RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08 PROCIV 174 COCON 34 COSDP 1029 DEVGEN 223 ENV 813 FORETS 66 ONU 99 RECH 359 RELEX 903 SAN 260 TELECOM 192 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího 13746/2/08 REV 2 PROCIV 137 COCON 26 COSDP 845 DEVGEN 168 ENV dokumentu: 632 FORETS 49 ONU 80 RECH 297 RELEX 712 SAN 209 TELECOM 148 Předmět: Závěry Rady vyzývající ke zvýšení schopností civilní ochrany prostřednictvím systému evropské vzájemné pomoci založeného na modulovém přístupu k civilní ochraně - přijetí 1. S ohledem na jednání v rámci neformálního zasedání ministrů spravedlnosti a vnitřních věcí, které se konalo v Cannes ve dnech 7. a 8. července 2008, posoudila Pracovní skupina pro civilní ochranu ve dnech 18. září, 9. října, 24. října a 10. listopadu návrh závěrů Rady. Neformální jednání proběhlo rovněž v rámci Rady ve složení pro spravedlnost a vnitřní věcí dne 24. října. Dne 11. listopadu dosáhla pracovní skupina dohody o znění uvedeném v příloze 1. 1 Dánská delegace vznesla výhradu parlamentního přezkumu. 15653/08 gr/dhr/vh 1 DG H 4 CS
2. Výbor stálých zástupců se na základě výše uvedeného žádá, aby vyzval Radu k přijetí závěrů uvedených v příloze této poznámky jako bodu A pořadu jednání některého z nadcházejících zasedání a ke vložení těchto závěrů do zápisu z jednání. 15653/08 gr/dhr/vh 2 DG H 4 CS
PŘÍLOHA Závěry Rady vyzývající ke zvýšení schopností civilní ochrany prostřednictvím systému evropské vzájemné pomoci založeného na modulovém přístupu k civilní ochraně 1. S ohledem na rozhodnutí Rady ze dne 8. listopadu 2007 o vytvoření mechanismu civilní ochrany Společenství (dále jen přepracovaný mechanismus ) 1 ; 2. s ohledem na rozhodnutí Rady ze dne 5. března 2007 o zřízení finančního nástroje pro civilní ochranu 2 ; 3. připomínajíc závěry Evropské Rady ze dne 16. a 17. června 2005 3, které vyzvaly k rozvoji schopnosti rychlé reakce založené na modulech civilní ochrany členských států; 4. připomínajíc závěry Rady ze dne 18. července 2005 o zlepšení evropských schopností civilní ochrany 4, které znovu potvrdily potřebu rozvinutí schopnosti Evropské unie rychle reagovat na základě modulů civilní ochrany členských států, jak je definováno v čl. 4 odst. 3 přepracovaného mechanismu, přičemž tyto moduly by představovaly nezávislé a soběstačné jednotky působící v rámci vnitrostátní pravomoci a mohly by být využity samostatně nebo jako doplnění jiných příspěvků k řešení přírodních katastrof nebo katastrof způsobených člověkem uvnitř Společenství nebo mimo ně; 5. připomínajíc závěry Rady ze dne 12. června 2007 o posílení koordinační kapacity monitorovacího a informačního střediska (MIC) v rámci mechanismu civilní ochrany Společenství 5 ; 1 2 3 4 5 Úř. věst. L 314, 1.12.2007, s. 9. Úř. věst. L 71, 10.3.2007, s. 9. 10255/1/05 REV 1, bod 19. Úř. věst. C 304, 1.12.2005, s. 1; 10576/05 + COR 1 + COR 2. 10014/07. 15653/08 gr/dhr/vh 3
6. vzhledem ke sdělení Komise ze dne 5. března 2008 o posílení schopnosti Unie reagovat na katastrofy 6 a k závěrům Rady ze dne 16. června 2008 o posílení schopnosti Unie reagovat na katastrofy směrem k integrovanému přístupu ke zvládání katastrof 7 zahrnující oblast prevence, připravenosti a reakce; 7. připomínajíc závěry Rady ze dne 16. června 2008 8, zdůrazňující, že posílení schopnosti Unie reagovat na katastrofy by mělo být dosaženo vyváženým přístupem vedeným dvěma zásadami: zásadou vnitrostátní odpovědnosti a zásadou solidarity EU; 8. vzhledem k tomu, že v této souvislosti je předběžným krokem stanovení scénářů na základě hodnocení rizik a prověření potřebných schopností členských států, jež je možné případně využít prostřednictvím mechanismu Společenství pro civilní ochranu; 9. oceňujíc významný pokrok, kterého členské státy a Komise již dosáhly, pokud jde o provádění modulové koncepce; 10. vzhledem k tomu, že vzájemná evropská pomoc založená na modulech civilní ochrany a týmech odborníků členských států, jak jsou definovány v přepracovaném mechanismu, a na jiných zdrojích, představuje vhodnou základní operativní schopnost, která může být využita pro intervenci v návaznosti na žádost o poskytnutí pomoci. Moduly a jiné zdroje musí být možné rychle nasadit, musí být soběstačné a vysoce interoperabilní; 11. poukazujíc na to, že četnost a závažnost přírodních katastrof i katastrof způsobených člověkem v posledních letech vzrostla; 12. zdůrazňujíc, že je třeba, aby členské státy měly k dispozici odpovídající schopnosti a aby členské státy EU předvídaly závažné katastrofy a postupovaly společně, pokud tyto katastrofy ochromí schopnost postižené země reagovat; 6 7 8 7562/08 KOM(2008) 130. 10128/08. 10128/08. 15653/08 gr/dhr/vh 4
Rada Evropské unie 13. vyzývá Komisi, aby v úzké spolupráci s členskými státy dále posílila evropskou vzájemnou pomoc vycházející z lepší spolupráce v rámci mechanismu civilní ochrany Společenství, přičemž by měly být zohledněny různé varianty a analýza rizik, s cílem předvídat potenciální katastrofy, a umožnit tak rychlou a účinnou reakci EU prostřednictvím mechanismu; 14. vyzývá členské státy, aby se v zásadě a na základě dobrovolnosti zavázaly k úsilí o zvýšení dostupnosti svých modulů a jiných schopností intervence. Před mobilizací bude nutné konečné potvrzení ze strany příslušného členského státu; 15. vítá záměr Komise zohlednit evropskou vzájemnou pomoc při provádění rozhodnutí Rady 2007/779/ES, Euratom o vytvoření mechanizmu civilní ochrany Společenství, zejména s cílem: a) stanovit pokyny pro přípravu a nasazení týmů provádějících posouzení a koordinaci v případě katastrofy; b) podporovat činnosti zaměřené na zlepšování připravenosti týmů (odborná příprava, výcvik, výměna odborníků atd.); c) zlepšit interoperabilitu vybavení a komunikačních a přenosových sítí; d) stanovit doporučení směřující k vyšší účinnosti akce a spolupráce mezi týmy místní pomoci a civilní ochrany a moduly civilní ochrany nebo týmy nasazenými v jiném členském státě nebo třetích zemích; e) nadále vyvozovat poučení ze získaných poznatků pokaždé, když moduly nebo týmy civilní ochrany členských států působí jako součást koordinované reakce Evropské unie, a co nejlépe využívat stávajícího programu na vyhodnocení získaných poznatků s cílem zlepšit účinnosti reakcí; 15653/08 gr/dhr/vh 5
16. vybízí členské státy, aby: - dále rozvíjely nebo určovaly moduly civilní ochrany a co nejdříve je registrovaly. Členské státy se vyzývají, aby při této činnosti věnovaly zvláštní pozornost těm druhům modulů, které dosud nejsou zahrnuty nebo jsou zahrnuty jen částečně; - aktivně usilovaly o rozvoj a registraci mnohonárodních modulů, např. na základě analýzy rizik, zejména přeshraničních, mimo jiné s cílem využít přínosů regionální spolupráce ve prospěch mechanismu civilní ochrany Společenství; 17. vyzývá členské státy, aby za podpory Komise zlepšily interoperabilitu modulů a dalších zdrojů, včetně vybavení a komunikačních a přenosových sítí, s cílem maximalizovat účinnost pomoci, kterou členské státy poskytují v oblasti civilní ochrany; 18. vyzývá Komisi a členské státy, aby dále urychlily nasazování týmů EU provádějících posouzení koordinaci tím, že zřídí klíčovou skupinu odborníků, kterou bude možné velmi rychle rozmístit jako první krok nasazení týmu; před nasazením těchto odborníků bude nutné potvrzení ze strany příslušných členských států; 19. vyzývá Komisi a členské státy, aby zavedly praktické postupy pro rychlé nasazení týmů pro technickou pomoc a podporu (TAST), s cílem maximalizovat na místě účinnost týmu EU provádějícího posouzení a koordinaci; 20. bere na vědomí stávající přípravnou akci zaměřenou na schopnost rychlé reakce EU 9 a vyzývá k jejímu vyhodnocení, zejména s ohledem na opatření navazující na tyto závěry; 9 Rozpočet EU na rok 2008, rozpočtový článek 07 04 05. 15653/08 gr/dhr/vh 6
21. Dále vyzývá: členské státy, aby: podporovaly dostupnost svých modulů a dalších zásahových prostředků, s cílem dále zlepšit evropskou vzájemnou pomoc; na dobrovolném základě určily odborníky, kteří by mohli být v krátké lhůtě k dispozici za účelem posílení MIC během závažných mimořádných událostí; v krátké lhůtě poskytly odborníky na podporu mechanismu, s cílem urychlit nasazování týmů EU provádějících posouzení a koordinaci. Komisi, aby: posílila Monitorovací a informační centrum v rámci mechanismu za účelem: a) poskytnutí nezbytného poradenství členským státům při určování a registraci vnitrostátních a mnohonárodních modulů civilní ochrany a jiných zdrojů, mimo jiné případným vypracováním obecných zásad a zajištěním vhodné doplňující odborné přípravy a prozkoušení modulů a jejich klíčových pracovníků; b) prostudování zmapování vnitrostátních modulů civilní ochrany; c) prostudování krizových scénářů a provedení hodnocení rizik s cílem určit možné způsoby zlepšení prevence, připravenosti a reakce a využít včasného varování k předvídání a urychlení této reakce; d) pomoci členským státům uspořádáním simulačních cvičení zvlášť zaměřených na ověření mobilizace, interoperatibility a koordinace modulů civilní ochrany; zavedla příslušné postupy pro určování a výběr odborníků; zajistila vhodnou odbornou přípravu pro odborníky, které členské státy určí za účelem posílení MIC během závažných mimořádných událostí; 15653/08 gr/dhr/vh 7
ustavila klíčovou skupinu odborníků provádějících posouzení a koordinaci, s cílem usnadnit výběr vedoucích týmů a dalších odborníků a urychlit nasazování týmů EU provádějících posouzení a koordinaci; vyhodnotila přípravnou akci zaměřenou na schopnost rychlé reakce EU a odborníkům členských států poskytla odpovídající příležitosti k tomu, aby přispěli k hodnotícímu procesu; do konce roku 2009 podala Radě zprávu o pokroku při provádění těchto opatření. 15653/08 gr/dhr/vh 8