Obsah. Galerie Teplice Datum: 11/2012

Podobné dokumenty
TECHNICKÁ ZPRÁVA. Akce : Výzkumné centrum Josefa Ressela, SO 02

RESTAURACE HOTELU JÍZDÁRNY PARDUBICE ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY

OBSAH PROJEKTU ZŠ RAKOVSKÉHO. Oprava rozvodu ÚT a podružné regulace PROJEKT MĚŘENÍ A REGULACE. Název

ZÁBAVNÍ PARK MEDVÍDKA PÚ

SEZNAM PŘÍLOH. HÁJ VE SLEZSKU, CHABIČOV, MATEŘSKÁ ŠKOLA, KUCHYŇ Zak.č.: JK ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ

Oprava regulace napojovacího uzlu ÚT pro územní

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO SNÍŽENÍ ENERGETICKÉ NÁROČNOSTI ZŠ KOLOVEČ

MĚŘENÍ A REGULACE. SSČ, spol. s r.o. 28.října 168, Ostrava tel Dokumentace pro provádění stavby

Řídicí jednotky, řada VCB

Celkový přehled rozvaděčů a datových bodů

Regulace jednotlivých panelů interaktivního výukového systému se dokáže automaticky funkčně přizpůsobit rozsahu dodávky

GENERÁLNÍ PROJEKTANT: AUTOŘI PROJEKTU: ing. arch. M. BELICA, ing. arch. P. BELICOVÁ, ing. arch. L. ZEMAN STUPEŇ DOKUMENTACE: ČÁST DOKUMENTACE:

1.2.1 Výchozí údaje a stručná charakteristika rozsahu

STUDIE VZT NEMOCNICE KYJOV STARÁ CHIRURGIE. Slovinská Brno. Vypracoval: Ing. Jiří Růžička V Brně, únor 2016.

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Inštalácia nízkoemisných zdrojov pre výrobu tepla v obci Pakostov rekonštrukcia kotolne v ZŠ. Elektro, MaR zdroje tepla

REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady

OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE:

Technická zpráva MĚŘENÍ A REGULACE. Výměna VZT jednotky Pošta, Běchyňská 638, Praha 9 - Letňany

TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny

Základní řešení systémů centrálního větrání

TECHNICKÁ ZPRÁVA. JIŘÍ POKORNÝ PROJEKCE PT Beethovenova 12/ Ústí nad Labem IČO : DIČ : CZ ČKAIT

Elektro, MaR zdroje tepla. Obecní kotelna Rabčice Rabčice. Obec Rabčice. Projekt pro stavební povolení TECHNICKÁ ZPRÁVA

ILTO R120. Technický popis

ŘÍDICÍ JEDNOTKY ŘADY VCS

OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE:

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Řídící jednotka DigiReg

Ing. Karel Matějíček

Atletická hala Vítkovice. SO 04 Atletická hala

VDV Vysoké Chvojno, ÚV rekonstrukce, PS 01.3 SŘTP Technická zpráva 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PODKLADY...

TECHNICKÁ ZPRÁVA 1 ÚVOD 2 VŠEOBECNÉ POZNÁMKY K PROJEKTU

Potřeba tepla na vytápění (tepelná ztráta celého objektu) je stanovena podle ČSN výpočtovým programem a je 410,0kW.

ILTO R80. Technický popis

SYMPATIK Vila Aku. Obrázek RD

Příloha č. 1 Soupis použitých periferií řídicího systému celé klimatizační jednotky

INTEGROVANÝ SYSTÉM MĚŘENÍ A REGULACE MANDÍK CPV

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

1. ÚVOD A PŘEDMĚT NABÍDKY

TECHNICKÁ ZPRÁVA. 2 AC 24V 50Hz

Arch.č.: F-1-4-B-1 TECHNICAL REPORT list 1/7

OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE: TEXTOVÁ ČÁST VÝKRESOVÁ ČÁST. Technická zpráva

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

Podmínky připojení dle Energetického zákona č. 458/2000 Sb. v platném znění

Zpráva o kontrole kotle a vnitřních rozvodů tepla

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Ing. arch. Jakub Seifert, Ing. arch. Daniel Novák, Ing. arch. Petr Sova. MINET ELEKTRO spol. s r.o. Pražská 810/16, Praha 10

DOB Centrum Dobřichovice parc.č. 155/2, 156, 157, 158

PROJEKT STAVBY VZDUCHOTECHNIKA. Stavební úpravy, nástavba a přístavba. Domov pro seniory Kaplice. SO 01 a SO 02. ul. Míru Kaplice

TECHNICKÁ ZPRÁVA VZDUCHOTECHNIKA

Administrativní a bytový komplex, ulice Lomnického, Praha 4 Nusle, budova A

Rekonstrukce a dostavba polikliniky Hvězdova, Praha 4

D Dokumentace objektů a technických a technologických zařízení

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

2. STROJOVNA ÚSTŘEDNÍHO VYTÁPĚNÍ OBJEKT C

Montážní a provozní návod

TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH 1. PRÁVNÍ NÁLEŽITOSTI PODKLADY K PROJEKTU PŘEDMĚT PROJEKTU ELEKTROTECHNICKÉ ÚDAJE...

Zakázkové číslo: Počet stran: 7. Stavba: MODERNIZACE SYSTÉMU VYTÁPĚNÍ - Základní škola a Mateřská škola Křenovice

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Instalaèní a servisní pøíruèka

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

SO 01 OBECNÍ DŮM F1.4. Technika prostředí staveb F1.4.c) Zařízení vzduchotechniky TECHNICKÁ ZPRÁVA

REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady

Obsah: 1. Úvod. 2. Podklady. 3. Stávající stav. 4. Navrhované řešení

O B S A H. Technická zpráva... A.3.3.1

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

PROJEKT STAVBY. 1.4.a. Zařízení pro vytápění staveb. Dostavba squashových kurtů a zázemí Sportovní klub Uherský Brod, Zátiší 1958, Uh.

VDV Vysoké Chvojno, ÚV rekonstrukce, PS 01.2 elektrotechnologická část Technická zpráva 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE...

Řídící systém MS 510 Uživatelský manuál. Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Štěměchy-Kanalizace a ČOV SO-02 Zařízení vzduchotechniky strana 1/5. Obsah :

NÁVOD NA INSTALACI, MONTÁŽ A ZPROVOZNĚNÍ 2/2018. Řídicí systém pro vzduchotechnické jednotky. Bazénové jednotky. AEROMASTER Cirrus / XP

Vzorový rozpočet inteligentní elektroinstalace Ego-n pro rodinný dům

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra technických zařízení budov. Regulace. Co je to regulace?

001. TECHNICKÁ ZPRÁVA

Konfigurační manuál. Regulátory DTC700 a DTC700D v aplikaci pro řízení vzduchotechniky

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

TECHNICKO OBCHODNÍ SPECIFIKACE

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

VEKA INT 1000 W L1 EKO

Petlach TZB s.r.o. Na Zlíchově Praha 5 t: firma@petlach.cz DOKUMENTACE OBJEKTŮ

Komponenty VZT rozvodů

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

REKONSTRUKCE PLYNOVÉ KOTELNY V ZÁKLADNÍ ŠKOLE T.G.MASARYKA V ULICI MODŘANSKÁ 10, PRAHA

Inteligentní elektroinstalace Ego-n Vzorový rozpočet pro rodinný dům

TECHNICKÁ ZPRÁVA 1 REKONSTRUKCE PLYNOVÉ KOTELNY V ZÁKLADNÍ ŠKOLE T.G.MASARYKA V ULICI MODŘANSKÁ 1. PRAHA 12. Ing. Ivan Novotný

REKONSTRUKCE VYTÁPĚNÍ ZŠ A TĚLOCVIČNY LOUČOVICE

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

Servisní manuál. Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

STAVEBNÍ ÚPRAVA OBJEKTU S PRODEJNOU POTRAVIN, parc. č ŽADATEL: OÚ Voznice Voznice Dobříš ZPRACOVATEL DOKUMENTACE :

TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ

TECHNICKÁ ZPRÁVA MĚŘENÍ A REGULACE

ECL Comfort V AC a 24 V AC

ESBT Měření a regulace ve vzduchotechnice

AKTUALIZACE TOPKLIMA spol.s.r.o., Mrštíkova 399/2a, , Liberec 3, I , DI CZ

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Transkript:

Obsah 1. Všeobecná část... 2 Základní technické parametry... 3 Koncepce technického řešení... 3 Technické řešení... 4 Popis systému... 4 2. Řešení systému MaR v objektu... 5 Vzduchotechnika:... 5 Obecné:... 5 VZT zařízení č. 1.1.1-4 (Sály multikina)... 9 VZT zařízení č. 1.1.5 (Zázemí multikina)... 9 VZT zařízení č. 2.1.1, 2.1.2, 2.1.4 (Nájemci)... 9 VZT zařízení č. 2.1.3, 2.1.5, 2.1.6 (Nájemci)... 9 VZT zařízení č. 3.1.1-3 (Pasáž)... 9 VZT zařízení č. 4.1.1 a 4.1.4 (Restaurace)... 10 VZT zařízení č. 4.2.1.1 a 4.2.3.5 (restaurace - kuchyňské digestoře)... 10 VZT zařízení č. 4.1.2 (food court)... 10 VZT zařízení č. 4.1.3 (food court - kuchyně)... 10 VZT zařízení č. 4.3.3.1-4 (food court - kuchyňské digestoře)... 10 VZT zařízení č. 5.1.1 (Prodejna supermarketu)... 11 VZT zařízení č. 5.1.2 (Zázemí supermarketu)... 11 VZT zařízení č. 6.1.1 a 6.1.2 (Tančírna)... 11 VZT zařízení č. 7.1.1 (Velín)... 11 VZT zařízení č. 12.2.1 (Větrání garáží v 1.PP)... 11 VZT zařízení č. 12.2.3 a 13.1.1 (Větrání garáží v 3.NP - úsek vyhrazený pro auta s pohonem na plynná paliva)... 12 VZT zařízení č. 12.2.1 (Větrání garáží v 3.NP)... 12 VZT zařízení č. 17 (Větrání sociálního zázemí nájemců)... 12 VZT zařízení č. 18,19 (Větrání sociálního zázemí pro veřejnost a restaurace)... 13 VZT zařízení č. 20 (Větrání technických prostorů v 1.PP)... 13 VZT zařízení č. 22 (Větrání a odvod tepla z rozvoden NN)... 13 VZT zařízení č. 23 (Větrání a odvod tepla z tech. místností v 1.PP)... 13 VZT zařízení č. 24 (Větrání a odvod tepla ze strojoven ve 4.NP)... 14 VZT zařízení č. 25 (Větrání technický prostorů)... 14 VZT zařízení č. 26 (Větrání strojovny SHZ - 3.NP)... 14 VZT zařízení č. 27 (Větrání a odvod tepla výměníkové stanice)... 14 VZT zařízení č. 28 (Větrání strojovny chlazení)... 15 VZT zařízení č. 31 (Větrání ostatních prostor TZB)... 15 2.2. Vazby na EPS... 15 2.3. Signalizace provozních stavů dieselu... 15 2.4. Ovládání a regulace zdroje tepla... 16 2.5. Ovládání a regulace zdroje chladu... 17 2.6. Vazby na profesi silnoproudá elektroinstalace... 19 2.7. Měření spotřeby tepla, chladu, vody a elektrické energie... 19 2.8. Řešení pro nájemce... 19 2.9. Monitorování poruchy výtahů a eskalátorů... 20 3. Kabeláž a kabelové trasy... 20 4. Protipožární opatření... 20 5. Rozvaděče MaR... 21 6. Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím, popis prostředí... 21 7. Všeobecné podmínky na dodávku zařízení MaR... 21 7.1. Dodávka zařízení... 21 7.2. Standardy zařízení MaR... 22 7.3. Požadavky na ostatní profese... 22 7.4. Všeobecná ustanovení... 22 7.5. Výkresová dokumentace... 22 7.6. Revize elektrického zařízení... 23 8. Bezpečnost a ochrana zdraví osob... 23 1

9. Soupis souvisejících norem... 23 10. Závěr... 24 1. Všeobecná část Tato projektová dokumentace pro provedení stavby řeší návrh systému měření a regulace (MaR) v objektu Galerie Teplice. Veškerá zařízení uvedená v předkládané dokumentaci jsou v souladu s českými normami a jinými zákonnými ustanoveními a v maximální míře odpovídají požadavkům investora. Projektová dokumentace je zpracována v rozsahu určeném vyhláškou 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb - příloha 2 Rozsah a obsah projektové dokumentace pro provádění stavby. Tato dokumentace nenahrazuje dokumentaci dodavatelskou (neobsahuje svorkové zapojení rozvaděčů,...), kterou si vybraný dodavatel zpracuje dle vlastních potřeb tak, aby byla možná montáž zařízení a zároveň kontrola úplnosti a správnosti ze strany investora. Při zpracování nabídky je nutné vycházet ze všech částí dokumentace (tj. technické zprávy, výkazu výměr, výkresové dokumentace, katalogů výrobců...). Pouhým oceněním specifikovaného materiálu není možné vypracovat kvalitní nabídku. Povinností dodavatele je překontrolovat specifikaci materiálu, a případný chybějící materiál nebo výkony doplnit a ocenit. Projekt je zpracován bez znalosti konkrétního dodavatele. Je možné, že konkrétní dodavatel může dle svých zvyklostí a vybavení navrhovat určité modifikace řešení. Obdobně při použití jiného než zde uvažovaného zařízení nebo systému (jak v části MAR, tak v navazujících profesích) je pravděpodobné, že bude nutné provést modifikace v řešení obsaženém v tomto projektu. Takové modifikace nemohou být uplatněny jako vady projektu. Veškerá zařízení uvedená v předkládané dokumentaci je nutno chápat jako informativní a referenční zařízení určující minimální technický standard resp. základní technické vlastnosti. Volba konkrétních zařízení pro realizaci včetně odpovědnosti za jejich shodnost s českými normami, bezpečnostními předpisy a jinými zákonnými ustanoveními je na dodavateli a podléhá schválení investora. Veškeré regulační ventily s elektropohony (napájení 24V/50Hz, řízení 0-10V) jsou v dodávce topení a chlazení. Rovněž tak ventilky s elektrotermickými pohony pro topné radiátory a chladící FCU jsou v dodávce topení a chlazení. (ovládání pulsně-šířkovou modulací 24V/50Hz ovládací napětí je nutno koordinovat mezi dodavateli MaR a topení, chlazení ). Uzavírací armatury s elektropohony (napájení 24V/50Hz, řízení Otv/ZaV ) jsou rovněž v dodávce topení a chlazení. Elektropohony budou vybaveny signalizačními kontakty Otv a Zav. Měřiče tepla jsou vybaveny výstupem na M.Bus a jsou rovněž v dodávce topení a chlazení. Vodoměry na studení vodě jsou vybaveny výstupem na M.Bus a jsou v dodávce ZTI. 2

Základní technické parametry Elektrická soustava: - 3NPE stř.50hz 400/230V/TN-S Ochrana před nebezpečným dotykem neživých částí dle ČSN 33 2000-4-41: - živých částí krytím a izolací - čl. 412.1 a 412.2 - neživých částí samočinným odpojením od zdroje - čl. 413.1.1, příloha NM3 - živých i neživých částích malým napětím 24V/50Hz PELV Určení vnějších vlivů - Přístroje a trasy MAR uvnitř budovy jsou umístěny v normálním prostředí dle ČSN 33 2000-3. - Přístroje a trasy MAR na střeše jsou umístěny ve venkovním prostředí. - Protokol o určení vnějších vlivů je doložen v dokladové části projektu. Koncepce technického řešení Úlohou navrženého systému je zabezpečit spolehlivý, bezpečný a dostatečně komfortní provoz technologického zařízení, minimalizování spotřeby energií optimalizací řízení provozu s minimálními nároky na stálou obsluhu a údržbu. System MAR zajišťuje: - ovládání a regulaci vytápění - ovládání a regulaci chlazení - ovládání a regulaci VZT jednotek a odtahových ventilátorů sociálního zázemí a technologických prostor v objektu - ovládání (kontaktem EPS přes relé v rozv. MaR) a kontrolu stavu požárních klapek v objektu - monitorování stavu hlavních jističů a vypínačů v podružných rozvaděčích elektroinstalace - monitorování provozních stavů dieselu - monitorování provozních stavů zařízení SHZ - měření 1/4hodinového maxima, řízení odpojování zátěže - ovládání osvětlení společných prostor, reklam a venkvního osvětlení - měření el. energie samostatná sběrnice Mbus pro lokálního distributora el. energie - měření spotřeby vody, tepla a chladu sběrnice Mbus 3

Technické řešení Popis systému Bude použit digitální systém renomovaného nadnárodního výrobce (Siemens, Sauter, Honeywell, Johnson Controls, Belimo...) skládající se z operátorské stanice, podstanic a periferních zařízení. Operátorská stanice Technické vybavení operátorské stanice obsahuje počítačovou pracovní stanici (PC) s barevným velkoplošným monitorem. Operátorská stanice bude doplněna tiskárnou. Programové vybavení umožní zobrazovat stav zařízení a jeho poruchy. Na obrazovce Operátorská stanice budou zobrazována jednotlivá grafická schémata (výměníková stanice, zdroje chladu, vzduchotechnických jednotek, půdorysy atd.) se signalizací provozních a poruchových stavů, zobrazením naměřených a žádaných hodnot. Přes digitalizační zařízení (myš) je možno zařízení ovládat. Operátorská stanice dále zajišťuje dlouhodobou archivaci dat, sledování provozních hodin. Systém bude schopen provádět úpravu provozních parametrů (nastavené hodnoty, čas, časové plány, atd.). Systém musí být schopen provádět výpočty, výkazy, archivaci a udržovat optimální využití energie. Je nutno zahrnout funkci preventivního plánování údržby, aby došlo k minimalizaci požadavků na preventivní údržbu. System bude umožňovat dálkový modemový přístup pro usnadnění údržby a lokalizace problémů poskytovatelem servisu. Poruchové stavy budou automaticky zobrazeny na příslušném schématu. Na poruchové tiskárně bude vytištěn typ poruchy, doba poruchy, doba potvrzení poruchy na operátorské stanici. Přes GSM bránu bude poruchová zpráva zaslána na mobilní telefon příslušného pracovníka (buď hlasová zpráva generovaná systémem, nebo textová zpráva SMS). (Systém bude používat inteligentní program pro zpracování výstrah tak, aby došlo k vykazování pouze kritických výstrah vyžadujících působení pracovníka obsluhy) Provozní stavy se vytisknou na požádání obsluhy. Přístup k datům bude hierachizován podle priority obsluhy. Podle úrovně přístupu obsluhy (dané heslem) bude možno: 1) pouze sledování stavů 2) 1)+ ovládání zařízení, tisk provozních stavů 3) 1)+2)+ změny žádaných hodnot a úpravy v časových harmonogramech 4) 1)+2)+3)+ úpravy grafických schémat a programového vybavení (pouze servisní technik dodavatele). Operátorská stanice bude umístěna ve velínu (m.č. 3.02.28) a bude napájena ze zálohovaného zdroje (UPS). Druhá operátorská stanice bude umístěna v prostoru kina tato stanice bude sloužit pouze k základnímu ovládání a monitorování provozních a poruchových stavů vzduchotechniky pro kina (spuštění zařízení, nastavení požadovaných teplot, nastavení časových programů spouštění zařízení, bez možnosti ručního ovládání jednotlivých komponent regulačních ventilů, otáček ventilátorů...). 4

Podstanice Podstanice budou zajišťovat vlastní regulaci a ovládání periferních zařízení (DDC a PLC řízení), časové programy, optimalizace provozu... Dále podstanice zajišťují sběr dat, podle potřeby je předběžně zpracují a uloží do doby, než je bude požadovat operátorská stanice. Podstanice pracují zcela autonomně, tzn. že na základě zadaného software provádějí veškeré technologické operace umožňující požadovaný chod příslušného zařízení. Pomocí komunikační sběrnice jsou podstanice propojeny mezi sebou (komunikují peer to peer ) a operátorskou stanicí v místnosti MaR. Technické vybavení podstanice obsahuje procesorovou jednotku, rozhraní pro připojení řídící jednotky (resp. pro připojení na síť) a převodníky pro dvouhodnotové a analogové vstupy a výstupy. Podstanice budou umístěny v rozvaděči v blízkosti monitorovaného zařízení (v kotelně, strojovně chlazení a strojovně vzduchotechniky). Na čelní desce rozvaděčů je alfa-numerický displej s klávesnicí pro monitorování a ovládání regulovaných zařízení. Každá podstanice bude navržena pro možnost rozšíření o alespoň 25% všech druhů vstupů a výstupů (AI, AO, DI, DO). V rozvaděčích silnoproudu budou osazeny přepínače pro možnost ručního ovládání ventilátorů a čerpadel. Periferní zařízení Jako periferní zařízení jsou použity snímače (teploty, tlaku, hladiny atd.) a to jak spojité tak s dvouhodnotovým výstupem a akční členy (regulační ventily s elektropohonem, elektropohony pro ovládání vzduchotechnických klapek, atd.) Vstupní i výstupní signály budou standardní úrovně (0-10V, 0-20mA, 4-20mA, Pt100, Ni1000 atd). Ovládání ventilátorů a čerpadel je prováděno přes podstanici. Zpět do podcentrály jsou přivedeny signály chodu (pomocné kontakty stykače), poruchy (od tepelné ochrany) a "Místní ovládání" (od polohy přepínače v rozvaděčích silnoproudu). 2. Řešení systému MaR v objektu Vzduchotechnika: Obecné: 2.1.1. Ovládání a signalizace chodu ventilátorů VZT jednotky budou spouštěny dle zadaného časového programu. Nastavení časového programu bude možné nastavit z řídícího PC dispečinku MaR. Ventilátory budou napájeny přes frekvenční měniče pro možnost nastavení otáček dle požadovaného tlaku v příslušném potrubí (samostatně pro přívodní a odtahový ventilátor). Místně bude možné ventilátory ovládat z ovládacích panelů frekvenčních měničů. Toto ovládání slouží pouze pro servisní účely. Frekvenční měniče budou v dodávce VZT jednotek. Připojení ventilátorů z frekvenčních měničů zajišťuje dod. VZT a bude provedeno stíněnými silovými kabely samostatně vedenými v elektroinstalačních trubkách. Z frekvenčních měničů bude do ŘS zaveden signál chod a porucha. Jejich silové napájení zajišťuje profese elektroinstalace. 5

Pro řízení výkonu ventilátorů je navrženo na přívodní resp. odtahové části jednotek měření přetlaku resp. podtlaku v potrubí snímači diferenčního tlaku, jejichž signál bude vyhodnocován ŘS. Při zaregulování jednotek budou nastaveny pro jednotlivé režimy jednotek žádané hodnoty přetlaku resp. podtlaku v potrubí. Pokles pod provozní minimum bude signalizováno do ŘS. Tímto bude vyloučena možnost falešného signálu chodu ventilátoru např. při přetržení řemenice. Chod ventilátorů je blokován od signálu Pořární poplach ze systému EPS. 2.1.2. Ovládání uzavíracích klapek Klapky na přívodu a odvodu vzduchu VZT jednotek budou otevírány ŘS současně se zapnutím přívodního a odvodního ventilátoru, uzavírány budou okamžitě po odstavení ventilátorů. Každá klapka bude vybavena servopohonem s vratnou pružinou (pro klapky o ploše nad 2m 2 použity dva servopohony), která zajistí uzavření klapek i při výpadku napájecího napětí rozvaděče. Polohy klapek Otevřeno a Zavřeno budou signalizovány do ŘS. 2.1.3. Regulace teploty a kvality vzduchu Regulace VZT jednotek bude provedena na konstantní teplotu vzduchu ve výstupním kanálu. Dle naměřené teploty snímačem na výtlaku jednotky bude v kaskádě ovládán výkon rekuperátoru (případně poloha směšovacích klapek), ohřívače a chladiče každé jednotky tak, aby byla udržována žádaná teplota vzduchu ve výstupním potrubí jednotky. Do řídícího systému (dále jen ŘS) bude zavedena také teplota nasávaného čerstvého vzduchu (venkovní teplota) a teplota za směšovací komorou (u jednotek s deskovým výměníkem pak teplota za tímto výměníkem). Pro korekci teploty přívodního vzduchu bude měřena i teplota odsávaného vzduchu z větraných prostor. U VZT jednotek (zař. 1, 2, 3) bude prováděno směšování vzduchu. Podíl čerstvého vzduchu bude v rozmezí 15-100% dle venkovní teploty a naměřené kvality vzduchu (CO2) čidlem osazeným na odtahovém potrubí jednotky. Otáčky rekuperátoru jsou řízeny podle žádané teploty přívodního vzduchu v závislosti na rozdílu teplot nasávaného (venkovního) vzduchu a odsávaného vzduchu z větraných prostor. V letním období bude rekuperován chlad (pokud je teplota nasávaného vzduchu vyšší než teplota odsávaného vzduchu z větraných prostor). V letních měsících bude u těchto jednotek mimo provozní dobu objektu prováděno tzv. noční vychlazování akumulací chladu do vnitřní konstrukce budovy. Toto bude prováděno za předpokladu, kdy teplota odsávaného vzduchu z větraných prostor bude vyšší, než je teplota přiváděného čerstvého vzduchu. Jednotka bude pracovat v tomto režimu se 100% podílem čerstvého vzduchu (směšování 0%). Regulace směšovací komory: V zimním období mimo provozní dobu bude jednotka zajišťovat temperování prostor na teplotu 15 C (nastavite lná hodnota). V tomto režimu bude jednotka fungovat v režimu 100% cirkulace. V zimních měsících budou jednotky sloužit k rychlému ohřátí prostor: před započetím provozní doby se jednotka spustí na max. tepelný výkon v režimu 100% cirkulace a zajistí požadovanou teplotu v interiéru. Během provozní doby bude možné snižovat dávku čerstvého vzduchu při venkovních teplotních extrémech (tj. při teplotách pod 0 C a nad 26 C) a v závislosti na o bsazenosti centra. U zař. 3.1.x pro větrání pasáží jsou na potrubí přívodu vzduchu do prostor 1.PP osazeny zónové dohřívače, ve 2. NP pak zónové dochlazovače vzduchu. Teplota za těmito zařízeními bude vyhodnocována ŘS, který zajistí řízením regulačních ventilů topné resp. chladící vody regulaci jejich výkonu tak, aby bylo dosaženo žádané teploty přiváděného vzduchu do těchto prostor. Teplota přiváděného vzduchu je korigována od teploty v prostoru pasáží. 6

2.1.4. Ovládání čerpadla regulačního uzlu ohřívače Čerpadla teplovodních výměníků VZT jednotek budou ovládána v aut. režimu dle požadavku na ohřev vzduchu (regulační vcentil ohřívače je pootevřen řídící signál je větší než 0). Chod, porucha a aut. provoz čerpadel bude rovněž signalizován do ŘS. V zimním období (při venkovní teplotě pod cca +7 C) budou čerpadla u VZT jednotek na střeše objektu v provozu i při jejich odstavení. Je monitorovám Chod čerpadla (pomocný kontakt stykače) a přepnutí ovladače v rozvaděči silnoproudu (Zap-0Aut) do polohy Aut. Toto ovládání slouží pouze pro servisní účely. Dále je monitorován průtok TV ohřívačem pomocí flowswitche. 2.1.5. Protimrazová ochrana ohřívačů a chladičů Teplota vzduchu za ohřívačem každé VZT jednotky bude snímána bezpečnostním termostatem protimrazové ochrany. Při poklesu teploty vzduchu za ohřívačem na teplotu +5 o C bude zablokován provoz VZT jednotky, Povelem z ŘS bude zapnuto cirkulační čerpadlo teplovodního výměníku (pokud nebylo již v provozu), ventil přívodu topné vody bude plně otevřen a bude uzavřena klapka na přívodu venkovního vzduchu do jednotky. Aktivace protimrazové ochrany bude signalizována poruchovou signalizací. Jako druhý stupeň protimrazové ochrany je navržen snímač teploty osazený na výstupu vratné vody z ohřívače. Provoz ventilátorů bude zablokován při zapůsobení protimrazové ochrany i při volbě ručního provozu. Vzhledem k tomu, že jsou VZT jednotky situovány na střeše objektu, budou čerpadla na regulačních uzlech ohřívačů při venkovních teplotách nižších než +5 st.c trvale v provozu i při odstavení jednotek. Regulační ventil bude pak řízen z AS tak, aby vratná voda na výstupu z ohřívače jednotky dosahovala min. zadané teploty (cca 20 C ). Průtok přes ohřívače jednotek bude navíc hlídán průtokovým spínačem osazeným za čerpadlem. Při ztrátě signálu o průtoku při zapnutém čerpadlu ohřívače je VZT jednotka okamžitě odstavena, tento stav je signalizován poruchovou signalizací. Protože chladícím médiem pro chladiče VZT jednotek je voda, a v zimním provozu je uzavírací ventil na potrubí chladiče uzavřen voda výměníkem ani v přívodním potrubí neprotéká, je nutné zajistit jeho protimrazovou ochranu. Pokud dojde k zapůsobení protimrazové ochrany na ohřívači jednotky, je otevřen současně s ventilem ohřívače i ventil chladiče, aby jím mohla protékat chladící voda (při odstavení jednotky) a snížilo se tak riziko zamrznutí chladiče. Dále bude za chladičem osazeno čidlo teploty, jehož signál bude vyhodnocován ŘS. Pokles teploty za chladičem na nastavenou min. teplotu bude signalizován poruchovou signalizací. Potrubí přívodu topné a chladné vody k VZT jednotkám vedené v prostoru parkingu ve 3.NP je vyhřívané samoregulačními topnými kabely, které jsou napájeny profesí elektroinstalace ze zálohované sítě DA. Na zpětném potrubí topné i chladící vody budou pod izolací v prostoru parkingu (pod stropem) instalovány příložné snímače teploty, jejichž signály budou zavedeny do ŘS. V případě poklesu povrchové teploty potrubí pod nastavenou minimální teplotu (cca +3 C) budou na pl ný průtok otevřeny ventily topné a chladící vody. Tento stav bude pak signalizován poruchovou signalizací. Jako další ochrana proti zamrznutí budou VZT jednotky vybaveny el. topnými tělesy ovládanými přímo prostorovými termostaty (mimo systém MaR), napájení zajišťuje profese elektroinstalace ze zálohované sítě DA. Upozornění: Hlavice protimrazového termostatu u VZT jednotek na střeše objektu musí být osazeny uvnitř jednotek za ohřívačem z důvodu min předepsané teploty okolí hlavice termostatu!! 7

2.1.6. Protimrazová ochrana rotačních rekuperátorů Teplota vyfukovaného vzduchu z rekuperátoru je udržována na hodnotě vyšší než cca 5 C (aby nedocházelo k namrzání rekuperátoru) s nižováním otáček rekuperátoru Dojde-li ke zvýšení tlakové diference na odvodní části rekuperátoru (vlivem namrzání) sníží se otáčky na minimum. Je signalizována porucha rotačního rekuperátoru 2.1.7. Protimrazová ochrana deskových rekuperátorů Teplota vyfukovaného vzduchu z rekuperátoru je udržována na hodnotě vyšší než cca 5 C (aby nedocházelo k namrzání rekuperátoru) o tvíráním klapky v obtoku rekuperátoru Dojde-li ke zvýšení tlakové diference na odvodní části rekuperátoru (vlivem namrzání) otevře se klapka v obtoku na 100%. 2.1.8. Signalizace zanesení filtrů Každý z filtrů VZT jednotek bude osazen diferenčním regulátorem tlaku signalizujícím dosažení nastaveného rozdílu tlaku před a za filtrem, který je úměrný jeho zanesení (zvýšení odporu vzduchu na filtru). Signál z diferenčního snímače bude vyhodnocován v ŘS. Zanesení filtru bude signalizováno poruchovou signalizací. 2.1.9. Ovládání a signalizace stavu protipožárních klapek Protipožární klapky budou vybaveny servopohonem ovládaným z EPS přes rozvaděče MaR. V rozvaděčích MaR budou osazeny relé spínané signálem EPS, které budou ovládat elektropohony požárních klapek (230V/50HZz s vratnou pružinou pro uzavření klapky). Systém MaR zajišťuje signalizaci koncové polohy zavřeno. Zpětné otevření klapek je systémem MaR po odeznění požárního poplachu. Uzavření protipožární klapky bude mít za následek odstavení vzduchotechnického zařízení a bude signalizováno poruchovou signalizací. Relé pro uzavírání požárních klapek budou současně blokovat chod ventilátorů. 2.1.10. Poruchové stavy a poruchová signalizace VZT zařízení Poruchová signalizace bude zajištěna zcela pomocí ŘS. Případná porucha bude signalizována signálkou OBECNÁ PORUCHA a na panelu příslušného rozvaděče. Porucha bude přenášena datovou sítí dále na centrálu MaR. Při poruše zařízení bude svítit signálka na rozvaděči přerušovaným svitem. Po odkvitování poruchy bude trvale svítit signálka na rozvaděči až do doby odstranění poruchy. Opětovné uvedení do provozu příslušné VZT jednotky bude možné pouze po odstranění poruchy a jejím odkvitování tlačítkem na panelu rozvaděče. Konkrétní údaj o poruše a dobu jejího vzniku obsluha může odečíst z nadřazeného PC na centrále MaR, případně z komunikačního modulu na panelu rozvaděče. Signalizovány budou minimálně tyto poruchy: - zanesení filtru - zanesení rekuperačního/deskového výměníku - výpadek ventilátorů, resp. čerpadel (od tepelných ochran a diferenčních snímačů na ventilátorových komorách) - protimrazová ochrana výměníku a potrubí ohřívače i chladiče - uzavření protipožární klapky - porucha měniče ventilátoru resp. rotačního výměníku - max. přetlak resp. podtlak v potrubí u VZT jednotek s řízením otáček ventilátorů - přehřátí elektroohřívače (u zařízení s elektroohřívačem) - detekce CO v garážích 2. stupně 8

Obecná porucha systému MaR bude přes GSM bránu signalizována formou SMS zprávy na mobilní telefon správce. Samostatně budou předávány SMS zprávy: Porucha vytápění Porucha chlazení Porucha VZT Obecná porucha MaR VZT zařízení č. 1.1.1-4 (Sály multikina) Jedná se o celkem čtyři jednotky, všechny obsahují: přívodní a odvodní ventilátory s frekvenčními měniči a uzavíracími klapkami, filtry, směšovací komoru, vodní ohřívač, vodní chladič. Ovládání a regulace viz Obecná část VZT zařízení č. 1.1.5 (Zázemí multikina) Jedná se o jednotku pro zázemí multikina, která obsahuje: přívodní a odvodní ventilátory s frekvenčním měničem a uzavíracími klapkami, filtry, deskový rekuperátor, vodní ohřívač, vodní chladič. Ovládání a regulace viz Obecná část VZT zařízení č. 2.1.1, 2.1.2, 2.1.4 (Nájemci) Jedná se o celkem tři jednotky, všechny obsahují: přívodní a odvodní ventilátory s frekvenčními měniči a uzavíracími klapkami, filtry, rotační rekuperátor, vodní ohřívač, vodní chladič. Ovládání a regulace viz Obecná část VZT zařízení č. 2.1.3, 2.1.5, 2.1.6 (Nájemci) Jedná se o celkem tři jednotky, všechny obsahují: přívodní a odvodní ventilátory s frekvenčními měniči a uzavíracími klapkami, filtry, rotační rekuperátor, směšovací komoru, vodní ohřívač, vodní chladič. Ovládání a regulace viz Obecná část VZT zařízení č. 3.1.1-3 (Pasáž) Jedná se o celkem tři jednotky, všechny obsahují: přívodní a odvodní ventilátory s frekvenčními měniči a uzavíracími klapkami, filtry, rotační rekuperátor, směšovací komoru, vodní ohřívač, vodní chladič. Jednotky zajišťují kompletní větrání, vytápění a chlazení pasáže. Ovládání a regulace viz Obecná část V nejnižším patře (1.PP) jsou pro lepší funkci systému instalovány zónové vodní dohřívače a ve 2.NP zase zónové vodní chladiče. Výpočtové vnitřní teploty jsou 18 C pro zimu a 25 C pro léto. Při venkovních teplotách nad 26 C bude zvýšena i tepl ota interiéru tak, aby rozdíl vnitřní a venkovní teploty byl Ti =Te - 6 C. 9

VZT zařízení č. 4.1.1 a 4.1.4 (Restaurace) Jedná se o jednotky pro restaurace, obě obsahují obsahuje: přívodní a odvodní ventilátory s frekvenčním měničem a uzavíracími klapkami, filtry, deskový rekuperátor, vodní ohřívač, vodní chladič. - Zařízení 4.1.1 (restaurace) a 4.2.1.1 (restaurace - digestoř) budou v chodu současně od otevření až do 1 hodiny po uzavření restaurace z důvodu zamezení vnikání pachů z kuchyní do ostatních částí objektu a z důvodu zamezení vytváření podtlaku v objektu. Vzduchové množství odtahované přes jednotku bude poníženo o skutečné odtahované množství vzduchu přes digestoř. - Zařízení 4.1.4 (restaurace) a 4.2.3.5 (restaurace - digestoř) budou v chodu současně od otevření až do 1 hodiny po uzavření restaurace z důvodu zamezení vnikání pachů z kuchyní do ostatních částí objektu a z důvodu zamezení vytváření podtlaku v objektu. Vzduchové množství odtahované přes jednotku bude poníženo o skutečné odtahované množství vzduchu přes digestoř. Ovládání a regulace viz Obecná část. Z větraného prostoru lze zařízení ovládat spouštět, nastvovat žádanou teplotu a množství vzduchu, provoz a porucha je signalizován (trvalým/přerušovaným světlem). VZT zařízení č. 4.2.1.1 a 4.2.3.5 (restaurace - kuchyňské digestoře) Jedná se o jednotky pro kuchyně restaurací, které obsahují filtry a ventilátor. Ovládání je společně s VZT4.1.1 (nebo VZT4.1.4), pokud tyto VZT jednotky nejsou v provozu, lze digestoře ovládat tlačítkem z větraného prostoru. VZT zařízení č. 4.1.2 (food court) Jedná se o jednu jednotku ve složení: přívodní a odvodní ventilátory s frekvenčními měniči a uzavíracími klapkami, filtry, rotační rekuperátor, vodní ohřívač, vodní chladič. Jednotka zajišťuje kompletní větrání, vytápění a chlazení prostoru food courtu. Ovládání a regulace viz Obecná část. Z větraného prostoru lze zařízení ovládat spouštět, nastvovat žádanou teplotu a množství vzduchu, provoz a porucha je signalizován (trvalým/přerušovaným světlem). VZT zařízení č. 4.1.3 (food court - kuchyně) Jedná se o jednotku pro fast foody ve složení: přívodní a odvodní ventilátor s frekvenčním měničem a uzavíracími klapkami, filtry, deskový rekuperátor, vodní ohřívač, vodní chladič. Ovládání a regulace viz Obecná část. Z větraného prostoru lze zařízení ovládat spouštět, nastvovat žádanou teplotu a množství vzduchu, provoz a porucha je signalizován (trvalým/přerušovaným světlem). VZT zařízení č. 4.3.3.1-4 (food court - kuchyňské digestoře) Jedná se o jednotku pro kuchyně fast foodů, která obsahuje filtry a ventilátor. - Zařízení 4.1.2 (food court), 4.1.3 (food court - kuchyně) a 4.3.3.1-4 (food court - kuchyňské digestoře) v chodu současně od otevření až do 1 hodinu po uzavření fast foodů z důvodu zamezení vnikání pachů z kuchyní do ostatních částí objektu a z důvodu zamezení vytváření podtlaku v objektu. Ovládání je společně s VZT4.1.3, pokud tato VZT jednotka není v provozu, lze digestoře ovládat tlačítkem z větraného prostoru. 10

VZT zařízení č. 5.1.1 (Prodejna supermarketu) Jedná se o jednotku pro supermarket (prodejní část), která obsahuje: přívodní a odvodní ventilátory s frekvenčním měničem a uzavíracími klapkami, filtry, deskový rekuperátor, vodní ohřívač, vodní chladič. Ovládání a regulace viz Obecná část. VZT zařízení č. 5.1.2 (Zázemí supermarketu) Jedná se o jednotku pro supermarket (zázemí pro zaměstnance), která obsahuje: přívodní a odvodní ventilátory s frekvenčním měničem a uzavíracími klapkami, filtry, deskový rekuperátor, vodní ohřívač. Ovládání a regulace viz Obecná část. VZT zařízení č. 6.1.1 a 6.1.2 (Tančírna) Jedná se o dvě shodné jednotky, obě obsahují: přívodní a odvodní ventilátory s frekvenčními měniči a uzavíracími klapkami, filtry, rotační rekuperátor, vodní ohřívač, vodní chladič. Ovládání a regulace viz Obecná část. Z větraného prostoru lze zařízení ovládat spouštět, nastvovat žádanou teplotu a množství vzduchu, provoz a porucha je signalizován (trvalým/přerušovaným světlem VZT zařízení č. 7.1.1 (Velín) Jedná se o jednotku pro správu objektu, která obsahuje: přívodní a odvodní ventilátory s frekvenčním měničem a uzavíracími klapkami, filtry, deskový rekuperátor, vodní ohřívač, vodní chladič. VZT zařízení č. 12.2.1 (Větrání garáží v 1.PP) Pro větrání slouží odtahový ventilátor umístěný na střeše. Zařízení využívá rozvodů a koncových prvků SOZ. Přívod vzduchu bude buď přirozeně rampou, nebo v případě chodu VZT jednotky 2.1.3 (nájemci) bude jako náhrada odváděného vzduchu sloužit odpadní vzduch z této jednotky. V případě spuštění odtahového ventilátoru a současného chodu VZT zařízení 2.1.3 bude pro přívod vzduchu sloužit odpadní vzduch z této jednoky. Množství vzduchu přiváděné z jednotky musí být vždy o 10-20% menší než je množství odváděného vzduchu. Pro zaregulování správného množství vzduchu bude sloužit regulátor proměnného průtoku vzduchu na potrubí odpadního vzduchu z VZT jednotky 2.1.3, umístěný v garáži a regulační klapka se servpohonem umístěná na střeše. Regulační klapka bude mít dvě polohy - "otevřeno" a "zareregulováno" (tzn. pokud se nebude vhánět odpadní vzduch do garáže, bude otevřená, v opačném případě bude v takové poloze (nastaveno mechanickou zarážjou), aby měla přibližně stejnou tlakovou ztrátu jako regulátor proměnného průtoku). Provozní větrání bude spouštěno časovým harmonogramem, dále se automaticky spustí při zvýšení koncentrace CO nad 27ppm. Překročení 50ppm je opticky (světlem s nápisem Opusťte garáže ) a akusticky signalizováno. Je monitorována teplota vzduchu v prostoru garáží. 11

VZT zařízení č. 12.2.3 a 13.1.1 (Větrání garáží v 3.NP - úsek vyhrazený pro auta s pohonem na plynná paliva) Pro větrání slouží dva odtahové ventilátory umístěné na střeše (jeden pro provozní, druhý pro havarijní větrání). Obě zařízení využívají společný rozvod. Přívod vzduchu bude přirozeně přes žaluzie. V zařízení se bude měřit a regulovat: - MaR bude ovládat odtahové ventilátory - Signalizace chodu ventilátorů - Koncentrace CO (- Detekce úniku plynného paliva zajišťuje systém EPS - při detekci koncentrace 10 % dolní meze výbušnosti spuštění nuceného provozního větrání, spuštění optické a akustické signalizace včetně ohlášení do místa s trvalou obsluhou - při detekci koncentrace 20 % dolní meze výbušnosti spuštění havarijního větrání v prostoru garáže, uzavření požárního uzávěru (vrat) a aktivaci světelného tabla ÚNIK PLYNU OPUSŤTE GARÁŽE. při detekci koncentrace 50 % dolní meze výbušnosti vyhlášení požárního poplachu a aktivaci světelného tabla na vjezdu do garáží zákaz vjezdu (signalizace napojena na záložní zdroj elektrické energie)) Provozní větrání bude spouštěno časovým harmonogramem, dále se automaticky spustí při zvýšení koncentrace CO nad 27ppm. Překročení 50ppm je opticky (světlem s nápisem Opusťte garáže ) a akusticky signalizováno. Je monitorována teplota vzduchu v prostoru garáží. VZT zařízení č. 12.2.1 (Větrání garáží v 3.NP) Pro větrání slouží dvojice odtahových ventilátorů umístěných na střeše (každý ventilátor obsluhuje přibližně polovinu garáže) a proudové SOZ ventilátory, které zajišťují směrování vzduchu k místě odtahu. Zařízení využívá rozvod a koncové prvky SOZ. Provozní větrání bude spouštěno časovým harmonogramem, dále se automaticky spustí při zvýšení koncentrace CO nad 27ppm. Překročení 50ppm je opticky (světlem s nápisem Opusťte garáže ) a akusticky signalizováno. MaR bude ovládat odtahové i proudové ventilátory. Podmínkou chodu proudových ventilátorů v dané části garáže bude chod příslušného odtahového ventilátoru. Proudové ventilátory v režimu provozního větrání poběží jen na 1. otáčky (ventilátor je dvouotáčkový) Je monitorována teplota vzduchu v prostoru garáží. - Protože do tohoto prostoru budou vjíždět i auta s pohonem na plynná paliva, budou tyto prostory doplněny o čidla detekce úniku plynného paliva (dle požadavku HZS bude v systému EPS) VZT zařízení č. 17 (Větrání sociálního zázemí nájemců) Jedná se o jednotlivé ventilátory, umístěné na střeše. Součástí ventilátorů je regulátor otáček a diferenciální tlakový senzor, který drží konstantní podtlak v síti. V zařízení se bude měřit a regulovat: - MaR bude ovládat ventilátory - Signalizace chodu ventilátorů - Ventilátory budou v chodu po celou provozní dobu centra (dle časově nastavitelného programu) 12

VZT zařízení č. 18,19 (Větrání sociálního zázemí pro veřejnost a restaurace) Jedná se o jednotlivé ventilátory, umístěné v příslušném sociálním zázemí. V zařízení se bude měřit a regulovat: - MaR bude ovládat ventilátory - Signalizace chodu ventilátorů - Provoz ventilátorů bude dle časově nastavitelného programu. VZT zařízení č. 20 (Větrání technických prostorů v 1.PP) Jedná se o dvojici ventilátorů (přívodní a odvodní), za přívodním bude ještě umístěn el. ohřívač. V zařízení se bude měřit a regulovat: - MaR bude ovládat ventilátory i el. ohřívač (oba ventilátory budou v chodu vždy současně) - Signalizace chodu ventilátorů - El. ohřívač bude v chodu při poklesu venkovní teploty pod 5 C, podmínkou jeho spuštění je chod přívodního ventilátoru - Přívodní ventilátor musí být v chodu min. 2 minuty po vypnutí ohřívače z důvodu vychlazení topných tyčí - Provoz ventilátorů bude dle časově nastavitelného programu. VZT zařízení č. 22 (Větrání a odvod tepla z rozvoden NN) V každé místnosti bude umístěn příslušný odtahový ventilátor. Jeho úkolem bude odvod tepelných zisků a hygienické provětrávání místnosti. V zařízení se bude měřit a regulovat: - MaR bude ovládat ventilátory - Signalizace chodu ventilátorů - Ventilátor se sepne při dosažení teploty 35 C (nastavitelná hodnota) v příslušné místnosti a při dosažení teploty 30 C (nastavitelná hodnota) se o pět vypne - Provoz ventilátoru bude s vazbou na čidlo teploty (viz výše) a dle časově nastavitelného programu. VZT zařízení č. 23 (Větrání a odvod tepla z tech. místností v 1.PP) Zařízením je jeden odtahový ventilátor. Jeho úkolem bude odvod tepelných zisků ze dvou místností (trafostanice a rozvodna) a hygienické provětrávání těchto místnosti. V zařízení se bude měřit a regulovat: - MaR bude ovládat ventilátor - Signalizace chodu ventilátoru - V každé z místností bude umístěna regulační klapka se servopohonem - Pokud v místnosti trafostanic dojde k dosažení teploty 40 C (nastavitelná hodnota), dojde k otevření regulační klapky a sepnutí odtahového ventilátoru, regulační klapka v rozvodně zůstává zavřena, při dosažení teploty 30 C (nastavitelná hodnota) v mí stnosti trafostanic se ventilátor opět vypne a klapka uzavře - Pokud v místnosti rozvodny dojde k dosažení teploty 40 C (nastavitelná hodnota), dojde k otevření obou regulačních klapek (pro rozvodnu i trafostanice) a sepnutí odtahového ventilátoru, při dosažení teploty 30 C (nastavitelná hodnota) v mí stnosti rozvodny se ventilátor opět vypne a klapky uzavřou - Provoz ventilátoru bude s vazbou na čidla teploty (viz výše) a dle časově nastavitelného programu s možností úpravy parametrů z panelu MaR nebo jiného řídícího místa. 13

VZT zařízení č. 24 (Větrání a odvod tepla ze strojoven ve 4.NP) V každé místnosti bude umístěn příslušný odtahový ventilátor. Jeho úkolem bude odvod tepelných zisků a hygienické provětrávání místnosti. V zařízení se bude měřit a regulovat: - MaR bude ovládat ventilátory - Signalizace chodu ventilátorů - Ventilátor se sepne při dosažení teploty 40 C (nastavitelná hodnota) v příslušné místnosti a při dosažení teploty 35 C (nastavitelná hodnota) se o pět vypne - Provoz ventilátoru bude s vazbou na čidlo teploty (viz výše) a dle časově nastavitelného programu. VZT zařízení č. 25 (Větrání technický prostorů) V každé místnosti bude umístěn příslušný odtahový ventilátor. Jeho úkolem bude hygienické provětrávání místnosti. V zařízení se bude měřit a regulovat: - MaR bude ovládat ventilátory - Signalizace chodu ventilátorů - Provoz ventilátoru bude dle časově nastavitelného programu. VZT zařízení č. 26 (Větrání strojovny SHZ - 3.NP) V místnosti bude umístěn přívodní ventilátor. Jeho úkolem bude hygienické provětrávání místnosti. Za ventilátorem bude umístěn elektrický ohřívač. V zařízení se bude měřit a regulovat: - MaR bude ovládat ventilátor - Signalizace chodu ventilátoru - El. ohřívač bude v chodu při poklesu venkovní teploty pod 5 C, podmínkou jeho spuštění je chod přívodního ventilátoru - Přívodní ventilátor musí být v chodu min. 2 minuty po vypnutí ohřívače z důvodu vychlazení topných tyčí - Provoz ventilátoru bude dle časově nastavitelného programu. VZT zařízení č. 27 (Větrání a odvod tepla výměníkové stanice) V místnosti bude umístěn přívodní ventilátor, odvod vzduchu bude přirozeně do prostoru garáže. Ventilátor zajišťuje odvod tepelné zátěže a hygienické provětrávání prostoru výměníkové stanice. V zařízení se bude měřit a regulovat: - MaR bude ovládat ventilátor - Signalizace chodu ventilátoru - Ventilátor se sepne při dosažení teploty 35 C (nastavitelná hodnota) v příslušné místnosti a při dosažení teploty 30 C (nastavitelná hodnota) se o pět vypne - Při překročení teploty v místnosti 40 C je signalizována poruc ha - Při poklesu teploty v místnosti pod 5 C je blokována funkce ventilátoru - Provoz ventilátoru bude s vazbou na čidlo teploty (viz výše) a dle časově nastavitelného programu. 14

VZT zařízení č. 28 (Větrání strojovny chlazení) V místnosti bude umístěn přívodní ventilátor s elektrickým ohřívačem, odvod vzduchu bude přirozeně do venkovního prostředí. Ventilátor zajišťuje hygienické provětrávání prostoru strojovny chlazení. V zařízení se bude měřit a regulovat: - MaR bude ovládat ventilátor - Signalizace chodu ventilátoru - El. ohřívač bude v chodu při poklesu venkovní teploty pod 5 C, podmínkou jeho spuštění je chod přívodního ventilátoru - Přívodní ventilátor musí být v chodu min. 2 minuty po vypnutí ohřívače z důvodu vychlazení topných tyčí - Provoz ventilátoru bude dle časově nastavitelného programu. VZT zařízení č. 31 (Větrání ostatních prostor TZB) Jedná se o odvod vzduchu z prostorů lapolů, odpadového hospodářství a strojoven slaboproudu. V každé místnosti bude umístěn příslušný odtahový ventilátor. Jeho úkolem bude hygienické provětrávání místnosti. V zařízení se bude měřit a regulovat: - MaR bude ovládat ventilátory - Signalizace chodu ventilátorů - Provoz ventilátoru bude dle časově nastavitelného programu s možností úpravy parametrů z panelu MaR nebo jiného řídícího místa. 2.2. Vazby na EPS Provoz všech VZT zařízení bude v případě požadavku blokován signálem POŽÁR z ústředny EPS. Pro tuto možnost bude do každého rozvaděče MaR zaveden signál z ústředny EPS ve formě beznapěťového kontaktu, který bude vyhodnocován v ŘS. Protipožární klapky budou vybaveny servopohonem ovládaným z EPS přes relé v rozvadčích MaR. Systém MaR zajišťuje signalizaci koncové polohy zavřeno. Zpětné otevření klapek je ze systému MaR (na pokyn z velínu) po odeznění požárního poplachu. Uzavření protipožární klapky bude mít za následek odstavení příslušného vzduchotechnického zařízení a bude signalizováno poruchovou signalizací. 2.3. Signalizace provozních stavů dieselu Z rozvaděče dieselu jsou do rozvaděče MaR signalizovány základní provozní a poruchové stavy dieselu: Provoz Porucha Nízká hladina nafty 15

2.4. Ovládání a regulace zdroje tepla Zdrojem tepla a teplé užitkové vody pro objekt je výměníková stanice v 1.PP, která je v dodávce a správě dodavatela tepla ČEZ Teplárenská. Napájení a řízení včech zařízení výměníkové stanice je samostatným systémem, který je součástí výměníkové stanice. Do řídícího systému objektu jsou přenášeny pouze zálkadní provozní a poruchové stavy. Ze systému MaR objektu je možno provoz výměníkové stanice odstavit. 2.4.1. Ovládání čerpadel topné vody Topná voda z rozdělovače ve výměníkové stanici je vedena do dvou neregulovaných topných větví pro vytápění objektu a VZT jednotky. Každá topná větev je osazena trojicí kaskádně pracujících čerpadel, jejichž výkon bude řízen z ŔS. Pro řízení výkonu čerpadel bude snímán diferenční tlak na společném potrubí za čerpadly a sběračem. ŘS pak bude výkon čerpadel řídit tak, aby byla udržována konstantní nastavená tlaková diference 50kPa mezi sběračem a výtlakem topné větve. Ovládání čerpadel topných větví bude automatické z ŘS dle požadavku na vytápění a provoz VZT. Do ŘS bude od každého čerpadla zaveden signál aut. provoz, chod a porucha. 2.4.2. Měření tlaku v systému ÚT Tlak v systému bude udržován pomocí expanzního automatu VARIOMAT. Voda potřebná pro dopouštění systému bude upravována v automatické úpravně vody. Do ŘS bude signalizována obecná porucha expanzního automatu a úpravny vody. Na sběrači bude snímán tlak vody v systému, který bude prostřednictvím ŘS přenášen na dispečink MaR. Minimální tlak bude signalizován poruchovou signalizací a bude mít za následek odstavení výměníkové stanice z provozu. 2.4.3. Ekvitermní regulace teploty topné vody Ekvitermně budou řízeny topné větve pro zázemí objektu v 1.PP až 3.NP vytápěné topnými tělesy. Regulační uzly jsou osazeny regulačními ventily a čerpadly. Pro účely regulace bude snímána ŘS venkovní teplota na severní fasádě objektu a teplota na příslušné topné větvi. Teplota topné vody bude udržována dle zadané ekvitermní křivky. Čerpadla regulačních uzlů budou ovládána z ŘS. Do ŘS bude od každého čerpadla zaveden signál aut. provoz, chod a porucha. Z řídícího systému budou pro každou topnou větev nastaveny útlumové režimy dle provozní doby objektu. Nastavení ekvitermních křivek a úprava útlumových programů bude možná z dispečinku MaR. 2.4.4. Měření spotřeby tepla ve výměníkové stanici Pro měření celkové spotřeby tepla pro ohřev topné vody a TUV budou na kondenzátním potrubí osazeny fakturační měřiče kondenzátu, samostatný pro ohřev TUV a ohřev topné vody, které budou dodávkou dodavatele tepla. 16

2.4.5. Ochrana potrubí topné vody na střeše objektu Pro ochranu potrubí topné vody registrů VZT jednotek osazených na střeše objektu, které je vedeno v prostoru garáží 3.NP, je využito samoregulačních topných kabelů napájených profesí elektroinstalace. Do systému MaR bude zavedena signalizace výpadku jejich napájení. Dále budou na potrubí topné a chladící vody VZT jednotek umístěny na nejvíce exponovaných místech příložné snímače teploty, jejichž signál bude vyhodnocován ŘS. Pokles povrchové teploty potrubí pod nastavenou min. teplotu bude signalizován poruchovou signalizací. 2.4.6. Ovládání dveřních clon Teplota vzduchu za clonou je regulována na teplotu cca 20 oc. Jako akční člen je zapojen regulační ventil na přívodu topné vody do výměníku. Dle venkovní teploty jsou řízeny otáčky ventilátoru. Při otevření dveří se otáčky zvýší o jeden stupeň. Do systému MAR je signalizován chod a porucha zařízení. 2.4.7. Regulace vytápění místností s fancoily V kancelářích zázemí, kde jsou navrženy pro dochlazování místností podstropní jednotky fancoil, budou otopná tělesa osazena uzavíracími ventily s termickými pohony ovládanými z regulátoru fancoily. V topné sezóně tak bude prostorová teplota místností regulována dle nastavené teploty na obslužné jednotce regulátoru. Programovým vybavením regulátoru budou nastaveny útlumové programy, nastavení parametrů bude možné pro každou místnost z velínu MaR. Vytápění místnosti bude blokováno při otevření okna. 2.5. Ovládání a regulace zdroje chladu Strojovna chlazení je umístěna ve 4.NP (střeše) objektu, chladící jednotky v kompaktním provedení jsou situovány na střeše objektu. Rozvody chladu jsou vedeny z rozdělovače ve strojovně chlazení jednak k VZT jednotkám, jednak do objektu k odběrným místům. 2.5.1. Ovládání chladících jednotek Chladící jednotky budou vybaveny vlastní regulací, ŘS budou monitorovány pouze poruchové stavy zařízení a bude dálkově zadáván povel ke startu a požadovaný výkon jednotky na základě požadavku na chlazení a teplotě vody měřené na výstupním potrubí z chladících jednotek. Jednotky budou podle potřeby pracovat v kaskádě, pořadí kaskády bude měněno dle časového programu. Do ŘS bude zaveden signál od snímačů teploty chladící vody na rozdělovači a sběrači. 2.5.2. Ovládání čerpadel chladícího okruhu Chladící větev pro objekt i pro VZT jednotky je osazena paralelně pracujícími čerpadly. Pro řízení výkonu čerpadel bude snímán diferenční tlak na společném potrubí za čerpadly a sběračem. ŘS pak bude výkon čerpadel řídit tak, aby byla udržována konstantní nastavená tlaková diference 50kPa mezi sběračem a výtlakem chladící větve. 17

Čerpadla budou v aut. režimu ovládána z ŘS dle venkovní teploty a požadavků VZT jednotek a fancoilů v objektu. Chod, porucha a aut. provoz čerpadel budou signalizovány rovněž do ŘS. Čerpadla budou napájena z rozvaděče MaR, jejich místní ovládání bude možné ovladačem z panelu tohoto rozvaděče, kde bude rovněž opticky signalizován jejich chod. 2.5.3. Regulace fancoilů v objektu Pro dochlazování kanceláří zázemí ve 3.NP objektu jsou navrženy kazetové podstropní jednotky fancoily, jejichž provoz bude řízen systémem MaR. Pro řízení provozu těchto jednotek jsou navrženy DDC regulátory s obslužnými jednotkami osazenými v klimatizovaných místnostech. Z prostorové obslužné jednotky bude možné nastavit korekci žádané teploty v prostoru, druh provozu a otáčky ventilátoru fancoilu. Regulátory budou připojeny po datovém vedení na centrální řídící systém. Tím bude umožněno dálkové nastavení režimu fancoilů, dálkové zadávání žádaných hodnot a sběr dat z jednotlivých regulátorů pro diagnostické účely. Přívod chladící vody do registru fancoilu bude přes ventily vybavené termickými pohony (dodávka FC). Regulátory budou vybaveny časovým programem pro zajištění ekonomického provozu v době nepřítomnosti osob v místnosti (mimo provozní dobu). Chlazení pomocí fancoilů bude možné pouze v případě uzavření ventilů na topných tělesech v místnosti. Do regulátorů budou zavedeny okenní kontakty z oken v klimatizovaném prostoru, které budou blokovat chod zařízení při otevření okna. 2.5.4. Měření tlaku v systému chlazení Požadovaný tlak v systému chlazení zajišťuje expanzní a odplyňovací automat Reflex osazený na expanzním potrubí. Na tomto potrubí bude osazen snímač tlaku, jehož signál bude vyhodnocován ŘS. Minimální tlak bude signalizován poruchovou signalizací a bude mít za následek odstavení systému chlazení z provozu. Z rozvaděče MaR bude napájen expanzní automat Reflex i zařízení pro úpravu vody. 2.5.5. Ochrana potrubí chladící vody na střeše objektu Pro ochranu potrubí chladící vody z chladících jednotek osazených na střeše objektu, je využito samoregulačních topných kabelů napájených profesí elektroinstalace. Do systému MaR bude zavedena signalizace výpadku jejich napájení. Dále budou na potrubí chladící vody umístěny na nejvíce exponovaných místech příložné snímače teploty, jejichž signál bude vyhodnocován ŘS. Pokles povrchové teploty potrubí pod nastavenou min. teplotu bude signalizován poruchovou signalizací. 2.5.6. Poruchová signalizace ve strojovně chlazení Poruchová signalizace bude zajištěna zcela pomocí ŘS. Poruchovou signalizací budou signalizovány minimálně tyto poruchové stavy: - porucha chladících jednotek - porucha čerpadel - pokles tlaku chladícího okruhu na havarijní minimum - zaplavení strojovny - porucha doplňovacích zařízení, resp. dlouhodobé a časté doplňování 18

2.6. Vazby na profesi silnoproudá elektroinstalace 2.6.1. Signalizace jističů a přepěťových ochran v rozvaděčích silnoproudu Hlavní jističe a vypínače rozvodně VN a NN budou opatřeny signalizačními kontakty. Stav jističů bude monitorován ŘS a přenášen po datovém vedení na dispečink MaR. Rovněž bude signalizován stav přepěťové ochrany 1. a 2. stupně v rozvaděčích RHx. 2.6.2. Měření celkové spotřeby el. energie, hlídání 1/4hodinového maxima Na přívodu do objektu bude měřena celková spotřeba el. energie. Z hlavního elektroměru budou přes separátory impulzů přivedeny signály do ŘS. Na základě trendu spotřeby pak ŘS bude v objektu odpínat vybraná zařízení tak, aby nedošlo k překročení čtvrthodinového maxima. 2.6.3. Ovládání okruhů osvětlení Z ŘS bude ovládáno osvětlení určených prostor. Osvětlení bude ovládáno časovým programem nebo dálkově zadáním povelu z dispečinku MaR. Rozdělení a počty jednotlivých okruhů v jednotlivých podlažích jsou navrženy takto: 1.PP 18 okruhů 1.NP 12 okruhů 2.NP 6 okruhů 3.NP 10 okruhů 2.7. Měření spotřeby tepla, chladu, vody a elektrické energie Měřiče spotřeby tepla, chladu, vody a elektrické energie v objektu, které jsou součástí dodávky profese ÚT/CHL/ZTI a elektroinstalace, budou vybaveny rozhraním M-Bus. Měřiče budou propojeny datovým vedením a připojeny přes vyhodnocovací jednotku na dispečink MaR, kde bude možné odečítat jednotlivé spotřeby a archivovat data pro další použití. U nájemních úseků, bude provedena přípravná kabeláž, datový kabel bude ukončen v místě budoucího osazení měřiče v elektroinstalační krabici. 2.8. Řešení pro nájemce Na hranici každé nájemní jednotky bude osazena nástěnná skříňka, do které bude přivedena datová linka M-Bus pro připojení měřičů spotřeby tepla, chladu, el. energie a vody nájemce. Dále bude do této skříňky zavedena datová linka řídícího systému, na kterou nájemce připojí regulátory použité pro své zařízení ÚT/CHL/VZT v nájemní jednotce (regulátory musí být kompatibilní s ŘS budovy). Na dispečink MaR bude z těchto připojených zařízení signalizován stav provozu, poruchy a budou monitorovány další provozní parametry mající vliv na celkový provoz systémů ÚT/CHL/VZT objektu. U nájemních jednotek, kde bude zaveden plyn, bude navíc v této EI krabici ukončen kabel pro signalizaci detekce plynu v nájemní jednotce a kabel pro ovládání uzávěru plynu z ŘS. Signalizace úniku plynu bude zavedena do ŘS a dále přenášena na dispečink MaR. V případě zjištění úniku plynu bude nájemci povelem z ŘS uzavřen přívod plynu pro nájemní jednotku. 19