Instalační příručka NIBE ERS Tepelný výměník větrání

Podobné dokumenty
Instalační příručka NIBE ERS

Uživatelská příručka NIBE ERS

Návod k instalaci směšovací sady NIBE VVM500 F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500

KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel F2016/F2026/F2300. Návod k instalaci

Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. Návod k montáži

Návod k instalaci. POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310

Pomůcka k instalaci NIBE ERS Tepelný výměník větrání IHB CS

DEH 500. Sada pro připojení externího zdroje. Návod k instalaci

Návod k montáži. sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. příslušenství

Nerezový ohřívač vody EMINENT R 35, 55, 100, 120

MAV ESV ESV 28. Návod k montáži smìšovací sady ESV 28 k NIBE SPLIT

Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM. Návod k montáži

KVR 10 Split. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci

Uživatelská příručka NIBE F135

KVR 10. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci

NIBE GV-HR110. Rekuperační jednotka pro ventilaci. Návod k instalaci

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345

MAV RE 10 RE 10. Návod k instalaci LEK

ESV 22. Sada pro připojení směšovaného okruhu k ACVM 270/HBS 12/HBS 16. Návod k instalaci

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

Návod k montáži. Příslušenství

Uživatelská příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda. 8, 12, 16 kw UHB CZ LEK LEK

Instalační příručka NIBE FLM. Modul na odpadní vzduch IHB CZ LEK

Uživatelská příručka NIBE F2120 8, 12, 16, 20

Návod k montáži. RMU 40 Pokojová jednotka k NIBE F1145, F1245, F1345, F750, F370, F470, VVM500

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody COMPACT - R 150, 200, 300

Instalační příručka NIBE F135

Instalační příručka NIBE F470

MAV PKM 05. Návod k instalaci modulu pasivního chlazení PKM 05

ESV 20. CZ Návod k montáži sady pro směšovaný okruh pro VVM 300 MAV ESV LEK LEK LEK LEK HAHN IP 44. Class H

Instalační příručka NIBE VVM 320. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ

Uživatelská příručka NIBE F1255

MAV KVT KVT 10 LEK

SMS 40 Komunikaèní GSM modul

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

Instalační příručka NIBE F2300. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ LEK

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody EMINENT - R 35, 55, 100

Uživatelská příručka NIBE F1226

Uživatelská příručka F2040 6, 8, 12, 16

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB

Uživatelská příručka NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka UHB CZ APH

Uživatelská příručka AMS 10 AMS 10-6 / 10-8 / / 10-16

MAV POOL 11 POOL 11

POOL 500. Sada pro ohřev bazénu, návod pro instalaci IHB LEK

Tepelné čerpadlo vzduch-voda F2040 6, 8, 12, 16

Tepelné čerpadlo vzduch-voda AMS 10 6, 8, 12, 16

Uživatelská příručka NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16

MAV PKM 10, PKM 20 PKM 10, PKM 20. Návod k montáži modulu PKM 10 a PKM 20 pro pasivní chlazení

Tepelné čerpadlo vzduchvoda

Nástěnné rekuperátory : AURAevo. AURAevo 1 MASTER. Bezdrátová komunikace Síťový provoz až do výše: 1 hlavní (MASTER) jednotka a 16 podřízených

MRXBOX95AB-WM1. Supply Fan. Extract. Run on Trickle Boost Trickle Boost

Instalační příručka SMO 40

VEKA INT 1000 W L1 EKO

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Projekční podklad NIBE SMO 20

MICRO-V 250EC SIL BP EVO-PH SV

MRXBOX95AB-WM1. Supply Fan. Extract. Run on Trickle Boost Trickle Boost

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE H BAAF

VPA 300/200 MOS VPA 300/200 CZ. Návod k instalaci zásobníku NIBE VPA 300/200 smaltovaný a Cu LEK

1. Technická charakteristika

MAV POOL POOL 20. CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s jednotkou VVM 300. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint

Uživatelská příručka NIBE F2040

MAV ESV 05 ESV 05 HAHN LEK. Návod k instalaci

Instalační příručka SMO 40. Řídicí modul IHB CZ XA LEK

Přívodní větrací jednotky : VEKA INT EKO

ILTO R80. Technický popis

11 Technické údaje. Rozměry AMS 10 40º 40º. Kapitola 11 Technické údaje

Technická data. Bezpečnostní instrukce

11 Technické údaje. Rozměry a připojení F F * Vyžaduje příslušenství KVR 10. * Vyžaduje příslušenství KVR 10. Kapitola 11 Technické údaje

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

Instalační příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ 13-1 LEK

Instalační příručka SMO 20. Řídicí modul IHB CZ LEK

ILTO R120. Technický popis

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze NIBE GV-HR110

ILTO W80. Technický popis. Funkce větrací jednotky ILTO W80

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Návod k obsluze NIBE GV-HR110

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Rekuperační jednotky

Informace o výrobku (pokračování)

Návod k obsluze NIBE F1345. Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda OHB CZ

Návod k obsluze CZ. Tepelná čerpadla. Regulátor. Konečný zákazník NIBE TM AP-CS2.0. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Instalační příručka NIBE F470. Tepelné čerpadlo na odpadní vzduch IHB CZ LEK

ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 SC BE KO D-1400 SC

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

Příslušenství KVR 10 odvod kondenzátu

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy

11 Technickéúdaje. Rozměry a připojení. Připojení XL1

KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel

Návod na obsluhu a údržbu

P R O D U K T O V Ý L I S T

ILTO W100. Technický popis. Funkce větrací jednotky ILTO W100 EC

Transkript:

Instalační příručka Tepelný výměník větrání LEK IHB CZ 1646-1 331985

Obsah 1 Důležité informace 4 10 Příslušenství 19 Bezpečnostní informace Sériové číslo 4 4 11 Technické údaje 20 Likvidace Informace o konkrétních zemích 5 5 Rozměry Technické specifikace 20 21 2 Dodání a manipulace Přeprava a skladování Montáž 6 6 6 Energetické značení Schéma elektrického zapojení Rejstřík 22 23 24 Dodané součásti Odstranění krytů 6 7 Kontaktní informace 27 Odstranění součástí izolace 7 3 Konstrukce tepelného výměníku větrání 8 8 9 4 Připojení potrubí a větrání 10 Rozměry a připojení 10 Montáž 10 Odvod kondenzátu 11 Všeobecné připojení větrání 11 Předehřívání venkovního vzduchu 12 Průtok větrání 12 Seřizování větrání 12 5 Elektrické zapojení 13 Připojení k hlavnímu výrobku 13 6 Uvádění do provozu a seřizování 15 Přípravy 15 Plnění a odvzdušňování 15 Spuštění a prohlídka 15 7 Nastavování programu 16 Průvodce spouštěním 16 Systém nabídek 16 8 Poruchy funkčnosti 17 Informační nabídka 17 Řešení alarmů 17 Řešení problémů 17 9 Servis 18 Sifon na kondenzát 18 Tepelný výměník 18 Obsah 3

1 Důležité informace Bezpečnostní informace Tato příručka popisuje instalační a servisní postupy, které musí provádět odborníci. Tento spotřebič mohou používat děti starší osmi let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi za předpokladu, že mají zajištěn dohled nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související rizika. Děti si nesmějí hrát se spotřebičem. Bez dozoru nesmějí provádět čištění ani uživatelskou údržbu. Výrobce si vyhrazuje právo k technickým změnám a ke změnám vzhledu. NIBE 2016. Sériové číslo Sériové číslo najdete vpravo nahoře uvnitř předního krytu. POZOR! LEK Sériové číslo Sériové číslo výrobku je zapotřebí pro servisní opravy a podporu. Symboly UPOZORNĚNÍ! Tento symbol označuje nebezpečí pro stroj nebo osobu. POZOR! Tento symbol označuje důležité informace o tom, čemu byste měli věnovat pozornost při údržbě své instalace. TIP Tento symbol označuje tipy, které vám usnadní používání výrobku. Značení Symbol CE znamená, že společnost NIBE zaručuje soulad výrobku se všemi předpisy, které se na něj vztahují na základě příslušných směrnic EU. Symbol CE je povinný pro většinu výrobků prodávaných v EU bez ohledu na to, kde se vyrábějí. 4 Kapitola 1 Důležité informace

Likvidace Likvidaci obalu svěřte instalačnímu technikovi, který instaloval výrobek, nebo speciálním sběrnám. Při likvidaci výrobku se musí jednotlivé materiály a součásti, například kompresory, ventilátory, oběhová čerpadla a desky plošných spojů, likvidovat ve speciálních sběrnách nebo u prodejce, který podporuje tento typ služby. Způsob přístupu k jednotlivým součástem najdete v oddílu, který znázorňuje konstrukci výrobku. Přístup nevyžaduje žádné speciální nástroje. Nesprávná likvidace výrobku ze strany uživatele má za následek správní sankce podle platných zákonů. Informace o konkrétních zemích Instalační příručka Instalační příručka musí zůstat u zákazníka. Kapitola 1 Důležité informace 5

2 Dodání a manipulace Přeprava a skladování ERS 10 se musí přepravovat a skladovat v suchém prostředí. Montáž ERS 10 se instaluje pomocí přiložené lišty na pevnou stěnu. Do lišty se může přenášet hluk z ventilátorů. Umístěte ho zadní stranou k obvodové zdi, v ideálním případě do místnosti, ve které nezáleží na hlučnosti, abyste vyloučili problémy. Není-li to možné, neumisťujte ho ke stěně ložnice nebo jiné místnosti, v níž by mohla hlučnost představovat problém. Stěny místností citlivých na hluk by se měly opatřit zvukovou izolací bez ohledu na umístění jednotky. Ke kondenzaci dochází na spodní straně tepelného výměníku větrání. Musí být nainstalován výstup kondenzátu se sifonem, který odvádí kondenzát do vnitřní výpusti. Výstup kondenzátu je přizpůsoben typu sifonu, který se běžně používá v umyvadlech (přípojka G32). Dodané součásti LEK Lišta pro nástěnnou montáž Instalační prostor Před výrobkem nechte 800 mm volného místa. 800 UPOZORNĚNÍ! Ujistěte se, že nad rekuperační jednotkou je dost místa (300 mm) na instalaci ventilačního potrubí. 6 Kapitola 2 Dodání a manipulace

Odstranění krytů 3. Vytáhněte izolaci přímo ven. Přední kryt 1. Lehce nadzvedněte přední kryt. 2. Přitáhněte poklop k sobě. LEK Odstranění součástí izolace Přední izolace Ke zpřístupnění vnitřních součástí je nutné odstranit izolaci na přední straně. 1. Odstraňte vzduchový filtr. 2. Povolte šrouby, které drží izolaci na místě. Kapitola 2 Dodání a manipulace 7

3 Konstrukce tepelného výměníku větrání XL34 XL32 XL33 XL31 UB1 HQ11 AA5 HQ10 QN37 GQ3 EP26 GQ2 XL40 WM5 LEK W2 W1 8 Kapitola 3 Konstrukce tepelného výměníku větrání

Připojení XL31 Připojení větrání, odpadní vzduch XL32 Připojení větrání, odváděný vzduch XL33 Připojení větrání, přiváděný vzduch XL34 Připojení větrání, venkovní vzduch XL40 Odvod kondenzátu Elektrické součásti AA5 Doplňková karta EP26 Tepelný výměník UB1 Kabelová průchodka W1 Kabel se zástrčkou W2 Komunikační kabel Čidla atd. BT20 Teplotní čidlo, odpadní vzduch BT21 Teplotní čidlo, odváděný vzduch BT22 Teplotní čidlo, přiváděný vzduch BT23 Teplotní čidlo, venkovní vzduch Větrání EP26 GQ2 GQ3 HQ10 HQ11 QN37 Různé PF1 WM5 Tepelný výměník Ventilátor odpadního vzduchu Ventilátor přiváděného vzduchu Filtr odpadního vzduchu Filtr přiváděného vzduchu Obtoková klapka Typový štítek Žlab na odvod kondenzátu Umístění součástí je označeno podle normy IEC 81346-1 a 81346-2. Kapitola 3 Konstrukce tepelného výměníku větrání 9

LEK 4 Připojení potrubí a větrání Rozměry a připojení Montáž Při zavěšování na dřevěnou stěnu se doporučuje použít tlumič vibrací, které zabrání přenášení vibrací. 1. Nainstalujte přiloženou konzolu na stěnu. 2. Nainstalujte ohřívač ERS 10 na konzoly. G32 LEK 10 Kapitola 4 Připojení potrubí a větrání

Odvod kondenzátu ERS 10 může vytvořit několik litrů kondenzátu denně. Proto je důležité správně umístit odvod kondenzátu a nainstalovat jednotku vodorovně. Zkontrolujte, zda je sifon vzduchotěsný a pevně drží na místě. Zapojení musí být provedeno tak, aby mohl uživatel kontrolovat funkčnost sifonu bez otvírání ERS 10. Výstup kondenzátu je přizpůsoben typu sifonu, který se běžně používá v umyvadlech (přípojka G32). Instalace od sifonu dále do výpusti musí mít potřebný spád 1 %. Pokud se jednotka instaluje v chladné oblasti, trubka na odvod kondenzátu musí být izolována, aby kondenzát v trubce nezamrzal. Také se doporučuje namontovat sifon do vytápěného prostoru, aby bylo zaručeno, že voda v sifonu nezmrzne. Pokud nelze zaručit, že izolace ochrání trubku na odvod kondenzátu před mrazem, musí se kolem trubky nainstalovat topný kabel řízený termostatem. UPOZORNĚNÍ! Během provozu je v jednotce podtlak, což znamená, že je nutné zajistit, aby byl v sifonu sloupec vody o výšce alespoň 100 mm. Všeobecné připojení větrání Instalace větrání se musí provést v souladu s platnými normami a směrnicemi. Nainstalujte tlumiče do vedení, aby se zabránilo přenosu hluku z ventilátoru do ventilačních zařízení. Je to důležité zejména v případě, že ventilační zařízení jsou v ložnicích. Potrubí na odváděný a venkovní vzduch musí být po celé délce opatřeno difúzní izolací (PE30). Ujistěte se, že izolace proti kondenzaci je utěsněná na všech spojkách a/nebo přívodních vsuvkách, tlumičích, střešních krytech a podobných prvcích. Musí být zajištěna možnost prohlídky a čištění potrubí. Ujistěte se, že nikde nedochází k zúžení průřezu ve formě promáčknutí atd., jinak by se snížil výkon větrání. Systém vzduchového potrubí musí mít minimální třídu vzduchotěsnosti B. Všechny spoje ve vzduchovém potrubí musí být utěsněny, aby se předešlo únikům. Doporučuje se umístit vstup venkovního vzduchu na severní nebo východní stranou domu, aby se dosáhlo optimálního komfortu v domě. Při umisťování stříšky/mřížky pro venkovní a odváděný vzduch pamatuje na to, že průtoky obou vzduchů se nesmí zablokovat, aby se předešlo opětovnému nasátí odpadního vzduchu. Potrubí na odpadní vzduch/kuchyňský ventilátor Potrubí na odpadní vzduch (kuchyňský ventilátor) se nesmí připojovat k ERS 10. Musí se dodržet vzdálenost mezi kuchyňským ventilátorem a ventilem odpadního vzduchu, aby se předešlo vnikání pachů z vaření do ERS 10. Tato vzdálenost nesmí být kratší než 1,5 m, ale v různých instalacích se může lišit. Při vaření vždy používejte kuchyňský ventilátor. 100 UPOZORNĚNÍ! Potrubí ve zděném komínu s několika tahy se nesmí používat pro odváděný vzduch. Venkovní vzduch Odváděný vzduch 4 x Ø160 188 278 146 Odpadní vzduch Přiváděný vzduch 146 308 146 Kapitola 4 Připojení potrubí a větrání 11

Předehřívání venkovního vzduchu Pokud má odváděný vzduch příliš nízkou teplotu, ventilátor přiváděného vzduchu se zpomalí kvůli ochraně před zmrznutím kondenzátu v tepelném výměníku. Aby se to nestávalo příliš často v oblastech s chladnějším podnebím, do potrubí na venkovní vzduch se musí nainstalovat ohřívač EAH 10 (EB17), jak je znázorněno na obrázku. Ten ohřívá vstupující venkovní vzduch, takže teplota odváděného vzduchu neklesne pod stanovenou hodnotu. Seřizování větrání Aby se dosáhlo potřebné výměny vzduchu v každé místnosti v domě, musí se správně umístit a seřídit ventily odpadního vzduchu a vstupy přiváděného vzduchu, stejně jako rychlosti ventilátorů v jednotce. Bezprostředně po instalaci seřiďte větrání tak, aby odpovídalo projektované hodnotě pro dům. Nesprávné seřízení větrání by mohlo vést k omezení účinnosti instalace, čímž by se snížila hospodárnost provozu, a mohlo by způsobit poškození domu vlivem vlhkosti. BT23 EB17 ERS Čidlo venkovního vzduchu (BT23) v ERS 10 se musí odpojit a nahradit čidlem dodávaným s ohřívačem EAH 10. Další pokyny najdete v instalační příručce k ohřívači EAH 10. Průtok větrání Zapojte ERS 10 tak, aby tepelným výměníkem (EP26) v tepelném čerpadle procházel všechen odpadní vzduch vyjma odpadního vzduchu z kuchyně (kuchyňského ventilátoru). Nejnižší průtok větrání musí odpovídat platným místním normám. Průtok přiváděného vzduchu musí být nižší než průtok odpadního vzduchu, aby v domě nevznikal přetlak. Ujistěte se, že nejsou ucpané větrací otvory. Nastavte výkon větrání v systému nabídek hlavního výrobku (v nabídce 5.1.5). 12 Kapitola 4 Připojení potrubí a větrání

ON 5 Elektrické zapojení UPOZORNĚNÍ! Veškeré elektrické zapojení musí provádět autorizovaný elektrikář. Elektrická instalace a zapojování se musí provádět v souladu s platnými předpisy. ERS 10 musí být během instalace odpojen od napájení. UPOZORNĚNÍ! Pokud se poškodí napájecí kabel, může ho vyměnit pouze společnost NIBE, její servisní zastoupení nebo jiná autorizovaná osoba, aby se předešlo riziku úrazu a poškození. UPOZORNĚNÍ! Komunikační kabely a/nebo kabely snímačů pro externí příslušenství se nesmí vést v souběhu se silovými kabely ve vzdálenosti menší než 20 cm, aby se zabránilo rušení ve všech souběžných vedeních. Schéma elektrického zapojení najdete na str. 23. Připojení k hlavnímu výrobku Pokud je třeba připojit několik kusů příslušenství nebo jsou již připojené, následující karty se musí zapojovat do série s předchozí kartou. Použijte kabel LiYY, EKKX nebo podobný typ. AA5-S2 Komunikační kabel (W2) v ERS 10 musí být připojen k hlavnímu výrobku. Hlavní výrobek ERS 10 A (bílý) (vit) B (hnědý) (brun) GND (grön) (zelený) A (bílý) (vit) B (hnědý) (brun) GND (grön) (zelený) AA3-X4 15 14 13 AA5-X4 1 2 3 4 5 6 7 8 Pokud se instaluje více kusů příslušenství, ERS 10 se musí zapojit jako poslední v sérii, jak je znázorněno na obrázku. Hlavní výrobek A B GND AA3-X4 15 14 13 -X8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 -X4 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 -X2 -X9 9 8 7 6 5 4 3 2 1 -X10 -X1N L PE PE Příslušenství 1 A B GND A (vit) (bílý) B (hnědý) (brun) GND (grön) (zelený) AA5-X4 1 2 3 4 5 6 7 AA5-X4 8 ERS 10 A (bílý) (vit) B (hnědý) (brun) GND (grön) (zelený) AA5-X4 1 2 3 4 5 6 7 8 TIP Umístění vstupní desky (AA3) najdete v instalační příručce k hlavnímu výrobku. Kapitola 5 Elektrické zapojení 13

Dvoupolohový mikropřepínač (AA5-S2) musí být nastaven následovně. ON 1 2 3 4 5 6 7 8 14 Kapitola 5 Elektrické zapojení

6 Uvádění do provozu a seřizování Přípravy Zkontrolujte miniaturní jistič (FA1) v hlavním výrobku. Je možné, že se během přepravy vypnul. Zkontrolujte vzduchové filtry, zda jsou čisté; po instalaci se mohly znečistit. Plnění a odvzdušňování Zkontrolujte, zda je v sifonu odvodu kondenzátu voda, v případě potřeby ho naplňte. Spuštění a prohlídka Nastavení větrání Větrání se musí nastavit podle platných norem. Průtok přiváděného vzduchu se nastavuje tak, aby byl zaručen podtlak. Nastavení se provádí v nabídkách 5.1.5 a 5.1.6. Je důležité objednat a provést seřízení větrání, i když bylo hrubě nastaveno při instalaci. POZOR! Nesprávně nastavený průtok větrání může poškodit dům a také může zvýšit spotřebu energie. UPOZORNĚNÍ! Objednejte seřízení větrání, abyste dokončili nastavování. Výkon větrání Tlak (Pa) 450 400 350 300 250 200 150 100% 100 70% 80% 60% 50 50% 0 30% 40% 0 20 40 60 80 100 120 140 Průtok vzduchu (l/s) Výstup, ventilátory Výstupní výkon (W) 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 40% 30% 50% 60% 100% 70% 80% 0 0 20 40 60 80 100 120 140 Průtok vzduchu (l/s) Kapitola 6 Uvádění do provozu a seřizování 15

7 Nastavování programu Nastavování programu ERS 10 lze provádět prostřednictvím průvodce spouštěním, nebo přímo v nabídce hlavního výrobku. POZOR! Viz dokumentace k hlavnímu výrobku. Průvodce spouštěním Průvodce spouštěním se zobrazuje při prvním spuštění po instalaci tepelného čerpadla, ale nachází se také v nabídce 5.7. Systém nabídek Pokud nenastavíte všechny parametry prostřednictvím průvodce spouštěním nebo potřebujete některé nastavení změnit, můžete využít systém nabídek. Nabídka 5.2.4 -nastavení systému Aktivace/deaktivace příslušenství. Aktivujte: modul na odp./přiv. vzduch. Nabídka 5.3.12 - modul na odp./přiv. vzduch Nastavení se týká konkrétně ERS 10. Nejnižší tepl. odv. vzd. : Nastavte minimální teplotu odváděného vzduchu, aby se zabránilo zamrznutí tepelného výměníku. Pokud je teplota odváděného vzduchu v (BT21) nižší než nastavená hodnota, rychlost ventilátoru přiváděného vzduchu se sníží. Obtok při teplotě : Pokud je nainstalováno pokojové čidlo, zde nastavte teplotu přehřátí, při které se musí otevřít přepouštěcí klapka (QN37). Poč. měsíců mezi alarmy filtru : Nastavte, jak často se má zobrazovat alarm filtru. TIP Když se aktivuje ERS 10, zobrazí se také další nabídky větrání. 16 Kapitola 7 Nastavování programu

8 Poruchy funkčnosti Hlavní výrobek většinou zaznamená závadu (která může vést k narušení komfortu) a signalizuje ji aktivací alarmů a zobrazením pokynů pro nápravu na displeji. Informační nabídka Všechny naměřené hodnoty se shromažďují v nabídce 3.1 v systému nabídek hlavního výrobku. Když si projdete hodnoty v této nabídce, často si můžete usnadnit hledání příčin závad. Více informací o nabídce 3.1 najdete v nabídce nápovědy nebo uživatelské příručce k hlavnímu výrobku. Řešení alarmů V případě alarmu došlo k nějaké závadě, která je signalizována změnou barvy stavového indikátoru z nepřerušované zelené na nepřerušovanou červenou. Navíc se v informačním okénku zobrazí poplašný zvon. Alarm alarm informace/rady reset alarmu režim podpory Alarm při nízkém tlaku V případě alarmu s červeným stavovým indikátorem došlo k takové závadě, kterou hlavní výrobek nedokáže sám odstranit. Když otočíte ovladač a stisknete tlačítko OK, na displeji uvidíte typ alarmu a můžete ho resetovat. Také můžete nastavit hlavní výrobek na režim podpory. informace/rady Zde se můžete dočíst, co alarm znamená, a získat rady, jak odstranit problém, který způsobil alarm. reset alarmu Většinou stačí vybrat reset alarmu, aby se odstranil problém, který způsobil alarm. Pokud se po volbě reset alarmu rozsvítí zelený indikátor, příčina alarmu byla odstraněna. Pokud stále svítí červený indikátor a na displeji je zobrazena nabídka alarm, příčina alarmu přetrvává. Pokud alarm zmizí a potom se znovu objeví, postupujte podle oddílu Řešení problémů (str. 17). režim podpory režim podpory je typ nouzového režimu. To znamená, že tepelné čerpadlo vytváří teplo a/nebo ohřívá teplou vodu, i když se u něho vyskytl nějaký problém. Může to znamenat, že neběží kompresor tepelného čerpadla. V takovém případě jsou vytápění a/nebo ohřev teplé vody zajišťovány elektrokotlem. Problémy s ERS 10 neovlivňují provoz hlavního výrobku. Proto v případě problémů s ERS 10 nemusíte vybírat režim podpory. POZOR! Volba režim podpory neznamená totéž jako odstranění problému, který způsobil alarm. Proto bude stavový indikátor nadále svítit červeně. Řešení problémů Pokud se na displeji nezobrazí narušení provozu, můžete použít následující tipy: Základní úkony Začněte kontrolou následujících možných příčin závady: Běží hlavní výrobek a je připojen napájecí kabel k ERS 10. Skupinové pojistky a hlavní jistič v domě. Jistič uzemňovacího obvodu v budově. Pojistky/omezovač teploty hlavního výrobku. Vysoká nebo nízká pokojová teplota Viz instalační příručka k hlavnímu výrobku. Nízké nebo nedostatečné větrání Aktivoval se monitor hladiny (BL2). Zkontrolujte odvod kondenzátu a sifon. Ucpaný filtr. Vyčistěte nebo vyměňte filtr. Ventilace není seřízená. Objednejte/proveďte seřízení ventilace. Zavřené, příliš přivřené nebo ucpané ventilační zařízení. Zkontrolujte a vyčistěte zařízení na odpadní vzduch. Rychlost ventilátoru v omezeném režimu. Vstupte do nabídky hlavního výrobku 1.2 a vyberte normální. Aktivovaný externí spínač pro změnu rychlosti ventilátoru. Zkontrolujte všechny externí spínače. Ventilátor běží pomalu kvůli nízké vstupní teplotě venkovního vzduchu. Zkontrolujte funkčnost a nastavení elektrického ohřívače vzduchu, pokud je nainstalován. Silná nebo narušená ventilace Ucpaný filtr. Vyčistěte nebo vyměňte filtr. Ventilace není seřízená. Objednejte/proveďte seřízení ventilace. Zavřené, příliš přivřené nebo ucpané ventilační zařízení. Zkontrolujte a vyčistěte zařízení na odpadní vzduch. Rychlost ventilátoru ve vynuceném režimu. Vstupte do nabídky hlavního výrobku 1.2 a vyberte normální. Aktivovaný externí spínač pro změnu rychlosti ventilátoru. Zkontrolujte všechny externí spínače. Nejsou správně nainstalovány tlumiče. Zkontrolujte tlumiče. Kapitola 8 Poruchy funkčnosti 17

9 Servis UPOZORNĚNÍ! Před otevřením ERS 10 vždy odpojte napájení. EP26 LEK Sifon na kondenzát Sifon musí být nainstalován tak, aby ho mohl kontrolovat uživatel, aniž by musel otvírat ERS 10. V teplejších obdobích roku, kdy nevzniká žádný kondenzát, se může stát, že sifon vyschne. Proto je třeba před příchodem chladnějšího období roku zkontrolovat odvod kondenzátu, zda není ucpaný nečistotami, a naplnit ho vodou. Nalijte do sifonu přibl. jeden litr vody a zkontrolujte, zda jí nic nebrání v průtoku. Během těch měsíců, v nichž vzniká kondenzát, nesmí sifon vyschnout, protože v důsledku podtlaku v jednotce by se do jednotky nasál vzduch, který by následně zabránil vytékání kondenzátu. ERS 10 může vytvářet několik litrů kondenzátu denně. Pokud je odvod kondenzátu nefunkční, voda by mohla způsobit škody uvnitř domu. Tepelný výměník Tepelný výměník (EP26) se musí pravidelně kontrolovat. Doporučuje se prohlídka každý druhý rok. Pokud je znečištěný, musíte ho vyjmout a vyluxovat, aniž se dotknete žeber. Při vyjímání tepelného výměníku lehce tlačte zezadu. Pamatujte, že žebra jsou citlivá a mohla by se snadno poškodit. UPOZORNĚNÍ! Nepoškoďte žebra. V případě poškození žeber by se mohl snížit výkon. 18 Kapitola 9 Servis

10 Příslušenství Elektrický ohřívač vzduchu EAH 10 Toto příslušenství ohřívá vstupující venkovní vzduch, aby teplota odváděného vzduchu neklesla příliš nízko. Č. dílu 067 567 Horní skříň Vrchní skříň, která zakrývá větrací potrubí a snižuje hlučnost v místnosti s instalací. 245 mm 445 mm Č. dílu 089 756 345 mm Č. dílu 089 757 Č. dílu 067 522 385-635 mm Č. dílu 089 758 Kapitola 10 Příslušenství 19

11 Technické údaje Rozměry G32 900 44 612 600 4 x Ø160 188 278 146 146 308 146 20 Kapitola 11 Technické údaje

Technické specifikace Údaje o napájení Napájecí napětí Pojistka Napájení pohonu, ventilátor Třída krytí Větrání Typ filtru, filtr odpadního vzduchu Typ filtru, filtr přiváděného vzduchu Hladiny akustického tlaku Hladina akustického tlaku (L W(A) ) 1 Připojení Připojení větrání Připojení, odvod kondenzátu Rozměry a hmotnost Délka, napájecí kabel Délka, komunikační kabel Šířka Hloubka Výška Hmotnost Č. dílu 1 287 m 3 /h (80 l/s) při 50 Pa Tepelná účinnost Účinnost (%) (ºC) 94 92 90 88 86 84 82 80 A W db(a) mm m m mm mm mm kg ERS 10 230 V ~, 50 Hz 10 170 x 2 IP21 G4 F7 48 pr.160 G32 2,4 2,0 600 612 900 40 066 079 78 0 25 50 75 100 125 150 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 Průtok vzduchu l/s m 3/h Kapitola 11 Technické údaje 21

Energetické značení Dodavatel Model Specifická spotřeba energie (SEC) Třída účinnosti Deklarovaná typologie Typ pohonu Typ systému zpětného získávání tepla Tepelná účinnost zpětného získávání tepla Maximální průtok vzduchu Elektrický příkon pohonu ventilátoru při maximálním průtoku Hladina akustického výkonu (LWA) Referenční průtok Referenční tlakový rozdíl Specifický příkon (SPI) Faktor řízení a typologie řízení Vnější netěsnosti Informace o upozornění na výměnu filtru Informace o přívodních/odvodních mřížkách na fasádě Informace o předběžné montáži/demontáži Roční spotřeba elektrické energie Roční úspora tepla, kwh primární energie za rok kwh/(m 2 rok) m 3 /h W db m 3 /s Pa W/m 3 /h % kwh/rok kwh prim./rok NIBE ERS 10-500 Průměrné podnebí: -34,03 Chladné podnebí: -71,47 Teplé podnebí: -9,95 A RVU, obousměrná Pohon s proměnnými otáčkami Rekuperační 86 410 255 48 0,0797 50 0,36 Časové řízení (0,95) Internt: 2,2 Externt: 1,3 Viz uživatelská příručka. Viz oddíl Všeobecné připojení větrání na str. 11. Viz oddíl Likvidace na str. 5. Tato instalační příručka je rovněž k dispozici na stránkách www.nibe.cz. 456 Průměrné podnebí: 4 477 Chladné podnebí: 8 758 Teplé podnebí: 2 024 22 Kapitola 11 Technické údaje

Schéma elektrického zapojení WIRING DIAGRAM ERS 10-500 ELSCHEMA ERS 10-500 051145 0 Kapitola 11 Technické údaje 23

12 Rejstřík Rejstřík A Alarm, 17 B Bezpečnostní informace Symboly, 4 Značení, 4 D Důležité informace, 4 Likvidace, 5 E Energetické značení, 22 K Konstrukce modulu na odpadní vzduch, 8 Seznam součástí, 9 P Poruchy funkčnosti, 17 Alarm, 17 Řešení alarmů, 17 Řešení problémů, 17 Potrubí na odpadní vzduch, 11 Průtok větrání, 12 Připojení potrubí a větrání Potrubí na odpadní vzduch, 11 Průtok větrání, 12 Seřizování větrání, 12 Příslušenství, 19 Ř Řešení alarmů, 17 Řešení problémů, 17 S Seřizování větrání, 12 Spuštění a prohlídka Nastavení větrání, 15 Symboly, 4 Z Značení, 4 24 Kapitola 12 Rejstřík

Kontaktní informace AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, AT-4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963 E-mail: mail@knv.at www.knv.at NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel: +41 58 252 21 00 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: +49 (0)5141 7546-0 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: +45 97 17 20 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Tel: +358 (0)9-274 6970 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel : 04 74 00 92 92 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, S419QG Chesterfield Tel: +44 (0)845 095 1200 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: 0168 477722 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel: +47 23 17 05 20 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIALYSTOK Tel: +48 (0)85 662 84 90 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, RU-603024 Nizhny Novgorod Tel: +7 831 419 57 06 E-mail: kuzmin@evan.ru www.nibe-evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46 (0)433 73 000 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se V zemích neuvedených v tomto seznamu se obraťte na společnost Nibe Sweden nebo navštivte stránky www.nibe.eu, kde získáte více informací.

WS name: -Gemensamt WS version: a282 (working edition) Publish date: 2016-11-23 08:49 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 331985