HAYWARD POOL EUROPE Allée des Chênes - CS Saint Vulbas Lagnieu Cedex - France

Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ TENTO NÁVOD K POUŽITÍ USCHOVEJTE. HAYWARD POOL EUROPE Allée des Chênes - CS Saint Vulbas Lagnieu Cedex - France

Návod k instalaci a obsluze. Solinátor pro úpravu slané vody

GFP Obj. č D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

LED SVÍTIDLA MINI LIGHT

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

ENDERS WOOD. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

RTA ohebné trubky: polyamidové SFP

CASIA zásuvková lišta pro kuchyně na zeď / do rohu (923.0XX)

Krbové vložky z Norska

Krbová kamna z Norska

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

Bytové aplikace / Komerční sektor

BATERIE S OHŘEVEM WALL DIGITERM FLEXI Model No. SDR-10C-3

NÁSTĚNNÁ BATERIE S OHŘEVEM WALL TERMO QUICK

Návod k použití a k instalaci český. More languages on: H B /01

POZOR: Abyste se vyvarovali případnému poranění ostrými hranami, doporučujeme během montáže nasazené rukavice.

Odsavač par HSHD Návod k obsluze

UV zařízení Dulcodes. OZONFILT a BonoZon - ozonizátory. BelloZon - generátory chlordioxidu. Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

AUTOCHLOR OCEANIC SWC SMC 20, SMC 30

WALL DIGITERM FLEXI Model No. SDR-10C-3

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Návod k obsluze/montáži

N V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

øada velikost balení* vyrábìné hodnoty** poznámka strana

Příložné hladinové snímače GPLS 25

Elektromotor s kontrolkou LED

Èerpadlo Belstar.

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

HCV 61, 91 ODSAVAČ PAR

SAUNOVÁ KAMNA. 230 V, 50 Hz, 3,6 kw. Návod k montáži a použití. Karibu P/N: Artikel-Nr.: I-Nr.: Typ

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE

Návod k obsluze a instalaci Odsavač par FTC 6032

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

Kamera. Síťová kamera Cube. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2412F-I (W), DS-2CD2432F-I (W) UD.

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

KATALOG program kvalitního nářadí pro elektrikáře....diamant ve Vašich rukou

Přístroje pro montáž na povrch

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

h49,- Kč h399,- Kč TRUBKOVÉ FILTRY IVAR.F 10 nové univerzální spolehlivé vložky filtru IVAR.F 10

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

GMK 350 T # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

SPECTRUM AMERLITE (SAm) RG-25/05/06

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

Radiostanice Model MT 550 ČESKY. Zdířka pro externí reproduktor/mikrofon. Anténa. Tlačítka OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI. Tlačítko UZAMČENÍ

PMR 446 Přenosná vysílačka. Tectalk easy. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

Návod k použití MF-TECTORQUE Stolní typ 9908 Kolenní typ

Dílčí rozpočet - práce, mechanizace a ostatní náklady

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. pro rádiové ovládání pro automobilové navijáky WARN

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Měřicí přístroj pro analýzu VAC

Teploměr / vlhkoměr. testo 635 technologie pro měření vlhkosti. Připojení 2 sond na kabelu a 3 rádiových sond pro teplotu a vlhkost

Bytové aplikace FLCO9802. IMQ značka v souladu s CEI a Standards

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

30010 VZDUCHOVAÈ PRO PØERUŠOVANÝ CHOD

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12

Textový popis energosloupku MS SEH 50 Standard (30kW)

Měřicí přístroj pro klima

AMPS Rugged Mount. MONTANA 600 Series

I. POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Model: # V~50Hz, 100 W IPX5

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

Návod k použití a k instalaci

NÁVOD NA OBSLUHU AKTUALIZACE SW

G5701cz. Návod k instalaci OZW Web-Server. Siemens Building Technologies e G5701cz /8

CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Návod k odstranění vodního kamene pro parní vyvíječgenerátor řady:

REGULÁTORY PRO DOMÁCTNOSTI TYP B NG

Návod k použití. Cooler. Servírovací chladič Typová řada Podstavný chladič / podpultový chladič Typová řada 9469

Kabelové vývodky. základní sortiment výrobků. The Swiss quality

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Externí přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave

BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC

Tlakový spínač, Omezovač tlaku

Zobrazovací panel BAT 100 LSN. Návod k obsluze

Malý průtokový ohřívač M 3..7

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

Malé distribuční rozváděče. KV-malé rozváděče modulů, IP Služby. g S novými pružinovými bezšroubovými PE / N svorkami FIXCONNECT.

2.3. ROZMĚRY SPOTŘEBIČE 2. INSTALACE 2.1. POSTAVENÍ SPOTŘEBIČE 2.4. ZÁKLADNÍ POPIS SPOTŘEBIČE A OVLÁDACÍCH PRVKŮ 2.2. NASTAVENÍ NOŽIČEK A

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Návod k obsluze a instalaci Odsavač par FCL 902 FCL 602

Návod k obsluze a instalaci

Návod k obsluze. wetrok Duovac ~8/25/34/50. pred uvedením stroje c si prectete návod k C

Monitory tlaku, omezovače tlaku

Transkript:

HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France

Riziko VÝSTRAHA elektrického proudu. VÝSTRAHA F NF C 15-100 GB BS7671:1992 D DIN VDE 0100-702 EW EVHS-HD 384-7-702 A ÖVE 8001-4-702 H MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 E UNE 20460-7-7021993, REBT ITC-BT-31 2002 M MSA HD 384-7-702.S2 IRL Normas de cableado +IS HD 384-7-702 PL PN-IEC 60364-7-702:1999 I CEI 64-8/7 CZ LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702 NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2 P RSIUEE TR PN-IEC 60364-7-702 VÝSTRAHA VÝSTRAHA VÝSTRAHA VÝSTRAHA VÝSTRAHA zásuvku. VÝSTRAHA VÝSTRAHA VÝSTRAHA VÝSTRAHA VÝSTRAHA Strana 2 ze 15 Salt & Swim Rev. A

REGISTRACE www.hayward.fr/en/services/register-your-product --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Pro Vaše Záznamy 1) Datum zakoupení 2) Celé jméno 3) Adresa 5) E-mail 7) Prodejce bazénu 8) Adresa Poznámky ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Strana 3 ze 15 Salt & Swim Rev. A

Salinátor Salt & Swim je nabízen ve dvou modelech: 22 g/h (bazénu < 110 m 3 ) et 15 g/h (bazénu < 75 m 3 ). POZNÁMKA: POZNÁMKA: elektrolyzéru. 2 m Filtr Solární systém Nádobka elektrolyzéru 4,5 m Volitelná svislá Z bazénu Do bazénu Strana 4 ze 15 Salt & Swim Rev. A

Use to mount on at surfa ce Use t o mount on post MOUNTING TEMPLATE template to locate and drill fastener holes. After mark ing the mounting surface with this template, screw in top fasteners leaving 1/8 space between screw head and surface Hang Control Box on fasteners Screw in bottom fasteners securely Use to mount on at surfa ce Use t o mount on post 092xxx Poznámka: a vyvrtejte otvory Našroubujte horní šrouby a nechte mezeru 3 mm. Use the included hardware or your own hardware (suitable for a 20lb load) to mount the Control Box to a wall or post within 3 feet of a GFCI outlet, making sure that the cord will reach. Use this 1 2 na šrouby spodní šrouby 3 Instalace do potrubí 4 Strana 5 ze 15 Salt & Swim Rev. A

Permanentní Filtr Solární systém Z bazénu Do bazénu N 1 N 2 20,5 Cm trubky Naneste lepidlo PVC trubku Strana 6 ze 15 Salt & Swim Rev. A

Zkontrolujte správné nádobky elektrolyzéru. nádobku elektrolyzéru Pokud ano, povolte matice nádobky elektrolyzéru a trochu maziva na konektory. Graisse Strana 7 ze 15 Salt & Swim Rev. A

Nádobka elektrolyzéru matice vodu v bazénu pro provoz salinátoru Salt & Swim. 230 V~, pojistkou a svítit kontrolka Strana 8 ze 15 Salt & Swim Rev. A

5. Na jednotce Salt & Swim bude nyní svítit kontrolka a kontrolka Pokud po provedení tohoto postupu stále bliká kontrolka návodu. CHEMICKÁ LÁTKA ph Kyselina kyanurová (stabilizátor) Celková zásaditost Vápník Kovy DEÁLNÍ KONCENTRACE 0 ppm bazénu. Si = ph + Ti + Ci + Ai - 12,1 C F Ti 12 16 19 24 29 34 39 53 60 66 76 84 94 100 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 Calcium Hardness 75 100 125 150 200 250 300 400 600 800 Ci 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.4 2.5 Total Alkalinity 75 100 125 150 200 250 300 400 600 800 Ai 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.8 2.9 Hardness) a celkovou zásaditost (Total Alkalinity) vody v bazénu. KOROZIVNÍ - 0.2 0 0.2 { OK TVORBA VODNÍHO KAMENE Strana 9 ze 15 Salt & Swim Rev. A

Koncentrace soli Objem bazénu v m3 hloubka x 0,785 hloubka x 0,893 Strana 10 ze 15 Salt & Swim Rev. A

koncentrace soli m3 bazénové vody 30 37.5 45 52.5 60 67.5 75 82.5 90 97.5 105 112.5 120 127.5 135 142.5 150 0 97 121 145 170 194 218 242 267 291 315 339 364 388 412 436 460 484 0.2 91 114 136 159 182 205 227 250 273 295 318 341 363 385 408 430 453 0.4 85 106 127 148 170 191 212 233 255 276 297 318 339 360 382 403 424 0.6 79 98 118 138 158 177 197 217 236 256 276 297 317 337 358 378 398 0.8 73 91 109 127 145 164 182 200 218 236 255 273 291 310 328 346 364 1 67 83 100 117 133 150 167 183 200 217 233 250 267 283 300 317 333 1.2 61 76 91 106 121 136 152 167 182 197 212 227 243 258 274 289 304 1.4 55 68 82 95 109 123 136 150 164 177 191 205 218 232 246 259 263 1.6 48 61 73 85 97 109 121 133 145 158 170 182 195 207 219 231 243 1.8 42 53 64 74 85 95 106 117 127 138 148 159 169 180 190 201 211 2 36 45 55 64 73 82 91 100 109 118 127 136 145 154 163 172 181 2.2 30 38 45 53 61 68 76 83 91 98 106 114 121 129 137 144 152 2.4 24 30 36 42 48 55 61 67 73 79 85 91 98 104 110 117 123 2.6 18 23 27 32 36 41 45 50 55 59 64 68 73 77 81 86 90 2.8 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 3 6 8 9 11 12 14 15 17 18 20 21 23 24 26 27 29 30 3.2 Ideál Ideál Ideál Ideál Ideál Ideál Ideál Ideál Ideál Ideál Ideál Ideál Ideál Ideál Ideál Ideál Ideál 3.4 OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK 3.6 & + hladina stabilizá-toru m3 bazénové vody 30 37.5 45 52.5 60 67.5 75 82.5 90 97.5 105 112.5 120 127.5 135 142.5 150 0 ppm 0.75 0.94 1.13 1.34 1.53 1.69 1.91 2.09 2.28 2.47 2.66 2.84 3.03 3.2 3.41 3.59 3.75 10 ppm 0.45 0.56 0.68 0.81 0.92 1.01 1.14 1.26 1.37 1.48 1.59 1.71 1.82 1.93 2.04 2.16 2.25 20 ppm 0.15 0.19 0.23 0.27 0.31 0.34 0.38 0.42 0.46 0.49 0.53 0.57 0.61 0.64 0.68 0.72 0.75 25 ppm 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Strana 11 ze 15 Salt & Swim Rev. A

Ovládací prvky Rozsvítí se, pokud elektrolyzér dosáhl konce své Pokud se rozsvítí tato kontrolka, vyskytl se v jednotce problém. objemu chlóru. C l S MAX MIN Rozsvítí se, pokud elektrolyzérem neprotéká voda. Strana 12 ze 15 Salt & Swim Rev. A

PROVOZ zahájí salinátor Salt & Swim normální provoz. 2. nastavení DENNÍHO OBJEMU CHLÓRU Nastavení denního objemu chlóru a na jednotce Salt & Swim. této doby nebude kontrolka svítit a rozsvítí se kontrolka. POZNÁMKA: Strana 13 ze 15 Salt & Swim Rev. A

Umytí v kyselém roztoku: VODU DO KYSELINY. OBJEMU CHLÓRU. - Silné usazeniny v elektrolyzéru 2. Kontrolky nesvítí Strana 14 ze 15 Salt & Swim Rev. A

3. Kontrolka bliká se salinátor Salt & Swim vypne. 4. Kontrolka svítí 5. Kontrolka svítí 6. Kontrolka a blikáním kontrolek DENNÍHO OBJEMU CHLÓRU signalizovat 7. Kontrolka svítí a kontrolka MAX bliká 8. Kontrolka svítí a kontrolka MIN bliká 9. Kontrolka svítí a kontrolka 20% bliká Strana 15 ze 15 Salt & Swim Rev. A

BEGRENSET GARANTI Alle HAYWARD-produkter dekkes med hensyn til fabrikasjonsfeil eller materialfeil i en periode på 2 år fra innkjøpsdatoen. Ved krav i henhold til garantien må det legges ved kjøpebevis som angir innkjøpsdato. Det anbefales derfor å ta vare på fakturaen. HAYWARDs garanti er begrenset til reparasjon eller utskiftning, etter HAYWARDs bedømmelse, av defekte produkter, dersom disse er blitt brukt på normal måte i samsvar med retningslinjene i veiledningene, forutsatt at produktene ikke er blitt endret på noen måte og utelukkende er blitt brukt sammen med deler og komponenter fra HAYWARD. Garantien dekker ikke skader forårsaket av frost eller kjemikaler. Alle andre kostnader (transport, arbeidstid osv.) er utelukket fra garantien. HAYWARD kan ikke holdes ansvarlig for direkte eller indirekte skader som skyldes feil installasjon, tilkobling eller bruk av produktet. Vennligst ta kontakt med din forhandler med sikte på å gjøre gjeldende et krav i henhold til garantien eller be om reparasjon eller utskiftning av en artikkel. Vi aksepterer ingen retur til fabrikken uten at vi først har gitt skriftlig samtykke. Slitedeler dekkes ikke av garantien. Slitedeler er: cellens pakning og platebelegg RAJATTU TAKUU HAYWARDIN tuotteilla on takuu valmistus- ja materiaalivikojen varalta 2 vuodelle ostopäivästä laskettuna. Kaikkien takuun sovelluspyyntöjen mukana on oltava ostotodistus, josta selviää päivämäärä. Suosittelemme siis, että säilytätte laskun. Takuun puitteissa HAYWARD korjaa tai vaihtaa vialliset tuotteet sillä ehdolla, että niitä on käytetty vastaavan oppaan ohjeiden mukaisesti eikä niihin ole tehty muutoksia eikä niissä ole kuin alkuperäisiä osia. Takuu ei kata jäätymisen tai kemikaalien aiheuttamia vaurioita. Mitkään muut kulut (kuljetus, työ jne.) eivät kuuluu takuuseen. HAYWARDIA ei voida pitää vastuussa suorista tai epäsuorista vahingoista johtuen tuotteen vääränlaisesta asennuksesta, liitoksesta tai käytöstä. Tuotteen takuusta, korjauksesta tai vaihdosta hyötymispyyntöjä varten ota yhteys jälleenmyyjääsi. Laitteiston takaisinlähetystä tehtaalle ei hyväksytä kuin meidän etukäteen antamallamme suostumuksella. Kuluvat osat eivät kuuluu takuuseen. Kuluvat osat: kennon levyjen tiivisteet ja päällystykset OMEZENÁ ZÁRUKA zakoupení. Uschovejte si proto doklady o nákupu. nebo nesprávnou obsluhou produktu. desek elektrolyzéru. HAYWARD Rev. A