KATALOG Ecodesign ErP 2016 / 2018 Větrací jednotky. Na čem skutečně záleží

Podobné dokumenty
Zajištění kvality a certifikace Eurovent

KATALOG Plochá klimatizační jednotka ATpicco. Modulární konfigurace s vysoce efektivním využitím

GEA Patronový odlučovač. Kompaktní řešení pro prach a kouř GEA EuroJet. Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA Modulární skříňový filtr. Všestrannější díky variabilnímu přizpůsobení GEA MultiMaster-Vario. Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers

Filtrační vzduchotěsná skříň. Řešení na míru pomocí modulární koncepce EBE. Projekční data. 04/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA Ultra-DENCO : Přesná klimatizace pro datová centra. Spolehlivost s nízkou spotřebou energie. 09/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA Multi-DENCO. Flexibilní a účinné: Přesná klimatizace pro servery a IT technologie. 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers

Účinná odvlhčovací jednotka pro optimální komfort GEA CAIR pool

GEA Průmyslová filtrace vzduchu. Konstantní podmínky vzduchu pro všechny aplikace. Přehledový katalog 04/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers

KATALOG Odvlhčovací jednotky CAIRfricostar. Efektivní klimatizace pro malé a privátní bazény

MODERNÍ SYSTÉM. Inteligentní zařízení pro teplovzdušné vytápění a větrání s rekuperací tepla s tepelným čerpadlem vzduch-voda. Výstup.

Vzduchové clony. Kompaktní řešení pro průmyslové využití GEA SAHARA MAXX HT. Projekční data. 07/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers

Technická data. Vytápěcí jednotky SAHARA PROMPT. ... dnes objednáte, zítra dodáme. PR CZ Změny vyhrazeny 11/2008 1

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE H BAAF

Centrální vzduchotechnické jednotky GEA kompaktní a předkonfigurované

Èistý nástavec. Osvìdèená technologie GEA CGF / CGG / CGO. Projekèní data. 05/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

katalog Centrální vzduchotechnické jednotky COM4 Inteligentní řízení klimatu s rekuperací tepla

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM

GEA Modulární elektrostatický filtr. Systémové řešení pro aerosolové mlhy a kouř GEA MultiTron Premium. Technická data 08/2014 (CZ)

Vzduchotechnické jednotky pro větrání obytných budov a jednotky pro větrání nebytových objektů. usnadňujeme výstavbu

Nástěnné rekuperátory : AURAevo. AURAevo 1 MASTER. Bezdrátová komunikace Síťový provoz až do výše: 1 hlavní (MASTER) jednotka a 16 podřízených

GEA Odvlhčovací jednotky. Efektivní klimatizace pro malé a privátní bazény GEA CAIRfricostar. Přehledový katalog. 11/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers

Technická specifikace: 17K458

Možnosti větrání tepelnými čerpadly v obytných budovách

SMĚRNICE ErP Ecodesign 2009/125/EC Nařízení 327/2011 PŘIPRAVENI NA BUDOUCNOST S VYŠŠÍ ENERGETICKOU ÚČINNOSTÍ

Efektivní řízená kontrola klimatu pro veřejné a komerční bazény GEA CAIRfricostar

Technická specifikace

CRHE 700EC BP EVO-PH SV

Rekuperace. Martin Vocásek 2S

katalog Odvlhčovací jednotky CAIRfricostar Efektivní řízená kontrola klimatu pro veřejné a komerční bazény

Větrání nové dimenze. Řada Wolf Comfort. Aktivně proti plísním!

ILTO R120. Technický popis

VEKA INT 1000 W L1 EKO

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty

MICRO-V 250EC SIL BP EVO-PH SV

MICRO-V 250EC SIL EVO-PH SV

MRXBOX95AB-WM1. Supply Fan. Extract. Run on Trickle Boost Trickle Boost

RESTAURACE HOTELU JÍZDÁRNY PARDUBICE ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY

Rekuperační jednotky

Ostatní výkonové parametry a možnosti:

ŘÍZENÉ VĚTRÁNÍ RODINÝCH DOMŮ A BYTŮ. Elektrodesign ventilátory s.r.o

Budova a energie ENB větrání

MOŽNOSTI VYUŽITÍ ABSORPČNÍHO CHLAZENÍ PRO KLIMATIZACI BUDOVY

Komfortní klimatizační jednotka s křížovým protiproudým rekuperátorem. PRŮTOK VZDUCHU: m /h. Ostatní výkonové parametry a možnosti:

MRXBOX95AB-WM1. Supply Fan. Extract. Run on Trickle Boost Trickle Boost

PROJEKT STAVBY VZDUCHOTECHNIKA. Stavební úpravy, nástavba a přístavba. Domov pro seniory Kaplice. SO 01 a SO 02. ul. Míru Kaplice

Decentrální větrání školních budov

Přednášející: Ing. Radim Otýpka

Novinky Systemair. únor Novinky

Základní řešení systémů centrálního větrání

STUDIE VZT NEMOCNICE KYJOV STARÁ CHIRURGIE. Slovinská Brno. Vypracoval: Ing. Jiří Růžička V Brně, únor 2016.

Energetické vzdělávání. prof. Ing. Ingrid Šenitková, CSc.

PROGRAM REKUPERACE. Tabulky Úspora emise znečišťujících látek při využití rekuperace...4 Úspora emisí skleníkových plynů při využití rekuperace...

Tepelné čerpadlo Excellence pro komfortní a úsporný dům

Nařízení evropské komice č. 1253/2014 přísné podmínky pro výrobce vzduchotechnických jednotek

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

Ventilace a rekuperace haly

(zm no) (zm no) ízení vlády . 93/2012 Sb., kterým se m ní na ízení vlády 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví p i práci, ve zn

Rezidenční rekuperační vzduchotechnické jednotky

Klimatizační jednotka s kompresorovým chladícím zařízením pro volné chlazení vysoce tepelně namáhaných prostor. PRŮTOK VZDUCHU:

Rekuperace Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Téma sady: Všeobecně o vytápění. Název prezentace: soustavy vytápění 4

EVORA CZ, s.r.o. Rekuperace v budovách pro bydlení a služby Radek Peška

Švédská tepelná. čerpadla. pro vytápění, ohřev teplé užitkové vody, větrání a klimatizaci. Přehled sortimentu a ceník 2005

Snížení potřeby chladu adiabatickým ochlazením odpadního vzduchu

EFEKTIVNÍ ENERGETICKÝ REGION DOLNÍ BAVORSKO

KLIMATIZACE A KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

ILTO R80. Technický popis

Ostatní výkonové parametry a možnosti:

Komfortní klimatizační jednotka s dvojitým deskovým rekuperátorem a adiabatickým chlazením odpařením. PRŮTOK VZDUCHU:

Rekuperační jednotky pro byty a domy : JD JD 1

ErP cíl směrnice. Cíl směrnice ErP:

Plynové horkovzdušné jednotky. aeroschwank AT

Ohřev teplé vody pomocí technologie SANDEN AquaEco

Administrativní budova a školicí středisko v energeticky pasivním standardu

Novinky Systemair. červen Novinky

Řídící jednotka DigiReg

Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla

ZDRAVÝ VZDUCH PROFESIONÁLNÍ DOMOVNÍ VĚTRACÍ SYSTÉMY S REKUPERACÍ TEPLA IVAR.PROFI-AIR

ÚSPORY ENERGIE PŘI CHLAZENÍ VENKOVNÍHO VZDUCHU

Technické systémy pro pasivní domy. Tomáš Matuška Energetické systémy budov, UCEEB Ústav techniky prostředí, Fakulta strojní ČVUT v Praze

Věznice Všehrdy. Klient: Všehrdy 26, Chomutov Studie Z p. Tomáš Kott ATREA s.r.o. Československé armády Jablonec nad Nisou

Hlavní zásady pro používání tepelných čerpadel

UFLEX 350EC EVO-PH SH

Ing. Václav Helebrant, Ing. Lada Turečková

P R O D U K T O V Ý L I S T

1. Technická charakteristika

Nástěnné rekuperátory : Větrání ložnic a pokojů 70% účinnost rekuperace tepla Potlačení kondenzace vlhkosti a vzniku plísní Úspora energie SORKE

Komplexní vzdělávací program pro podporu environmentálně šetrných technologií ve výstavbě a provozování budov

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada kw

Moderní větrací systém s rekuperací tepla pro bytové jednotky

Novinky Systemair. říjen Novinky

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory

ROVNOTLAKÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY DUPLEX EASY

ErP nařízení žádá vysokou účinnost, EU se zaměřila na zelené ventilátory

Schüco VentoTherm Integrovaný okenní větrací systém s rekuperací

Tematické okruhy z předmětu Vytápění a vzduchotechnika obor Technická zařízení budov

Větrací systémy s rekuperací tepla

Transkript:

KATALOG Ecodesign ErP 2016 / 2018 Větrací jednotky Na čem skutečně záleží

SMĚRNICE ECODESIGN (ErP) Co je opravdu důležité v Nařízení komise (EU) č. 1253/2014 Konstrukce a provoz jednotek šetrných k životnímu prostředí Evropská směrnice Ecodesign 2009/125/EU definuje minimální požadavky na výrobky související se spotřebou energie. S pomocí této směrnice by se měla spotřeba elektrické energie, jakož i emise CO 2, snížit. Kromě toho by se měl zvýšit podíl energie ze systémů z obnovitelných zdrojů. V rámci působnosti směrnice Ecodesign bylo přijato Nařízení komise (EU) č.1253/2014 popisující nejvýznamnější environmentální aspekt větracích jednotek, kterým je spotřeba energie při jejich provozu s efektivními úsporami elektrické energie a snížení emisí CO 2. Od 1. ledna 2016 je možné uvést na evropském trhu pouze větrací jednotky splňující požadavky tohoto nařízení. Veškeré otechnické výrobky společnosti DencoHappel jsou klasifikovány jako větrací jednotky, které nejsou určená pro obytné budovy. 2 PR-2016-0016-CZ Změny vyhrazeny R0-03/2016

VZDUCHOTECHNICKÉ JEDNOTKY CAIRplus COM4 ATpicco VYTÁPĚCÍ JEDNOTKY - SAHARA MAXX Co je třeba vzít v úvahu? Rozsah platnosti Směrnice Ecodesign se vztahuje na otechnické jednotky, které nahrazují spotřebovaný v budově nebo v části budovy venkovním em. Ke spotřebovávání u v budovách dochází především přítomností lidí a emisemi způsobenými používáním technologických procesů. Jednotky pro likvidaci technologických nebo výrobních emisí a odstraňování tepelné zátěže objektu nespadají do oblasti působnosti směrnice Ecodesign. O aplikacích, které platí pro provozní, nelze učinit žádná obecná prohlášení! Aplikace je třeba posoudit případ od případu. Výjimky: Vzduchotechnické jednotky s následujícími vlastnostmi jsou vyloučeny z rozsahu platnosti: s elektrickým příkonem ventilátorů < 30 W (pro jednotlivé proudy u) pouze s axiálními nebo radiálními ventilátory vybavenými krytem (nařízení komise (EU) č. 327/2011 a č. 66/2014) provozované v prostředí s nebezpečím výbuchu ve smyslu směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/9/ES provozované pro nouzové použití, pro krátkodobý provoz s ohledem na požární bezpečnost podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 s rozmezím teplot > 100 C nebo < -40 C (proudící ) s provozní teplotou el. motoru ventilátoru > 65 C nebo < -40 C (mimo proud u) s napájecí napětí >1,000 V AC nebo >1,500 V DC provozované v toxickém, vysoce korozním nebo hořlavém prostředí nebo v prostředí s abrazivními látkami pokud je pro větrání použito méně než 10% čerstvého u procesní větrání např. plavecké bazény, zemědělské aplikace, kuchyně, datová centra, serverové místnosti, odsávání od strojů recirkulační jednotky v čistých prostorech, odvod tepla - kompresorové místnosti, generátorové místnosti, místnosti s kogeneračními jednotkami, televizní a jiná studia s vysokým tepelným zdrojem od osvětlení, slévárenské a kovárenské procesy, haly s průmyslovými pecemi, výroba papíru Poznámka: Také po vstupu směrnice Ecodesign v platnost existuje potřeba diskuse o rozsahu platnosti této směrnice a požadavcích na větrací jednotky. Díky naší spolupráci v různých odborných asociacích se intenzivně zabýváme tématem směrnice Ecodesign pro Vzduchotechnické jednotky a rádi vám poradíme! PR-2016-0016-CZ Změny vyhrazeny R0-03/2016 3

POŽADAVKY ECODESIGN VĚTRACÍ JEDNOTKY URČENÉ PRO JINÉ NEŽ OBYTNÉ BUDOVY Venkovní Přiváděný (odváděný) Jednosměrné větrací jednotky Jednosměrné větrací jednotky jsou obvykle jednoduchá otechnická zařízení přivádějící (odvádějící). Konstrukce těchto jednotek obsahuje skříň, filtr a ventilátor. Další komponenty, jako např. výměníky tepla, jsou označeny jako nevětrací komponenty. Použití těchto jednotek je povoleno pouze, pokud je mechanicky generovaný proud u vyvažován použitím větrání pomocí okna nebo zabudovaných větracích otvorů. Platnost směrnice Ecodesign od 1.1.2016 1.1.2018 Referenční konfigurace Počet Třídy filtrů Minimální požadavky Účinnost ventilátoru Maximální vnitřní měrný příkon ventilátoru SFPint_limit Směr proudění u 1 1 Ventilátor 1 1 Venkovní F7 F7 Odváděný M5 M5 P 30 kw 6.2 % *ln(p[kw])+ 35.0 % 6.2 % *ln(p[kw])+ 42.0 % P > 30 kw 56.1% 63.1 % W / (m³ / s) 250 230 Regulace otáček ventilátoru požadováno požadováno Monitorování diferenčního tlaku filtru není požadováno požadováno Referenční konfigurace jednosměrné větrací jednotky Venkovní Filtr Ventilátor Přiváděný 4 PR-2016-0016-CZ Změny vyhrazeny R0-03/2016

POŽADAVKY ECODESIGN VĚTRACÍ JEDNOTKY URČENÉ PRO JINÉ NEŽ OBYTNÉ BUDOVY Venkovní Přiváděný Odtahový Odpadní Obousměrné větrací jednotky: Obousměrné větrací jednotky jsou obvykle otechnické jednotky s funkcemi přívodu a odvodu u. Konfigurace dodávek těchto jednotek obsahuje skříň, filtr a ventilátor pro každý proud u. Další komponenty, jako např. tepelné výměníky, jsou označeny jako nevětrací komponenty. Tyto jednotky jsou vybaveny výkonově regulovanou rekuperací (HCR - heat/cold recovery). Platnost směrnice Ecodesign od 1.1. 2016 1.1. 2018 Referenční konfigurace Počet Směr proudění u 2 2 Ventilátory 2 2 Třídy filtrů Venkovní F7 F7 Odváděný M5 M5 Systém zpětného získávání tepla požadováno požadováno Minimální požadavky Tepelná účinnost systému zpětného získávání tepla t [%] Maximální vnitřní měrný příkon ventilátoru SFPint_limit [W / (m 3 / s)] Bonus za účinnost E [W / (m 3 / s)] Korekce filtru F Oběhový systém KVS 63 68 Regulovaný systém HCR 67 73 Oběhový systém KVS Regulovaný systém HCR q < 2 m 3 / s 1700 + E - 300 xq / 2 - F 1600 + E - 300 xq / 2 - F q >_ 2 m 3 / s 1400 + E - F 1300 + E - F q < 2 m 3 / s 1200 + E - 300 xq / 2 - F 1100 + E - 300 xq / 2 - F q >_ 2 m 3 / s 900 + E - F 800 + E - F Oběhový systém KVS ( t - 63) x 30 ( t - 68) x 30 Regulovaný systém HCR ( t - 67) x 30 ( t - 73) x 30 Kompletní referenční konfigurace 0 0 Chybí střední filtr M5 160 150 Chybí jemný filtr F7 200 190 Chybí střední i jemný filtr F7 + M5 360 340 Regulace otáček ventilátoru požadováno požadováno Monitorování diferenčního tlaku filtru není požadováno požadováno Referenční konfigurace obousměrné větrací jednotky Venkovní Rekuperační systém Odtahový F7 M5 Odpadní Ventilátor Ventilátor Přiváděný PR-2016-0016-CZ Změny vyhrazeny R0-03/2016 5

POŽADAVKY ECODESIGN VĚTRACÍ JEDNOTKY URČENÉ PRO JINÉ NEŽ OBYTNÉ BUDOVY Podívejte se do budoucnosti 2018 / 2020 Shrnutí Pohled na minimální požadavky ukazuje, že od roku 2018 budou na otechnické jednotky a jejich komponenty kladeny vysoké požadavky. Zevrubnější pohled ukazuje, že podle dnešních nejmodernějších technologií mají požadavky směrnice Ecodesign, pokud jde o SFP, HCR a účinnost ventilátorů, za následek technicky náročnější otechnické jednotky, aby splňovaly tyto standardy vysoké účinnosti. Evropská komise navíc uvedla, že by mohla aplikovat dokonce ještě přísnější směrnici Ecodesign pro otechnické jednotky od roku 2020. To je v souladu se Směrnicí EU 2010/31, která reguluje celkovou energetickou účinnost budov a požaduje, aby všechny nové budovy (od roku 2018 veřejné budovy) byly povinně energeticky soběstačné do konce 2020. Praktické důsledky Následující příklad by měl objasnit dopad směrnice Ecodesign na otechnické jednotky. Jako reference je použita centrální otechnická jednotka s rekuperací tepla 55 % a rychlostí proudění u 2,2 m/s v průřezu jednotky (verze 2015). Základy kalkulace LCC Umístění jednotky Praha, ČR Roční provozní hodiny 4171 Roční topné hodiny 3606 Roční hodiny chlazení 565 Objemový průtok u 12,000 m 3 / h Systém rekuperace tepla Deskové rekuperační výměníky Náklady na elektrickou energii 3,85 Kč / kwh Náklady na vytápění 1,52 Kč / kwh 6 PR-2016-0016-CZ Změny vyhrazeny R0-03/2016

POŽADAVKY ECODESIGN VĚTRACÍ JEDNOTKY URČENÉ PRO JINÉ NEŽ OBYTNÉ BUDOVY Budoucí trend Směrnice Ecodesign platná od 1.1.2016 1.1.2018 Konfigurace jednotky Rychlost proudění u 1,8 m / s 1,4 m / s Účinnost rekuperace 68 % 75 % Plocha (průřez jednotky) + 39 % + 48 % Hmotnost + 39 % + 70 % Spotřeba energie Topný výkon - 42 % - 64 % Chladicí výkon - 2 % - 4 % Příkon ventilátoru - 4 % - 15 % Náklady na životní cyklus Investiční náklady + 25 % + 57 % Průměrné roční náklady na energie - 19 % - 33 % Průměrné roční kapitálové náklady + 25 % + 57 % Celkové průměrné roční náklady - 14 % - 24 % Amortizace (rok) 1,9 2,7 Roční přehled 18000 16000 Topný výkon s rekuperací HCR [kwh] 14000 12000 10000 8000 6000 4000 bez ErP (verze: 2015) 2000 ErP 2016 ErP 2018 0 leden únor březen duben květen červen červenec srpen září říjen listopad prosinec Hodnoty z příkladu odrážejí budoucí trend. Vzduchotechnické jednotky budou vyžadovat větší prostor, aby splnily požadavky směrnice Ecodesign. Podobně musíme očekávat vyšší investiční úsilí a náklady, protože budou požadována složitější technická řešení. PR-2016-0016-CZ Změny vyhrazeny R0-03/2016 7

OBCHODNÍ ZASTOUPENÍ Česká republika a Slovenská republika Česká republika Decentrální systémy Severní a východní Čechy Ing. Roman Bujárek Slovanská 781, 463 12 Liberec XXV - Vesec Tel.: +420 485 225 229, 739 589 455 Fax: +420 485 225 922 E-mail: Roman.Bujarek@dencohappel.com Praha a střední Čechy Ing. Robert Trojan Počernická 96/272, 108 03 Praha 10 Tel.: +420 296 411 447, 739 589 451 Fax: +420 296 411 434 E-mail: Robert.Trojan@ dencohappel.com Západní a jižní Čechy Michaela Richterová Částkova 74, 326 00 Plzeň Tel.: + 420 377 455 071, 739 589 457 E-mail: Michaela.Richterova@ dencohappel.com Severní a jižní Morava Petr Nykodým Hrnčířská 23, 602 00 Brno Tel.: +420 541 243 855, 739 589 453 Fax: +420 541 243 855 E-mail: Petr.Nykodym@ dencohappel.com Filtrace atmosférického u Průmyslová filtrace u Čechy Michal Devín Počernická 96/272, 108 03 Praha 10 Tel.: +420 267 021 446, 739 589 472 Fax: +420 267 021 434 E-mail: Michal.Devin@ dencohappel.com Morava a Slovenská republika Michal Fábry Hrnčířská 23, 602 00 Brno Tel.: +420 739 589 731 Fax: +420 541 243 855 E-mail: Michal.Fabry@ dencohappel.com Centrální systémy Severní a východní Čechy Ing. Roman Bujárek Slovanská 781, 463 12 Liberec XXV - Vesec Tel.: +420 485 225 229, 739 589 455 Fax: +420 485 225 922 E-mail: Roman.Bujarek@ dencohappel.com Praha a střední Čechy David Činovec Počernická 96/272, 108 03 Praha 10 Tel.: +420 296 411 449, 731 401 212 Fax: +420 296 411 434 E-mail: David.Cinovec@ dencohappel.com Západní a jižní Čechy Ing. Tomáš Richter Částkova 74, 326 00 Plzeň Tel.: +420 377 455 067, 731 401 233 E-mail: Tomas.Richter@ dencohappel.com Severní Morava Ing. Michal Trčka Mírové náměstí 3d, 703 00 Ostrava-Vítkovice Tel.: +420 596 620 079, 731 401 237 Fax: +420 595 956 268 E-mail: Michal.Trcka@ dencohappel.com Jižní Morava Ing. Michal Trčka Hrnčířská 23, 602 00 Brno Tel.: +420 541 243 855, 731 401 237 Fax: +420 541 243 855 E-mail: Michal.Trcka@ dencohappel.com Přesná klimatizace Česká a Slovenská republika Ing. Jan Záruba Počernická 96/272, 108 03 Praha 10 Tel.: +420 296 411 443, 73 9 589 714 Fax: +420 2 67 021 434 E-mail: Jan.Zaruba@dencohappel.com Slovenská republika Centrální systémy Bratislavský, Nitriansky a Banskobystrický kraj Ing. Stanislav Pešek Odborárska 3, 831 02 Bratislava Tel.: +421 2 4445 79 16-17, 905 716683 Fax: +421 2 4445 99 37 E-mail: Stanislav.Pesek@ dencohappel.com Decentrální systémy Bratislavský, Nitriansky a Banskobystrický kraj Ing. Ľudovít Gerbery Odborárska 3, 831 02 Bratislava Tel.: +421 2 4445 79 16-17, 917 982767 Fax: +421 2 4445 99 37 E-mail: Ludovit.Gerbery@ dencohappel.com Centrální a decentrální systémy Trnavský, Trenčiansky, Žilinský, Košický a Prešovský kraj Ing. Richard Fabián Odborárska 3, 831 02 Bratislava Tel.: +421 2 4445 79 16-17, 907 740493 Fax: +421 2 4445 99 37 E-mail: Richard.Fabian@ dencohappel.com DencoHappel CZ a.s. Slovanská 781, 463 12 Liberec XXV - Vesec Tel.: 485 225 111, 488 010 111 Fax: 485 225 112, 488 010 112