc 15 měsíců 1 hodina Roční 1 rok 15 let 1 hodina / 24 hodin *) Pro kratší interval měření ž 1 hodinu, jvětší hodnota z maximálních hodnot je vypočítávána v časovém limitu jedné hodiny. Data jsou zaznamenávána včetně hodnoty a časového razítka. Parametrizace a odečet se provádí přes optické rozhraní pomocí servisního softwaru. Přenos dat probíhá ve specifickém formátu výrobce. Definovaná zásoba dat Údaje z měřiče na konci období pro Aktuální hodnoty na konci období pro Maximum pro Množství ergie Tarifní rejstřík 1, 2, 3 Objem Doba provozu *) Stav poruchových hodin *) Impulsní vstup 1 Impulsní vstup 2 *) v závislosti na parametrizaci: hodiny bo dny Tepelný výkon Průtok Teplota v přívodu Teplota ve zpátečce Teplotní diference Chybové zobrazení Tepelný výkon Průtok Teplota v přívodu Teplota ve zpátečce Teplotní diference

Glykol (na přání) 27/29 17 Glykol (na přání) T550 (UC50 ) může být používán jako kalorimetrické počitadlo (podle EN1434, ověřováno) pro stvení chladu/tepla z objemového průtoku směsi kapalin (např. glycol/voda). Druh kapaliny Objednací kód: ME_UC50_GLY = Pokračování: Tyfocor LS = 01 Dowcal 10 40% = 16 Tyfocor 30% = 02 Dowcal 10 50% = 17 Tyfocor 40% = 03 Dowcal 20 30% = 18 Tyfocor 50% = 04 Dowcal 20 40% = 19 Tyfocor L 30% = 05 Dowcal 20 50% = 20 Tyfocor L 40% = 06 Glythermin P 44 30% = 21 Tyfocor L 50% = 07 Glythermin P 44 40% = 22 Antifrogen N 30% = 08 Glythermin P 44 50% = 23 Antifrogen N 40% = 09 Ethyle Glycol 30% = 24 Antifrogen N 50% = 10 Ethyle Glycol 40% = 25 Antifrogen L 30% = 11 Ethyle Glycol 50% = 26 Antifrogen L 40% = 12 1.2 Propyle Glycol 30% = 27 Antifrogen L 50% = 13 1.2 Propyle Glycol 40% = 28 Antifrogen SOL = 14 1.2 Propyle Glycol 50% = 29 Dowcal 10 30% = 15 Případná místní změna nastavení se provádí pomocí servisního softwaru.

Objednací data (číselný typový klíč) 28/29 18 Objednací data (číselný typový klíč) Povinná data pro objednání měřiče (štítkové údaje) Povinná data pro vybavení měřiče související vlastnosti Typové označení: U C 5 0 - X Y Y 0 - Y Y X X - Y 0 0 - Y X Y X - Y Y X 1. Typ měřiče a umístění průtokoměru 2. Impulsní číslo 3. Frekvence impulsů 4. Země/ kde použito 5. Štítek výrobce 6. Typ a způsob připojení teplotních čidel 7. Provedení teplotních čidel 8. Napájení 9. Komunikační modul 1 10. Komunikační modul 2 11. Datový záznamník 12. Ověření / shoda 13. Ergetická jednotkaunit Objednací data pro štítkové údaje 1. Typ měřiče a umístění průtokoměru kód Počitadlo impulsů objemu D Měřič tepla ve 4-vodičovém provedení, umístění průtokoměru na studené straně (zpátečka) L Měřič tepla ve 4-vodičovém provedení, umístění průtokoměru na horké straně (přívod) M Kombinovaný měřič tepla/chladu (voda) ve 4- vodičovém provedení, umístění průtokoměru na N studené straně (zpátečka) Měřič chladu (voda) ve 4-vodičovém provedení, umístění průtokoměru na horké straně (zpátečka) T Měřič chladu (voda) ve 4-vodičovém provedení, umístění průtokoměru na studené straně (přívod) U Měřič tepla (glykol) ve 4-vodičovém provedení, umístění průtokoměru na studené straně (zpátečka) 5 Měřič tepla (glycol) ve 4-vodičovém provedení, umístění průtokoměru na horké straně (přívod) 6 Měřič chladu (glykol) ve 4-vodičovém provedení, umístění průtokoměru na horké straně (zpátečka) 7 Měřič chladu (glykol) ve 4-vodičovém provedení, umístění průtokoměru na studené straně (přívod) 8 Kombinovaný měřič tepla/chladu (glykol) ve 4- vodičovém provedení, umístění průtokoměru na 9 studené straně (zpátečka) 2. Impulsní číslo kód Jednorázově nastavitelné impulsní číslo 00 Impulsní číslo 1 l/impuls 01 Impulsní číslo 2,5 l/ impuls 02 Impulsní číslo 10 l/ impuls 03 Impulsní číslo 25 l/ impuls 04 Impulsní číslo 100 l/ impuls 05 Impulsní číslo 250 l/ impuls 06 Impulsní číslo 1000 l/ impuls 07 Impulsní číslo 2500 l/ impuls 08 3. Frekvence impulsů kód Maximalní frekvence impulsů 50 Hz 0 4. Země / kde použito kód Číselník pro Českou republiku (česky) CZ Číselník pro Slovenskou republiku (slovensky) SK Číselník English utralní EN 5. Štítek výrobce kód Obchodní značka Landis+Gyr 00 Obchodní značka Pražská teplárenská 12 6. Typ a způsob připojení teplotních čidel kód Počitadlo impulsů objemu (bez teplotních čidel) 0 Teplotní čidlo Pt100, měnitelné Teplotní čidlo Pt500, měnitelné Vybavení měřiče související vlastnosti 7. Provedení teplotních čidel kód Bez teplotních čidel 00 8. Napájení kód Bez napájení 0 Standardní baterie na 6 let (2xAA články) A Baterie na 6 let pro všechna použití (D člák) B Baterie na11 let (C člák) C Baterie na 11 let (D člák) E Baterie na 16 let (D člák) F Napájecí modul 24V AC/DC s koktorem M Napájecí modul 230V AC, délka kabelu 1,5 m N A E

Objednací data (číselný typový klíč) 29/29 9. Komunikační modul 1 kód Žádný modul ve slotu 1 0 Analogový modul ve slotu 1 A M-Bus modul G4ve slotu 1 B CL modul ve slotu 1 C M-Bus modul G4-MI se 2 impulsními vstupy N Impulsní modul s OptoMOS ve slotu 1 L Standarní impulsní modul ve slotu 1 P 10. Komunikační modul 2 kód Žádný modul ve slotu 2 0 Analogový modul ve slotu 2 A M-Bus modul G4 ve slotu 2 B CL modul ve slotu 2 C Radio modul 868 MHz (int. anténa) * E Radio modul 868 MHz s externí anténou * F GPRS modul ve slotu 2 H GPRS modul (včetně SIM karty) J Impulsní modul s OptoMOS ve slotu 2 L Standarní impulsní modul ve slotu 2 P Radio modul ve slotu 2 R ZigBee modul s interní anténou S ZigBee modul s externí anténou T ZigBee modul pro bateriový provoz s interní anténou U ZigBee modul pro bateriový provoz s externí anténou V Radio modul s externí anténou ve slotu 2 X 11. Datový záznamník kód Bez dataloggeru 0 Datalogger s 8 kanály 8 12. Ověření / shoda kód Ve shodě podle národních předpisů CL Ve shodě podle MID, třída 2 M2 Ve shodě podle EN 1434, třída 2 T2 13. Ergetická jednotka kód Zobrazení: kwh / MWh A Zobrazení: MWh B Zobrazení: MJ / GJ C Zobrazení: GJ D Zobrazení: m³ (variabilní) jen pro počitadlo impulsů objemu V Notes Je třeba dodržovat všechny platné předpisy pro použití měřičů. Měřiče do DN25 mohou být podle německého kalibračního práva instalovány výhradně s přímo ponořenými teplotními čidly! Musí být zabráněno kavitaci v systému. Vhodnou montáží počitadla zabezpečte, aby při provozu došlo ke vniknutí vody do elektronického počitadla. Montážní plomby smí sejmout výhradně oprávněné osoby za účelem servisu a následně musí být obnoveny. Počitadlo je dodáváno s Montážním a servisním návodem a Návodem k obsluze. Nejnovější verze všech návodů najdete na intertových stránkách www.landisgyr.com. Landis+Gyr GmbH Humboldtstr. 64 D-90459 Nűrnberg Německo * Potřebná další objednací data nalezte (viz. Katalogový list UC50)