f e s t i v a l d e l a s c u l t u r a s Ib e r oam e r ic a n a s o f Ib e r oam e r ic a n c u l t u r e s

Podobné dokumenty
DESCUBRAN IBEROAMÉRICA CON NOSOTROS!

Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín. Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI

ŠPANĚLSKÝ JAZYK EL PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Občan v demokratické společnosti Člověk a životní prostředí

6. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

Símbolos de Espaňa. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření :

Grado de Arquitectura

Cine espaňol. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření :

SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH ŠPANĚLSKÝ JAZYK POSLECH

c dl...(o [:::"ji OV~Q\,: A

TEMATICKÉ OKRUHY K STÁTNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠCE VŠEOBECNÉ ZE ŠPANĚLŠTINY

Témata pro zpracování školních zkušebních úloh k ústní části zkoušky z cizích jazyků

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Advertencia!!! Preguntas de control Vocabulario: Kontrolní otázky: Slovní zásoba. Gramatika. Gramática:

Miriam Prokopová. El Día de los Muertos

FIESTAS EN ESPAŇA. : Mgr. Milan Nášel : VY_32_INOVACE_11_SNAS13 Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín.

Do barevných polí nic nevpisujte.

Seminář ze španělského jazyka

ŠPANĚLSKÝ JAZYK GYM PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Osobnostní a sociální výchova

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Žádost o práci ve Španělsku

LECCIÓN DOS. De vacaciones en España. En la calle

2 LECCIÓN SEGUNDA VOCABULARIO

8. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

Charakteristiky 3. částí pracovních listů k ústní části maturitní zkoušky

ConferenciaPresentación. Paisajeshistóricosurbanos:nuevosparadigmasenconservaciónurbana.

Guiadas por el deseo de profundizar las relaciones entre ambos países en el campo de la cultura,

Network Address. Translation (NAT)

Prezentace knihy /Presentazione del libro M. Kronbergerová Don Giovanni al Mercato della Frutta

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Dům, byt. Lekce: Byt. - KNIHOVNA. Cvičení: Buscamos un piso. Este piso es bastante grande. Aquí está el recibidor.

Jaké je hlavní město Peru? Jak se španělsky řekne Dobrý den!? Jak se španělsky řekne Ahoj!? Jak se španělsky řekne pět? Jak se španělsky řekne deset?

MAGNITUDES ESCALARES Y VECTORIALES. INTRODUCCIÓN AL CÁLCULO VECTORIAL:

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

4. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

Mezikulturní komunikace: španělština

Miroslav Bobek. ředitel zoo Praha Director de Zoo Praga

TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI. Fakulta pedagogická BAKALÁŘSKÁ PRÁCE

Instituto Cervantes de Praga

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, úvodní strana

Course description. Course credit prior to NO Counted into average NO Winter semester 0 / - 0 / - 0 / - Timetable Language of instruction

Základní škola Marjánka

OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA

Kdy? v +Acus Cuándo? Často kupuju jízdenky já, ale dneska je koupí bratr. A menudo compro los billetes yo, pero hoy los comprará mi hermano.

Negocios Encabezamiento e introducción

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Primer nombre. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Registration document doc / PDF. Invitation and Congress Program doc

PODPORA ELEKTRONICKÝCH FOREM VÝUKY

Autor: Tematický celek: Učivo (téma): Stručná charakteristika: Použité zdroje a odkazy: Označení materiálu: VY_32_INOVACE_SJ_1_06

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

AGREGADURÍA DE EDUCACIÓN EMBAJADA DE ESPAÑA EN LA REPÚBLICA CHECA EL HISPANISMO. en las Universidades Checas. educacion.es

Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku Political Education and Democracy Support since 1999

Centauri/Arcturan [Knight, 1997]

portfolio kreativních prací

UN DÍA DE UN ESPAÑOL EN OSTRAVA

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

ej.: Coby cizinec nemohu v České republice volit. Como un extranjero no puedo votar en la República Checa.

1 kurzy španělštiny

A Praga e Brno il Robert Balzar Trio con ospite il clarinettista Gabriele Mirabassi

Repubblica Ceca, Luisa Sello e Bruno Canino in concerto a Praga

Tlumočníci a překladatelé v dějinách Latinské Ameriky. Intérpretes y traductores en la historia de Hispanoamérica

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Primer nombre. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

Instituto Cervantes de Praga

IIC Praga: festival musicale "Jazz Spring Italia Arte Fest" con concerto della F-dur Jazzband

S rozhlasem na věčné časy. Radio Eternity. Werner Fritsch. Czech Radio ORIGINAL TITLE: TITLE IN ENGLISH: AUTHOR: PRODUCED BY:

Me gusta utilizar la técnica de oficina y tengo buena memoria. Me gusta trabajar fuera y me gusta hacer varias investigaciones.

Instituto Cervantes de Praga

Důležitá španělská slovíčka a fráze

BIENVENIDOS A RONDA 1-1

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Instituto Cervantes de Praga

Život v zahraničí Banka

ASOCIACE UČITELŮ ŠPANĚLŠTINY ASOCIACIÓN DE PROFESORES DE ESPAÑOL REPÚBLICA CHECA

PROGRAMY ČESTNÝ HOST VELETRHU ŠPANĚLSKO dubna 2008 PRESENTACIÓN DEL PROGRAMA ESPAÑOL DE LA FERIA DEL LIBRO DE PRAGA

ŠPANĚLSKÝ JAZYK SJIZD13C0T01

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Technická univerzita v Liberci KOMENTOVANÝ PŘEKLAD POVÍDEK JUANA JOSÉHO MILLÁSE TRADUCCIÓN COMENTADA DE LOS CUENTOS DE JUAN JOSÉ MILLÁS

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY ŠPANĚLSKÝ JAZYK

Praga - In mostra il talento degli artisti italiani contemporanei

Nabídka Multimediálních předmětů. Akademický rok 2008/2009. HF JAMU DIFA JAMU FF MU FaVU VUT

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Vzdělávací Další cizí jazyk. Ročník 9. Tematický 3. Mluvení

Transkript:

f e s t i v a l IberoAmerických kultur d e l a s c u l t u r a s Ib e r oam e r ic a n a s o f Ib e r oam e r ic a n c u l t u r e s Objevte s námi IberoAmeriku! Descubran IberoAmérica con nosotros! Discover IberoAmerica with us!

festival IberoAmerických kultur festival de las culturas IberoAmericanas Objevte s námi IberoAmeriku! II. ročník Praha, 9. - 13. dubna 2010 Descubran IberoAmérica con nosotros! II edición Praga, 9-13 de Abril 2010

festival TRANSTEATRAL Festival IberoAmerických kultur TRANSTEATRAL se koná od roku 2009 v Praze, hlavním městě České republiky. Cílem festivalu je přiblížit lokálnímu publiku různé podoby iberoamerické kultury, tj. divadlo, hudbu, literaturu, tanec, výtvarné umění, kinematografii a další umělecké a kulturní aktivity s původem na území Iberského poloostrova a v zemích Latinské Ameriky. festival TRANSTEATRAL El festival de las culturas IberoAmericanas TRANSTEATRAL se celebra a partir de 2009 en Praga, la capital de la República Checa. El objetivo del festival es presentar al público local las culturas iberoamericanas en su diversidad o sea teatro, música, literatura, danza, artes plásticas, cine y otras formas artísticas y culturales originadas en la Península Ibérica o en los países latinoamericanos.

II. ročník festivalu TRANSTEATRAL Druhý ročník festivalu se konal ve dnech 9. 13. dubna 2010. Jeho centrem se znovu stalo Divadlo v Celetné, část programu se odehrála ve Studiu Švandova divadla, v Instituto Cervantes a v Institutu umění Divadelním ústavu. Program 2. ročníku festivalu IberoAmerických kultur TRANSTEATRAL nabídl opět produkce z oblasti divadla, hudby, filmu a literatury. Festival se v letošním roce zaměřil na Španělsko a nabídl několik vystoupení španělských souborů: multimediální performance katalánského souboru Kiku Mistu, loutkové představení souboru Hermanos Olígor a činoherní inscenaci hry autora španělského zlatého věku Tirso de Moliny. Součástí programu bylo i scénické čtení nového českého překladu hry katalánského dramatika Sergiho Belbela pořádané ve spolupráci s Divadlem Letí a nová inscenace pražského Španěla Davida Llorenteho a studentů Gymnázia Budějovická. Diváci dále mohli navštívit další divadelní inscenace, filmové projekce, koncerty a teatrologické sympozium. II edición del festival TRANSTEATRAL La II edición del festival se celebraba los días 9 13 de Abril de 2010. Su centro se ha vuelto otra vez el teatro Divadlo v Celetné, una parte del programa del festival tuvo lugar en el teatro Švandovo divadlo, en el Instituto Cervantes y en el Instituto de Artes y de Teatro. El programa de la II edición del festival de las culturas IberoAmericanas TRANSTEATRAL ofrecía producciones de teatro, música, cina y literatura. La II edición del festival fue dedicada a España e inclucía varias funciones de las compañías españolas: el proyecto multimedial del teatro catalán Kiku Mistu, teatro de títeres de la compañía Hermanos Olígor y una función del teatro clásico del autor famoso español Tirso de Molina. Una parte del programa formó asimismo la lectura escénica de la nueva traducción checa de la obra del autor catalán Sergi Belbel organizada en la cooperación con el Teatro Letí y el nuevo espectáculo del español pragense David Llorente y de los estudiantes del Instituto Budějovická. El público tenía la oportunidad de visitar otros espectáculos, proyecciones de cine, concierto y simposio teatral.

festival TRANSTEATRAL 2010 festival TRANSTEATRAL 2010 Účinkující a publikum INTÉRPRETES y público Program II. ročníku festivalu TRANSTEATRAL nabídl celkem 10 uměleckých produkcí v pěti dnech, které zajistilo celkem 55 umělců a odborníků z České republiky, Španělska, Kuby, Venezuely, Itálie a Francie. Program zahrnoval činoherní představení, loutkové vystoupení, multimediální performance, koncert, filmové projekce, scénické čtení a odborné teatrologické sympozium. Festival navštívilo celkem asi 350 diváků a další hosté. El programa de la II edición del festival TRANSTEATRAL ofreció 10 producciones artísticas en cinco días que fueron creadas por 55 artistas y especialistas en teatro de la República Checa, España, Cuba, Venezuela, Italia y Francia. El programa incluía funciones de teatro, teatro de títeres, una performance multimedial, un concierto, proyecciones de cine, una lectura escénica y un simposio teatral. El festival fue visitado por 350 espectadores regulares y otros invitados. NOTIS 49:EL ESPECTACULO TEATRAL 25/03/10 19:08 Página 4 el mundo del ESPECTÁCULO TEATRAL ferias y eventos el mundo del ESPECTÁCULO TEATRAL Escenium 2010 concluye que el espectador es el principal activo del sector escénico El 12 de febrero se clausuró la cuarta edición de Escenium, el Foro Internacional de Artes Escénicas que había comenzado dos días antes en el Palacio de Congresos Euskalduna Jauregia de Bilbao, sede de todas las actividades de su programación. A este evento le puso el punto y final su propio comisario, Jaume Colomer, con la lectura de un documento con las conclusiones provisionales divididas en 30 puntos, en espera de que en la página web de Escenium se cuelguen los resultados de cada uno de los encuentros realizados durante las tres jornadas que duró este evento, y en los que participaron una treintena de expertos nacionales e internacionales. El borrador que leyó Colomer ayudará a creadores, productores, distribuidores y programadores teatrales a desarrollar nuevas prácticas para atraer espectadores a las salas. Entre los aspectos abordados se hallan cuestiones como la captación de públicos infantiles y jóvenes, la sobreproducción, las políticas públicas o los nuevos instrumentos para incentivar el consumo, como el marketing y la comunicación no convencional. Aunque los públicos, y las artes escénicas en general, sigan creciendo en un contexto de crisis, el sector asume que el principal activo es el espectador, y que la dimensión económica no puede ser la única que determine la relación con los públicos. Los intereses culturales se forman durante la primera infancia en el ámbito familiar y, más tarde, en el sistema educativo y en las relaciones sociales, por lo que fomentar el interés de los docentes una de las apuestas. El sector también es consciente de que muchos teatros no han desarrollado aún estrategias de marketing y de promoción. Aunque los especialistas reconocen que la fórmula del boca a oreja es la más eficaz para llenar los recintos escénicos, también apuestan por el marketing y por las nuevas tecnologías digitales, que cuentan con mayor penetración social. También se apunta en el documento debemos trabajar para una mayor implicación del público, transformando a los espectadores actuales en cómplices y embajadores para la captación de nuevos públicos. La identificación y difusión de buenas prácticas, la innovación, la formación del público y el desarrollo de sistemas de venta de entradas que aporten datos de interés sobre las preferencias del espectador y sus particularidades constituyen otros puntos importantes de este texto refrendado por expertos como François Colbert, Lucina Jiménez, Roger Tomlinson o Franky Devos, o los españoles Manuel Cuadrado, Alberto Fernández Torres, Emilio Sagi, Eva Aguado, Anna Villarroya, Victoria Ateca, Cesc Casadesús, Patxi Azpillaga, Joan Morros o Xabier Landabidea, por mencionar algunos. Una imagen general de la zona de workshop de Escenium, situada en el Palacio de Congresos Euskalduna Jauregia de Bilbao. En la fotografía, la mesa de oradores de una de las ponencias que acogió Escenium 2010. Los públicos, protagonistas de la cultura Los pasados 10, 11 y 12 de febrero se celebró en el la agenda inmediata de todos y cada uno de los Palacio Euskalduna de Bilbao la cuarta edición de profesionales del sector creadores y exhibidores Escenium, un encuentro del sector escénico español es en sí mismo un reto y ayudará, sin duda, a organizado por la Red española de teatros y introducir una cuña en el tradicional auditorios con el patrocinio del Gobierno Vasco, la ensimismamiento con el que se producen y exhiben Diputación Foral de Bizkaia y el Ayuntamiento de las artes escénicas en nuestro país. Bilbao. El acuerdo de la Red con esas instituciones El proceso de preparación de Escenium ha sido en vascas, nacido hace más de ocho años Escenium se algunos aspectos ejemplar. Ya el pasado otoño se celebra bianualmente-, da a este magno foro de reunían paneles de especialistas cerca de profesionales un marco adecuado para la reflexión y cincuenta- que abordaban los diversos aspectos del el debate y garantiza su estabilidad. Más de tema de los públicos y los resultados de sus debates quinientos profesionales inscritos y cerca de y aportaciones constituyeron un material para todos cincuenta expositores que acudían a defender sus los inscritos y para los ponentes. La metodología propuestas artísticas o empresariales expresan la académica, aplicada a un encuentro de profesionales relevancia de esta cita y el respaldo del sector. de las artes escénicas, sello e impronta sin duda de Lo primero que hay que agradecer es la elección del Jaume Colomer, comisario del evento, es tema que daba título al encuentro: Los públicos de técnicamente irreprochable, aunque quizás le haya las artes escénicas. A lo largo de cuatro sesiones se faltado una mayor flexibilidad para adaptarse a las abordaron las tendencias del mercado en España y en peculiaridades de un sector que no se caracteriza el mundo, el estudio de los públicos y las políticas de precisamente por su tendencia a la reflexión teórica. creación y desarrollo de públicos y de demanda, Este mismo esfuerzo en el proceso de preparación se áreas que en su conjunto fijan con bastante precisión ha constatado en la organización misma del por dónde ha de ir una de las ocupaciones congreso, y en el plantel de ponentes, claramente estratégicas del sector escénico, y por extensión orientado a ofrecer calidad en el discurso. Las cultural, de nuestro país: la atención al destinatario aportaciones de expertos y especialistas se del arte, el modelo de relación democrático con los mostraron relevantes en el plano teórico, por más que públicos, el establecimiento de puentes y hubiese un desigual nivel, que contrastaba con la mecanismos de conocimiento mutuo y de disponibilidad de tiempo idéntica para todos. Así, comunicación. Introducir esta relevante cuestión en además de destacar las intervenciones de interés, que ayudaban a conocer la madurez de esta las artes escénicas y más si nos referimos al cuestión en otras latitudes -Lucina Jiménez, tema de los públicos se está llevando a cabo en François Colbert, Vivienne Moore, Franky Devos, o nuestro país en ámbitos académicos. Pero no es Roger Tomlinson-, hay que destacar, en lo positivo, menos cierto que el liderazgo del sector ha de ser las aportaciones de Rubén Gutiérrez del Castillo y orientado al propio sector, a los profesionales su análisis de la demanda en España, y la vibrante sobre cuyos hombros recae el día a día y el futuro: intervención de Alberto Fernández Torres que gestores culturales y empresarios y compañías. dibujó un sky line que obligó a los asistentes a Darles una mayor responsabilidad en la reflexión y mirar hacia el futuro. Entre las intervenciones de en la teorización es imprescindible en el futuro. profesionales del sector Pilar López, José Luis Aunque llovió, poco, e hizo frío, mucho, las ganas Rivero, Grego Navarro, Joan Oller, Paco Flor -, de disfrute, y de reencuentro con los conocidos y destacaron algunas brillantes, apasionadas y con conocidas estuvo como siempre presente en un fuerte valor pedagógico. Es el caso de Joan Escenium. Para la próxima edición, eso sí, Morros, de la Asociación El Galliner, de Manresa. pediremos un DJ que nos haga bailar más. El desarrollo del encuentro resultó quizás un punto El bien organizado Escenium 2010 ha mostrado, académico. Tal vez el estricto cumplimiento de los entre otras, dos cosas relevantes. La primera que tiempos, que daban la misma importancia a cada es necesario, posible y rentable dedicar esfuerzos una de las ponencias o experiencias, contribuyó a y tiempo a pensar en el sector; solamente así ello, junto al sistema de preguntas por escrito, que podrá hacer frente en buenas condiciones a los impedía el abuso desde la sala pero también muchos retos planteados. La segunda, que los expresar su vitalidad. Tal vez es particularmente públicos han de convertirse en el eje estratégico llamativo que la sesión inaugural tuviese el mismo del sector escénico y cultural en nuestro país en esquema de desarrollo que el resto de las las próximas décadas. Y que los públicos son sesiones. Un menor número de intervenciones pero clientes una palabra repetida a la que se ha con un carácter más de marco congresual perdido el miedo y aliados. Compañeros con los hubieran ayudado a centrar el inicio de Escenium. que hemos de hacer, codo a codo, escuchándonos Un comentario, que a buen seguro puede mutuamente, este hermosísimo y privilegiado considerarse más bien la expresión de una camino que es hacer cultura. Quedamos a la realidad a vigilar en el futuro, es la escasa espera de las conclusiones que a buen seguro nos presencia de profesionales del sector en las ayudarán en el viaje. ponencias con mayor contenido. Es cierto que el nivel de reflexión y análisis sobre la situación de Robert Muro

festival TRANSTEATRAL 2010 festival TRANSTEATRAL 2010 LOUTKOVÉ DIVADLO / TEATRO DE TÍTERES / PUPPET THEATRE HUDBA / MÚSICA / MUSIC Cía. Hermanos Oligor: Virginiina trápení / Las tribulaciones de Virginia / Virginia s tribulations (SP) Hrají / Actúan / Cast: Javier Continente, Senen Rodriguez Santy y su marabu (CZ/CU) Hrají / Integrantes / Members: Santy, Vicky, Carlos, Andry, Dudu, Petr, Filip, Amador

festival TRANSTEATRAL 2010 LITERATURA / LITERATURA / LITERATURE Sergi Belbel & Divadlo LETÍ: Po dešti / Después de la Lluvia / After the rain (CZ/SP) Režie / Dirección / Direction: Sára Šimků Hrají / Actúan / Cast: Jitka Smutná, Anna Bubníková, Marcela Holubcová, Jana Kollertová, Johana Vaňousová, Pavel Kryl, Tomáš Kobr, Miloslav Mejzlík festival TRANSTEATRAL 2010 FILM / CINE / CINEMA Muž od vedle / El Hombre de al lado / The man from the next door (ARG) Režie / Dirección / Direction: Gastón Duprat & Mariano Cohn 2009 / 100 min Hécuba, sen o vášni / Hécuba, un sueño de pasión / Hécuba, the dream of passion (SP) Režie / Dirección / Direction: Arantxa Aguirre 2006 / 82 min

festival TRANSTEATRAL 2010 DIVADLO / TEATRO / THEATRE Tirso de Molina & Cía. José Maya: Ženou proti své vůli / La Mujer por Fuerza / Woman by force (SP) Režie / Dirección / Direction: José Maya Cortés Hrají / Actúan / Cast: Alex Tormo, José Bustos, Beatriz Ortega, Alicia González, Ana Alonso, José Carrasco, Chiqui Maya festival TRANSTEATRAL 2010 DIVADLO / TEATRO / THEATRE Rafael Spregelburd & TRANSTEATRAL: Rozvrácený krucifix / Raspando la Cruz / The invisible (CZ/ARG) Režie / Dirección / Direction: Sára Šimků Hrají / Actúan / Cast: Marcela Holubcová, Tomáš Kobr, Martyna Sĺúková, Josef Wiesner, Hasan Zahirović

festival TRANSTEATRAL 2010 DIVADLO / TEATRO / THEATRE David Llorente & Gymnázium Budějovická: Godot aneb Smrt nemá poslední slovo / Godot o la Muerte no tiene la última palabra / Godot or The death has not the last say (CZ/SP) Režie / Dirección / Direction: David Llorente Hrají / Actúan / Cast: Michaela Poláková, Kateřina Sýkorová a další / y otros / and others festival TRANSTEATRAL 2010 MULTIMEDIÁLNÍ PROJEKT / PROYECTO MULTIMEDIAL / MULTIMEDIA PROJECT Cía. Kiku Mistu: Báječná společnost světla / La fabulosa compañía de la luz /The fabulous company of the light (SP) Režie / Dirección / Direction: Kiku Mistu Hrají / Atcúan / Cast: Kiku Mistu, Amai V. Reina, Roberto Kuczer Hudba / Música / Music: Roberto Kuczer

festival TRANSTEATRAL 2010 SYMPOZIUM / SIMPOSIO / SYMPOSIUM festival TRANSTEATRAL 2010 SYMPOZIUM / SIMPOSIO / SYMPOSIUM SYMPOSIUM IBEROAMERICKÝCH KULTUR TRANSTEATRAL SIMPOSIO SOBRE LAS CULTURAS IBEROAMERICANAS TRANSTEATRAL SYMPOSIUM ABOUT THE IBEROAMERICAN CULTURES TRANSTEATRAL Divadlo a teatralita Latinské Ameriky / Teatro y teatralidad de América Latina / Theatre and theatrality of Latin America 10:30-12:00 Nel Diago Moncholí (SP) Fikce a skutečnost v iberoamerických divadlech Ficción y realidad en los teatros iberoamericanos 12:00-12:45 Arianna De Sanctis (F) 12.4. Institut umění Divadelní ústav / Instituto de Artes y de Teatro / Arts and Theatre Institute Iberoamerické drama / Dramaturgía iberoamericana / Iberoamerican drama 9:00-9:30 prof. Anna Housková (CZ) Juan Ruiz de Alarcón, Mexičan v divadle zlatého věku Juan Ruiz de Alarcón, un Mexicano en el teatro del Siglo de Oro 9:30-10:00 Dr. Juan Antonio Sánchez Fernández (CZ) Dramatik Valle-Inclán El dramaturgo Valle-Inclán Síť Odin Teatret v Latinské Americe: Mexické příklady La red de Odin Teatret en América Latina: Ejemplos mexicanos 12:45-13:15 Gabriele Sofia (IT) Autopoiésis a herecká pedagogika: iberoamerické příklady a zkušenosti Autopoiesis y pedagogía del actor: ejemplos y experiencias iberoamericanos Podoby latinskoamerické (kulturní) postmoderny / Formas de la postmodernidad (cultural) latinoamericana / Forms of the Latin American (cultural) postmodernity 14:30-15:30 Victor J. Hernandez (VEN) Úspěchy bolívarovské revoluce na poli kultury a divadla Exitos de la revolución Bolivariana en el campo de cultura y teatro 15:30-16:00 Mgr. Jana Skleničková (CZ) Historická problematika v hispanoamerickém dramatu období postmoderny Slavnostní akt Josého Ignacia Cabrujase a Poslední noc Hernána Cortése Vicenta Leñera El tema histórico en el drama hispanoamericano postmoderno Acto cultural de José Ignacio Cabrujas y La noche de Hernán Cortés de Vicente Leñero 16:00-16:30 Martina Černá (CZ) Česko-slovenská publikace Heptalogie Hieronyma Bosche Publicación checo-eslovaca de La Heptalogía de Hierónymo Bosch

festival TRANSTEATRAL 2010 PROGRAM 2010 / PROGRAMA 2010 / PROGRAMME 2010 festival TRANSTEATRAL TRANSTEATRAL Datum/ Fecha / Date Akce / Evento / Event Místo / Lugar / Place Čas / Hora / Hour 9 / 4 La fabulosa compañía de la luz Divadlo v Celetné 19:30 P 10 /4 Godot o la muerte no tiene la última palabra Divadlo v Celetné 15:00 T 10 / 4 Rozvrácený krucifix Divadlo v Celetné 19:30 T 10 / 4 Santy y su marabu Divadlo v Celetné 22.00 M 11 / 4 La mujer por fuerza Divadlo Alfréd ve dvoře 20:00 T 12 / 4 Teatrologické sympozium Institut umění Divadelní ústav 9:00 15:00 S 12 / 4 El hombre de al lado Instituto Cervantes 16:00 F 12 /4 Las tribulaciones de Virginia Divadlo v Celetné 19:30 T 12 / 4 Po dešti Studio Švandova divadla 20:00 l 13 / 4 Hécuba, un sueño de pasión Instituto Cervantes 16:00 F 13 / 4 Las tribulaciones de Virginia Divadlo v Celetné 19:30 T Žánr / Género / Genre Občanské sdružení TRANSTEATRAL vzniklo v roce 2003. V současnosti TRANSTEATRAL působí ve třech oblastech aktivit. TRANSTEATRAL organizuje divadelní konference a workshopy, působí jako nakladatelství zaměřené na divadelní literaturu a jako iniciátor mezinárodních divadelních projektů. La asociación TRANSTEATRAL nació en 2003. Hoy en día desarrollamos nuestras actividades en tres campos. TRANSTEATRAL actúa en organización de conferencias sobre historia y teoría de teatro y talleres teatrales, como editorial especializada en la literatura teatral y como productora de proyectos teatrales internacionales. P = multimediální projekt / proyecto multimedial / multimedia project T = divadlo / teatro / theatre M = hudba / música / music S = sympozium / simposio / symposium F = film / cine / cinema L = scénická skica / lectura dramatizada / rehearsed reading www.transteatral.cz

festival TRANSTEATRAL 2010 PARTNEŘI / COPARTÍCIPES / PARTNERS festival TRANSTEATRAL 2010 PODPOŘILI / CON APOYO DE / SUPPORTED BY Embajada de España

festival TRANSTEATRAL The festival of the IberoAmerican cultures TRANSTEATRAL is taking place since 2009 in Prague, the capital of the Czech Republic. Its main objective is to present to the local public Iberoamerican cultures in its diversity, it means through theatre, music, literature, visual arts, cinema and other artistic and cultural activities with origins in the Iberian peninsula and Latin American countries. festival of the IberoAmerican cultures Discover IberoAmerica with us! edition II Prague, April 9 13, 2010

festival TRANSTEATRAL 2010 II edition of the festival TRANSTEATRAL The II edition of the festival took place on April 9 13, 2010. Its centre became again the theatre Divadlo v Celetné, some parts of the programme were presented in the theatre Švandovo divadlo, Instituto Cervantes and Arts and Theatre Institute. The programme of the II edition of the festival of the IberoAmerican cultures TRANSTEATRAL offered productions from the fields of theatre, music, cinema and literature. The festival focused this year on Spain and offered several works by Spanish artists: a multimedia performance of the theatre Kiku Mistu, a puppet theatre show of the company Hermanos Olígor and a classical production of the gold age Spanish playwright Tirso de Molina. The programme included also a rehearsed reading of the new Czech translation of a play by the Catalan author Sergi Belbel organized in cooperation with the theatre Divadlo Letí and a new show by the Prague s Spaniard David Llorente and his students from the secondary school Budějovická. The spectators could further visit other theatre shows, movie projections, concerts and theatre symposium. festival TRANSTEATRAL transteatral The civic association TRANSTEATRAL was established in 2003. Nowadays TRANSTETRAL acts in three areas. TRANSTEATRAL is active as organizer of conferences focused on history and theory of theatre and theatre workshops, as a publishing house specialized in theatre literature and as producer of international theatre projects. Performers and public The programme of the II edition of the festival TRANSTEATRAL included 10 artistic productions presented in five days, which were created by 55 artists and theatre specialists from the Czech Republic, Spain, Cuba, Venezuela, Italy and France. The programme offered drama theatre, puppet show, multimedia performance, concert, movie projections and a specialized theatre symposium. Around 350 spectators and other guests visited the festival. www.transteatral.cz

ARG CU SP VEN www.transteatral.cz